Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die
Information
Spezifikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
onale Vertragsbestimmungen geschützt.
en in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen h infällig. Änderungen der
TEKTRONIX u
TEKPROBE und TekSecure sind eingetragene Marken von Tektronix, Inc.
DPX, WaveAlert, e*Scope und OpenChoice sind Marken von Tektronix, Inc.
nd TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun D rive
P.O . B ox 5 00
Beavert
USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
on, OR 97077
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200.
Unter www.tektronix.com finden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei
(3) Jahren ab Datum des tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb
dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder
einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für
Garantiezw
Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
ecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein.
Um mit diese
Garantiezeit informieren und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der
Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix
verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine Kopie des Erwerbsnachweises
durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den
Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center befindet. Der Kunde
übernim
an eine andere Adresse.
Diese G
unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst
leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des P rodukts
von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf
die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder
Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von
ronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden
Tekt
oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder
die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER
AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE
HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER
DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE
RODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE
P
HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
r Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der
mt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts
arantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder
iiBenutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von
Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden
Sicherheits
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche
Gefährdung
Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
hinweise.
auszuschließen.
Verhütung
und Verletzungen
von Bränden
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit
diesem Produkt ausgelieferte und für das Einsatzland zugelassene Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Schließen Sie den Tastkopfausgang
am Messgerät an, bevor Sie den Tastkopf mit dem Messpunkt verbinden.
Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter an den Messpunkt an, bevor Sie den
Tastkopfeingang anschließen. Trennen Sie den Anschluss des Tastkopfeingangs
und den Tastkopf-Referenzleiter vom Messpunkt, bevor Sie den Tastkopf vom
Messge
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur
Ver hi
verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht,
bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts
herstellen.
Beachten Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur Verhütung von
Bränden oder Stromschlägen die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am
Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie
das Gerät anschließen.
Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn
Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt sind.
rät trennen.
nderung von Stromschlägen muss der Schutzleiter mit der Stromnetzerdung
Bei Verdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben. Wenn Sie vermuten, dass
das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualifiziertem Wartungspersonal
überprüfen.
Vermeiden Sie offen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse
oder Bauteile, wenn diese unter Spannung stehen.
Tauschen Sie die Akkus ordnungsgemäß aus. Ersetzen Sie die Akkus nur durch
Akkus des angegebenen Typs und der angegebenen Kapazität.
Laden Sie die Akkus ordnungsgemäß auf. Überschreiten Sie nicht die empfohlenen
Ladezeiten für die Akkus.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000Ciii
Allgemeine Sicherheitshinweise
Nicht bei hoher
Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Sorgen Sie fü
Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung für das Produkt erhalten Sie
im Handbuch.
Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
r die richtige Kühlung. Weitere Informationen über die
ivBenutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Allgemeine Sicherheitshinweise
Begriffe in diesem
Handbuch
Symbole und Begriffe am
Gerät
In diesem Handb
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen h in, die
eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen
aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen
können.
Am Gerät si
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden
Hinweiss
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit
der ents
VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
uch werden die folgenden B egriffe verwendet:
nd eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
telle unmittelbar in Verbindung steht.
prechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000Cv
Informationen zur Konformität
Informatione
n zur Konformität
In diesem Abs
(elektromagnetischer Verträglichkeit), Sicherheit und Umweltschutz.
EMV-Konformität
EG-Konformitätserklärung – EMV
Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für elektromagnetische Verträglichkeit. Die
Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen nachgewiesen,
die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden:
EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. EMV-Anforderungen an die Sicherheit
elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
chnitt finden Sie die vom Gerät erfüllten Normen hinsichtlich EMV
123
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
IEC 61000-4-2:2001. Störfestigkeit gegen Entladung statischer Elektrizität
IEC 61000-4-3:2002. Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische
Felder
4
IEC 61000-4-4:2004. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische
Störgrößen/Burst
IEC 61000-4-5:2001. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge
IEC 61000-4-6:2003. Störfestigkeit gegen die Entladung statischer
Elektrizität
5
IEC 61000-4-11:2004. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche,
Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen
6
EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme
EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen,
Spannungsschwankungen und Flimmern
Kontaktadresse für Europa.
Tektronix UK, Ltd.
Western Peninsula
Western Road
Bracknell, RG12 1RF
Großbritannien
1
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in
Wohnbereichen kann elektromagnetische Störungen verursachen.
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Testobjekt angeschlossen ist.
3
Um die Einhaltung der hier aufgeführten EMV-Normen zu gewährleisten, dürfen nur qualitativ hochwertige,
abgeschirmte Kabel verwendet werden.
viBenutzerhandbuch für die Oszilloskope d er Serie TDS3000C
Informationen zur Konformität
Konformitätserklärung für
Australien/Neuseeland –
EMV
4
Die Zunahme des
80MHzund1GHz,1,4GHzbis2,0GHzund1V/mvon2,0GHzbis2,7GHz,mit80%Amplitudenmodulation
bei 1 kHz) darf 8 Einheiten Spitze-Spitze nicht überschreiten. Umgebende geleitete Felder können Triggerungen
induzieren, wenn der Trigger-Schwellenwert-Offset für den Test nach IEC 61000-4-3 auf weniger als 4 Einheiten
von der erdbezogenen Messung gesetzt ist.
5
Die Zunahme des Strahlrauschens im Einflussbereich eines Testfelds (3 V/eff im Frequenzbereich zwischen
150 kHz und 80 MHz, mit 80 % Amplitudenmodulation bei1 kHz) darf 2 Einheiten Spitze-Spitze nicht überschreiten.
Umgebende geleitete Felder können Triggerungen induzieren, wenn der Trigger-Schwellenwert-Offset für den
Test nach IEC 6
6
Leistungskriterium C bei Spannungseinbruch von 70 %/25 Zyklen und Spannungsunterbrechung von 0 %/250
Zyklen (IEC 61
Strahlrauschens im Einflussbereich eines Testfelds (3 V/m im Frequenzbereich zwischen
1000-4-6 auf weniger als 1 Einheit von der erdbezogenen Messung gesetzt ist.
000-4-11).
Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des
Funkkommunikationsgesetzes:
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß
EN 61326-1:2006 und EN 61326-2-1:2006.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000Cvii
Informationen zur Konformität
Konformität m
it Sicherheitsbestimmungen
EG-Konformitätserklärung
– Niederspannung
Liste der in den USA
landesweit anerkannten
Prüflabore
Kanadische Zertifizierung
Zusätzliche
Konformitätserklärungen
Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen
nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht
wurden:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EN 61010-1: 2001. Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-,
Regel- und Laborgeräte
UL61010B-1:2003, Erste Ausgabe, Sicherheitsanforderungen für elektrische
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte.
CAN/CSA C22.2 No. 1010.1-92 - Sicherheitsanforderungen für elektrische
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte. CAN/CSA C22.2 No. 1010.1B 97 Zusatz 2 zu CAN/CSA C22.2 No. 1010.1-92 - Sicherheitsanforderungen für
elektrische Mess-, S teuer-, Regel- und Laborgeräte.
IEC 61010-1: 2001. Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-,
Regel- und Laborgeräte
Gerätetyp
Sicherheitsklasse
Beschreibung des
Belastungsgrads
Prüf- und Messgerät.
Klasse 1 – geerdetes Gerät.
Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät
und innerhalb des Geräts auftreten können. Normalerweise wird die interne
Umgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet.
Geräte sollten nur in der für sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
Belastungsgrad 1. Keine Verunreinigungen oder nur trockene, nicht leitende
Verunreinigungen. Geräte d
hermetisch abgeschlossen oder befindensichinsterilenRäumen.
Belastungsgrad 2. Normalerweise treten nur trockene, nicht leitende
Verunreinigungen auf. Gelegentlich muss mit zeitweiliger Leitfähigkeit durch
Kondensation gerechnet werden. Dies ist die typische Büro- oder häusliche
Umgebung. Zeitweilige Kondensation tritt nur auf, wenn das Gerät außer
Betrieb ist.
Belastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende
Verunreinigungen, die durch Kondensation leitfähig werden. Dies sind
überdachte Orte, an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit kontrolliert
ieser Kategorie sind vollständig gekapselt,
viiiBenutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Informationen zur Konformität
Belastungsgrad
Beschreibungen der
Installationskategorie
(Überspannung)
werden. Dieser
direktem Windeinfluss geschützt.
Belastungsgr
leitenden Staub, Regen oder Schnee verursachen. Typischerweise im Freien.
Belastungsgrad 2 (gemäß Definition nach IEC 61010-1). Hinweis: Nur für
Verwendung
Die Anschlüsse an diesem Gerät weisen unter Umständen unterschiedliche
Bezeichnungen für die Installationskategorie (Überspannung) auf. Die
Installa
Messkategorie IV. Für Messungen an der Quelle einer
Nieders
Messkategorie III. Für Messungen in Gebäudeinstallationen.
Messkategorie II. Für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die
direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
Messkategorie I. Für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem
Stromnetz verbunden sind.
in Innenräumen.
tionskategorien sind:
pannungsinstallation.
Bereich ist vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und
ad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom
Überspannungskategorie
Überspannungskategorie II (gemäß Definition nach IEC 61010-1)
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000Cix
Informationen zur Konformität
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Auswirkungen d es Geräts
auf die Umwelt.
Entsorgung von Altgeräten
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts wurden natürliche Rohstoffe
und Ressourcen verwendet. Das Gerät kann Substanzen enthalten,
die bei unsachgemäßer Entsorgung nach Produktauslauf Umwelt- und
Gesundhei
tsschäden hervorrufen können. Um eine solche Umweltbelastung zu
vermeiden und den Verbrauch natürlicher Rohstoffe und Ressourcen zu verringern,
empfehlen wir Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu
entsorgen und so die Wiederverwendung bzw. das sachgemäße Recycling eines
Großteils des Materials zu gewährleisten.
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der
Europäischen Union gemäß den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG für
o- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen. Informationen zu
Elektr
Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der
Tektronix-Website (www.tektronix.de).
Wiederverwertung des Akkus. Dieses Produkt kann einen optionalen
Lithium-Ionen (Li-Ion)-Akku enthalten, der recycelt oder sachgerecht entsorgt
werden muss.
Lithium-Ionen-Akkus müssen entsprechend den im jeweiligen Land
oder in der jeweiligen Region geltenden Vorschriften recycelt oder
entsorgt werden. Entsorgen Sie Akkus ausschließlich gemäß der gültigen
sorgungsvorschriften. In den USA und Kanada wenden Sie sich bitte an
Ent
die Rechargeable Battery Recycling Corporation (www.rbrc.org) oder Ihr
örtliches Batterieentsorgungsunternehmen.
In vielen Ländern ist die Entsorgung von Elektronik-Altgeräten mit dem
Hausmüll verboten.
Bitte geben Sie nur entladene Akkus in den Batteriesammelbehälter. Bitte
decken Sie die Batteriekontakte mit Isolierband oder anderen geeigneten
Abdeckungen ab, um Kurzschlüsse zu verhindern.
Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Bauteilen. Dieses Produkt ist
mit e iner quecksilberhaltigen LCD-Beleuchtung ausgestattet. Aufgrund
von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher möglicherweise
reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungs- bzw. Recyclingbestimmungen
erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort oder innerhalb der Vereinigten
Staaten auf der E-cycling Central-Website (www.eiae.org).
xBenutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Informationen zur Konformität
Transportieren von Akkus
Beschränkung der
Verwendung gefährlicher
Stoffe
Die Kapazität d
unter 100 Wh. Der entsprechende Lithiumgehalt liegt, wie in Teil III, Abschnitt
38.3 des UN-Handbuchs für Testverfahren und Kriterien festgelegt, unter 8 g pro
Akku und unter 1,5 g pro einzelner Zelle.
Transportieren Sie Lithium-Ionen-Akkus ausschließlich gemäß der gültigen
örtlichen, nationalen und internationalen Vorschriften.
Der Transport eines abgelaufenen, beschädigten oder zurückgerufenen Akkus
kann in bestimmten Fällen speziellen Auflagen unterliegen oder verboten sein.
Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und
unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG RoHS.
es optionalen Lithium-Ionen-Akkus in diesem Produkt beträgt
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000Cxi
Informationen zur Konformität
xiiBenutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Vorwort
Dieses Handbuch erläutert die Bedienung der Digitalspeicher-Oszilloskope der
Serie TDS3000C. Das Handbuch besteht aus folgenden Kapiteln:
Das Kapitel Erste Schritte enthält eine kurze Beschreibung der
Oszilloskopfunktionen sowie Hinweise zur Installation.
Das Kapitel Anwendungsbeispiele enthält Beispiele zur Lösung einer Vielzahl
von Messproblemen.
Im Kapitel Referenz werden die Auswahloptionen bzw. die für jede Option
verfügbaren Werte beschrieben.
Der Anhang A: Spezifikationen beinhaltet elektrische, umgebungsbedingte
und physikalische Spezifikationen für das Oszilloskop sowie Zertifizierungen
und Konformitätserklärungen.
Der Anhang B: Werkseitige Einstellungen beinhaltet eine Liste der Menüs und
Bedienelemente mit den Grundeinstellungen, die Sie durch Drücken der Taste
SPEICHERN/ABRUFEN auf dem Bedienfeld und anschließendem Drücken
der Bil
Der Anhang C: Zubehör enthält eine kurze Erläuterung des standardmäßigen
sowie
dschirmtaste „Werkseit. Einstell.“ abrufen können.
optionalen Zubehörs.
Der Anhang D: Grundlegende Informationen zu Tastköpfen liefert einen
blick über die Daten der Tastköpfe P3010 bzw. P6139A sowie über
Über
andere Tastköpfe.
Anhang E: Reinigung beschreibt die Wartung und Pflege des Oszilloskops.
Der
Der Anhang F: Ethernet-Setup erläutert, wie Sie das Oszilloskop für den
tzwerkdruck und die Remote-Programmierung einrichten.
Ne
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000Cxiii
Vorw o rt
Verhinderung v
on Schäden
durch elektrostatische
Entladungen
VORSICHT. Elektrostatische Entladungen (ESD) können Bauteile im Oszilloskop
und dessen Zubehör beschädigen. Zur Verhinderung von ESD sind bei
entsprechender Anweisung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten.
Erdungsarmband verwenden. Beim Ein- oder Ausbau von empfindlichen
Komponenten ist ein geerdetes Antistatik-Armband zu tragen, das die statische
Aufladung d
Arbeitsplatz schützen. An Arbeitsplätzen, an denen empfindliche Komponenten
ein- oder ausgebaut werden, dürfen sich keine Geräte befinden, die statische
Ladungen erzeugen oder sammeln können. Nach Möglichkeit ist auch jeder
Umgang mit empfindlichen Komponenten an Plätzen zu vermeiden, deren Tischoder Bo
Komponenten vorsichtig behandeln. Empfindliche Komponenten nicht hin-
und herschieben. Blanke Anschlüsse von Steckverbindern nicht berühren.
Empfindliche Komponenten möglichst wenig anfassen.
es Körpers gefahrlos ableitet.
denbeläge statische Aufladungen verursachen können.
ichtig transportieren und lagern. Empfindliche Komponenten nur in Beuteln
Vors
oder Behältern transportieren und lagern, die gegen statische Aufladung geschützt
sind.
xivBenutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Vorw o rt
Firmware-Aktualisierungen
über das Internet
Wenn eine neuer
das Oszilloskop über das Internet und ein USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.
Zum Aktualisi
1. Greifen Sie v
überprüfen Sie, ob eine neuere Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar
ist.
Falls dies der Fall ist, laden Sie die Firmware-Datei von der Webseite
herunter. Entpacken Sie die Datei tds3000c.img, und kopieren Sie sie in das
Stammverzeichnis eines USB -Flash-Laufwerks.
2. Schalten Sie das Oszilloskop aus.
3. Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwerksanschluss
auf der Vorderseite des Oszilloskops ein.
4. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
5. Bei Auf
das Laden der Firmware zu starten.
HINWEIS. Das Oszilloskop muss die Installation der Firmware beendet haben,
bevor Sie das Oszilloskop ausschalten bzw. das USB-Flash-Laufwerk entnehmen.
e Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar wird, können Sie
eren der Firmware verfahren Sie wie folgt:
on Ihrem Computer auf die Website www.tektronix.com zu, und
forderung drücken Sie die Menütaste OK Neue Firmware laden,um
6. Warten Sie, bis das Oszilloskop wieder hochgefahren ist.
7. Entnehmen Sie bei Aufforderung das USB-Flash-Laufwerk.
8. Drü
9. Drücken Sie die Taste Version unten. Die Versionsnummer der Firmware
10. Überzeugen Sie sich, dass die Versionsnummer mit der der neuen Firmware
cken Sie die Taste DIENSTPROGRAMM auf dem vorderen Bedienfeld.
rd auf dem Oszilloskop angezeigt.
wi
bereinstimmt.
ü
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000Cxv
Vorw o rt
xviBenutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Erste Einstellungen
Zusätzlich zu einer Produkt‑ und Funktionsbeschreibung werden in diesem
Kapitel die folgenden Themen behandelt:
Das Durchführen eines schnellen Funktionstests, die Installation von passiven
Tastköpfen und deren Kompensation, die Signalpfadkompensation sowie das
Einstellen
Die Installation des Netzkabels, des Batteriesatzes sowie die sichere
Bedienung
Die Installation von Anwendungs‑ und Kommunikationsmodulen
Die Verwendung des Menüsystems
Die Oszilloskop‑Optionen und ‑Anschlüsse
Die folgenden Verfahren beschreiben, wie man schnell überprüfen kann, ob
das Oszilloskop mit Strom versorgt wird und ordnungsgemäß funktioniert, wie
man passive Tastköpfe mit dem integrierten Kompensationssignal kompensiert,
wie ma
Signalgenauigkeit zu erzielen und wie man Uhrzeit und Datum einstellt.
n das Selbstkalibrierungsprogramm ausführt, um eine optimale
von Uhrzeit und Datum
des Oszilloskops bei Batteriebetrieb
ollten sämtliche ersten Einstellungen durchführen, wenn Sie das
Sie s
Oszilloskop das erste Mal verwenden.
sollten die Tastkopfkompensation jedes Mal vornehmen, wenn Sie einen
Sie
passiven Tastkopf das erste Mal an einen der Eingangskanäle anschließen.
e sollten das Selbstkalibrierungsprogramm jedes Mal ausführen, wenn sich
Si
die Umgebungstemperatur um 10 °C oder mehr ändert.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C1
Erste Schritte
Funktionstest
Führen Sie dies
en schnellen Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob das
Oszilloskop ordnungsgemäß funktioniert.
1.Schließen Sie das Netzkabel des
Oszilloskops an. (Siehe Seite 9.)
2.Schalten Sie das Oszilloskop ein.
Warten Sie auf die Bestätigung, dass alle
Selbsttests erfolgreich durchgeführt wurden.
3.Schließen Sie den Oszilloskop-Tastkopf
an Kanal 1 a
Tastkopfspitze und den Referenzleiter an die
TASTKOPFKOMP-Anschlüsse an.
4.Drücken Sie auf die Taste Autoset.Sie
sollten nun ein rechteckiges Signal in der
Anzeig
n. Schließen Sie die
esehen(ca.5Vbei1kHz).
TASTKOPFKOMP
2Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Tastkopfkompensation
Passen Sie die T
astkopfeinstellung an, um Ihren Tastkopf auf den Eingangskanal
einzustellen. Dies sollten Sie immer dann tun, wenn Sie einen passiven Tastkopf
zum ersten Mal an einen Eingangskanal anschließen.
1.Schließen Si
an Kanal 1 an. Schließen Sie die
Tastkopfspitze und den Referenzleiter an
die TASTKOP
drücken Sie anschließend auf die Taste
Autoset.
Wenn Sie die
Tastkopfs verwenden, stellen Sie
einen ordnungsgemäßen Anschluss sicher,
indem Sie d
drehen.
2.Überprüf
Signals.
3.Ä ndern Sie, falls erforderlich, die
Tastkopfeinstellung.
e den Oszilloskoptastkopf
FKOMP-Anschlüsse an, und
Hakenspitze des
ie Spitze fest auf den Tastkopf
en Sie die Form des angezeigten
TASTKOPFKOM
Überkompensiert
Unterkompensiert
Richtig kompensiert
Taste Autoset
P
HINWEIS. In Anhang D: „Grundlegende Informationen zu Tastköpfen“ erhalten
Sie weitere Informationen über die mit dem Oszilloskop gelieferten Tastköpfe.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C3
Erste Schritte
Eigenkalibrierung
Datum und Zeit am
loskop einstellen
Oszil
Mit dem Program
Oszilloskops zur Erreichung einer maximalen Messgenauigkeit optimieren. Sie
können das Programm jederzeit ausführen. Es sollte jedoch immer ausgeführt
werden, wenn sich die Umgebungstemperatur um 10 °C oder mehr geändert hat.
Um den Signalpfad zu kompensieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie die Tastköpfe oder Kabel von den Kanal‑Eingangsanschlüssen.
2. Drücken Sie
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste System,undwählenSieKal.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Signalpfad.
5. Drücken Sie auf OK Signalpfad kompensieren. Dieser Vorgang nimmt
einige Minuten in Anspruch.
HINWEIS. Die Signalpfadkompensation beinhaltet keine Kalibrierung der
pfspitze.
Tast ko
So stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit am Oszilloskop ein:
1. Drücken Sie auf die Taste DIENSTPROGRAMM.
m zur Eigenkalibrierung können Sie den Signalpfad des
auf die Taste DIENSTPROGRAMM.
2. Drücken Sie auf System, und wählen Sie die Option Konfig.
3. Drücken Sie auf die Taste Datum & Zeit einstellen. Stellen Sie das Datum
und die Uhrzeit mithilfe der seitlichen Menütasten ein.
4. Drücken Sie die Seitentaste OK Datum/Zeit eingeben,umdasDatumund
die Uhrzeit für das Oszilloskop anzugeben.
4Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Produkt‑ und Funktionsbeschreibung
Zu den Oszilloskopen der Serie TDS3000C gehören die in der nachfolgenden
Tabelle beschriebenen Modelle.
WaveAlert – Erkennung von Signalabweichungen. Mit dieser Funktion werden
abweichende Signale automatisch erkannt, indem das aktuelle Signal mit dem
vorherigen verglichen wird. WaveAlert legt fest, wie das Oszilloskop reagiert:
Anhalten und Signalton bei Abweichung sowie Speichern des abweichenden
Signals auf einem USB-Flash-Laufwerk. Das ist nützlich, um Glitches und
intermittierende Signalunregelmäßigkeiten zu erfassen. (Siehe Seite 61.)
Unterschiedliche Digitalisierer. Mit dieser Funktion werden exakte Zeitmessungen
mit unterschiedlichen Digitalisierern für die einzelnen Kanäle sichergestellt. Jeder
Digitalisierer kann bis zur maximalen Abtastrate betrieben werden. Die Erfassung
auf allen Kanälen geht immer mit einer vollständigen Einzelschuss‑Bandbreite
auf den einzelnen Kanälen einher.
Normale Erfassung. Mit dieser Funktion erfassen Sie 10.000 Punktsignale, um die
horizontalen Details aufzunehmen. Anschließend können Sie die Zoom-Funktion
verwenden, um die Details zu analysieren. (Siehe Seite 58.)
Fast-Trigger-Erfassung. Mit dieser Funktion erfassen Sie bis zu 3.400 Signale
pro Sekunde (500-Punkte-Modus), um sich schnell ändernde Signale oder
intermittierende Signalunregelmäßigkeiten zu erkennen. (Siehe Seite 58.)
Pretrigger. Sie können Signale erfassen, die vor dem Triggerpunkt auftreten. Sie
können den Triggerpunkt an den Anfang oder an das Ende der Erfassung oder an
eine beliebige Stelle dazwischen setzen. (Siehe Seite 71.)
Verzögerung. Sie können die Erfassung auch so verzögern, dass sie nach dem
Triggerpunkt beginnt. Verwenden Sie die Verzögerung, wenn Sie das Signal
zu einem bestimmten Zeitpunkt nach dem Triggerpunkt verwenden möchten.
(Siehe Seite 72.)
Spitzenwerterfassung. Mit dieser Funktion können Sie Impulse im Bereich
von 1 ns sogar mit der langsamsten Zeitbasiseinstellung anzeigen. Mit der
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C5
Erste Schritte
Signalverarbeitungs-
funktionen
Anzeigefunktionen
Spitzenerfass
(Siehe Seite 56.)
Mittelwert. Sie können die Mittelwertbildung auf ein Signal anwenden, um
unkorreliertes Rauschen zu entfernen und um eine bessere Messgenauigkeit zu
erzielen. (Siehe Seite 57.)
Hüllkurve. Die Hüllkurve können Sie verwenden, um die maximale Abweichung
eines Signals zu erfassen und anzuzeigen. (Siehe Seite 57.)
Signalberechnungen. Signalberechnungen können Sie verwenden, um Signale zu
addieren, subtrahieren, multiplizieren oder dividieren. Sie können Berechnungen
beispielsweise zur Analyse von Differenzsignalen oder zur Berechnung eines
Leistungssignals verwenden. (Siehe Seite 76.)
FFT-Analyse. Sie können FFT-Messungen (Fast-Fourier-Transformation)
verwenden, um ein Zeitbereichssignal zur Analyse in seine Frequenzanteile
umzurechnen. (Siehe Seite 77.)
Farb‑LCD‑Anzeige. Mit der Farbkodierung können Sie Signale problemlos
erkennen und auseinanderhalten. Signale, Anzeigen und Tasten werden farbig
dargestellt, um die Produktivität zu erhöhen und Bedienfehler zu reduzieren.
(Siehe Seite 67.)
ung können Sie Rauschen und Glitches in einem Signal erkennen.
Messfunktionen
Digitalphosphor. Mit einem Digitalphosphor-Oszilloskop können Sie die
Intensitätsmodulation von Signalen deutlich anzeigen. Das Oszilloskop tauscht
nachfolgende Erfassungen automatisch aus und lässt sie anschließend abklingen,
um das Schreiben und Abklingen des Leuchtstoffs in einer Elektronenstrahlröhre
eines analogen Oszilloskops zu simulieren. Diese Funktion führt zu einer
Signalanzeige in Intensitätsabstufungen, mit der die Informationen der
Intensitätsmodulation dargestellt werden. (Siehe Seite 53.)
Signalvoransicht. Sie können die Funktion Voransicht verwenden, um die
beim Einrichten einer Einzelschusserfassung gesetzten Optionseinstellungen zu
optimieren. Während Sie die Optionen einstellen, wird die aktuelle Erfassung
geändert und es wird in einer Voransicht angezeigt, wie die nächste Erfassung
aussehen soll. (Siehe S
Cursor. Sie können die Cursor verwenden, um einfache Spannungs‑,Zeit‑ und
Frequenzmessungen durchzuführen. (Siehe Seite 61.)
Automatische Messungen. Eine Liste mit automatischen Signalmess ungen steht
zur Auswahl. (Siehe Seite 87.) Sie können die Messungen individuell anpassen,
indem Sie die Bezugspegel ändern oder indem Sie Mess‑Gating hinzufügen.
(Siehe Seite 84.)
eite 55.)
6Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Trigger‑Funktionen
XY-Signalcurs
(Siehe Seite 65.)
Zweifach‑Trigger. Sie können das Haupt‑Triggersystem (A) allein verwenden
oder den B‑Trigger hinzufügen, um komplexere Ereignisse zu erfassen. Sie
können die A‑ un
oder Warten‑auf‑Ereignis‑Trigger einzurichten. (Siehe Seite 98.)
Logiktrigger. Sie können einen Trigger für eine Boolesche Bedingung zwischen
zwei Signalen einrichten. Logiktrigger w erden verwendet, um Probleme in
digitalen Schaltungen oder Synchronstatus-Geräten zu analysieren. (Siehe
Seite 103.)
Impulstrigger. Sie können einen Trigger für ein Signal einrichten, das eine
Timing- oder Schwellenbedingung erfüllt. Impulstrigger können verwendet
werden, um Probleme in digitalen Schaltungen, mit Busleitungskonflikten oder in
Bus-Transceivern, Übertragungsleitungen und Operationsverstärker-Schaltungen
zu analysieren. (Siehe Seite 109.)
Videotrigger. Sie können ein Video‑Halbbild oder Zeilen triggern, um eine stabile
Anzeige von Standard‑Videosignalen zu erhalten. (Siehe Seite 114.)
or. Sie können die Cursor verwenden, um XY-Signale zu messen.
dB‑Trigger auch zusammen verwenden, um Warten‑auf‑Zeit‑
Einfache Funktionen
Alternierender Trigger. Sie können nacheinander jeden aktiven Kanal als
Triggerquelle verwenden, beginnend beim aktiven Kanal mit der niedrigsten
Nummer bis zum aktiven Kanal mit der höchsten Nummer. (Siehe Seite 102.)
Integrierter externer Trigger. Alle Modelle haben e inen externen Triggereingang.
Bei 4-Kanal-Modellen befindet sich der externe Triggeranschluss auf der
Rückseite des Oszilloskops. Bei 2-Kanal-Modellen befindet sich der externe
Triggeranschluss auf dem vorderen Bedienfeld.
e*Scope – Webbasierte Fernsteuerung. Sie können, unabhängig von Ihrem
Standort, über das Internet auf das Oszilloskop TDS3000C zugreifen. (Siehe
Seite 127.)
Integriertes Ethernet. Sie können das Oszilloskop der Serie TDS3000B über
den integrierten 10BaseT-Ethernet-Anschluss an ein Netzwerk oder das In
anschließen. Dies ermöglicht den e*Scope-Zugriff oder das Drucken von
Bildschirminhalten auf Netzwerkdruckern. (Siehe Seite 159.)
Automatische Einstellung. Sie können die automatische Einstellung (Autoset)
verwenden, um die vertikalen, horizontalen und Trigger‑Optionen für eine
brauchbare Anzeige festzulegen. (Siehe Seite 52.)
ternet
Scope-Kurzmenü. Sie können das integrierte Scope-Kurzmenü zur einfachen
Bedienung des Oszilloskops verwenden. (Siehe Seite 22.)
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C7
Erste Schritte
Optionale Funktionen
Einzelfolge. M
Einstellungen für eine Einzelschusserfassung (oder eine Einzelfolgenerfassung)
setzen. (Siehe Seite 51.)
USB-Flash-Laufwerksanschluss. Sie können ein USB-Flash-Laufwerk
verwenden, um Signale und Setups zu speichern und abzurufen oder um die
Oszillosko
(Siehe Seite 92.)
Tastköpfe. Sie können die Standard‑Tastköpfe verwenden oder einen optionalen
Tastkopf für eine bestimmte Anwendung auswählen. Informationen und
Einschränkungen dazu finden Sie in Anhang D. (Siehe Seite 149.)
Mehrsprachige Oberfläche. Bildschirmmenüs und -meldungen sind in 11
Sprachen verfügbar. (Siehe Seite 116.)
Anwendungsmodule. Sie können Anwendungsmodule installieren, um neue Testund Messfunktionen hinzuzufügen. (Siehe Seite 145.)
Kommu
RS-232-, GPIB- und VGA-Anschlüsse für die Programmierung per Fernzugriff
oder das Anzeigen des Oszilloskopbildschirms auf einem Monitor hinzuzufügen.
(Siehe Seite 13.)
nikationsmodul. Sie können ein Kommunikationsmodul installieren, um
it einer Taste können Sie die Triggerparameter auf die richtigen
p-Firmware zu aktualisieren und neue Funktionen zu installieren.
Batterie‑Stromversorgung. Sie können den aufladbaren Lithium–Ionen-Akkusatz
S3BATC) einsetzen, um das Oszilloskop auch ohne Anschluss an das
(TD
Stromnetz zu verwenden. (Siehe Seite 9.)
8Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Aufstellen de
Anschluss
s Oszilloskops
Stellen Sie das Oszilloskop mithilfe des Griffes und des Fußes so auf, dass es
bequem bedient werden kann.
Sie können das Oszilloskop an einem Stromnetz mit einer Spannung von 90 V
bis 250 VACund einer Frequenz von 47 Hz bis 440 Hz in Betrieb nehmen. Das
Oszilloskop ist durch den Masseanschluss des Netzkabels geerdet. Die Sicherung
ist integriert und kann nicht ausgetauscht werden.
AC
Batteriestrom verwenden
Sicherer Betrieb mit
Batteriestrom
Mit dem optionalen wiederaufladbaren Akkusatz TDS3BATC können Sie
das Oszilloskop ca. drei Stunden lang ununterbrochen in Betrieb lassen. Ein
dreieckiges Symbol (
versorgt wird, ein Symbol mit einem Netzstecker (
zstrom verwendet wird und ein Meßgerätsymbol (
Net
Batteriekapazität an. Das Oszilloskop schaltet sich automatisch ab, wenn die
Batterie schwach wird. Die Anzeige wird möglicherweise bereits einige Minuten
vor dem selbsttätigen Ausschalten weiß.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel Umweltschutzhinweise im Hinblick auf die
ordnungsgemäße Entsorgung von Batterien. (Siehe Seite x.)
WARNUNG. Zur Vermeidung eines Stromschlags muss bei Batteriebetrieb des
Oszilloskops die Erdungsklemme an der Rückseite stets geerdet sein.
) zeigt an, wann das Oszilloskop mit Batteriestrom
) zeigt an, wann
) zeigt die verbleibende
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C9
Erste Schritte
Zur Gewährleis
tung einer höchstmöglichen Betriebssicherheit sollte das
Oszilloskopgehäuse immer geerdet sein. Ohne eine Verbindung zwischen dem
Gehäuse und Erde können Sie durch freiliegende Metallteile des Gehäuses beim
Anschließen einer gefährlichen Spannung an das Oszilloskop (> 30 V
,>42Vpk)
eff
einen Stromschlag erhalten. Zum Schutz vor einem möglichen Stromschlag
können Sie zwischen der Erdungsklemme an der Rückseite und der Erdung
das von Tekt
ronix gelieferte Erdungskabel anschließen. Bei Verwendung eines
anderen Erdungskabels muss dessen Stärke mindestens 18 Gauge betragen.
Ohne Erdungskabel sind Sie beim Anschließen einer gefährlichen Spannung
an das Oszilloskop ohne Schutz vor einem Stromschlag. Sie können Sie das
Oszilloskop jedoch auch in dieser Situation verwenden, wenn Sie weder an die
Tastkopfspitze noch an die BNC-Anschlussmitte oder die gemeinsame Leitung
ein Signal von mehr als 30 V
ngen muss die gleiche Spannung anliegen.
Leitu
(42 Vpk) anschließen. An allen gemeinsamen
RMS
Installieren der Batterie
WARNUNG. Gefährliche Spannungen können aufgrund beschädigter Leitungen in
dem zu testenden Gerät an unerwarteten Stellen auftreten.
VORSICHT. Schließen Sie bei Akkubetrieb des Oszilloskops geerdete Geräte wie
Drucker oder Computer nur an, wenn das Erdungskabel des Oszilloskops mit der
Erdung verbunden ist.
Um den optionalen Batteriesatz zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite.
ntfernen Sie das zusätzliche Fach.
2.E
10Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Batteriefach (offen)
3. Schieben Sie die Batterie in d as Fach, und drücken Sie sie an beiden Seiten,
bis sie ein
rastet.
4. Drücken Sie an beiden Seiten des Batteriefachs, um es zu schließen.
Um die Batterie zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor:
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C11
Erste Schritte
Betriebszeitenmaximierung
Aufladen der Batterie
Um eine möglich
st lange Betriebszeit des Oszilloskops mit einer vollen Batterie
zu erreichen, sollten Sie folgende Vorkehrungen treffen:
Reduzieren Si
e die Intensität der Hintergrundbeleuchtung. (Siehe Seite 66.)
Entfernen Sie unbenutzte aktive Tastköpfe.
Verwenden Sie nur passive Tastköpfe.
Die Batterie wird automatisch aufgeladen, wenn das Oszilloskop an das Netz
angeschlossen ist. Sie können die Batterie auch mit dem optionalen externen
Ladegerät aufladen (TDS3CHG).
KonfigurationTypische Ladezeit
Batterie wird im Oszilloskop geladen, wobei das Oszilloskop
ein‑ oder ausgeschaltet ist.
Batterie wird mit externem Ladegerät TDS3CHG aufgeladen.6 Stunden
32 Stunden
HINWEIS. Um eine optimale Leistung zu erzielen, laden Sie vor der ersten
Ve rwendung oder nach längerem Lagern den Akku auf.
Informationen zur Lagerung und Richtlinien für die Akkuwartung finden Sie in den
Anleitungen für den wiederaufladbaren TDS3BATC-Akku (Tektronix-Teilenummer
071-0900-04).
12Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Installieren eines Anwendungsmoduls
VORSICHT. Um Schäden am Oszilloskop oder am Anwendungsmodul zu
vermeiden, be
elektrostatischer Entladung. (Siehe Seite xiv.)
achten Sie die Sicherheitsmaßnahmen zur Vermeidung von
Erste Schritte
Es stehen op
Funktionen d es Oszilloskops erweitern können. Sie können bis zu vier
Anwendungsmodule gleichzeitig installieren. Die Anwendungsmodule lassen sich
in den beiden Steckplätzen anbringen und die zugehörigen Fenster werden jeweils
oben rechts im Bedienfeld angezeigt. Zwei zusätzliche Steckplätze befinden sich
direkt hinter den beiden, die Sie sehen können.
Anweisungen zum Einrichten und Testen von Anwendungsmodulen entnehmen
Sie dem Installationshandbuch für Anwendungsmodule der Serien TDS3000,
TDS3000
HINWEIS. Wenn Sie ein Anwendungsmodul entfernen, können Sie nicht mehr
auf die durch dieses Modul zur Verfügung gestellten Funktionen zugreifen. Zur
Wiederherstellung genügt es, dieses Modul wieder zu installieren.
tionale Anwendungsmodule zur Verfügung, mit denen Sie die
B und TDS3000C, das mit dem Anwendungsmodul geliefert wurde.
Installation des Kommunikationsmoduls
VORSICHT. Um Schäden am Oszilloskop oder am Kommunikationsmodul
zu vermeiden, beachten Sie die Sicherheitsmaßnahmen zur Vermeidung von
elektrostatischer Entladung. (Siehe Seite xiv.)
Um das Kommunikationsmodul zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Oszilloskop aus.
2. Drücken Sie die Verriegelung nach unten, um d ie Abdeckung zu entfernen.
chieben Sie das Kommunikationsmodul in das Fach, bis die internen Stecker
3.S
richtig positioniert sind und die Verriegelung sperrt.
4. Schalten Sie das Gerät ein. Das Kommunikationsmodul ist jetzt betriebsbereit.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C13
Erste Schritte
Verriegelung
Um ein Kommunikationsmodul zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Oszilloskop aus.
2. Drücken Sie die Verriegelung nach unten, und drücken Sie mit einem kleinen
Schraubenzieher abwechselnd an den Seiten des Kommunikationsmoduls,
um es zu lösen.
3. Ziehen Sie das Kommunikationsmodul heraus, und bewahren Sie es in einer
elektrostatisch abgeschirmten Tasche auf. Bringen Sie die Abdeckung an.
Kommunikationsanschluss Weitere Informationen erhalten Sie
GPIB
RS-232
VGAin den Spezifikationen für die E/A-Anschlüsse in Anhang A
im TDS3000, TDS3000B and TDS3000C Series Digital
Phosphor Oscilloscopes Programmer Manual und unter
Hardcopy in diesem Handbuch. (Siehe Seite 68.)
dieses Handbuchs.
Menüs und Bedienelemente auf dem Bedienfeld
Auf dem Bedienfeld auf der Vorderseite befinden sich Tasten und Optionen für
eamhäufigsten verwendeten Funktionen. Auf dem Bedienfeld befinden sich
di
Menüs, mit denen Sie weitere Funktionen aufrufen können.
Verwenden des
enüsystems
M
Um das Menüsystem zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie eine Menütaste auf dem Bedienfeld, um das Menü anzuzeigen,
das Sie verwenden möchten.
14Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
2. Drücken Si
auszuwählen. Wenn ein Popup‑Menü angezeigt wird, drücken Sie mehrmals
auf die Bildschirmtaste, um ein Element aus dem Popup‑Menü auszuwählen.
e eine der unteren Bildschirmtasten, u m ein Menüelement
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C15
Erste Schritte
3. Drücken Sie ein
auszuwählen. Wenn es mehrere Auswahlmöglichkeiten gibt, drücken Sie
erneut auf die seitliche Bildschirmtaste, um eine Auswahl zu treffen.
4. Bei eini
Verwenden Sie den Mehrzweckdrehknopf, um den Parameterwert
einzustellen. Drücken Sie auf die Taste GROBEINSTELLUNG, um gröbere
Einstellungen festzulegen.
gen Menüoptionen müssen Sie einen Zahlenwert eingeben.
e seitliche Bildschirmtaste, um ein Menüelement
16Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Verwenden der Menütasten
Mit den Menütas
1. MESSUNG. Führt automatische Messungen von Signalen durch.
2. CURSOR. Aktiviert die Cursor.
3. SPEICHERN/ABRUFEN. Hiermit können Sie Setups und Signale in den
Hauptspeicher oder auf einem USB-Flash-Laufwerk speichern und abrufen.
4. ANZEIGE. Ändert die Anzeige von Signalen und den Anzeigebildschirm.
5. KURZMENÜ. Aktiviert Kurzmenüs, z.B. das integrierte Scope‑Kurzmenü.
6. DIENSTPROGRAMM. Aktiviert die System‑Dienstprogrammfunktionen,
z.B. die Auswahl einer Sprache.
ten können Sie viele Oszilloskopfunktionen ausführen.
7. Menu VERTIKAL. Legt das Skalieren, die Position und das Offset von
Signalen fest. Setzt die Eingabeparameter fest.
8. Menu TRIGGER. Zeigt das Trigger‑Menü an, mit dem Sie die
Trigger‑Funktionen aktivieren können.
9. Menu ERFASSUNG. Legt die Erfassungsmodi und die horizontale Auflösung
fest.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C17
Erste Schritte
Dedizierte Optionen
verwenden
Die nachfolgen
Cursorsteuerung ohne Menüs verwendet.
den dedizierten Tasten und Optionen werden zur Signal‑ und
1. GROBEINSTELLUNG. Mit dem Mehrzweckdrehknopf und den
Positionstasten können Einstellungen schneller vorgenommen werden.
2. AUSWAHL. Schaltet z wischen zwei Cursorn zur Auswahl des aktiven
Cursors um.
3. Mehrzweckdrehknopf. Hiermit können Sie die Cursor verschieben. Für einige
Menüelemente lassen sich mit diesem Knopf numerische Parameterwerte
einstellen. Drücken Sie auf die Taste GROBEINSTELLUNG, um
Einstellungen rascher festzulegen.
4. Vertikale POSITION. Hier können Sie die vertikale Position des ausgewählten
Signals festlegen. Drücken Sie auf die Taste GROBEINSTELLUNG, um
Einstellungen rascher festzulegen.
5. Horizontale POSITION. Legt den Triggerort im Verhältnis zum erfassten
Signal bei deaktivierter Verzögerung fest. Drücken Sie auf die Taste
GROBEINSTELLUNG, um Einstellungen rascher festzulegen.
6. Trigger-PEGEL. Stellt den Triggerpegel ein.
7. Run/Stop. Hält die Erfassung an und s tartet sie neu.
8. Single Seq. Hier können Sie die Erfassungs‑,Anzeige‑ und Trigger‑Parameter
für eine Einzelschuss‑(Einzelfolgen‑)Erfassung festlegen.
18Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
9. Set To 50%. Stel
10. Autoset. Stellt die vertikalen, horizontalen und Trigger‑Werte für eine
brauchbare An
11. Force Trig. Erzwingt ein unmittelbares Triggerereignis.
12. SIGNALINTENSITÄT. Zur Steuerung der Signalintensität.
13. B Trig. Aktiviert den B-Trigger. Stellt die B‑Trigger‑Parameter ein.
14. Delay. Aktiviert die verzögerte Erfassung im Verhältnis zum Triggerereignis.
Verwenden Sie die horizontale POSITION, um die Verzögerung festzulegen.
15. Horizontal SKALIEREN. Stellt den horizontalen Skalierungsfaktor ein.
16. Horizontaler Zoom. Teilt den Bildschirm und vergrößert die aktuelle
Aufzeichnung in horizontaler Richtung.
17. Signal Off. Entfernt das ausgewählte Signal aus der Anzeige.
18. Vertik
19. 1, 2, (
al SKALIEREN. Stellt den vertikalen Skalierungsfaktor des
ausgewählten Signals ein.
3, 4) Math. Zeigt ein Signal an und wählt das ausgewählte Signal aus.
„Ref“ zeigt das Referenzsignalmenü an.
lt den Triggerpegel auf die Hälfte des Signals ein.
zeige automatisch ein.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C19
Erste Schritte
Symbole und andere
Elemente der Anzeige
20. Hardcopy. Erst
DIENSTPROGRAMM ausgewählten Anschlusses.
21. Hauptschalte
Die Zeit zum Hochfahren des Oszilloskops liegt zwischen 15 und 45
Sekunden, abhängig vom internen Kalibrierungsprozess.
22. Erdungsarmband. Schließen Sie ein Erdungsarmband an, wenn Sie mit
elektrostatisch empfindlichen Schaltungen arbeiten. Dies gewährleistet jedoch
keine Sicherheitserdung.
HINWEIS. Die Klemme für das Erdungsarmband ist nur dann eine Erdung, wenn
das Oszilloskop mit der Erdung verbunden ist. Verbinden Sie das Erdungskabel
im Akkube
23. USB-Flash-Laufwerkanschluss.
24. Menu Off. Blendet das Menü nicht mehr in der Anzeige ein.
Die folgenden Elemente können in der Anzeige eingeblendet werden,
jedoch werden nicht immer alle Elemente gleichzeitig angezeigt. Manche
Anzeigeelemente verschieben sich auch außerhalb des Rasterbereichs, wenn die
Menüs deaktiviert sind.
trieb mit der Erdung, um sicherzustellen, dass die Klemme geerdet ist.
ellt eine Hardcopy unter Verwendung des im Menü
r. Wird zum Einschalten oder für den Standby-Modus verwendet.
20Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
1. Die Basis‑Symb
an (und ignorieren die Offset‑Wirkung). Die Farben des Symbols entsprechen
den Farben des Signals.
2. Die Erfassungs‑Messwertanzeige wird eingeblendet, wenn eine Erfassung
oder eine Erfassungs‑Voransicht ausgeführt oder angehalten wird.
3. Das Symbol für die Trigger‑Position zeigt die Triggerstelle der Signale an.
4. Das Symbol f
horizontale Skalierung dehnt und komprimiert.
5. Das Symbol
zur Signalaufzeichnung an. Die Linienfarbe entspricht der ausgewählten
Signalfarbe.
6. Die Triggerstatus‑Anzeige zeigt den Triggerstatus an.
7. Das Symb
Symbolfarbe entspricht der Farbe des Triggerquellkanals.
8. Die Cur
9. Die Triggeranzeigen zeigen die Triggerquellen, die Flanken, Pegel und
Posit
10. Die Messwertanzeige zeigt die Verzögerungseinstellung oder die Triggerstelle
inne
sor‑ und Messanzeigen zeigen die Ergebnisse und Meldungen an.
ion an.
rhalb der Aufzeichnung an.
ole für die Signale zeigen den Null‑Vol t‑Pegel von Signalen
ür Dehnungspunkte zeigt den Punkt an, an dem sich die
für die Signalaufzeichnung zeigt die Triggerstelle im Verhältnis
ol für den Triggerpegel zeigt den Triggerpegel des Signals an. Die
11. Die horizontale Messwertanzeige zeigt die Haupt‑ oder Zoomzeit/Teil an.
12. Die zusätzlichen Signal‑Messwertanzeigen zeigen die vertikalen
und horizontalen Skalierungsfaktoren der berechneten Signale oder
ferenzsignale an.
Re
13. Die Kanal‑Messwertanzeigen zeigen den Skalierungsfaktor, die Kopplung,
n Eingangswiderstand, die Bandbreitengrenze und den Invertierungsstatus
de
von Kanälen an.
14. Das dreieckige Symbol mit dem Batteriezeichen weist darauf hin, dass
eine Batterie eingelegt ist und der Batteriestrom verwendet wird. Das
Batteriesymbol zeigt den Ladestatus der Batterie an. (Siehe Seite 9, SichererBetrieb mit Batteriestrom.)
15. Das Symbol mit dem Netzstecker und das Batteriesymbol zeigen an, dass
zwar eine Batterie eingelegt ist, aber Netzstrom verwendet wird. Unter
Umständen wird die Batterie gerade aufgeladen. Das Batteriesymbol zeigt
den Ladestatus der Batterie an.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C21
Erste Schritte
Kurzmenüs verwenden
Das Kurzmenü ve
Taste KURZMENÜ drücken, wird eine Reihe häufig verwendeter Menüfunktionen
angezeigt. Drücken Sie auf die Bildschirmtasten rund um die Anzeige, u m das
Kurzmenü zu bedienen. Im Kapitel „Referenz“ sind allgemeine Anweisungen
zum Bedienen der Kurzmenüs enthalten. (Siehe Seite 89.)
Scope‑Kurz
grundlegenden Oszilloskopfunktionen steuern können. Sie können viele
Aufgaben ohne das reguläre Menüsystem durchführen. Wenn Sie eine Funktion
verwenden möchten, die sich nicht im Scope‑Kurzmenü befindet, drücken Sie auf
die Taste, die Sie normalerweise für diese Funktion verwenden würden. Wenn
Sie beispielsweise eine automatische Messung hinzufügen möchten, drücken
Sie auf ME
auf KURZMENÜ, um zum Scope‑Kurzmenü zurückzukehren und die Messung
weiterhin in der Anzeige zu sehen.
reinfacht die Bedienung des Oszilloskops. Wenn Sie auf die
menü verwenden. Scope ist ein Kurzmenü, mit dem Sie die
SSUNG, um die Messung einzurichten. Drücken Sie anschließend
22Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
1. Flankentrigge
Triggerparameter für die Flankentriggerung einzustellen.
2. Ver we nd en S ie
ausgewählt ist. Die Logik- und die Impulstriggersteuerungen sind nicht über
das Kurzmenü verfügbar.
3. Cursorsteuerung. Drücken Sie auf diese Bildschirmtaste, um die Cursor zu
aktivieren und den Cursortyp auszuwählen. Drücken Sie auf AUSWAHL, um
zwischen zwei Cursorn umzuschalten und den aktiven Cursor auszuwählen.
Verwenden Sie den Mehrzweckdrehknopf, um den aktiven Cursor zu
verschieben.
4. Erfassungs‑Optionen. Drücken Sie auf diese Bildschirmtasten, um die
Erfassungsparameter festzulegen.
5. Vertikale Kanal‑Optionen. Drücken Sie auf diese Bildschirmtasten, um die
vertikale Steuerung für den ausgewählten Kanal festzulegen. Verwenden Sie
die Kan
wählen, den Sie verwenden möchten.
6. Ver we
7. Menu.
nden Sie die vertikalen Bedienelemente, wenn das mathematische
Signal oder ein Referenzsignal ausgewählt ist.
Kurzmenü‑Option auszuwählen, wenn mehrere zur Verfügung stehen.
r‑Steuerung. Drücken Sie auf diese Bildschirmtasten, um die
die Triggersteuerung, wenn B‑Trigger oder Video‑Trigger
altasten 1, 2, 3, 4 und die Tasten Math und Ref, um den Kanal zu
Drücken Sie auf diese Bildschirmtaste, um eine bestimmte
HINWEIS. Elemente des Scope
sind ebenso in der regulären Anzeige enthalten. (Siehe Seite 20.)
Andere Kurzmenüs. Einige optionale Anwendungsmodule enthalten eine
Kurzmenü‑Anzeige. Diese Kurzmenüs enthalten für die Anwendung wichtige
Sonderfunktionen.
‑
Kurzmenüs, die oben nicht beschrieben wurden,
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C23
Erste Schritte
Anschlüsse au
f der Vorderseite
1. Tastkopfkomp. Rechtecksignalquelle zur Tastkopfkompensation.
2. 1, 2, (3
, 4). Kanaleingänge mit TekProbe‑Schnittstelle.
3. Ext Trig. Externer Trigger‑Eingang mit TekProbe‑Schnittstelle (nur Modelle
mit zwe
i Kanälen). Die EingangspezifikationensindinAnhangA.
24Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Anschlüsse an
der Rückseite
1. Anschluss für die Stromversorgung. Schließen Sie hier ein Netz ka bel mit
integrierter Sicherheitserdung an.
2. Fach für das Kommunikationsmodul. Installieren Sie das optionale
Kommunikationsmodul.
3. Ethernet-Anschluss. Dient zum Anschluss des Oszilloskops an ein lokales
10BaseT-Netzwerk (LAN).
4. Ext Trig. Externer Trigger‑Eingang mit TekProbe‑Schnittstelle (nur Modelle
mit vier Kanälen). Die EingangspezifikationensindinAnhangA.
5. Erdungsklemme. Schließen Sie diese an die Erdung an, wenn Sie mit
Batteriestrom arbeiten. (Siehe Seite 9, Sicherer Betrieb mit Batteriestrom.)
6. CAL‑Schalter. Nur von autorisiertem Personal zu verwenden.
Kommunikationsmodul-Anschlüsse.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C25
Erste Schritte
1. GPIB‑Anschlus
an.
2. RS-232-Ansch
zum Fernprogrammieren oder Drucken an.
3. VGA‑Anschl
Bildschirminhalt angezeigt wird.
s. Schließen Sie hier einen Controller zum Fernprogrammieren
luss. Schließen Sie hier einen Controller oder ein Endgerät
uss. Schließen Sie hier einen VGA‑Monitor an, auf dem der
26Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
In diesem Kapitel werden sechs häufig verwendete Anwendungsbereiche für
ein Oszilloskop beschrieben:
Durchführen einfacher Messungen
Analyse von Signaldetails
Durchführen von FFT-Messungen
Triggern eines Videosignals
Erfassung eines Einzelschuss-Signals
Datenspeicherung auf einem USB-Flash-Laufwerk
In jedem Anwendungsbeispiel werden unterschiedliche Funktionen des
Oszilloskops beschrieben. Überdies erfahren Sie, wie Sie mit dem Oszilloskop
Testprobleme lösen können.
Durchführen einfacher Messungen
Die Funktion Autoset
Sie möchten ein Signal anzeigen, kennen aber die Sign
nicht. Schließen Sie das Oszilloskop an, um das Signal unverzüglich anzuzeigen,
und messen Sie dann die Frequenz und die Spitze‑zu‑Spitze‑Amplitude.
Um ein Signal rasch anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schließen Sie den Tastkopf von Kanal 1 an das Signal an.
2. Drücken Sie auf die Taste Autoset.
alamplitude oder ‑frequenz
Das Oszilloskop setzt die vertikalen, horizontalen und Triggeroptionen
automatisch. Sie können diese Optionen manuell einstellen, wenn Sie die Anzeige
des Signals optimieren möchten.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C27
Anwendungsbeispiele
Automatische Messungen
auswählen
Wenn Sie mehr al
die vertikalen Optionen für jeden Kanal gesetzt und der aktive Kanal mit der
niedrigsten Nummer wird zum Einstellen der horizontalen und Triggeroptionen
verwendet.
Die meisten angezeigten Signale können mit dem Oszilloskop automatisch
gemessen werden. Um die Signalfrequenz und die Spitze‑zu‑Spitze‑Amplitude
zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste MESSUNG, um d as Menü Messung anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf die Taste 1 und anschließend auf die Bildschirmtaste
Messung wählen für CH1.
3. Wählen Sie die Frequenz‑Messung.
4. Drücken
aus.
5. Drücke
Die Messungen werden am Bildschirm angezeigt und aktualisiert, wenn sich
gnal ändert.
das Si
s einen Kanal verwenden, werden mit der Funktion Autoset
SieaufdieBildschirmtasteWeiter, und wählen die Messung Sp‑Sp
n Sie auf die Taste Menu Off.
Zwei Signale messen
28Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Sie testen ein Gerät und müssen die Verstärkung des Audio‑Verstärkers messen.
Sie haben einen Audiosignalerzeuger, der am Verstärkereingang ein Signal
eingeben kann. Schließen Sie wie abgebildet am Verstärkereingang und -ausgang
zwei Oszilloskopkanäle an. Messen Sie beide Signalpegel, und verwenden Sie
diese Messungen zum Berechnen der Verstärkungsleistung.
Anwendungsbeispiele
Um die an die Kanäle 1 und 2 angeschlossenen Signale anzuzeigen, gehen Sie
wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Tasten für Kanal 1 und Kanal 2, um beide Kanäle zu
aktivieren.
2. Drücken Sie auf die Taste Autoset.
Um für beide Kanäle Messungen auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste MESSUNG, um das Menü Messung anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf die Taste 1 und anschließend auf die Bildschirmtaste
Messung wählen für CH1.
3. Wählen Sie die Amplituden‑Messung.
4. Drücken Sie auf die Taste 2 und anschließend auf die Bildschirmtaste
Messung wählen für CH2.
5. Wählen Sie die Amplituden‑Messung.
6. Berechnen Sie die Verstärkungsleistung mit den folgenden Gleichungen:
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C29
Anwendungsbeispiele
Messungen individuell
anpassen
In diesem Be
Geräts seinen Spezifikationen entspricht. Speziell soll geprüft werden, ob die
Übergangszeit von einem niedrigen logischen Pegel (0,8 V) zu einem hohen
logischen Pegel (2,0 V) 10 ns oder weniger beträgt.
ispiel möchten Sie überprüfen, ob das Eingangssignal eines digitalen
30Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Um die Anstiegs
1. Drücken Sie auf die Taste MESSUNG, um das Menü Messung anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf die Taste 1 und anschließend auf die Bildschirmtaste
Messung wählen für CH1.
3. Wählen Sie die Anstiegszeit‑Messung.
Die Anstiegszeit wird in der Regel zwischen den 10%‑ und 90%‑Amplitudenpegeln
eines Signals gemessen. Hierbei handelt es sich um die Standard‑Bezugspegel,
die das Oszilloskop für Anstiegszeitmessungen verwendet. In diesem Beispiel
müssen Sie
und 2,0 V‑Pegel benötigt.
Sie könne
des Signals zwischen zwei beliebigen Bezugspegeln zu messen. Sie können diese
Bezugspegel auf einen bestimmten Prozentsatz der Signalamplitude oder auf
einen bestimmten Pegel in vertikalen Einheiten (z.B. Volt oder Ampere) setzen.
Bezugspegel einstellen. Um die Bezugspegel auf eine bestimmte Spannung
stellen, gehen Sie wie folgt vor:
einzu
1. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Referenzpegel.
2. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Pegel setzen in, und wählen Sie die
Einheiten aus.
zeitmessung auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
jedoch die Zeit messen, die das Signal zum Durchlaufen der 0,8 V‑
n die Anstiegszeitmessung individuell ändern, um die Übergangszeit
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Hohe Ref.
4. Wählen Sie über den Mehrzweckdrehknopf 2,0 V aus.
5. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Niedrige Ref.
6. Wählen Sie über den Mehrzweckdrehknopf 800 mV aus.
e Messung ergibt, dass die Übergangszeit (3,748 ns) den Spezifikationen
Di
(≤ 10 ns) entspricht.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C31
Anwendungsbeispiele
Spezielle Ereignisse messen. Als Nächstes möchten Sie die Impulse des digitalen
Eingangssignals anzeigen. Die Impulsbreiten variieren jedoch. Deshalb ist es
schwierig, einen stabilen Trigger zu erstellen. Um einen Schnappschuss des
digitalen Signals anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste Single Seq, um eine Einzelfolge aufzunehmen.
Jetzt möchten Sie die Breite der einzelnen angezeigten Impulse messen. Zur
Auswahl eines bestimmten Impulses, den Sie messen möchten, können Sie die
Gating-Methode verwenden. Um beispielsweise den zweiten Impuls zu messen,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste MESSUNG.
2. Drücken Sie auf die Taste 1 und anschließend auf die Bildschirmtaste
Messung wählen für CH1.
3. Wählen Sie die Messung Positive Impulsbreite.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Gating.
5. Wählen Sie Zwischen V-Balkencursor, um die Gating-Messmethode mit
Cursor auszuwählen.
6. Setzen Sie einen Cursor links und einen rechts neben den zweiten Impuls.
as Oszilloskop zeigt die Breitenmessung (160 ns) für den zweiten Impuls an.
D
32Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Analyse vo
n Signaldetails
Auf dem Oszilloskop wird ein Störsignal angezeigt. Sie möchten mehr darüber
wissen. Sie vermuten, dass das Signal viel mehr Details enthält, als Sie im
Moment i
n der Anzeige sehen können.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C33
Anwendungsbeispiele
Störsignale analysieren
Das Signal sche
in Ihrem Schaltkreis verursacht. Gehen Sie zur Analyse des Rauschens wie folgt
vor:
1. Drücken Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
2. Drücken Sie
3. Wählen Sie den Erfassungsmodus Pk Detect (Spitzenwerterfassung).
4. Stellen Sie einen höheren Wert für die SIGNALINTENSITÄT ein, um das
Rauschen besser anzuzeigen.
Die Spitzenwerterfassung entdeckt Störspitzen und Glitches in einem Signal,
die nur 1 ns betragen, selbst wenn die Zeitbasis auf eine niedrige Einstellung
gesetzt i
st.
int zu rauschen, und Sie vermuten, dass dieses Rauschen Probleme
auf die untere Taste Modus.
Signal vom Störrauschen
trennen
Im Kapitel Referenz finden Sie weitere Informationen über die
Spitzenwerterfassung und andere Erfassungsmodi. (Siehe Seite 56.)
Jetzt möchten Sie die Signalform analysieren und das Rauschen ignorieren. Um
unkorreliertes Rauschen in der Oszilloskopanzeige zu reduzieren, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Drücken Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
2. Drücken Sie auf die untere Taste Modus.
3. Wählen Sie den Erfassungsmodus Mittelwert.
Durch die Mittelwertbildung wird das unkorrelierte Rauschen reduziert. So ist es
leichter, Details in einem Signal anzuzeigen. Im nächsten Beispiel wird an den
steigenden und fallenden Flanken des Signals ein Überschwingen angezeigt, wenn
das Rauschen entfernt wird.
34Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Cursor-Messungen
durchführen
Sie können mit den Cursorn schnelle Signalmessungen durchführen. Um die
Ringfrequenz an der ansteigenden Flanke des Signals zu messen, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste CURSOR.
2. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Funktion.
3. Wählen Sie V‑Balken‑Cursor.
4. Drücke
5. Wählen Sie 1/Sekunden (Hz).
6. Setzen Sie einen Cursor mit dem Mehrzweckdrehknopf auf den ersten
Spitzenwert des Rings.
7. Drücken Sie auf die Taste AUSWAHL.
8. Setzen Sie den anderen Cursor auf de n nächsten Spitzenwert des Rings.
Die Cursor-Anzeige Δ zeigt eine gemessene Schwingungsfrequenz von 227 kHz
an.
n Sie auf die Bildschirmtaste V-Balken-Einheiten.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C35
Anwendungsbeispiele
Verzögerung verwenden
Sie analysieren ein Impulssignal und verwenden die (+)‑Breitenmessung, um
die Impulsbreite des Signals zu messen. Sie bemerken, dass die Messung nicht
stabil ist, d.h. die Pulsbreite enthält Jitter.
36Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Um den Jitter mi
1. Drücken Sie auf die Taste Delay.
2. Stellen Sie die horizontale Option POSITION so ein, dass die Verzögerung
nahe der nominalen Impulsbreite (210 μs) liegt. Drücken Sie auf die Taste
GROBEINSTE
zu können. Drücken Sie erneut auf GROBEINSTELLUNG,umdie
Verzögerungszeit genau einzustellen.
Die abfallende Flanke des Impulses befindet sich jetzt fast in der Bildmitte.
Wenn die Verzögerung aktiviert ist, wird der horizontale Dehnungspunkt vom
Triggerpunkt getrennt und bleibt in der Mitte der Anzeige.
t der Verzögerungsmethode anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
LLUNG, um Verzögerungsänderungen schneller einstellen
3. Stellen Sie den Wert der Option zum horizontalen SKALIEREN auf eine
schnellere Zeitbasis ein, und erhöhen Sie die SIGNALINTENSITÄT,umin
der Impulsbreite Jitter anzuzeigen.
HINWEIS. Sie können die Verzögerungsfunktion ein‑und ausschalten, um
Signaldetails an zwei unterschiedlichen Stellen anzuzeigen.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C37
Anwendungsbeispiele
Jitter messen
Um Spitze‑zu‑S
1. Drücken Sie auf die Taste CURSOR.
2. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Funktion.
3. Wählen Sie V‑Balken‑Cursor.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Beide Cursor im Bildschirm
ausrichten, um die Cursor schnell zu finden.
5. Setzen Sie den ersten Cursor an die erste abfallende Flanke und den anderen
Cursor an die letzte abfallende Flanke.
6. Lesen Sie den Spitze-zu-Spitze-Jitter in d er Δ-Anzeige (1,40 μs) ab.
pitze‑Jitter zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
Sie können auch die minimalen und maximalen Impulsbreiten messen. Wenn Sie
rsten Cursor wählen, wird in der @‑Anzeige die minimale Impulsbreite
den e
(210 μs) angezeigt. Wenn Sie den zweiten Cursor wählen, wird in der @‑Anzeige
die maximale Impulsbreite (211 μs) angezeigt.
38Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
FFT-Messunge
Verzerrungen erken nen
n durchführen
Sie können FFT-Messungen vornehmen, um festzustellen, ob eine
Kleinsignalverzerrung vorhanden ist, oder um die Rauschquelle in einer
Mischschalt
Ein reines Sinussignal kann zur Messung der Verzerrung in einen Verstärker
eingegeben werden. Die Verstärkerverzerrung führt Oberwellen in die
Verstärke
festgestellt werden, ob eine Kleinsignalverzerrung vorhanden ist.
Ver we nd e
Oszilloskop- und FFT-Parameter gemäß d er folgenden Tabelle ein:
rausgabe ein. Durch Anzeigen des FFT-Werts der Ausgabe kann
n Sie ein 20-MHz-Signal als Verstärker-Testsignal. Stellen Sie die
Einstellung
AC
Mittelwert 16
100 ns
dBV
FFT-FensterBlackman-Harris
der nächsten Abbildung ist die erste Komponente bei 20 MHz (in der
In
Abbildung 1) ist die Grundfrequenz des Quellsignals. Das FFT-Signal zeigt
außerdem eine Oberwelle zweiter Ordnung bei 40 MHz (2) und eine Oberwelle
vierter Ordnung bei 80 MHz (3) an. Das Vorhandensein der Komponenten 2
und 3 ist ein Hinweis darauf, dass das System das Signal verzerrt. Die gerade
Oberwelle lässt eine mögliche Differenz inderSignalverstärkunginderHälfte
des Signalzyklus vermuten.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C39
Anwendungsbeispiele
Rauschquelle ermitteln
Mit einem Oszil
loskop kann problemlos Rauschen in einer Mischschaltung
(digital/analog) beobachtet werden. Die Quellen des beobachteten Rauschens
lassen sich jedoch nur schwer ermitteln.
Das FFT-Signal zeigt den Frequenzanteil des Rauschens an. Sie können
diese Frequenzen bekannten Systemfrequenzen zuordnen, z.B. Systemtakt,
Oszillatoren, Lese-/Schreib-Stroben, Anzeigesignalen oder Stromquellenwechsel.
Die höchste Frequenz des Beispielsystems ist 40 MHz. Um d ieses Beispielsignal
zu analysieren, stellen Sie die Oszilloskop- und FFT-Parameter gemäß der
folgenden Tabelle ein:
Achten Sie in der nächsten Abbildung a uf die erste Komponente bei 31 MHz
(in der Abbildung 1). Sie stimmt mit einem 31-MHz-Speicherstrobensignal im
Beispielsystem überein. Die Frequenzkomponente bei 62 MHz (2) ist die zweite
Oberwelle des Strobensignal.
Triggern eines Videosignals
Sie testen den Videoschaltkreis eines medizinischen Geräts und müssen das
Videoausgangssignal anzeigen. Bei dem Videoausgangssignal handelt es sich um
ein Standard-NTSC-Signal. Verwenden Sie den Videotrigger, um eine stabile
Anzeige zu erhalten.
40Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Um Videohalbbilder zu triggern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie im Menü Trigger auf die Taste Menu.
2. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Ty p,undwählenSieVideo.
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Standard,um525/NTSC auszuwählen.
4. Drücken Si
5. Wählen Sie Ungerade.
6. Stellen Sie den Wert für das horizontale SKALIEREN so ein, dass ein
vollständiges Halbbild in der Anzeige sichtbar ist.
7. Drücken Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
8. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Horizontale Auflösung.
9. Wählen Sie die Auflösung Normal.
Mit der normalen Auflösung lassen sich Videohalbbildsignale am besten erfassen,
da das Signal sehr viele horizontale Details enthält.
e auf die Bildschirmtaste Trigger ein.
Wenn es sich um ein nichtverschachteltes Signal handelt, können Sie auch alle
Halbbilder triggern.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C41
Anwendungsbeispiele
Zeilen trigger
Zeilen zu triggern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie au
2. Wählen Sie Alle Zeilen.
3. Stellen Sie den Wert für das horizontale SKALIEREN so ein, dass Sie eine
vollständige Videozeile in der Anzeige sehen.
n. Sie können auch die Videozeilen im Halbbild anzeigen. Um
f die Bildschirmtaste Trigger ein.
HINWEIS. Die optionalen Anwendungsmodule TDS3VID und TDS3SDI bieten
neue Videofunktionen, z.B. ein Video-Kurzmenü, Video-Autoset, Trigger für
benutzerdefinierte Durchlaufraten, Trigger für spezifische Videozeilen, Vektorskop
(das Vektorskop unterstützt nur Videokomponenten), Videobild, Trigger für
analoge HDTV-Signale und digitale 601-Videosignale (nur TSD3SDI).
Modulation anzeigen. Ein dedizierter Videosignalmonitor zeigt die Modulation
in einem Videosignal deutlich an. Um eine ähnliche Modulation auf einem
Oszilloskop anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Beginnen Sie mit der getriggerten Anzeige der Videozeilen.
2. Drücken Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Horizontale Auflösung.
4. Wählen Sie die Auflösung Fast Trigger.
5. Stellen Sie die SIGNALINTENSITÄT für die Modulation ein, die Sie
anzeigen möchten.
Jetzt zeigt das Oszilloskop eine Signalmodulation in Signalintensitätsabstufungen
an und sieht ähnlich wie die Anzeige eines Videosignalmonitors oder eines
analogen Oszilloskops aus. Die Auflösung Fast Trigger ist am besten dafür
geeignet, ein Videozeilensignal mit einer sich schnell ändernden Form zu erfassen.
42Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Erfassung
eines Einzelschuss-Signals
Die Zuverlässigkeit eines Schutzgasrelais in einem Anlagenteil ist schlecht, und
Sie müssen das Problem untersuchen. Sie vermuten, dass das Problem beim
Öffnen d
öffnen und schließen können, beträgt ungefähr einmal pro Minute. Deshalb
müssen Sie die Spannung des Relais als Einzelschuss erfassen.
Um eine Einzelschusserfassung einzurichten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stelle
2. Drück
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Horizontale Auflösung.
4. Wählen Sie die Auflösung Normal.
5. Drücken Sie auf die Taste Single Seq (Einzelfolge).
es Relais entsteht. Die schnellste Geschwindigkeit, mit der Sie das Relais
n Sie die Optionen für das vertikale Skalieren und das horizontale
Skalieren auf Bereiche ein, die für die Anzeige des Signals geeignet sind.
en Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C43
Anwendungsbeispiele
Erfassung optimieren
Mit der Option S
Einstellungen für eine Einzelschusserfassung gesetzt.
In der ursprünglichen Erfassung wird abgebildet, wie sich der Relaiskontakt am
Triggerpunk
und die Induktion im Schaltkreis anzeigt. Die Induktion kann zu einem
durchgeschlagenen Kontakt und einem fehlerhaften vorzeitigen Öffnen des Relais
führen.
Bevor Sie mit der nächsten Erfassung fortfahren, können Sie die vertikalen und
horizontalen Optionen einstellen, um eine Voransicht der nächsten Erfassung zu
erhalten. Wenn Sie diese Optionen einstellen, wird die aktuelle Erfassung neu
positioniert, erweitert oder komprimiert. Diese Voransicht ist nützlich, wenn Sie
die Eins
Bei der nächsten Erfassung mit den neuen vertikalen und horizontalen
Einstel
Sie können jetzt sehen, dass der Kontakt einige Male prellt, bevor er geöffnet wird.
tellungen vor dem nächsten Einzelschussereignis optimieren möchten.
lungen können Sie mehr Details zum Öffnen des Relaiskontaktes anzeigen.
ingle Seq werden die Triggerparameter auf die richtigen
t öffnet. Danach folgt eine große Spitze, die das Kontaktprellen
Horizontale
Zoom-Funktion verwenden
44Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Wenn Sie eine bestimmte Stelle des erfassten Signals genauer unter die Lupe
nehmen möchten, verwenden Sie die horizontale Zoom‑Funktion. Um die Stelle,
an der der Re laiskontakt sich öffnet, genauer zu betrachten, gehen Sie wie folgt
vor:
1. Drücken Sie auf das Zoom‑Symbol
2. Verwenden Sie die Option der horizontalen POSITION,umden
Dehnungspunkt an die Stelle zu setzen, an der der Relaiskontakt sich öffnet.
3. Stellen Sie den Wert für das horizontale SKALIEREN so ein, dass das Signal
um den Dehnungspunkt herum vergrößert wird.
Das unruhige Signal und die Induktionslast in der Schaltung lassen vermuten, dass
der Relaiskontakt beim Öffnen fehlschlägt.
.
Anwendungsbeispiele
Die Zoom‑Funktion arbeitet ähnlich, wenn die Erfassung ausgeführt oder
angehalten wird. Änderungen der Werte für die horizontale Position und das
horizontale Skalieren wirken sich nur auf die Anzeige aus, nicht auf die nächste
Erfassun
g.
Datenspeicherung auf einem USB-Flash-Laufwerk
Sie müs
das Oszilloskop verwenden, um einige Signalkurven zu analysieren, und die
gesammelten Daten in das Büro mitbringen, um einen Bericht zu schreiben
und zusätzliche Analysen durchzuführen. Zu diesem Zweck nehmen Sie ein
USB-Flash-Laufwerk mit.
Wenn Sie den Bildschirminhalt aufzeichnen möchten, sollten Sie ihn zunächst auf
einem USB-Flash-Laufwerk speichern. Wenn der Bildschirminhalt erst einmal
auf dem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind, können Sie ihn in einen PC laden,
Ausdrucke mit einem an den PC angeschlossenen Drucker drucken oder die Bilder
in Desktop-Publishing-Software importieren, um einen Bericht zu erstellen.
sen einige Arbeiten an einem entfernten Ort durchführen. Sie möchten
fernter Ort
Ent
Sie können auch Signaldaten auf dem USB-Flash-Laufwerk speichern. Vom
USB-Flash-Laufwerk können Sie dann Signale in die Oszilloskopanzeige abrufen
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C45
Anwendungsbeispiele
Bildschirminhalte
speichern
oder die Daten i
um zusätzliche Analysen durchzuführen.
Wenn Sie besti
können Sie diese auch auf dem USB-Flash-Laufwerk speichern. Im Kapitel
„Referenz“ finden Sie weitere Informationen über diese Funktion. (Siehe Seite 90,
Speichern/Abrufen.) Informationen über Fernsteuerungszubehör finden Sie in
Anhang C: Zubehör.
Während Ihrer Arbe it an einem entfernten Ort entdecken Sie ein Steuersignal,
das Sie periodisch aufzeichnen m öchten, um die langfristigen Änderungen
aufzuzeigen. Sie möchten diese Signale in einen Bericht aufnehmen, den Sie
im Büro schreiben.
Ihre Desktop‑Publishing‑Software kann BMP‑Grafiken importieren. Deshalb
entscheiden Sie sich für dieses Format für die Bildschirminhalte. Um diese
Konfigu
1. Setzen Sie ein USB-Flas h-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwe rksanschluss
2. Drücken Sie auf die Taste DIENSTPROGRAMM.
3. Drücken Sie auf System, und wählen Sie die Option Hardcopy.
ration einzurichten, gehen Sie wie folgt vor:
ein.
n eine Tabellenkalkulations‑ und Mathcad‑Software importieren,
5. Wählen Sie MP Windows Mono ‑Bild‑Dateiformat (unter Umständen
müssen Sie auf mehrmals auf Weiter drücken, bevor diese Auswahl angezeigt
wird).
6. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Port.
7. Wählen Sie Datei, um die Hardcopies an ein USB-Flash-Laufwerk zu senden.
8. Drücken Sie auf die Taste Hardcopy
Das Oszilloskop liest das Verzeichnis des Flash-Laufwerks und zeigt seinen
Inhalt an.
Dateien benennen. Sie sollten Dateien beschreibende Namen zuweisen, damit
Sie sie wiedererkennen, wenn Sie wieder im Büro sind. Wenn Sie z .B. Bilder der
Steuersignale speichern, können Sie diese CNTRL nennen.
, um das Bild zu speichern.
46Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Das Oszillosko
hinzufügen. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie die Bildschirmdarstellung
desselben Steuersignals im Abstand von fünf Minuten aufnehmen möchten. Um
einen Namen der Zieldate i mit einer automatischen Seriennummer zu vergeben,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste Dienstprogramme für Dateien.
2. Verwenden Sie den Mehrzweckdrehknopf, um die Datei TEK?????.BMP
zu markieren.
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Umbenennen.
4. Löschen Sie unter Verwendung der Bildschirmtasten den bestehenden
Dateinamen, und geben Sie den neuen Dateinamen CNTRL???.BMP ein.
Die Fragezeichen sind Platzhalter für eine automatische Nummernfolge von
000 – 999.
5. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste OK Annehmen, um den Dateinamen
zu speichern.
6. Drücken Sie auf Menu Off, um die Dateiliste aus der Anzeige zu entfernen.
p kann den Zieldateien automatisch eine Seriennummer
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C47
Anwendungsbeispiele
Test durchführ
Sie wie folgt vor:
1. Zeigen Sie das
Bildschirminhalten angezeigt werden sollen.
2. Drücken Sie auf die Taste Hardcopy
3. Wiederholen Sie Schritt 2 im Minutenabstand, bis Sie den Test beendet haben.
4. Wenn Sie den Test beendet haben, drücken Sie auf DIENSTPROGRAMM,
um eine Liste mit aufeinanderfolgenden gespeicherten Dateien anzuzeigen.
en. Um das Steuersignal im Minutenabstand aufzunehmen, gehen
Signal, die Messungen und Menüs so an, wie sie in den
.
Signaldaten speichern
Die Dateien haben fortlaufende Namen sowie eine Zeit‑ und Datumsmarke ihrer
llung.
Erste
Sie entdecken ein weiteres Signal, das Sie mit einem
Tabellenkalkulationsprogramm im Büro analysieren möchten. Um die Signaldaten
einem USB-Flash-Laufwerk zu speichern, gehen Sie folgendermaßen vor:
auf
1. Zeigen Sie das Signal in der Oszilloskop‑Anzeige an.
2. Drücken Sie auf die Taste SPEICHERN/ABRUFEN.
3. Drücken Sie die Bildschirmtaste Signal speichern.
4. Wählen Sie In Datei.
5. Wählen Sie das Kalkulationstabellen‑Dateiformat. Die Standard‑Zieldatei
TEK?????.CSV ist jetzt markiert.
6. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste In gewählte Datei speichern,umdas
Signal zu speichern.
7. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Dienstprogramme für Dateien,
um die gespeicherte Signaldatei TEK00000.CSV im Verzeichnis des
USB-Flash-Laufwerks anzuzeigen.
48Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C49
Anwendungsbeispiele
50Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
In diesem Kapitel erhalten Sie detaillierte Informationen zur Bedienung des
Oszilloskops. Die Themen in diesem Kapitel werden in der Reihenfolge der
Tasten oder G
Geräts behandelt.
Erfassungs-Bedienelemente
Taste Run/Stop
Drücken Sie auf die Taste Run/Stop, um die Signalerfassung anzuhalten und zu
starten. Sie können auch auf Run/Stop drücken, wenn Sie die kontinuierliche
Erfassung nach einer Einzelfolgenerfassung wiederaufnehmen möchten. Die
Anzeige in der oberen linken Bildschirmecke zeigt den Erfassungsstatus an.
Anzeige des ErfassungsstatusBeschreibung
Run:
Roll:
Stop:Die Erfassung wird angehalten.
PreVu:
ruppenbezeichnungen auf dem Bedienfeld an der Vorderseite des
Die Erfassung wird ausgeführt.
Eine Erfassung im Rollmodus wird ausgeführt.
Voransicht; Warten auf Trigger.
Taste Single Seq
Während die Erfassung ausgeführt oder angehalten wird, können Sie zur Analyse
der Signale folgende Bedienelemente verwenden:
Die Kanaltasten zur Auswahl eines Kanals.
Die Zoom-Tastemit horizontaler POSITION und SKALIEREN
zur Vergrößerung der Signale (betrifft nicht die Zeitbasis- oder
Triggerpositionseinstellungen).
Die SIGNALINTENSITÄT zum E instellen der Graustufe.
Die Taste CURSOR, mit der Sie die Cursor zum Messen von Signalen
aktivieren können.
Die Taste MESSUNG zur Auswahl von automatischen Signalmessungen.
Die Taste Hardcopyzum Drucken einer Hardcopy.
Während die Erfassung angehalten wird, können Sie die Einstellungen der
vertikalen und horizontalen Bedienelemente zur Verwendung für die nächste
Erfassung ändern. (Siehe Seite 55, Vertikale und Horizontale Voransicht.)
Drücken Sie auf die Taste Single Seq, um e ine Einzelschusserfassung
durchzuführen. Die Funktion der Taste Single Seq hängt vom Erfassungsmodus
ab.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C51
Referenz
ErfassungsmodusFunktion Single Seq
Sample oder Pk DetectFür jeden angezeigten Kanal wird eine Erfassung
ausgeführt, und zwar gleichzeitig.
Hüllkurve N oder Mittelwert N
Für jeden Kanal werden N Erfassungen durchgeführt.
(N kann mit de
werden.)
m Mehrzweckdrehknopf eingestellt
Wenn Sie auf die Taste Single Seq drücken, geschieht Folgendes:
Bei Ablenkungsgeschwindigkeiten von 20 ms/div und höher wird der
Triggermodus auf Normal gesetzt.
Das Triggersystem und eine LED-Anzeige neben der Taste Single Seq werden
aktiviert.
Wenn die Einzelfolgenerfassung abgeschlossen ist, wird die Erfassung angehalten
und das Licht neben der Taste Single Seq erlischt.
Drücken Sie erneut auf die Taste Single Seq, um eine neue Folge zu erfassen, oder
drücken Sie auf die Taste Run/Stop, um die kontinuierliche Erfassung erneut
zu starten.
Taste Autoset
Drücken Sie auf die Taste Autoset, um die vertikalen, horizontalen und
Triggeroptionen für eine brauchbare Anzeige festzulegen. Sie können diese
Optionen manuell ändern, wenn Sie die Anzeige optimieren möchten.
Wenn Sie mehrere Kanäle verwenden, können Sie mit der Autoset-Funktion die
vertikale Skalierung für die Kanäle sowie die Positionen der Kanäle einstellen,
in Überlappen zu vermeiden. Die Autoset-Funktion wählt den Kanal mit der
um e
niedrigsten Nummer und verwendet diesen Kanal dann, um die horizontalen und
Triggeroptionen festzulegen.
52Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Mit der Autoset
geändert:
Der Erfassungsmodus wird auf Sample (Abtasten) gesetzt.
Die Bandbreite wird auf Voll gesetzt.
Der Zoom wird deaktiviert.
Der Trigger wird auf Auto und minimalen Holdoff gesetzt.
Der Trigger wird auf Flankentyp, DC-Kopplung und ansteigende Flanke
gesetzt.
DerB-Triggerwi
Das XY-Anzeigeformat wird deaktiviert.
Kanal 1 wird aktiviert und ausgewählt, wenn keine aktiven Kanäle verwendet
werden.
Wenn Sie versehentlich die Taste Autoset drücken, können Sie dies wie folgt
rückgängig machen:
1. Drücken Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
2. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Autoset, und drücken Sie anschließend
auf Autoset zurücksetzen.
-Funktion werden auch die folgenden Oszilloskopeinstellungen
rd deaktiviert.
Signalintensität
Mit dem Drehknopf für die SIGNALINTENSITÄT können Sie die Intensität
von Signalen in der Anzeige festlegen.
Der Begriff „Digitalphosphor“ beschreibt, wie das Digitaloszilloskop die
Intensitätssteuerung eines analogen Oszilloskops simuliert. Bei maximaler
Intensität werden alle Signalpunkte in voller Helligkeit angezeigt. Wenn die
Intensität abnimmt, werden Schattierungen sichtbar. Die hellsten Punkte des
Signals sind die am häufigsten erfassten. Bei den dunkleren Punkten handelt es
sich um die weniger häufig erfassten. Alle Punkte nehmen im Laufe der Zeit
an Intensität ab, wenn das Nachleuchten der Darstellung nicht auf unendlich
gesetzt ist.
Verwenden Sie die mittlere Intensitätseinstellung, um eine mit dem analogen
Oszilloskop vergleichbare Ansicht von zeitlich unterschiedlichen Signalen
und Signalen mit Modulation zu erhalten. Verwenden Sie die maximale
Intensitätseinstellung, um die Signale so anzuzeigen, wie dies bei den meisten
digitalen Oszilloskopen der Fall ist.
Sie können das Nachleuchten aktivieren, um die Nachleuchtzeit von
Signalpunkten zu verlangsamen oder zu verhindern. Wenn das Nachleuchten
aktiviert ist, können Sie die Funktion eines analogen Speicheroszilloskops
simulieren. (Siehe Seite 66, Anzeige.)
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C53
Referenz
Menü Erfassung
HINWEIS. Die Si
gnalintensität kann sich verändern, wenn Sie die Erfassungsmodi
des Oszilloskops oder dessen Horizontalskalaeinstellungen ändern. Mit dem
Drehknopf SIGNALINTENSITÄT können Sie die Intensität von Signalen in der
Anzeige festlegen.
Drücken Sie auf die Taste Menu im Menü Erfassung, um das Menü Erfassung
anzuzeigen.
UntenSeiteBeschreibung
Modus
Horizontale
Auflösung
izont.
Hor
Verzög.
rücksetz.
Autoset
SampleWird zur normalen Erfassung
verwendet.
Pk Detect
Hüllkurve N
Mittelwert NReduziert unkorreliertes Rauschen
Fast Trigger (500
te)
Punk
al (10 K
Norm
Punkte)
Auf 0 Sek. setzenSetzt die horizontale Verzögerung
Normal AutosetFührt die Autoset-Funktion
Autoset
urücksetzen
z
Erkennt Glitches und reduziert die
g‑Möglichkeit.
Aliasin
Signalabwandlungen
Erfasst
innerhalb eines bestimmten
Zeitraums. (N wird mit dem
eckdrehknopf eingestellt.)
Mehrzw
ignalanzeige. (N wird
in der S
mit dem Mehrzweckdrehknopf
eingestellt.)
Erfasst 500-Punkte-Signale mit
r schnellen Wiederholrate.
eine
sst 10.000-Punkte-Signale mit
Erfa
mehreren horizontalen Details.
auf Null.
aus. (Über zusätzlich
hältliche Anwendungsmodule
er
stehen weitere spezielle
Autoset-Funktionen zur
rfügung.)
Ve
etzt auf die Einstellungen vor
S
dem letzten Autoset zurück.
54Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
UntenSeiteBeschreibung
WaveAlert
Erkennung
Sign.abweich.
Ein Aus
Empfindlichk
nn.n%
Ton bei Abweichung
Ein Aus
Stop bei
Abweichung
Ein Aus
Hardcopy bei
Abweich
Ein Aus
Sig. auf Disk bei
Abwei
Ein Aus
Gesamtes Sig.
markieren
Abweichung
markieren
eit
g
chg.
Aktiviert ode
WaveAlert-Funktion. (Siehe
Seite 59, WaveAlert – E rkennung
von Signalabw
Legt die Wave
fest. Stellen Sie eine
Empfindlichkeit zwischen 0 %
(geringste
100 % (größte Empfindlichkeit) m it
dem Mehrzweckdrehknopf ein.
Wenn eingeschaltet, gibt das
Oszilloskop einen Signalton aus,
sofern es e
in einem aktiven Kanal antrifft.
Wenn eing
Oszilloskop die Signalerfassung,
sofern es eine Signalabweichung
in einem a
Die Eingangssignale und die
Abweichungen werden weiterhin
auf dem B
Wenn eingeschaltet, sendet
das Oszi
Bildschirmdarstellung an das
Hardcopy-Gerät oder an die
USB-Fl
es eine S ignalabweichung in
einem aktiven Kanal antrifft.
Wenn eingeschaltet, speichert das
Oszilloskop die abweichenden
Signa
USB-Flash-Laufwerk.
Mark
abweichende Signal.
Markiert lediglich die
abweichenden Daten in einem
nal.
Sig
r deaktiviert die
Empfindlichkeit) und
ine Signalabweichung
eschaltet, stoppt das
ktiven Kanal antrifft.
ildschirm angezeigt.
lloskop eine
ash-Laufwerksdatei, sofern
ldaten in einer Datei auf dem
iert das gesamte
Referenz
eichungen.)
Alert-Empfindlichkeit
Wichtige Punkte
Vertikale und Horizontale Voransicht. Mit den Funktionen zur vertikalen und
horizontalen Voransicht können Sie die vertikalen und horizontalen Einstellungen
festlegen, während die Erfassung angehalten wird oder auf den nächsten Trigger
wartet. Das Oszilloskop skaliert und positioniert die aktuelle Erfassung als
Reaktion auf die neuen Einstellungen neu und verwendet anschließend die neuen
Einstellungen für die nächste Erfassung.
Mit der Voransicht können Sie diese Optionseinstellungen vor der nächsten
Erfassung optimieren. So ist es leichter, mit Einzelschuss-Signalen oder einer
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C55
Referenz
niedrigen Wied
(Siehe Seite 75, Horizontaler Zoom und Voransicht.)
Während die Erfassung angehalten wird, können Sie andere Optionen ändern.
Diese Änderungen werden jedoch erst bei der nächsten Erfassung wirksam.
Es gibt keine andere Voransicht für Optionsänderungen, mit Ausnahme der
Voransicht für die vertikalen und horizontalen Einstellungen.
Die Funktionen für die Voransicht wirken sich nicht auf automatische Messungen,
Cursormessungen oder berechnete Signale aus. Die Daten für diese Funktionen
basieren immer auf der aktuellen Erfassung. Wenn Sie ein Kanalsignal horizontal
neu skalieren oder positionieren, wird es nicht zeitbezogen auf die automatischen
Messungen, Cursormessungen oder auf das Math-Signal angezeigt.
Erfassungsmodi. Sie können einen von vier Erfassungsmodi wählen: Sample
(Abtasten), Pk Detect (Spitzenwert), Hüllkurve oder Mittelwert. Auf den nächsten
Seiten werden diese detailliert beschrieben.
erholrate zu arbeiten. (Siehe Seite 125, Vertikale Voransicht.)
Sample (Abtasten). Verwenden Sie diesen Modus für die schnellste Erfassung
einer SEC/DIV-Einstellung. Dieser Modus ist der Standardmodus.
Pk Detect (Spitzenwerterfassung). Verwenden Sie diesen Erfassungsmodus, um
die Aliasing‑Möglichkeit einzuschränken. Verwenden Sie Pk Detect auch zur
Glitch-Erkennung. Sie können sogar Glitches bis zu 1 ns erkennen.
Die Spitzenwerterfassung (Pk Detect) funktioniert nur bei Abtastraten von max.
125 MS/s. Bei Abtastraten von 250 MS/s und höher kehrt das Oszilloskop in den
Standard-Erfassungsmodus zurück, in dem die kleinste erkennbare Pulsbreite
1/(Abtastrate) beträgt.
56Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Hüllkurve. Verwenden Sie die Hüllkurvenerfassung, um das schwächste und das
e Signal über eine festgelegte Anzahl (N) von Erfassungen zu ermittelt.
stärkst
Das Hüllkurvensignal wird gelöscht und beginnt dann nach N Erfassungen erneut.
Wenn Sie auf die Taste Single Seq drücken, hält die Hüllkurvenerfassung nach
N Erfassungen an. Verwenden Sie den Mehrzweckdrehknopf, um die Anzahl
der Erfassungen einzustellen.
lwert. Verwenden Sie den Mittelwerterfassungsmodus, um unkorreliertes
Mitte
Rauschen eines Signals, das Sie anzeigen möchten, zu reduzieren. Das
Mittelwertsignal wird über eine bestimmte Anzahl von Erfassungen (N) ermittelt.
Wenn Sie auf die Taste Single Seq drücken, hält die Mittelwerterfassung nach N
Erfassungen an. Verwenden Sie den Mehrzweckdrehknopf, um die Anzahl der
Erfassungen einzustellen.
Wenn Sie ein rauschendes Rechtecksignal mit intermittierenden, schmalen
Glitches testen, wird das Signal je nach ausgewähltem Erfassungsmodus
terschiedlich dargestellt.
un
Sample
Pk Detect
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C57
Referenz
HüllkurveMittelwert
Erfassungsauflösung. Für die Erfassung können Sie entweder die Auflösung
Normal oder Fast Trigger verwenden. Diese Einstellung bestimmt die erfasste
Aufzeichnungslänge, die sich auf die anderen, in der nachfolgenden Tabelle
beschriebenen Faktoren auswirkt.
Wählen Sie je nach den Signaleigenschaften, die Sie erfassen möchten, die
Auflösung Normal oder Fast Trigger.
SignaleigenschaftEmpfohlene Auswahl
Viele horizontale Details
Die Form ist stabil und ändert sich relativ langsam
Einzelschuss
Hohe Trigger-Wiederholrate
Die Form ändert sich schnell
Mit Modulation
Normal
Fast Trigger
58Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
WaveAlert – Erk
ennung von Signalabweichungen. WaveAlert ermöglicht zu
erkennen, ob ein Signal von einem stabilen Zustand abweicht. WaveAlert
überwacht die aktuelle Signalerfassung und vergleicht sie mit der den letzten
DPO-Signalerfassungen. Dabei wird ein Empfindlichkeitswert verwendet, um die
Vergleichstoleranz zu ändern. Wenn die aktuelle Erfassung die Vergleichstoleranz
überschreitet, sieht das Oszilloskop die aktuelle Erfassung als Abweichung an.
Abweichung
Das Osz
illoskop kann auf abweichende Toleranzen reagieren, indem es die
Erfassungen anhält, einen Signalton ausgibt, das abweichende Signal in einer
Datei auf einem USB-Flash-Laufwerk speichert, den Bildschirminhalt auf einem
Hardcopy-Gerät ausgibt oder die genannten Optionen beliebig kombiniert. Sie
können nur abweichenden Daten in einem Signal oder das gesamte abweichende
Signal markieren.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C59
Referenz
So verwenden Si
1. Zeigen Sie das oder die Signale auf dem Bildschirm an.
2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
3. Drücken Sie auf die untere Taste WaveAlert.
4. Drücken Sie die seitliche Taste Erkennung Sign.abweich, und wählen Sie
Ein aus.
5. Drücken Sie - Weiter - 1 von 2 und dann die seitliche Taste Abweichung
markieren,umEin auszuwählen.
6. Drücken Sie -Weiter-2von2und dann die seitliche Taste Empfindlichkeit.
7. Legen Sie den Vergleichsintensitätswert mithilfe des Mehrzweckknopfs fest.
Da Signalrauschen- und -intensitätspegel Auswirkungen auf das angezeigte
Signal haben, müssen Sie mit der Empfindlichkeit experimentieren, um die
Anzahl falscher Abweichungen infolge von Signalrauschen auf ein Minimum
zu reduzieren.
8. Ändern Sie das Nachleuchten des Abweichungssignals mithilfe des
Bedienelements SIGNALINTENSITÄT auf dem Bedienfeld.
9. Nachdem Sie den Empfindlichkeitswert so eingestellt haben, dass falsche
Abweichungen reduziert werden, drücken Sie eine oder mehrere Tasten des
lichen Menüs, um die Aktionen auszuwählen, die ausgeführt werden
seit
sollen, wenn das Oszilloskop eine Abweichung erkennt.
e WaveAlert:
10. Um W
aveAlert bei Stop bei Abweichung neuzustarten,drückenSiedie
Taste Run/Stop im Menü Erfassung.
60Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Wichtige Punkt
Sie können mit WaveAlert maximal vier Signale oder DPO-Math-Signale
überwachen. Benachbarte Signale dürfen sich jedoch nicht auf dem
Bildschirm b
Sie können die Wahrscheinlichkeit der Erfassung einer Abweichung erhöhen,
indem Sie di
Sie dazu ERFASSUNG > Horizontale Auflösung auf Fast Trigger (500
Punkte).
Wenn WaveAlert eingeschaltet ist, wird über den Drehknopf
SIGNALINTENSITÄT auf dem Bedienfeld das Nachleuchten des
abweichenden Signals anstelle der Signalintensität gesteuert.
Um ein unkorreliertes Ereignis (Minuten bis Stunden) zu erfassen, aktivieren
Sie die Funktion Sig. auf Disk bei Abweichg., um abweichende Signaldaten
im Format .isf in eine Datei auf einem USB-Flash-Laufwerk zu schreiben.
Die Anzahl der Dateien, die Sie speichern können, richtet sich nach der
Länge d
aufgetreten ist, indem Sie Erstellungsdatum und -uhrzeit der Datei prüfen.
Sie kö
Eine Änderung der vertikalen oder horizontalen O szilloskopeinstellungen
hat k
Empfindlichkeit wird auf der Grundlage der neuen Signaldaten nach der
Änderung der Oszilloskop-Einstellungen berechnet.
e zu WaveAlert.
erühren oder überlappen.
e maximale Anzahl von Signalen pro Sekunde erfassen. Setzen
er Signalaufzeichnung. Sie können feststellen, wann die Abweichung
nnen WaveAlert mit DPO-Math-Signalen verwenden.
eine Auswirkungen auf die Empfindlichkeitseinstellung. Die
Cursor
Cursor sind Bildschirmmarken, die Sie positionieren, um Signalmessungen
vorzunehmen. Zwei Cursortypen sind verfügbar: YT-Cursor und XY-Cursor.
(Siehe Seite 65, Menü XY-Cursor.)
Menü YT-Cursor
Die folgenden Einträge des YT-Cursormenüs stehen im YT-Anzeigemodus zur
Verfügung (ANZEIGE > XY Anzeige > Aus (YT)). Drücken Sie die Taste
CURSOR, um das Cursormenü anzuzeigen.
UntenSeiteBeschreibung
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C61
Referenz
UntenSeiteBeschreibung
Funktion
Modus
V-BalkenEinheiten
Aus
H-Balken
V-Balken
Setze
ausgewählten
Cursor auf
Schirmmit
Setze bei
Cursor in
Bildschirm
Unabhängig
Gekoppe
Sek (s) / 1/Sek
(Hz)
Verhä
Phase (°)Setzt Messeinheiten auf dem V-Balken
Cursorpositionen
als
verwenden
5divsals%/°
verwenden
te
de
lt
ltnis (%)
%/°
Deaktiviert die Cursor.
Wird für vertikale Messungen
verwendet.
Wird für vertikale und horizontale
Messungen v
Verschiebt
Bildmitte.
Verschie
befindliche Cursor zurück auf den
Bildschirm.
Konfiguriert den Cursor so, dass er sich
unabhän
Richtet
sie sich bewegen, wenn Cursor 1
ausgewählt wird.
Setzt horizontale Einheiten auf
Sekun
Setzt
auf Prozent.
auf Gradeinteilung.
Richtet die Mess-Skala des V-Balkens
so e
Position des linken V-Balken-Cursors
und 100 % oder 360 ° die aktuelle
sition des rechten V-Balken-Cursors
Po
ist.
Richtet die Mess-Skala des V-Balkens
so ein, dass 5 Bildschirmeinheiten
00 % oder 360 ° sind, wobei 0 % oder
1
0 ° –2,5 Einheiten und 100 % oder
360 ° +2,5 Einheiten des vertikalen
asters in der Bildschirmmitte sind.
R
den aktiven Cursor in die
bt außerhalb des Bildschirms
gig bewegt.
beide Cursor so ein, dass
den oder Frequenz (Hz).
Messeinheiten auf dem V-Balken
in, dass 0 % oder 0 ° die aktuelle
erwendet.
62Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
UntenSeiteBeschreibung
H-BalkenEinheiten
BasisRichtet die Ei
so ein, dass sie mit den vertikalen
Messeinheiten (Volt, IRE, dB usw.) des
ausgewählten
Verhältnis (
Cursorpositionen
als 100%
verwenden
5divs
als 100%
verwende
%)
n
Setzt Einhei
Prozent.
Richtet die Mess-Skala des H-Balkens
so ein, dass 0 % die aktuelle Position
des unterst
und 100 % die aktuelle Position des
höchsten H-Balken-Cursors ist.
Richtet die Mess-Skala des H-Balkens
so ein, da
100 % darstellen, wobei 0 %
–2,5 Einheiten und 100 %
+2,5 Einh
Rasters in der Bildschirmmitte sind.
en H-Balken-Cursors
ss 5 Bildschirmeinheiten
eiten des horizontalen
ten auf dem H-Balken auf
Referenz
nheiten des H-Balkens
Signals identisch sind.
Wichtige Punkte
bewegung. Verwenden Sie den Mehrzweckknopf, um den aktiven Cursor
Cursor
zu verschieben. Drücken Sie die Taste AUSWAHL, um den aktiven Cursor zu
ändern. Der aktive Cursor ist die durchgehende Linie.
Schnellere Cursorbewegung. Drücken Sie GROBEINSTELLUNG, um den
Mehrzweckknopf so einzustellen, dass sich der Cursor schneller bewegt.
Cursor finden. Wenn Sie mit Zoom, Verzögerung oder der schnellsten
Zeitbasiseinstellung arbeiten, können die Cursor den Bildschirm verlassen. Wenn
Sie die Cursor wieder innerhalb des Bildschirms anzeigen möchten, müssen Sie
die Funktion „Setze beide Cursor in Bildschirm“ verwenden.
rsor‑Feineinstellung. Wenn Sie das Signal mit der Zoom-Funktion vergrößern,
Cu
können Sie den Cursor problemlos auf einen beliebigen Punkt des Signals setzen.
Δ4,16 V
@-1,78
V
HorizontalbalkencursorVertikalbalkencursor
Δ6,32 V
@3,16
V
Δ5,86
μs
@1,06
μs
Δ-Anzeige. Die Δ-Anzeige stellt den Unterschied zwischen den beiden
Cursorpositionen dar.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C63
Referenz
@-Anzeige. Bei
@-Symbol die Position des aktiven Cursors im Verhältnis zur Nullspannung an.
Bei einem V-Balkencursor weist die Zeitanzeige nach dem @-Symbol auf die
Position des aktiven Cursors im Verhältnis zum Triggerpunkt hin.
Cursorinteraktion mit Voransicht. Wenn Sie eine vertikale oder horizontale
Einstellun
wartet, bewegen sich die Cursor mit den Signalen. Die Cursor-Messungen sind
weiterhin gültig.
Graustufen-Messungen durchführen. Cursor stellen oft die beste Möglichkeit dar,
einfache Signalmessungen, die wichtige Graustufen-Informationen enthalten,
durchzuf
Erfassungen durchgeführt, nicht bei den vorhergehenden Erfassungen, die in
Graustufe angezeigt werden. Sie können die Cursor jedoch so setzen, dass sie den
Graustufenbereich eines Signals einkreisen und messen.
Sämtliche Cursor auf derselben Position. Wenn sich beide Cursor auf derselben
Posit
wurden, werden beide Cursor auf 0 % (oder 0 °) gesetzt. 100 %/360 ° wird auf
eine Pixelbreite von der Cursorposition entfernt eingestellt.
V-Balken und FFT. Wenn es sich beim ausgewählten Signal um ein FFT-Signal
handelt, wird die Messung bei A uswahl der V-Balken und Phase auf Prozent
ges
ühren. Die automatischen Messungen werden nur bei den letzten
ion befinden, und die H- oder V-Balken auf Verhältnis oder Phase gesetzt
etzt.
einem H- oder V-Balken-Cursor zeigt die Voltanzeige nach dem
g ändern, während die Erfassung angehalten wird oder auf einen Trigger
Gekoppelter Modus. Im gekoppelten Modus bewegen sich beide Cursor, wenn
Cursor 1 ausgewählt wird. Durch Aktivierung des gekoppelten Modus wird
Cursor 1 automatisch als der aktive Cursor ausgewählt. Wird Cursor 2 im
gekoppelten Modus ausgewählt, bewegt sich nur Cursor 2.
64Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Menü XY-Cursor
Referenz
Die folgenden Einträge des XY-Cursormenüs stehen im XY-Anzeigemodus zur
Verfügung (ANZEIGE > XY-Anzeige > Getriggert XY). Drücken Sie auf die
Taste CURSOR
UntenSeiteBeschreibung
Funktion
Modus
, um das Cursormenü anzuzeigen.
Aus
SignalSchaltet Signalcursor ein und zeigt
Unabhängig
GekoppeltRichtet beide Cursor so ein,
Deaktiviert die Cursor.
Messungen im rechteckigen Format an
(X- und Y-Werte). Wählen Sie den zu
bewegenden Cursor (d.h. den aktiven
Cursor) mithilfe der Taste AUSWAHL
auf dem Bedienfeld aus. Verwenden
Sie den Mehrzweckknopf, um den
aktiven Cursor zu verschieben.
Konfiguriert den Cursor so, dass er
sich unabhängig bewegt.
dass sie sich bewegen, wenn
der Referenz-Cursor ausgewählt ist.
Wichtige Punkte
HINWEIS. Das Anwendungsmodul für erweiterte Analysen (TDS3AAM) bietet
weitere XY-Cursorfunktionen, z.B. Rastercursor und Polar-Anzeigen.
XY-Signalcursor. Um die XY-Signalcursormessung auszuschalten, drücken Sie
zunächst auf die Taste CURSOR am Bedienfeld. Drücken Sie dann die seitliche
Menütaste Cursor-Funktion Aus.
Messungen. Messungen mit dem XY-Signalcursor zeigen die Differenz (Δ)
und absolute Werte (@) für die X-Achse, die Y-Achse und die Zeit des aktiven
Cursors an.
ΔX: 1,43 V
ΔY: 2,14 V
Δt: -660 ns
@X: -140 mV
@Y: 480 mV
@t: 1,61 ms
Zwei Signalcursor sind verfügbar: ein Referenz-Cursorund ein Delta-Cursor.
Alle Differenzmessungen (Δ) werden vom Referenz-Cursor zum Delta-Cursor
vorgenommen. Eine negative ΔX-Messung bedeutet, dass der Delta-Cursor vor
dem Referenz-Cursor im Signaldatensatz auftritt. Eine negative ΔY- Me ss ung
bedeutet, dass der Delta-Cursor an einem niedrigeren Y-Signalniveau positioniert
ist als der Referenz-Cursor.
Alle absoluten Messungen (@) beziehen sich auf den 0,0-Ursprung des
XY-Signals und zeigen den Wert des aktiven Cursors an.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C65
Referenz
Anzeige
0,0-Ursprung.
Der XY-Signalursprung ist der 0-Volt-Punkt eines Quellsignals.
Durch Positionieren der 0-Volt-Punkte des Quellsignals auf dem vertikalen
Mittenraster wird der Ursprung in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Umschalten zwischen XY und YT. Sie können aus dem XY-Anzeigemodus in den
YT-Anzeigemodus (und umgekehrt) schalten, um die Position der Cursor im
YT-Signal e
inzusehen. Das Signaldatensatz-Symbol am oberen Rand des Rasters
veranschaulicht außerdem die relativen Cursorpositionen im Signaldatensatz.
Signalquellen. Sie können XY-Cursor in aktiven Erfassungen,
Einzelfolgenerfassungen und Referenzsignalen verwenden. Sie müssen die
beiden XY-Quellsignale speichern, um ein XY-Signal erneut zu erstellen. Das
X-Achsen
Drücke
UntenSeiteBeschreibung
Signalanzeige
Intensität
ntergr.
Hi
Bel
Raster
signal muss in Ref1 gespeichert werden.
n Sie auf die Taste ANZEIGE, um das Anzeigemenü aufzurufen.
Nur Punkte
Nachleuchtzeit
Auf Auto
en
setz
Nachleucht.
chen
lös
High
ttel
Mi
LowWird verwendet, um die Zeit des
Voll, Gitter,
Fadenkreuz,
Rahmen
Aktivieren Sie diese Einstellung, um
nkte anzuzeigen. Deaktivieren
nur Pu
Sie diese Einstellung, um Punkte und
Vektoren anzuzeigen.
Legt die Nachleuchtzeit fest.
Stellt den Knopf SIGNALINTENSITÄT
so ein, dass er die Nachleuchtzeit
elt.
reg
Löscht die angezeigte Nachleuchtzeit.
rd für einen hellen Hintergrund
Wi
verwendet.
Wird für e inen dunkleren Hintergrund
verwendet.
Batteriebetriebs zu verlängern.
Legt den Rastertyp fest.
66Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
UntenSeiteBeschreibung
XY-Anzeige
Farbpalette
Aus (YT)
Getriggert XY
Gatter XYZ
Ch1 (X) geg
Ref1 (X) gegen
Gatter von
NormalWird zur Auswahl der Farbanzeige
Monochrom
Deaktiviert e
Aktiviert d ie
Aktiviert di
XY-Anzeige. Zeigt XY-Signale an,
wenn das Signal des Z-Kanals den
festgelegt
Diese Funktion steht nur bei
Messgeräten mit 4 Kanälen zur
Verfügung.
en
Legt Ch2, C
VergleichzuCh1alsXfest.
Legt Ref2, Ref3 bzw. Ref4 als Y-Kanal
im Vergleich zu Ref1 als X fest.
Legt Ch2, Ch3 oder Ch4 als
Gatingund definiert den Schwellenwert für den
Gating-Kanal.
verwendet.
Setzt alle Signale auf kontrastreiches
Schwa
ine XY-Anzeige.
getriggerte XY-Anzeige.
e gattergesteuerte
en Grenzwert überschreitet.
h3 bzw. Ch4 als Y-Kanal im
Quelle des Z-Kanals fest,
rz und Weiß.
Referenz
Wichtige Punkte
Signalpunkte und Vektoren. Wenn die Funktion „Nur Punkte“ deaktiviert ist,
können Sie die Vektoren zwischen Abtastpunkten füllen
. Erhöhen Sie die
SIGNALINTENSITÄT, um den Grad der Vektorfüllung zwischen Abtastpunkten
zu erhöhen. Die Vektorfüllung ist am besten bei schnellen Signalflanken oder bei
aktiviertem horizontalen Zoom
sichtbar.
Aktivieren Sie die Funktion „Nur Punkte“, wenn Sie nur die tatsächlichen
Abtastwerte anzeigen möchten.
Signalnachleuchten. Aktivieren Sie das Nachleuchten, um das Abklingen von
Signalpunkten zu verlangsamen. Sie können das Nachleuchten auf eine bestimmte
Zeit oder auf unendlich stellen. Beim unendlichen Nachleuchten bleiben alle
Signalpunkte so lange in der Anzeige, bis Sie eine Optionseinstellung ändern,
durch die die An
zeige gelöscht wird.
Farben der Anzeige. Die Kanaltasten, Signale, Symbole und Anzeigen sind
farbkodiert, damit Sie sie schneller erkennen können.
Die Farben sind
voreingestellt und können nicht geändert werden. Sie können jedoch die
Monochrom‑Farbpalette wählen, wenn Sie alle Signale lieber in kontrastreichem
Schwarz/Weiß anzeigen möchten.
XY-Signaltriggerung. Das XY-Signal wird getriggert, sodass Sie periodische
Eingangssignale mit dem XY-Signal synchronisieren können. Diese Funktion ist
nützlich, wenn nur ein Teil der Periode gültige Informationen enthält, die Sie im
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C67
Referenz
XY-Format sehe
nur diesen Teil der Periode zu erfassen.
Wenn Sie die gesamte Periode der Signale unabhängig von der
Zeitbasis-Einstellung anzeigen möchten, setzen Sie die Triggerquelle auf einen
unbenutzten Kanal und den Triggermodus auf Auto.
Skalieren eines XY‑Signals und Position. Wenn Sie Kanal 1 in der horizontalen
Achse und Kanal 3 in der vertikalen Achse anzeigen möchten, verwenden Sie
die Bedienelement
skalieren und zu positionieren:
Drücken Sie auf die Kanaltaste 1 und verwenden Sie die Bedienelemente
für das vertikale Skalieren und die vertikale Position, um den Wert für die
horizontale Skalierung und Position des XY‑Signals festzulegen.
Drücken Sie auf die Kanaltaste 3 und verwenden Sie die ie Bedienelemente
für das vertikale Skalieren und die vertikale Position, um den Wert für das
vertikale Skalieren und die Position des XY‑Signals festzulegen.
XY-Signaleinschränkungen. Die Funktionen für das mathematische Signal,
Zoom und Autoset arbeiten im XY-Anzeigeformat nicht. Alle im XY-Format
angezeigten Referenz-Signale müssen dieselbe Aufzeichnungslänge aufweisen
(500 bzw. 10.000 Punkte).
n möchten. Stellen Sie die Zeitbasis und den Triggerort ein, um
e für das Skalieren und die Position, um das XY‑Signal zu
Hardcopy
Gatter XYZ. XY-Signale werden nur dann angezeigt, wenn der Z-Kanal (Gating)
den Wert „Wahr“ hat. Der Modus „Gatter XYZ“ ist mit dem modulierten
XYZ-Modus des analogen O
XY-Signal entweder an oder aus ist; es gibt keine Intensitätsmodulation.
Der Modus „Gatter XYZ“ wird normalerweise zum Anzeigen von
Konstellationsdiagrammen verwendet.
Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Gatter von, um den Quellkanal Z (Gate)
auszuwählen. Über den Mehrzweckknopf können Sie den Schwellenwert für den
Z-Kanal festlegen. Signale des Z-Kanals über dem festgelegten Schwellenwert
haben den Wert „Wahr“ und öffnen das XY-Signalgatter; Signale des Z-Kanals
unter dem festgelegten Schwellenwert haben den Wert „Unwahr“ und schließen
das XY-Signalgatter. Der Gating-Kanal hat immer eine High-True-Logik.
Um eine Low-True-Gating-Logik zu emulieren, verwenden Sie das Menü
VERTIKAL, um das Signal des Z-Kanals zu invertieren.
XY- und XYZ-Cursor. (Siehe Seite 65, Menü XY-Cursor.)
Drücken Sie auf die Taste Hardcopy links neben der Anzeige, um eine
Hardcopy zu erstellen. Sie können auch Hardcopy-Grafiken im normalen oder
komprimierten Format auf einem USB-Flash-Laufwerk speichern und sie später
auf einen PC zum Drucken oder zur Verwendung in einem Bericht übertragen.
szilloskops vergleichbar, außer das angezeigte
68Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Anschließen ei
nes
Druckers
Zum Drucken einrichten
Über den RS-232-Anschluss (verfügbar auf dem optionalen
Kommunikatio
nsmodul) oder den Ethernet-Anschluss auf der
Rückseite des Geräts können Sie einen Drucker an das Oszilloskop anschließen.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Oszilloskop für das Drucken einer Hardcopy
einzurichten:
1. Drücken Sie auf die Menütaste DIENSTPROGRAMM.
2. Drücken Sie auf System, und wählen Sie die Option Hardcopy.
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Format, und wählen Sie dann das für
Ihre Anwendung geeignete Druckerformat.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Optionen, um die Ausrichtung der
Darstellung (Hochformat oder Querformat) auszuwählen und um die
Hardcopy-Dateikomprimierung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
5. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Ink Saver. Für die meisten
Anwendungen wählen Sie die Einstellung Ein. Wenn die Farben auf der
Hardcopy genauso aussehen sollen wie am Bildschirm, wählen Sie Aus.
(Siehe Seite 70, Tintensparfunktion und Voransicht.)
6. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Port, und wählen Sie den Anschluss
aus, an den Ihr Drucker angeschlossen ist, oder wählen Sie Datei,umdie
Hardcopy auf einem USB-Flash-Laufwerk zu speichern. (Siehe Seite 92,
Verwenden eines USB-Flash-Laufwerks.)
Wichtige Punkte
7. Drücken Sie auf die Taste Hardcopy
.
Druckerformate. Die folgenden Drucker und Dateiformate werden vom
Oszilloskop unterstützt.
FormatBeschreibung
ThinkjetMonochromer Tintenstrahldrucker von HP
tMono
Deskje
Deskjet FarbdrckrFarb‑Tintenstrahldrucker von HP
LaserjetMonochromer Laserdrucker von HP
Epson9‑pol
Hardcopy-Dateikomprimierung. Wenn die Komprimierung aktiviert ist,
komprimiert das Oszilloskop die Hardcopy-Daten unter Verwendung des
aktuell
en Druckerformats in eine gnuzip-Datei mit der Erweiterung .gz. Dateien
mit der Erweiterung .gz können mit den Programmen PKZIP oder WinZip
dekomprimiert werden.
Farbe und Graustufen drucken. SiekönneneineFarb‑Hardcopy mit den
Anzeigefarben drucken. Graustufen‑Signalinformationen werden als
chattierungen gedruckt. Wenn Sie über einen monochromen Deskjet‑
Farbs
oder Laserjet‑Drucker verfügen, werden die Graustufen‑Signalinformationen
als gerastertes Bild gedruckt.
Tintensparfunktion und Voransicht. Aktivieren Sie als Alternative zum Drucken
der Anzeigefarben die Tintensparfunktion (Ink Saver), um eine Hardcopy mit
ßem Hintergrund zu drucken. Diese Funktion spart Druckertinte und behält
wei
gleichzeitig die Farbkodierung der Signale und Anzeigen bei, mit Ausnahme
von Kanal 1. Da gelbe Tinte auf weißem Papier nur schwer zu sehen ist, wird
Kanal 1 bei aktivierter Tintensparfunktion mit dunkelblauer Tinte gedruckt. Diese
Funktion kann auch für monochrome Druckformate verwendet werden.
Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Voransicht und halten Sie sie gedrückt, um
anzuzeigen, wie die Farben auf Papier aussehen werden.
Spool löschen. Sie können auf die Bildschirmtaste Spool löschen drücken, um
den Druckerspooler zu leeren oder um ein gerade laufendes Hardcopy-Verfahren
zu stoppen, wenn a ufgrund nicht kompatibler Einstellungen (z. B. Baud-Rate)
keine Verbindung zum Hardcopy-Anschluss hergestellt werden kann oder diese
Verbindung vor Fertigstellung der Hardcopy abbricht.
70Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Datum und Zeitm
Hardcopy zu drucken, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie au
2. Drücken Sie auf System, und wählen Sie die Option Konfig.
3. Drücken Sie auf die Taste Datum & Zeit einstellen.
4. Setzen Sie Datum/Zeit anzeigen auf Ein, um das aktuelle Datum und die
aktuelle Uhrzeit am Bildschirm anzuzeigen.
5. Drücken Sie auf die Taste Menu Off.
Druckerfehlermeldung. Um Druckerfehler zu vermeiden, schalten Sie zuerst
den Druck
Oszilloskop einschalten. Wenn die Fehlermeldung „Hardcopy-Gerät reagiert
nicht“ ausgegeben wird, schalten Sie das Oszilloskop aus und anschließend
wieder ein, und schicken Sie den Druckbefehl erneut ab. Wenn der Drucker
immer noch nicht funktioniert, prüfen Sie, ob er online ist, ob Sie das richtige
Druckerformat für das Oszilloskop ausgewählt haben, ob Papierstaus vorliegen
und ob
Oszilloskop angeschlossen ist.
das Druckerkabel ordnungsgemäß an die Anschlüsse am Drucker und am
arke. Um das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit auf die
fdieTasteDIENSTPROGRAMM.
er ein, und lassen Sie ihn ordnungsgemäß hochfahren, bevor Sie das
Horizontale Bedienelemente
Verwenden Sie die horizontalen Optionen zum Einstellen der Zeitbasis, der
Triggerstelle und zur Analyse der Signaldetails.
Horizontale
Positionseinstellung
Wenn die Verzögerung deaktiviert ist, wird durch die horizontale
sitionssteuerung der Triggerpunkt innerhalb der erfassten Signale verschoben.
Po
Sie können einen vollen Pretrigger, einen vollen Posttrigger oder einen beliebigen
Punkt dazwischen auswählen.
Verwenden Sie eine Pretrigger‑Einstellung (Triggerposition in der Nähe von
100 % der Aufzeichnung), um Signale zu erfassen, die zu einem Triggerereignis
führen. Wenn Sie beispielsweise eine Fehlerbedingung triggern können, können
die Signale, die zu einer Fehlerbedingung führen, anzeigen, warum der Fehler
aufgetreten ist.
Verwenden Sie eine Posttrigger‑Einstellung (eine Triggerposition in der Nähe von
0 % der Aufzeichnung), um Signale zu erfassen, die einem Triggerereignis folgen.
Verwenden Sie eine Einstellung in der Bildmitte, wenn Sie an Informationen
sowohl vor als auch nach dem Triggerereignis interessiert sind.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C71
Referenz
Weitere Informationen darüber, wie die horizontale Positionseinstellung
funktioniert, wenn die Verzögerungs- und die Zoom-Funktion aktiv sind, erhalten
Sie im Kapit
el Referenz. (Siehe Seite 72, Taste Delay.) (Siehe Seite 74, Taste
Zoom.)
Taste Delay
Die Trigge
rposition wird mit dem Buchstaben T am oberen Rand des Rasters und
im Signalaufzeichnungssymbol oben im Bildschirm angezeigt.
Triggermarkierung und horizontaler
Dehnungspunkt
Symbol für die Signalaufzeichnung
Das kleine umgedrehte Dreieck ist der horizontale Dehnungspunkt. Wenn Sie
nstellung für das horizontale Skalieren festlegen, ziehen sich die Signale
die Ei
um diesen Punkt herum zusammen oder auseinander. Wenn die Verzögerung
deaktiviert ist, ist der horizontale Dehnungspunkt derselbe wie der Triggerpunkt.
Drücken Sie auf die Taste Delay, wenn Sie die Erfassung im Verhältnis zum
Triggerereignis verzögern möchten. Drehen Sie den Knopf für die horizontale
POSITION gegen den Uhrzeigersinn, um die Verzögerung zu erhöhen. Der
Triggerpunkt wird nach links und letztendlich außerhalb des erfassten Signals
verschoben. Anschließend können Sie die Einstellung für das horizontale
ALIEREN festlegen, um mehr Details über den Bereich zu erhalten, der Sie
SK
interessiert (Bildmitte).
enn die Verzögerung aktiviert ist, trennt sich der Triggerpunkt vom horizontalen
W
Dehnungspunkt. Der horizontale Dehnungspunkt bleibt in der Bildmitte. Der
Triggerpunkt kann außerhalb des Bildschirms wandern. Ist dies der Fall,
verwandelt sich die Triggermarkierung in die Richtung des Triggerpunktes.
72Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Verwenden Sie die Verzögerungsfunktion, wenn Sie Signaldetails erfassen
möchten, die vom Triggerereignis durch ein erhebliches Zeitintervall getrennt
sind. Sie können beispielsweise einen Synchronisationsimpuls triggern, der im
Abstand von 10 ms stattfindet und sich dann Signaleigenschaften von Signalen
r Geschwindigkeit ansehen, die 6 ms nach dem Synchronisationsimpuls
hohe
stattfinden.
Im nachfolgenden Beispiel zeigen die Triggermarkierungen an, dass die
Triggerpunkte vor dem erfassten Signal stattfinden. Bei der Verzögerungszeit
in der Anzeige handelt es sich um die Zeit vom Triggerpunkt bis zum
Dehnungspunkt (Bildmitte).
Anzeige der Verzögerungszeit
Die Wechselwirkungen zwischen der Verzögerung und anderen Funktionen
werden in der nachfolgenden Tabelle zusammengefasst.
FunktionVerzögerung ausVerzögerung ein
TriggerpunktJeder beliebige Punkt
innerhalb des erfassten
Signals
Dehnungspunkt
Horizontale SkalierungLegt die Zeitbasis festLegt die Zeitbasis fest
Horizontale PositionLegt die Triggerposition im
Siehe Triggerpunkt
erfassten Signal fest
Kann vor dem erfassten
Signal auftreten
Immer Bildmitte
Legt die Verzögerungszeit
fest
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C73
Referenz
Horizontales S
Taste Zoo
kalieren
m
Verwenden Sie die Einstellungen zum horizontalen Skalieren, um die Zeitbasis
zu steuern. Wenn die Verzögerung deaktiviert ist, findet d ie Skalierung
um den Trigge
findet die Skalierung um die Bildmitte herum statt. Informationen über
mögliche Ausnahmen erhalten Sie im Kapitel Referenz. (Siehe Seite 76,
Ve rzögerungsauswirkungen.)
Wenn die Zoom‑Funktion aktiviert ist, stellenSiedenGradderhorizontalen
Vergrößerung mit der Option für horizontales Skalieren ein (die tatsächliche
Zeitbasiseinstellung bleibt unverändert). Die vergrößerten Signale werden immer
um die Bildmitte herum vergrößert oder verkleinert.
Drücken Sie auf das Zoom‑Symbol, um die aktuelle Erfassung um die horizontale
Achse zu vergrößern, damit Sie weitere Details anzeigen können. Verwenden Sie
die Opt
Verwenden Sie die Option für das horizontale Positionieren, um den Teil des
Signals auszuwählen, den Sie vergrößern möchten. Wenn die Zoom‑Funktion
aktiviert ist, wirken sich Änderungen an diesen Einstellungen nicht auf die
tatsächliche Zeitbasis oder Triggerposition aus.
ion für das horizontale Skalieren, um den Vergrößerungsgrad festzulegen.
rpunkt herum statt. Wenn die Verzögerung deaktiviert ist,
In der geteilten Anzeige wird das gesamte ausgewählte Signal im oberen Fenster
angezeigt, um Ihnen einen Referenzpunkt zu geben, wenn Sie die Details im
unteren Fenster analysieren.
Tatsächliche Zeitbasis
Zoom‑ZeitbasisZoom‑Position
74Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Wichtige Punkte
Maximaler Zoom
-Vergrößerungsfaktor. Wen n Sie die Auflösung Normal für die
Erfassung verwenden, beträgt der maximale horizontale Vergrößerungsfaktor das
200‑fache; bei Fast‑Trigger‑Erfassungen maximal das 10‑fache.
Horizontaler Zoom und Voransicht. Es gibt zwei Möglichkeiten, eine angehaltene
Erfassung, einen horizontalen Zoom oder eine Voransicht zu vergrößern. Die
Unterschiede, die sich durch die Wechselwirkung von horizontalem Zoom
und Voransicht mit anderen Funktionen ergeben, werden in der Tabelle unten
beschrieben.
FunktionHorizontaler ZoomHorizontale Voransicht
Horizontale Skalierung
Horizontale Position
Taste DelayAktiviert oder deaktiviert die
Math. SignalBleibt gültig; vergrößert
Cursor und automatische
Messungen
Graustufe
Legt den
Vergrößerungsfaktor fest
Wählt einen Teil des Signals
zur Vergrößerung aus
Verzögerung
und positioniert mit anderen
Signalen
Bleibt wirksam mit gültigen
Anzeigen
Die
Graustufeninformationen
können vorübergehend
reduziert sein.
Ändert die Zeitbasis für die
nächste Erfassung
Ändert die Triggerposition
oder Verzögerungszeit für
die nächste Erfassung
Aktiviert oder deaktiviert die
Verzögerung
Bleibt fest; nimmt
Änderungen der
Kanalsignale nicht auf
Bleibt gesperrt für
Kanalsignale
Die
Graustufeninformationen
gehen verloren.
Kleine horizontale Einstellungen. Bei einer horizontalen Skalierungseinstellung
von 40 ms/div oder weniger kann das Oszilloskop Signale im Rollmodus anzeigen.
Wenn das Rollsignal den Bildschirm ausfüllt, scheinen die Signalintensität und
Vektorausfüllung abzunehmen. Das Oszilloskop reduzi
ert automatisch die Anzahl
der angezeigten Punkte, um eine hohe Erfassungsrate beizubehalten: Dies stellt
jedoch keinen Verlust von Erfassungsdaten dar.
Wenn Sie die Erfassung stoppen, kehren die ursprüngliche Signalintensität und
Vektorausfüllung auf die Anzeige zurück.
Zoom und Verzögerung zusammen verwenden. Sie können Zoom und Verzögerung
zur Vergrößerung einer verzögerten Erfassung gleichzeitig verwenden.
Schnelle Zeitbasis‑Einstellungen. Im Falle der schnellsten Zeitbasis‑Einstellung
wird nur ein Teil des Signals im Bildschirm angezeigt. Das Symbol für die
Signalaufzeichnung zeigt diesen Teil durch Klammern an. Drücken Sie auf
Zoom
, und verwenden Sie anschließend die Option f
ür die Einstellung
der horizontalen Position, um das gesamte Signal zu durchsuchen und jeden
beliebigen Teil anzuzeigen. Die betroffenen Zeitbasis‑Einstellungen werden in
der nächsten Tabelle beschrieben.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C75
Im Falle der schnellsten Zeitbasis‑Einstellung wird auch der maximale
Zoom‑Vergrößerungsfaktor reduziert.
Verzögerungsauswirkungen. Die maximale Verzögerungseinstellung ist eine
Funktion der Z
eitbasiseinstellung und der Auflösung der Erfassung. Wenn Sie
eine hohe positive oder negative Verzögerung einstellen, wird diese Verzögerung
unter Umständen automatisch reduziert, wenn Sie die folgenden zusätzlichen
Änderungen vornehmen:
Math und FFT
Ändern zu ein
er schnelleren Zeitbasiseinstellung
Ändern der Auflösung von Fast Trigger zu Normal
Wenn die Verzö
gerung reduziert wird, wird die horizontale Position des Signals
verschoben.
Negative Verzögerung. Sie können bis zu zehn Einheiten für die negative
Verzögerung auswählen. Im Falle der schnellsten Zeitbasiseinstellungen können
Sie die negati
ve Verzögerung verwenden, um einen größeren Teil des Signals zu
sehen, das vor dem Triggerpunkt auftritt.
Anzeige im Rollmodus. Um eine Rollanzeige ähnlich einem Streifenschreiber zu
erhalten, deaktivieren Sie Zoom und Verzögerung, wählen den Triggermodus
Auto und setzen
die Einstellung für horizontales Skalieren auf 40 ms/div oder
langsamer. Durch nachfolgende Änderungen der Einstellung für horizontales
Skalieren wird die Anzeige des Rollmodus gelöscht und erneut gestartet.
Math- und FFT-Funktionen sind Bestandteil der Menügruppe Vertikal.
Mathematische
sSignal
Drücken Sie auf die Taste Math, um das mathematische Signal mit dem
Menü Math zu definieren. Drücken Sie ebenfalls auf die Taste Math, um das
mathematische Signal anzuzeigen oder auszuwählen. Im unteren Menü können
andere Einträ
ge angezeigt werden, wenn Sie das Anwendungsmodul TDS3AAM
installiert haben.
UntenSeiteBeschreibung
Math. Verknüpfung 2.
Waveform
1. QuelleWählt das erste Quellsignal.
Operator setzen aufWählt den math. Operator: +, -, ×
oder ÷
2. QuelleWählt das zweite Quellsignal aus.
76Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Wichtige Punkte
Zweifach‑Sign
alberechnung. Für die Zweifach‑Signalberechnungen bestehen
zwischen den beiden Quellsignalen und den mathematischen Operatoren die
folgenden Wechselwirkungen.
OperationAusdruck des mathematischen Signals
+
×
÷
Quelle 1 + Quelle 2
Quelle1–Quelle2
Quelle 1 × Quelle 2
Quelle 1 ÷ Quelle 2
Skalierung und Positionierung des mathematischen Signals. Um das
mathematische Signal zu positionieren oder zu skalieren, wählen Sie das
mathematische Signal aus, und ändern Sie es mit den Einstellungen für vertikale
Position oder Skalierung. Dies ist bei ausgeführter oder angehaltener Erfassung
möglich.
Wechselwirkung von Math und Voransicht. Wenn Sie ein Kanalsignal auswählen
und es anschließend mit den Einstellungen für die vertikale Position oder
Skalierung einstellen, während die Erfassung angehalten wird, bleibt das
mathematische Signal unverändert. Die Änderungen w
erden nicht angewendet.
Dasselbe gilt, wenn Sie unter diesen Bedingungen die Einstellungen für die
horizontale Position oder Skalierung ändern.
FFT-Signal
Graustufeneinschränkungen. Mathematische Signale basieren immer auf der
aktuellsten Erfassung und enthalten keine Graustufeninformationen.
Position des Quellsignals auf dem Bildschirm. Wenn berechnete Doppelsignale
angezeigt werden, stellen Sie sicher, dass die Quellsignale nicht über den
oberen oder unteren Rand des Bildschirms hinausgehen. Wenn sich ein Teil des
Quellsignals außerhalb des Bildschirms befindet, wird das berechnete Signal
möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Die FFT-Funktion (Fast-Fourier-Transformation) konvertiert das
Zeitbereichssignal (wiederholende oder Einzelschusserfassung) mathematisch in
seine Frequenzkomponenten und ermöglicht eine Spektralanalyse. Sie können die
FFT-Funktion verwenden, um einen Blick auf die Frequenzkomponenten und die
Spektralform eines Signals zu werfen:
Testen der Impulsempfindlichkeit von Filtern und Systemen
Messen von Oberwellengehalt und -verzerrung in Systemen
Identifizieren und Lokalisieren von Rausch- u nd Störungsquellen
Analysieren von Vibrationen
Analysieren von Oberwellen in 50- und 60-Hz-Leistungsbereichen
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C77
Referenz
Die FFT-Funkti
FFT-Fenster: Vier FFT-Fenster (Rectangular, Hamming, Hanning und
Blackman-Har
zu finden, das Sie gerade analysieren. Das Rectangular-Fenster ist am
besten für nichtperiodische Ereignisse, z.B. einmalige Ereignisse, Impulse
und Einzelschusserfassungen, geeignet. Die Hamming-, Hanning- und
Blackman-Harris-Fenster eignen sich am besten für periodische Signale.
Analysieren von sich wiederholenden, Einzelschuss- und gespeicherten
Signalen: Sie können ein FFT-Signal für jedes aktive erfasste Signal
(periodisch oder Einzelschuss), das letzte erfasste Signal oder jedes beliebige,
im Refere
dB-Skala oder Lineare Eff-Skala: Das vertikale FFT-Raster kann auf dB oder
Lineare
Frequenzkomponentengrößen einen breiten dynamischen Bereich abdecken.
Sie ermöglicht Ihnen, Kleiner- und Größer-Größenfrequenzkomponenten auf
dem gleichen Display anzuzeigen. Eine lineare Skala ist dann von Vorteil,
wenn die Frequenzkomponentengrößen vom Wert her ähnlich sind. Sie
ermöglicht Ihnen, die Größenwerte der Komponenten direkt zu vergleichen.
Gemeinsame Anzeige von Zeitsignalen und FFT-Signalen: Die Zeitsignale
und die FFT-Signale können gemeinsam angezeigt werden. Das Zeitsignal
hebt
der Ursache des Problems.
on bietet die folgenden Leistungsmerkmale:
ris) ermöglichen Ihnen, das optimale Fenster für das Signal
nzspeicher gespeicherte Signal anzeigen.
Eff eingestellt werden. Eine dB-Skala ist dann von Vorteil, wenn die
das Problem hervor; das FFT-Signal unterstützt Sie bei der Ermittlung
Anzeigen eines FFT-Signals. Um ein FFT-Signal anzuzeigen, gehen Sie wie folgt
vor:
1. Stellen Sie Vertikal Skalieren für das Quellsignal so ein, dass die Signalspitzen
noch auf dem Bildschirm sind. Nicht auf dem Bildschirm befindliche
Signalspitzen können FFT-Signalfehler verursachen.
2. Stellen Sie Horizontal Skalieren so ein, dass mindestens fünf Signalzyklen
angezeigt werden. Wenn mehr Zyklen angezeigt werden, kann das FFT-Signal
mehr Frequenz komponenten anzeigen, eine bessere Frequenzauflösung
bieten und das Aliasing reduzieren. Ist das Signal ein Einzelschuss-Signal
(einmalig), achten Sie darauf, dass das gesamte Signal (einmaliges
Ereignis und Überschwingen oder Rauschen) zentriert au f dem Bildschirm
eingeblendet wird.
3. Drücken Sie die vertikale Taste Math, um das Menü Math anzuzeigen.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste FFT, um das seitliche Menü FFT
anzuzeigen.
78Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.