Tektronix Serie TDS3000C User manual

xx
Serie TDS3000C
ZZZ
Digitalphosphor-Oszilloskope Benutzerhandbuch
*P071231101*
071-2311-01
xx
Serie TDS3000C
ZZZ
Digitalphosphor-Oszilloskope Benutzerhandbuch
www.tektronix.com
071-2311-01
Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Information Spezikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
onale Vertragsbestimmungen geschützt.
en in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen h infällig. Änderungen der
TEKTRONIX u
TEKPROBE und TekSecure sind eingetragene Marken von Tektronix, Inc.
DPX, WaveAlert, e*Scope und OpenChoice sind Marken von Tektronix, Inc.
nd TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc. 14200 SW Karl Braun D rive P.O . B ox 5 00 Beavert USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
on, OR 97077
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200. Unter www.tektronix.com nden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum des tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für Garantiezw Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
ecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein.
Um mit diese Garantiezeit informieren und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine Kopie des Erwerbsnachweises durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center bendet. Der Kunde übernim an eine andere Adresse.
Diese G unsachgemäße und falsche Wartung oder Pege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des P rodukts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von
ronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden
Tekt oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE
RODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE
P HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
r Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der
mt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts
arantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder
[W16 – 15AUG04]
Inhalt
Allgemeine Sicherheitshinweise................................................................................. iii
Informationen zur Konformität .................................................................................. vi
Vorwort . ................................ .................................. ................................ ......... xiii
Erste Schritte .. ... .... ... ... ........ ... ... ........ ... ... ....... . ... ... ........ ... ... ....... . ... ... ........ ... ... ..... 1
Anwendungsbeispiele ................... ................................ ................................ .......... 27
Referenz .... .................................. ................................ ................................ ...... 51
EMV-Konformität ............................................................................................ vi
Konformität mit Sicherheitsbestimmungen............................................................... viii
Umweltschutzhinweise............... .................................. ................................ ....... x
Erste Einstellungen ..................... ................................ ................................ ....... 1
Produktund Funktionsbeschreibung... ................................ .................................. ... 5
Aufstellen des Oszilloskops ........................... ................................ ....................... 9
Anschluss .............. ................................ ................................ ......................... 9
Installieren eines Anwendungsmoduls ... ... ..... ... ... .... ... ... .... ... ... .... ... ... .... ... ... .... ... ... .. 13
Installation des Kommunikationsmoduls .................................................................. 13
Menüs und Bedienelemente auf dem Bedienfeld ......................................................... 14
Anschlüsse auf der Vorderseite.......................... ................................ .................... 24
Anschlüsse an der Rückseite ............ .................................. ................................ .. 25
Kommunikationsmodul-Anschlüsse. ............. .................................. ........................ 25
Durchführen einfacher Messungen ................................. .................................. ...... 27
Analyse von Signaldetails ................................................................................... 33
FFT-Messungen durchführen............ ................................ ................................ .... 39
Triggern eines Videosignals ....... ................................ .................................. ........ 40
Erfassung eines Einzelschuss-Signals ........ ................................ .............................. 43
Datenspeicherung auf einem USB-Flash-Laufwerk ...................................................... 45
Erfassungs-Bedienelemente ....... ................................ ................................ .......... 51
Cursor ................................ ................................ ................................ .......... 61
Anzeige ................................ .................................. ................................ ...... 66
Hardcopy .... .................................. ................................ ................................ 68
Horizontale Bedienelemente............................. .................................. .................. 71
Math und FFT................................................................................................. 76
Messung ........... ................................ ................................ ............................ 84
Kurzmenü.......................... .................................. ................................ .......... 89
Speichern/Abrufen............................................................................................ 90
Trigger-Bedienelemente................................ ................................ ...................... 96
Dienstprogramm .... ................................ ................................ ........................ 116
Vertikale Bedienelemente.................................................................................. 123
e*Scope – Webbasierte Fernsteuerung ................................................................... 127
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C i
Inhalt
Anhang A: Spezi
Anhang B: Werkseitige Einstellungen... ... ... ....... ... ... ....... ... ... ........ ... ... ........ ... ... ........ .. 141
Anhang C: Zubehör ............. .................................. ................................ .............. 145
Anhang D: Grundlegende Informationen zu Tastköpfen.................................................... 149
Tastkopfbeschreibungen ................................................................................... 149
Tastkopfkompensation ....................... ................................ .............................. 149
TekProbe‑S
Tastkopfschutz .................... .................................. ................................ ........ 150
Erdungsleiter ................................................................................................ 150
P3010 Hochfrequenzkompensation..... ................................ .................................. 152
Ersatzteile und Zubehör des Modells P3010............................. ................................ 153
Ersatzteile und Zubehör des Modells P6139A........................................................... 154
Andere T
Unterstützte aktive Tastköpfe und Adapter .............................................................. 155
Nicht unterstützte Tastköpfe............................................................................... 156
Anhang E: Hinweise zur allgemeinen Pege und Reinigung..................................... .......... 157
Anhang F: Ethernet-Setup ........ .................................. ................................ ............ 159
Ethernet-Netzwerkinformationen ..................... ................................ .................... 159
eben der Ethernet-Netzwerkeinstellungen.......................................................... 160
Eing
Eingeben der Netzwerkdrucker- einstellungen .......................................................... 161
Testen der Ethernet-Verbindung........................................................................... 162
Beseitigen von Fehlern in der Ethernet-Verbindung ... .... . ... ... ........ ... ... ........ ... ... ........ .. 163
Der Bildschirm Geräteeinstellung .......... .................................. ............................ 164
Der Bildschirm Druckerkonguration...................... .................................. ............ 165
r Bildschirm Drucker hinzufügen...................................................................... 166
De
Ethernet-Fehlermeldungen............................. ................................ .................... 167
Formular Ethernet-Einstellungen ......................................................................... 169
Index
kationen............... .................................. ................................ .... 131
chnittstelle . ... ....... ... ... ... ....... ... ... ... ....... ... ... ... ....... ... ... ... ....... ... ... ... . 150
astköpfe verwenden.............................................................................. 155
ii Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden Sicherheits
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezikation, um jede mögliche Gefährdung
Wartungsarbeiten sind nur von qualiziertem Personal durchzuführen.
hinweise.
auszuschließen.
Verhütung
und Verletzungen
von Bränden
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit
diesem Produkt ausgelieferte und für das Einsatzland zugelassene Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Schließen Sie den Tastkopfausgang am Messgerät an, bevor Sie den Tastkopf mit dem Messpunkt verbinden. Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter an den Messpunkt an, bevor Sie den Tastkopfeingang anschließen. Trennen Sie den Anschluss des Tastkopfeingangs und den Tastkopf-Referenzleiter vom Messpunkt, bevor Sie den Tastkopf vom Messge
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur Ver hi verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht, bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Beachten Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur Verhütung von Bränden oder Stromschlägen die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie das Gerät anschließen.
Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt sind.
rät trennen.
nderung von Stromschlägen muss der Schutzleiter mit der Stromnetzerdung
Bei Verdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualiziertem Wartungspersonal überprüfen.
Vermeiden Sie offen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter Spannung stehen.
Tauschen Sie die Akkus ordnungsgemäß aus. Ersetzen Sie die Akkus nur durch Akkus des angegebenen Typs und der angegebenen Kapazität.
Laden Sie die Akkus ordnungsgemäß auf. Überschreiten Sie nicht die empfohlenen Ladezeiten für die Akkus.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C iii
Allgemeine Sicherheitshinweise
Nicht bei hoher
Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberächen.
Sorgen Sie fü
Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung für das Produkt erhalten Sie im Handbuch.
Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
r die richtige Kühlung. Weitere Informationen über die
iv Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Allgemeine Sicherheitshinweise
Begriffe in diesem
Handbuch
Symbole und Begriffe am
Gerät
In diesem Handb
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen h in, die
eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen
aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
Am Gerät si
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweiss
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der ents
VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
uch werden die folgenden B egriffe verwendet:
nd eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
telle unmittelbar in Verbindung steht.
prechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C v
Informationen zur Konformität
Informatione
n zur Konformität
In diesem Abs (elektromagnetischer Verträglichkeit), Sicherheit und Umweltschutz.
EMV-Konformität
EG-Konformitätserklärung – EMV
Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für elektromagnetische Verträglichkeit. Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden:
EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. EMV-Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
chnitt nden Sie die vom Gerät erfüllten Normen hinsichtlich EMV
123
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
IEC 61000-4-2:2001. Störfestigkeit gegen Entladung statischer Elektrizität
IEC 61000-4-3:2002. Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder
4
IEC 61000-4-4:2004. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst
IEC 61000-4-5:2001. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge
IEC 61000-4-6:2003. Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität
5
IEC 61000-4-11:2004. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen
6
EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme
EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen,
Spannungsschwankungen und Flimmern
Kontaktadresse für Europa.
Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Großbritannien
1
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen kann elektromagnetische Störungen verursachen.
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Testobjekt angeschlossen ist.
3
Um die Einhaltung der hier aufgeführten EMV-Normen zu gewährleisten, dürfen nur qualitativ hochwertige, abgeschirmte Kabel verwendet werden.
vi Benutzerhandbuch für die Oszilloskope d er Serie TDS3000C
Informationen zur Konformität
Konformitätserklärung für
Australien/Neuseeland –
EMV
4
Die Zunahme des 80MHzund1GHz,1,4GHzbis2,0GHzund1V/mvon2,0GHzbis2,7GHz,mit80%Amplitudenmodulation bei 1 kHz) darf 8 Einheiten Spitze-Spitze nicht überschreiten. Umgebende geleitete Felder können Triggerungen induzieren, wenn der Trigger-Schwellenwert-Offset für den Test nach IEC 61000-4-3 auf weniger als 4 Einheiten von der erdbezogenen Messung gesetzt ist.
5
Die Zunahme des Strahlrauschens im Einussbereich eines Testfelds (3 V/eff im Frequenzbereich zwischen 150 kHz und 80 MHz, mit 80 % Amplitudenmodulation bei1 kHz) darf 2 Einheiten Spitze-Spitze nicht überschreiten. Umgebende geleitete Felder können Triggerungen induzieren, wenn der Trigger-Schwellenwert-Offset für den Test nach IEC 6
6
Leistungskriterium C bei Spannungseinbruch von 70 %/25 Zyklen und Spannungsunterbrechung von 0 %/250 Zyklen (IEC 61
Strahlrauschens im Einussbereich eines Testfelds (3 V/m im Frequenzbereich zwischen
1000-4-6 auf weniger als 1 Einheit von der erdbezogenen Messung gesetzt ist.
000-4-11).
Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des Funkkommunikationsgesetzes:
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß EN 61326-1:2006 und EN 61326-2-1:2006.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C vii
Informationen zur Konformität
Konformität m
it Sicherheitsbestimmungen
EG-Konformitätserklärung
– Niederspannung
Liste der in den USA
landesweit anerkannten
Prüabore
Kanadische Zertizierung
Zusätzliche
Konformitätserklärungen
Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wurden:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EN 61010-1: 2001. Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
UL61010B-1:2003, Erste Ausgabe, Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte.
CAN/CSA C22.2 No. 1010.1-92 - Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte. CAN/CSA C22.2 No. 1010.1B 97 ­Zusatz 2 zu CAN/CSA C22.2 No. 1010.1-92 - Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, S teuer-, Regel- und Laborgeräte.
IEC 61010-1: 2001. Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Gerätetyp
Sicherheitsklasse
Beschreibung des
Belastungsgrads
Prüf- und Messgerät.
Klasse 1 – geerdetes Gerät.
Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät und innerhalb des Geräts auftreten können. Normalerweise wird die interne Umgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet. Geräte sollten nur in der für sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
Belastungsgrad 1. Keine Verunreinigungen oder nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen. Geräte d hermetisch abgeschlossen oder bendensichinsterilenRäumen.
Belastungsgrad 2. Normalerweise treten nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen auf. Gelegentlich muss mit zeitweiliger Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden. Dies ist die typische Büro- oder häusliche Umgebung. Zeitweilige Kondensation tritt nur auf, wenn das Gerät außer Betrieb ist.
Belastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende Verunreinigungen, die durch Kondensation leitfähig werden. Dies sind überdachte Orte, an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit kontrolliert
ieser Kategorie sind vollständig gekapselt,
viii Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Informationen zur Konformität
Belastungsgrad
Beschreibungen der
Installationskategorie
(Überspannung)
werden. Dieser direktem Windeinuss geschützt.
Belastungsgr leitenden Staub, Regen oder Schnee verursachen. Typischerweise im Freien.
Belastungsgrad 2 (gemäß Denition nach IEC 61010-1). Hinweis: Nur für Verwendung
Die Anschlüsse an diesem Gerät weisen unter Umständen unterschiedliche Bezeichnungen für die Installationskategorie (Überspannung) auf. Die Installa
Messkategorie IV. Für Messungen an der Quelle einer Nieders
Messkategorie III. Für Messungen in Gebäudeinstallationen.
Messkategorie II. Für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
Messkategorie I. Für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sind.
in Innenräumen.
tionskategorien sind:
pannungsinstallation.
Bereich ist vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und
ad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom
Überspannungskategorie
Überspannungskategorie II (gemäß Denition nach IEC 61010-1)
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C ix
Informationen zur Konformität
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zu den Auswirkungen d es Geräts auf die Umwelt.
Entsorgung von Altgeräten
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts wurden natürliche Rohstoffe und Ressourcen verwendet. Das Gerät kann Substanzen enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung nach Produktauslauf Umwelt- und Gesundhei
tsschäden hervorrufen können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den Verbrauch natürlicher Rohstoffe und Ressourcen zu verringern, empfehlen wir Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und so die Wiederverwendung bzw. das sachgemäße Recycling eines Großteils des Materials zu gewährleisten.
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG für
o- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen. Informationen zu
Elektr Recyclingmöglichkeiten nden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de).
Wiederverwertung des Akkus. Dieses Produkt kann einen optionalen Lithium-Ionen (Li-Ion)-Akku enthalten, der recycelt oder sachgerecht entsorgt werden muss.
Lithium-Ionen-Akkus müssen entsprechend den im jeweiligen Land oder in der jeweiligen Region geltenden Vorschriften recycelt oder entsorgt werden. Entsorgen Sie Akkus ausschließlich gemäß der gültigen
sorgungsvorschriften. In den USA und Kanada wenden Sie sich bitte an
Ent die Rechargeable Battery Recycling Corporation (www.rbrc.org) oder Ihr örtliches Batterieentsorgungsunternehmen.
In vielen Ländern ist die Entsorgung von Elektronik-Altgeräten mit dem Hausmüll verboten.
Bitte geben Sie nur entladene Akkus in den Batteriesammelbehälter. Bitte decken Sie die Batteriekontakte mit Isolierband oder anderen geeigneten Abdeckungen ab, um Kurzschlüsse zu verhindern.
Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Bauteilen. Dieses Produkt ist mit e iner quecksilberhaltigen LCD-Beleuchtung ausgestattet. Aufgrund von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher möglicherweise reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungs- bzw. Recyclingbestimmungen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort oder innerhalb der Vereinigten Staaten auf der E-cycling Central-Website (www.eiae.org).
x Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Informationen zur Konformität
Transportieren von Akkus
Beschränkung der
Verwendung gefährlicher
Stoffe
Die Kapazität d unter 100 Wh. Der entsprechende Lithiumgehalt liegt, wie in Teil III, Abschnitt
38.3 des UN-Handbuchs für Testverfahren und Kriterien festgelegt, unter 8 g pro Akku und unter 1,5 g pro einzelner Zelle.
Transportieren Sie Lithium-Ionen-Akkus ausschließlich gemäß der gültigen örtlichen, nationalen und internationalen Vorschriften.
Der Transport eines abgelaufenen, beschädigten oder zurückgerufenen Akkus kann in bestimmten Fällen speziellen Auagen unterliegen oder verboten sein.
Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG RoHS.
es optionalen Lithium-Ionen-Akkus in diesem Produkt beträgt
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C xi
Informationen zur Konformität
xii Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Vorwort
Dieses Handbuch erläutert die Bedienung der Digitalspeicher-Oszilloskope der Serie TDS3000C. Das Handbuch besteht aus folgenden Kapiteln:
Das Kapitel Erste Schritte enthält eine kurze Beschreibung der Oszilloskopfunktionen sowie Hinweise zur Installation.
Das Kapitel Anwendungsbeispiele enthält Beispiele zur Lösung einer Vielzahl von Messproblemen.
Im Kapitel Referenz werden die Auswahloptionen bzw. die für jede Option verfügbaren Werte beschrieben.
Der Anhang A: Spezikationen beinhaltet elektrische, umgebungsbedingte und physikalische Spezikationen für das Oszilloskop sowie Zertizierungen und Konformitätserklärungen.
Der Anhang B: Werkseitige Einstellungen beinhaltet eine Liste der Menüs und Bedienelemente mit den Grundeinstellungen, die Sie durch Drücken der Taste SPEICHERN/ABRUFEN auf dem Bedienfeld und anschließendem Drücken der Bil
Der Anhang C: Zubehör enthält eine kurze Erläuterung des standardmäßigen sowie
dschirmtaste „Werkseit. Einstell.“ abrufen können.
optionalen Zubehörs.
Der Anhang D: Grundlegende Informationen zu Tastköpfen liefert einen
blick über die Daten der Tastköpfe P3010 bzw. P6139A sowie über
Über andere Tastköpfe.
Anhang E: Reinigung beschreibt die Wartung und Pege des Oszilloskops.
Der
Der Anhang F: Ethernet-Setup erläutert, wie Sie das Oszilloskop für den
tzwerkdruck und die Remote-Programmierung einrichten.
Ne
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C xiii
Vorw o rt
Verhinderung v
on Schäden
durch elektrostatische
Entladungen
VORSICHT. Elektrostatische Entladungen (ESD) können Bauteile im Oszilloskop
und dessen Zubehör beschädigen. Zur Verhinderung von ESD sind bei entsprechender Anweisung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten.
Erdungsarmband verwenden. Beim Ein- oder Ausbau von empndlichen Komponenten ist ein geerdetes Antistatik-Armband zu tragen, das die statische Auadung d
Arbeitsplatz schützen. An Arbeitsplätzen, an denen empndliche Komponenten ein- oder ausgebaut werden, dürfen sich keine Geräte benden, die statische Ladungen erzeugen oder sammeln können. Nach Möglichkeit ist auch jeder Umgang mit empndlichen Komponenten an Plätzen zu vermeiden, deren Tisch­oder Bo
Komponenten vorsichtig behandeln. Empndliche Komponenten nicht hin- und herschieben. Blanke Anschlüsse von Steckverbindern nicht berühren. Empndliche Komponenten möglichst wenig anfassen.
es Körpers gefahrlos ableitet.
denbeläge statische Auadungen verursachen können.
ichtig transportieren und lagern. Empndliche Komponenten nur in Beuteln
Vors
oder Behältern transportieren und lagern, die gegen statische Auadung geschützt sind.
xiv Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Vorw o rt
Firmware-Aktualisierungen
über das Internet
Wenn eine neuer das Oszilloskop über das Internet und ein USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.
Zum Aktualisi
1. Greifen Sie v
überprüfen Sie, ob eine neuere Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar ist.
Falls dies der Fall ist, laden Sie die Firmware-Datei von der Webseite herunter. Entpacken Sie die Datei tds3000c.img, und kopieren Sie sie in das Stammverzeichnis eines USB -Flash-Laufwerks.
2. Schalten Sie das Oszilloskop aus.
3. Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwerksanschluss
auf der Vorderseite des Oszilloskops ein.
4. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
5. Bei Auf
das Laden der Firmware zu starten.
HINWEIS. Das Oszilloskop muss die Installation der Firmware beendet haben,
bevor Sie das Oszilloskop ausschalten bzw. das USB-Flash-Laufwerk entnehmen.
e Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar wird, können Sie
eren der Firmware verfahren Sie wie folgt:
on Ihrem Computer auf die Website www.tektronix.com zu, und
forderung drücken Sie die Menütaste OK Neue Firmware laden,um
6. Warten Sie, bis das Oszilloskop wieder hochgefahren ist.
7. Entnehmen Sie bei Aufforderung das USB-Flash-Laufwerk.
8. Drü
9. Drücken Sie die Taste Version unten. Die Versionsnummer der Firmware
10. Überzeugen Sie sich, dass die Versionsnummer mit der der neuen Firmware
cken Sie die Taste DIENSTPROGRAMM auf dem vorderen Bedienfeld.
rd auf dem Oszilloskop angezeigt.
wi
bereinstimmt.
ü
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C xv
Vorw o rt
xvi Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Erste Einstellungen
Zusätzlich zu einer Produktund Funktionsbeschreibung werden in diesem Kapitel die folgenden Themen behandelt:
Das Durchführen eines schnellen Funktionstests, die Installation von passiven Tastköpfen und deren Kompensation, die Signalpfadkompensation sowie das Einstellen
Die Installation des Netzkabels, des Batteriesatzes sowie die sichere Bedienung
Die Installation von Anwendungsund Kommunikationsmodulen
Die Verwendung des Menüsystems
Die OszilloskopOptionen und Anschlüsse
Die folgenden Verfahren beschreiben, wie man schnell überprüfen kann, ob das Oszilloskop mit Strom versorgt wird und ordnungsgemäß funktioniert, wie man passive Tastköpfe mit dem integrierten Kompensationssignal kompensiert, wie ma Signalgenauigkeit zu erzielen und wie man Uhrzeit und Datum einstellt.
n das Selbstkalibrierungsprogramm ausführt, um eine optimale
von Uhrzeit und Datum
des Oszilloskops bei Batteriebetrieb
ollten sämtliche ersten Einstellungen durchführen, wenn Sie das
Sie s Oszilloskop das erste Mal verwenden.
sollten die Tastkopfkompensation jedes Mal vornehmen, wenn Sie einen
Sie passiven Tastkopf das erste Mal an einen der Eingangskanäle anschließen.
e sollten das Selbstkalibrierungsprogramm jedes Mal ausführen, wenn sich
Si die Umgebungstemperatur um 10 °C oder mehr ändert.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 1
Erste Schritte
Funktionstest
Führen Sie dies
en schnellen Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob das
Oszilloskop ordnungsgemäß funktioniert.
1. Schließen Sie das Netzkabel des
Oszilloskops an. (Siehe Seite 9.)
2. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
Warten Sie auf die Bestätigung, dass alle Selbsttests erfolgreich durchgeführt wurden.
3. Schließen Sie den Oszilloskop-Tastkopf
an Kanal 1 a Tastkopfspitze und den Referenzleiter an die
TASTKOPFKOMP-Anschlüsse an.
4. Drücken Sie auf die Taste Autoset.Sie
sollten nun ein rechteckiges Signal in der Anzeig
n. Schließen Sie die
esehen(ca.5Vbei1kHz).
TASTKOPFKOMP
2 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Tastkopfkompensation
Passen Sie die T
astkopfeinstellung an, um Ihren Tastkopf auf den Eingangskanal einzustellen. Dies sollten Sie immer dann tun, wenn Sie einen passiven Tastkopf zum ersten Mal an einen Eingangskanal anschließen.
1. Schließen Si
an Kanal 1 an. Schließen Sie die Tastkopfspitze und den Referenzleiter an die TASTKOP drücken Sie anschließend auf die Taste Autoset.
Wenn Sie die Tastkopfs verwenden, stellen Sie einen ordnungsgemäßen Anschluss sicher, indem Sie d drehen.
2. Überprüf
Signals.
3. Ä ndern Sie, falls erforderlich, die
Tastkopfeinstellung.
e den Oszilloskoptastkopf
FKOMP-Anschlüsse an, und
Hakenspitze des
ie Spitze fest auf den Tastkopf
en Sie die Form des angezeigten
TASTKOPFKOM
Überkompensiert
Unterkompensiert
Richtig kompensiert
Taste Autoset
P
HINWEIS. In Anhang D: „Grundlegende Informationen zu Tastköpfen“ erhalten
Sie weitere Informationen über die mit dem Oszilloskop gelieferten Tastköpfe.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 3
Erste Schritte
Eigenkalibrierung
Datum und Zeit am
loskop einstellen
Oszil
Mit dem Program Oszilloskops zur Erreichung einer maximalen Messgenauigkeit optimieren. Sie können das Programm jederzeit ausführen. Es sollte jedoch immer ausgeführt werden, wenn sich die Umgebungstemperatur um 10 °C oder mehr geändert hat.
Um den Signalpfad zu kompensieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie die Tastköpfe oder Kabel von den KanalEingangsanschlüssen.
2. Drücken Sie
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste System,undwählenSieKal.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Signalpfad.
5. Drücken Sie auf OK Signalpfad kompensieren. Dieser Vorgang nimmt
einige Minuten in Anspruch.
HINWEIS. Die Signalpfadkompensation beinhaltet keine Kalibrierung der
pfspitze.
Tast ko
So stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit am Oszilloskop ein:
1. Drücken Sie auf die Taste DIENSTPROGRAMM.
m zur Eigenkalibrierung können Sie den Signalpfad des
auf die Taste DIENSTPROGRAMM.
2. Drücken Sie auf System, und wählen Sie die Option Konfig.
3. Drücken Sie auf die Taste Datum & Zeit einstellen. Stellen Sie das Datum
und die Uhrzeit mithilfe der seitlichen Menütasten ein.
4. Drücken Sie die Seitentaste OK Datum/Zeit eingeben,umdasDatumund
die Uhrzeit für das Oszilloskop anzugeben.
4 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Produktund Funktionsbeschreibung
Zu den Oszilloskopen der Serie TDS3000C gehören die in der nachfolgenden Tabelle beschriebenen Modelle.
Modell Kanäle Bandbreite Maximale
TDS3012C TDS3014C TDS3032C TDS3034C TDS3052C TDS3054C
2 100 MHz 4 100 MHz 2 300 MHz 4 300 MHz 2 500 MHz 4 500 MHz
Erste Schritte
1,25 GS/s 1,25 GS/s 2,5 GS/s 2,5 GS/s 5GS/s 5GS/s
Erfassungsfunktionen
WaveAlert – Erkennung von Signalabweichungen. Mit dieser Funktion werden
abweichende Signale automatisch erkannt, indem das aktuelle Signal mit dem vorherigen verglichen wird. WaveAlert legt fest, wie das Oszilloskop reagiert: Anhalten und Signalton bei Abweichung sowie Speichern des abweichenden Signals auf einem USB-Flash-Laufwerk. Das ist nützlich, um Glitches und intermittierende Signalunregelmäßigkeiten zu erfassen. (Siehe Seite 61.)
Unterschiedliche Digitalisierer. Mit dieser Funktion werden exakte Zeitmessungen mit unterschiedlichen Digitalisierern für die einzelnen Kanäle sichergestellt. Jeder Digitalisierer kann bis zur maximalen Abtastrate betrieben werden. Die Erfassung auf allen Kanälen geht immer mit einer vollständigen EinzelschussBandbreite auf den einzelnen Kanälen einher.
Normale Erfassung. Mit dieser Funktion erfassen Sie 10.000 Punktsignale, um die horizontalen Details aufzunehmen. Anschließend können Sie die Zoom-Funktion
verwenden, um die Details zu analysieren. (Siehe Seite 58.)
Fast-Trigger-Erfassung. Mit dieser Funktion erfassen Sie bis zu 3.400 Signale pro Sekunde (500-Punkte-Modus), um sich schnell ändernde Signale oder intermittierende Signalunregelmäßigkeiten zu erkennen. (Siehe Seite 58.)
Pretrigger. Sie können Signale erfassen, die vor dem Triggerpunkt auftreten. Sie können den Triggerpunkt an den Anfang oder an das Ende der Erfassung oder an eine beliebige Stelle dazwischen setzen. (Siehe Seite 71.)
Verzögerung. Sie können die Erfassung auch so verzögern, dass sie nach dem Triggerpunkt beginnt. Verwenden Sie die Verzögerung, wenn Sie das Signal zu einem bestimmten Zeitpunkt nach dem Triggerpunkt verwenden möchten. (Siehe Seite 72.)
Spitzenwerterfassung. Mit dieser Funktion können Sie Impulse im Bereich von 1 ns sogar mit der langsamsten Zeitbasiseinstellung anzeigen. Mit der
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 5
Erste Schritte
Signalverarbeitungs-
funktionen
Anzeigefunktionen
Spitzenerfass (Siehe Seite 56.)
Mittelwert. Sie können die Mittelwertbildung auf ein Signal anwenden, um unkorreliertes Rauschen zu entfernen und um eine bessere Messgenauigkeit zu erzielen. (Siehe Seite 57.)
Hüllkurve. Die Hüllkurve können Sie verwenden, um die maximale Abweichung eines Signals zu erfassen und anzuzeigen. (Siehe Seite 57.)
Signalberechnungen. Signalberechnungen können Sie verwenden, um Signale zu addieren, subtrahieren, multiplizieren oder dividieren. Sie können Berechnungen beispielsweise zur Analyse von Differenzsignalen oder zur Berechnung eines Leistungssignals verwenden. (Siehe Seite 76.)
FFT-Analyse. Sie können FFT-Messungen (Fast-Fourier-Transformation) verwenden, um ein Zeitbereichssignal zur Analyse in seine Frequenzanteile umzurechnen. (Siehe Seite 77.)
FarbLCDAnzeige. Mit der Farbkodierung können Sie Signale problemlos erkennen und auseinanderhalten. Signale, Anzeigen und Tasten werden farbig dargestellt, um die Produktivität zu erhöhen und Bedienfehler zu reduzieren. (Siehe Seite 67.)
ung können Sie Rauschen und Glitches in einem Signal erkennen.
Messfunktionen
Digitalphosphor. Mit einem Digitalphosphor-Oszilloskop können Sie die
Intensitätsmodulation von Signalen deutlich anzeigen. Das Oszilloskop tauscht nachfolgende Erfassungen automatisch aus und lässt sie anschließend abklingen, um das Schreiben und Abklingen des Leuchtstoffs in einer Elektronenstrahlröhre eines analogen Oszilloskops zu simulieren. Diese Funktion führt zu einer Signalanzeige in Intensitätsabstufungen, mit der die Informationen der Intensitätsmodulation dargestellt werden. (Siehe Seite 53.)
Signalvoransicht. Sie können die Funktion Voransicht verwenden, um die beim Einrichten einer Einzelschusserfassung gesetzten Optionseinstellungen zu optimieren. Während Sie die Optionen einstellen, wird die aktuelle Erfassung geändert und es wird in einer Voransicht angezeigt, wie die nächste Erfassung aussehen soll. (Siehe S
Cursor. Sie können die Cursor verwenden, um einfache Spannungs,Zeit‑ und Frequenzmessungen durchzuführen. (Siehe Seite 61.)
Automatische Messungen. Eine Liste mit automatischen Signalmess ungen steht zur Auswahl. (Siehe Seite 87.) Sie können die Messungen individuell anpassen, indem Sie die Bezugspegel ändern oder indem Sie MessGating hinzufügen. (Siehe Seite 84.)
eite 55.)
6 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
TriggerFunktionen
XY-Signalcurs
(Siehe Seite 65.)
ZweifachTrigger. Sie können das HauptTriggersystem (A) allein verwenden oder den BTrigger hinzufügen, um komplexere Ereignisse zu erfassen. Sie können die Aun oder WartenaufEreignisTrigger einzurichten. (Siehe Seite 98.)
Logiktrigger. Sie können einen Trigger für eine Boolesche Bedingung zwischen zwei Signalen einrichten. Logiktrigger w erden verwendet, um Probleme in digitalen Schaltungen oder Synchronstatus-Geräten zu analysieren. (Siehe Seite 103.)
Impulstrigger. Sie können einen Trigger für ein Signal einrichten, das eine Timing- oder Schwellenbedingung erfüllt. Impulstrigger können verwendet werden, um Probleme in digitalen Schaltungen, mit Busleitungskonikten oder in Bus-Transceivern, Übertragungsleitungen und Operationsverstärker-Schaltungen zu analysieren. (Siehe Seite 109.)
Videotrigger. Sie können ein VideoHalbbild oder Zeilen triggern, um eine stabile Anzeige von StandardVideosignalen zu erhalten. (Siehe Seite 114.)
or. Sie können die Cursor verwenden, um XY-Signale zu messen.
dB‑Trigger auch zusammen verwenden, um WartenaufZeit
Einfache Funktionen
Alternierender Trigger. Sie können nacheinander jeden aktiven Kanal als
Triggerquelle verwenden, beginnend beim aktiven Kanal mit der niedrigsten Nummer bis zum aktiven Kanal mit der höchsten Nummer. (Siehe Seite 102.)
Integrierter externer Trigger. Alle Modelle haben e inen externen Triggereingang. Bei 4-Kanal-Modellen bendet sich der externe Triggeranschluss auf der Rückseite des Oszilloskops. Bei 2-Kanal-Modellen bendet sich der externe Triggeranschluss auf dem vorderen Bedienfeld.
e*Scope – Webbasierte Fernsteuerung. Sie können, unabhängig von Ihrem Standort, über das Internet auf das Oszilloskop TDS3000C zugreifen. (Siehe Seite 127.)
Integriertes Ethernet. Sie können das Oszilloskop der Serie TDS3000B über den integrierten 10BaseT-Ethernet-Anschluss an ein Netzwerk oder das In anschließen. Dies ermöglicht den e*Scope-Zugriff oder das Drucken von Bildschirminhalten auf Netzwerkdruckern. (Siehe Seite 159.)
Automatische Einstellung. Sie können die automatische Einstellung (Autoset) verwenden, um die vertikalen, horizontalen und TriggerOptionen für eine brauchbare Anzeige festzulegen. (Siehe Seite 52.)
ternet
Scope-Kurzmenü. Sie können das integrierte Scope-Kurzmenü zur einfachen Bedienung des Oszilloskops verwenden. (Siehe Seite 22.)
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 7
Erste Schritte
Optionale Funktionen
Einzelfolge. M
Einstellungen für eine Einzelschusserfassung (oder eine Einzelfolgenerfassung) setzen. (Siehe Seite 51.)
USB-Flash-Laufwerksanschluss. Sie können ein USB-Flash-Laufwerk verwenden, um Signale und Setups zu speichern und abzurufen oder um die Oszillosko (Siehe Seite 92.)
Tastköpfe. Sie können die StandardTastköpfe verwenden oder einen optionalen Tastkopf für eine bestimmte Anwendung auswählen. Informationen und Einschränkungen dazu nden Sie in Anhang D. (Siehe Seite 149.)
Mehrsprachige Oberäche. Bildschirmmenüs und -meldungen sind in 11 Sprachen verfügbar. (Siehe Seite 116.)
Anwendungsmodule. Sie können Anwendungsmodule installieren, um neue Test­und Messfunktionen hinzuzufügen. (Siehe Seite 145.)
Kommu
RS-232-, GPIB- und VGA-Anschlüsse für die Programmierung per Fernzugriff oder das Anzeigen des Oszilloskopbildschirms auf einem Monitor hinzuzufügen. (Siehe Seite 13.)
nikationsmodul. Sie können ein Kommunikationsmodul installieren, um
it einer Taste können Sie die Triggerparameter auf die richtigen
p-Firmware zu aktualisieren und neue Funktionen zu installieren.
BatterieStromversorgung. Sie können den auadbaren Lithium–Ionen-Akkusatz
S3BATC) einsetzen, um das Oszilloskop auch ohne Anschluss an das
(TD Stromnetz zu verwenden. (Siehe Seite 9.)
8 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Aufstellen de
Anschluss
s Oszilloskops
Stellen Sie das Oszilloskop mithilfe des Griffes und des Fußes so auf, dass es bequem bedient werden kann.
Sie können das Oszilloskop an einem Stromnetz mit einer Spannung von 90 V bis 250 VACund einer Frequenz von 47 Hz bis 440 Hz in Betrieb nehmen. Das Oszilloskop ist durch den Masseanschluss des Netzkabels geerdet. Die Sicherung ist integriert und kann nicht ausgetauscht werden.
AC
Batteriestrom verwenden
Sicherer Betrieb mit
Batteriestrom
Mit dem optionalen wiederauadbaren Akkusatz TDS3BATC können Sie das Oszilloskop ca. drei Stunden lang ununterbrochen in Betrieb lassen. Ein dreieckiges Symbol ( versorgt wird, ein Symbol mit einem Netzstecker (
zstrom verwendet wird und ein Meßgerätsymbol (
Net Batteriekapazität an. Das Oszilloskop schaltet sich automatisch ab, wenn die Batterie schwach wird. Die Anzeige wird möglicherweise bereits einige Minuten vor dem selbsttätigen Ausschalten weiß.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel Umweltschutzhinweise im Hinblick auf die ordnungsgemäße Entsorgung von Batterien. (Siehe Seite x.)
WARNUNG. Zur Vermeidung eines Stromschlags muss bei Batteriebetrieb des
Oszilloskops die Erdungsklemme an der Rückseite stets geerdet sein.
) zeigt an, wann das Oszilloskop mit Batteriestrom
) zeigt an, wann
) zeigt die verbleibende
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 9
Erste Schritte
Zur Gewährleis
tung einer höchstmöglichen Betriebssicherheit sollte das Oszilloskopgehäuse immer geerdet sein. Ohne eine Verbindung zwischen dem Gehäuse und Erde können Sie durch freiliegende Metallteile des Gehäuses beim Anschließen einer gefährlichen Spannung an das Oszilloskop (> 30 V
,>42Vpk)
eff
einen Stromschlag erhalten. Zum Schutz vor einem möglichen Stromschlag können Sie zwischen der Erdungsklemme an der Rückseite und der Erdung das von Tekt
ronix gelieferte Erdungskabel anschließen. Bei Verwendung eines
anderen Erdungskabels muss dessen Stärke mindestens 18 Gauge betragen.
Ohne Erdungskabel sind Sie beim Anschließen einer gefährlichen Spannung an das Oszilloskop ohne Schutz vor einem Stromschlag. Sie können Sie das Oszilloskop jedoch auch in dieser Situation verwenden, wenn Sie weder an die Tastkopfspitze noch an die BNC-Anschlussmitte oder die gemeinsame Leitung ein Signal von mehr als 30 V
ngen muss die gleiche Spannung anliegen.
Leitu
(42 Vpk) anschließen. An allen gemeinsamen
RMS
Installieren der Batterie
WARNUNG. Gefährliche Spannungen können aufgrund beschädigter Leitungen in
dem zu testenden Gerät an unerwarteten Stellen auftreten.
VORSICHT. Schließen Sie bei Akkubetrieb des Oszilloskops geerdete Geräte wie
Drucker oder Computer nur an, wenn das Erdungskabel des Oszilloskops mit der Erdung verbunden ist.
Um den optionalen Batteriesatz zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite.
ntfernen Sie das zusätzliche Fach.
2.E
10 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Batteriefach (offen)
3. Schieben Sie die Batterie in d as Fach, und drücken Sie sie an beiden Seiten,
bis sie ein
rastet.
4. Drücken Sie an beiden Seiten des Batteriefachs, um es zu schließen.
Um die Batterie zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. HebenSiedieGriffeanbeidenSeitenderBatteriean,undziehenSiedamit
die Batterie heraus.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 11
Erste Schritte
Betriebszeitenmaximierung
Auaden der Batterie
Um eine möglich
st lange Betriebszeit des Oszilloskops mit einer vollen Batterie
zu erreichen, sollten Sie folgende Vorkehrungen treffen:
Reduzieren Si
e die Intensität der Hintergrundbeleuchtung. (Siehe Seite 66.)
Entfernen Sie unbenutzte aktive Tastköpfe.
Verwenden Sie nur passive Tastköpfe.
Die Batterie wird automatisch aufgeladen, wenn das Oszilloskop an das Netz angeschlossen ist. Sie können die Batterie auch mit dem optionalen externen Ladegerät auaden (TDS3CHG).
Konguration Typische Ladezeit
Batterie wird im Oszilloskop geladen, wobei das Oszilloskop einoder ausgeschaltet ist.
Batterie wird mit externem Ladegerät TDS3CHG aufgeladen. 6 Stunden
32 Stunden
HINWEIS. Um eine optimale Leistung zu erzielen, laden Sie vor der ersten
Ve rwendung oder nach längerem Lagern den Akku auf.
Informationen zur Lagerung und Richtlinien für die Akkuwartung nden Sie in den Anleitungen für den wiederauadbaren TDS3BATC-Akku (Tektronix-Teilenummer 071-0900-04).
12 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Installieren eines Anwendungsmoduls
VORSICHT. Um Schäden am Oszilloskop oder am Anwendungsmodul zu
vermeiden, be elektrostatischer Entladung. (Siehe Seite xiv.)
achten Sie die Sicherheitsmaßnahmen zur Vermeidung von
Erste Schritte
Es stehen op Funktionen d es Oszilloskops erweitern können. Sie können bis zu vier Anwendungsmodule gleichzeitig installieren. Die Anwendungsmodule lassen sich in den beiden Steckplätzen anbringen und die zugehörigen Fenster werden jeweils oben rechts im Bedienfeld angezeigt. Zwei zusätzliche Steckplätze benden sich direkt hinter den beiden, die Sie sehen können.
Anweisungen zum Einrichten und Testen von Anwendungsmodulen entnehmen Sie dem Installationshandbuch für Anwendungsmodule der Serien TDS3000,
TDS3000
HINWEIS. Wenn Sie ein Anwendungsmodul entfernen, können Sie nicht mehr
auf die durch dieses Modul zur Verfügung gestellten Funktionen zugreifen. Zur Wiederherstellung genügt es, dieses Modul wieder zu installieren.
tionale Anwendungsmodule zur Verfügung, mit denen Sie die
B und TDS3000C, das mit dem Anwendungsmodul geliefert wurde.
Installation des Kommunikationsmoduls
VORSICHT. Um Schäden am Oszilloskop oder am Kommunikationsmodul
zu vermeiden, beachten Sie die Sicherheitsmaßnahmen zur Vermeidung von elektrostatischer Entladung. (Siehe Seite xiv.)
Um das Kommunikationsmodul zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Oszilloskop aus.
2. Drücken Sie die Verriegelung nach unten, um d ie Abdeckung zu entfernen.
chieben Sie das Kommunikationsmodul in das Fach, bis die internen Stecker
3.S
richtig positioniert sind und die Verriegelung sperrt.
4. Schalten Sie das Gerät ein. Das Kommunikationsmodul ist jetzt betriebsbereit.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 13
Erste Schritte
Verriegelung
Um ein Kommunikationsmodul zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Oszilloskop aus.
2. Drücken Sie die Verriegelung nach unten, und drücken Sie mit einem kleinen
Schraubenzieher abwechselnd an den Seiten des Kommunikationsmoduls, um es zu lösen.
3. Ziehen Sie das Kommunikationsmodul heraus, und bewahren Sie es in einer
elektrostatisch abgeschirmten Tasche auf. Bringen Sie die Abdeckung an.
Kommunikationsanschluss Weitere Informationen erhalten Sie
GPIB RS-232
VGA in den Spezikationen für die E/A-Anschlüsse in Anhang A
im TDS3000, TDS3000B and TDS3000C Series Digital
Phosphor Oscilloscopes Programmer Manual und unter Hardcopy in diesem Handbuch. (Siehe Seite 68.)
dieses Handbuchs.
Menüs und Bedienelemente auf dem Bedienfeld
Auf dem Bedienfeld auf der Vorderseite benden sich Tasten und Optionen für
eamhäufigsten verwendeten Funktionen. Auf dem Bedienfeld befinden sich
di Menüs, mit denen Sie weitere Funktionen aufrufen können.
Verwenden des
enüsystems
M
Um das Menüsystem zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie eine Menütaste auf dem Bedienfeld, um das Menü anzuzeigen,
das Sie verwenden möchten.
14 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
2. Drücken Si
auszuwählen. Wenn ein PopupMenü angezeigt wird, drücken Sie mehrmals auf die Bildschirmtaste, um ein Element aus dem PopupMenü auszuwählen.
e eine der unteren Bildschirmtasten, u m ein Menüelement
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 15
Erste Schritte
3. Drücken Sie ein
auszuwählen. Wenn es mehrere Auswahlmöglichkeiten gibt, drücken Sie erneut auf die seitliche Bildschirmtaste, um eine Auswahl zu treffen.
4. Bei eini
Verwenden Sie den Mehrzweckdrehknopf, um den Parameterwert einzustellen. Drücken Sie auf die Taste GROBEINSTELLUNG, um gröbere Einstellungen festzulegen.
gen Menüoptionen müssen Sie einen Zahlenwert eingeben.
e seitliche Bildschirmtaste, um ein Menüelement
16 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Verwenden der Menütasten
Mit den Menütas
1. MESSUNG. Führt automatische Messungen von Signalen durch.
2. CURSOR. Aktiviert die Cursor.
3. SPEICHERN/ABRUFEN. Hiermit können Sie Setups und Signale in den
Hauptspeicher oder auf einem USB-Flash-Laufwerk speichern und abrufen.
4. ANZEIGE. Ändert die Anzeige von Signalen und den Anzeigebildschirm.
5. KURZMENÜ. Aktiviert Kurzmenüs, z.B. das integrierte ScopeKurzmenü.
6. DIENSTPROGRAMM. Aktiviert die SystemDienstprogrammfunktionen,
z.B. die Auswahl einer Sprache.
ten können Sie viele Oszilloskopfunktionen ausführen.
7. Menu VERTIKAL. Legt das Skalieren, die Position und das Offset von
Signalen fest. Setzt die Eingabeparameter fest.
8. Menu TRIGGER. Zeigt das TriggerMenü an, mit dem Sie die
TriggerFunktionen aktivieren können.
9. Menu ERFASSUNG. Legt die Erfassungsmodi und die horizontale Auösung
fest.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 17
Erste Schritte
Dedizierte Optionen
verwenden
Die nachfolgen Cursorsteuerung ohne Menüs verwendet.
den dedizierten Tasten und Optionen werden zur Signalund
1. GROBEINSTELLUNG. Mit dem Mehrzweckdrehknopf und den
Positionstasten können Einstellungen schneller vorgenommen werden.
2. AUSWAHL. Schaltet z wischen zwei Cursorn zur Auswahl des aktiven
Cursors um.
3. Mehrzweckdrehknopf. Hiermit können Sie die Cursor verschieben. Für einige
Menüelemente lassen sich mit diesem Knopf numerische Parameterwerte einstellen. Drücken Sie auf die Taste GROBEINSTELLUNG, um Einstellungen rascher festzulegen.
4. Vertikale POSITION. Hier können Sie die vertikale Position des ausgewählten
Signals festlegen. Drücken Sie auf die Taste GROBEINSTELLUNG, um Einstellungen rascher festzulegen.
5. Horizontale POSITION. Legt den Triggerort im Verhältnis zum erfassten
Signal bei deaktivierter Verzögerung fest. Drücken Sie auf die Taste GROBEINSTELLUNG, um Einstellungen rascher festzulegen.
6. Trigger-PEGEL. Stellt den Triggerpegel ein.
7. Run/Stop. Hält die Erfassung an und s tartet sie neu.
8. Single Seq. Hier können Sie die Erfassungs,Anzeigeund TriggerParameter
für eine Einzelschuss(Einzelfolgen)Erfassung festlegen.
18 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
9. Set To 50%. Stel
10. Autoset. Stellt die vertikalen, horizontalen und TriggerWerte für eine
brauchbare An
11. Force Trig. Erzwingt ein unmittelbares Triggerereignis.
12. SIGNALINTENSITÄT. Zur Steuerung der Signalintensität.
13. B Trig. Aktiviert den B-Trigger. Stellt die BTriggerParameter ein.
14. Delay. Aktiviert die verzögerte Erfassung im Verhältnis zum Triggerereignis.
Verwenden Sie die horizontale POSITION, um die Verzögerung festzulegen.
15. Horizontal SKALIEREN. Stellt den horizontalen Skalierungsfaktor ein.
16. Horizontaler Zoom. Teilt den Bildschirm und vergrößert die aktuelle
Aufzeichnung in horizontaler Richtung.
17. Signal Off. Entfernt das ausgewählte Signal aus der Anzeige.
18. Vertik
19. 1, 2, (
al SKALIEREN. Stellt den vertikalen Skalierungsfaktor des
ausgewählten Signals ein.
3, 4) Math. Zeigt ein Signal an und wählt das ausgewählte Signal aus.
„Ref“ zeigt das Referenzsignalmenü an.
lt den Triggerpegel auf die Hälfte des Signals ein.
zeige automatisch ein.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 19
Erste Schritte
Symbole und andere
Elemente der Anzeige
20. Hardcopy. Erst
DIENSTPROGRAMM ausgewählten Anschlusses.
21. Hauptschalte
Die Zeit zum Hochfahren des Oszilloskops liegt zwischen 15 und 45 Sekunden, abhängig vom internen Kalibrierungsprozess.
22. Erdungsarmband. Schließen Sie ein Erdungsarmband an, wenn Sie mit
elektrostatisch empndlichen Schaltungen arbeiten. Dies gewährleistet jedoch keine Sicherheitserdung.
HINWEIS. Die Klemme für das Erdungsarmband ist nur dann eine Erdung, wenn
das Oszilloskop mit der Erdung verbunden ist. Verbinden Sie das Erdungskabel im Akkube
23. USB-Flash-Laufwerkanschluss.
24. Menu Off. Blendet das Menü nicht mehr in der Anzeige ein.
Die folgenden Elemente können in der Anzeige eingeblendet werden, jedoch werden nicht immer alle Elemente gleichzeitig angezeigt. Manche Anzeigeelemente verschieben sich auch außerhalb des Rasterbereichs, wenn die Menüs deaktiviert sind.
trieb mit der Erdung, um sicherzustellen, dass die Klemme geerdet ist.
ellt eine Hardcopy unter Verwendung des im Menü
r. Wird zum Einschalten oder für den Standby-Modus verwendet.
20 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
1. Die Basis‑Symb
an (und ignorieren die OffsetWirkung). Die Farben des Symbols entsprechen den Farben des Signals.
2. Die ErfassungsMesswertanzeige wird eingeblendet, wenn eine Erfassung
oder eine ErfassungsVoransicht ausgeführt oder angehalten wird.
3. Das Symbol für die TriggerPosition zeigt die Triggerstelle der Signale an.
4. Das Symbol f
horizontale Skalierung dehnt und komprimiert.
5. Das Symbol
zur Signalaufzeichnung an. Die Linienfarbe entspricht der ausgewählten Signalfarbe.
6. Die TriggerstatusAnzeige zeigt den Triggerstatus an.
7. Das Symb
Symbolfarbe entspricht der Farbe des Triggerquellkanals.
8. Die Cur
9. Die Triggeranzeigen zeigen die Triggerquellen, die Flanken, Pegel und
Posit
10. Die Messwertanzeige zeigt die Verzögerungseinstellung oder die Triggerstelle
inne
sorund Messanzeigen zeigen die Ergebnisse und Meldungen an.
ion an.
rhalb der Aufzeichnung an.
ole für die Signale zeigen den NullVol tPegel von Signalen
ür Dehnungspunkte zeigt den Punkt an, an dem sich die
für die Signalaufzeichnung zeigt die Triggerstelle im Verhältnis
ol für den Triggerpegel zeigt den Triggerpegel des Signals an. Die
11. Die horizontale Messwertanzeige zeigt die Hauptoder Zoomzeit/Teil an.
12. Die zusätzlichen SignalMesswertanzeigen zeigen die vertikalen
und horizontalen Skalierungsfaktoren der berechneten Signale oder
ferenzsignale an.
Re
13. Die KanalMesswertanzeigen zeigen den Skalierungsfaktor, die Kopplung,
n Eingangswiderstand, die Bandbreitengrenze und den Invertierungsstatus
de von Kanälen an.
14. Das dreieckige Symbol mit dem Batteriezeichen weist darauf hin, dass
eine Batterie eingelegt ist und der Batteriestrom verwendet wird. Das Batteriesymbol zeigt den Ladestatus der Batterie an. (Siehe Seite 9, Sicherer Betrieb mit Batteriestrom.)
15. Das Symbol mit dem Netzstecker und das Batteriesymbol zeigen an, dass
zwar eine Batterie eingelegt ist, aber Netzstrom verwendet wird. Unter Umständen wird die Batterie gerade aufgeladen. Das Batteriesymbol zeigt den Ladestatus der Batterie an.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 21
Erste Schritte
Kurzmenüs verwenden
Das Kurzmenü ve Taste KURZMENÜ drücken, wird eine Reihe häug verwendeter Menüfunktionen angezeigt. Drücken Sie auf die Bildschirmtasten rund um die Anzeige, u m das Kurzmenü zu bedienen. Im Kapitel „Referenz“ sind allgemeine Anweisungen zum Bedienen der Kurzmenüs enthalten. (Siehe Seite 89.)
ScopeKurz
grundlegenden Oszilloskopfunktionen steuern können. Sie können viele Aufgaben ohne das reguläre Menüsystem durchführen. Wenn Sie eine Funktion verwenden möchten, die sich nicht im ScopeKurzmenü bendet, drücken Sie auf die Taste, die Sie normalerweise für diese Funktion verwenden würden. Wenn Sie beispielsweise eine automatische Messung hinzufügen möchten, drücken Sie auf ME auf KURZMENÜ, um zum ScopeKurzmenü zurückzukehren und die Messung weiterhin in der Anzeige zu sehen.
reinfacht die Bedienung des Oszilloskops. Wenn Sie auf die
menü verwenden. Scope ist ein Kurzmenü, mit dem Sie die
SSUNG, um die Messung einzurichten. Drücken Sie anschließend
22 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
1. Flankentrigge
Triggerparameter für die Flankentriggerung einzustellen.
2. Ver we nd en S ie
ausgewählt ist. Die Logik- und die Impulstriggersteuerungen sind nicht über das Kurzmenü verfügbar.
3. Cursorsteuerung. Drücken Sie auf diese Bildschirmtaste, um die Cursor zu
aktivieren und den Cursortyp auszuwählen. Drücken Sie auf AUSWAHL, um zwischen zwei Cursorn umzuschalten und den aktiven Cursor auszuwählen. Verwenden Sie den Mehrzweckdrehknopf, um den aktiven Cursor zu verschieben.
4. ErfassungsOptionen. Drücken Sie auf diese Bildschirmtasten, um die
Erfassungsparameter festzulegen.
5. Vertikale KanalOptionen. Drücken Sie auf diese Bildschirmtasten, um die
vertikale Steuerung für den ausgewählten Kanal festzulegen. Verwenden Sie die Kan wählen, den Sie verwenden möchten.
6. Ver we
7. Menu.
nden Sie die vertikalen Bedienelemente, wenn das mathematische
Signal oder ein Referenzsignal ausgewählt ist.
KurzmenüOption auszuwählen, wenn mehrere zur Verfügung stehen.
rSteuerung. Drücken Sie auf diese Bildschirmtasten, um die
die Triggersteuerung, wenn BTrigger oder VideoTrigger
altasten 1, 2, 3, 4 und die Tasten Math und Ref, um den Kanal zu
Drücken Sie auf diese Bildschirmtaste, um eine bestimmte
HINWEIS. Elemente des Scope
sind ebenso in der regulären Anzeige enthalten. (Siehe Seite 20.)
Andere Kurzmenüs. Einige optionale Anwendungsmodule enthalten eine KurzmenüAnzeige. Diese Kurzmenüs enthalten für die Anwendung wichtige Sonderfunktionen.
Kurzmenüs, die oben nicht beschrieben wurden,
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 23
Erste Schritte
Anschlüsse au
f der Vorderseite
1. Tastkopfkomp. Rechtecksignalquelle zur Tastkopfkompensation.
2. 1, 2, (3
, 4). Kanaleingänge mit TekProbeSchnittstelle.
3. Ext Trig. Externer TriggerEingang mit TekProbeSchnittstelle (nur Modelle
mit zwe
i Kanälen). Die EingangspezikationensindinAnhangA.
24 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Erste Schritte
Anschlüsse an
der Rückseite
1. Anschluss für die Stromversorgung. Schließen Sie hier ein Netz ka bel mit
integrierter Sicherheitserdung an.
2. Fach für das Kommunikationsmodul. Installieren Sie das optionale
Kommunikationsmodul.
3. Ethernet-Anschluss. Dient zum Anschluss des Oszilloskops an ein lokales
10BaseT-Netzwerk (LAN).
4. Ext Trig. Externer TriggerEingang mit TekProbeSchnittstelle (nur Modelle
mit vier Kanälen). Die EingangspezikationensindinAnhangA.
5. Erdungsklemme. Schließen Sie diese an die Erdung an, wenn Sie mit
Batteriestrom arbeiten. (Siehe Seite 9, Sicherer Betrieb mit Batteriestrom.)
6. CALSchalter. Nur von autorisiertem Personal zu verwenden.
Kommunikationsmodul-Anschlüsse.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 25
Erste Schritte
1. GPIBAnschlus
an.
2. RS-232-Ansch
zum Fernprogrammieren oder Drucken an.
3. VGAAnschl
Bildschirminhalt angezeigt wird.
s. Schließen Sie hier einen Controller zum Fernprogrammieren
luss. Schließen Sie hier einen Controller oder ein Endgerät
uss. Schließen Sie hier einen VGAMonitor an, auf dem der
26 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
In diesem Kapitel werden sechs häug verwendete Anwendungsbereiche für ein Oszilloskop beschrieben:
Durchführen einfacher Messungen
Analyse von Signaldetails
Durchführen von FFT-Messungen
Triggern eines Videosignals
Erfassung eines Einzelschuss-Signals
Datenspeicherung auf einem USB-Flash-Laufwerk
In jedem Anwendungsbeispiel werden unterschiedliche Funktionen des Oszilloskops beschrieben. Überdies erfahren Sie, wie Sie mit dem Oszilloskop Testprobleme lösen können.
Durchführen einfacher Messungen
Die Funktion Autoset
Sie möchten ein Signal anzeigen, kennen aber die Sign nicht. Schließen Sie das Oszilloskop an, um das Signal unverzüglich anzuzeigen, und messen Sie dann die Frequenz und die SpitzezuSpitzeAmplitude.
Um ein Signal rasch anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schließen Sie den Tastkopf von Kanal 1 an das Signal an.
2. Drücken Sie auf die Taste Autoset.
alamplitude oder frequenz
Das Oszilloskop setzt die vertikalen, horizontalen und Triggeroptionen automatisch. Sie können diese Optionen manuell einstellen, wenn Sie die Anzeige des Signals optimieren möchten.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 27
Anwendungsbeispiele
Automatische Messungen
auswählen
Wenn Sie mehr al die vertikalen Optionen für jeden Kanal gesetzt und der aktive Kanal mit der niedrigsten Nummer wird zum Einstellen der horizontalen und Triggeroptionen verwendet.
Die meisten angezeigten Signale können mit dem Oszilloskop automatisch gemessen werden. Um die Signalfrequenz und die SpitzezuSpitzeAmplitude zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste MESSUNG, um d as Menü Messung anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf die Taste 1 und anschließend auf die Bildschirmtaste
Messung wählen für CH1.
3. Wählen Sie die FrequenzMessung.
4. Drücken
aus.
5. Drücke
Die Messungen werden am Bildschirm angezeigt und aktualisiert, wenn sich
gnal ändert.
das Si
s einen Kanal verwenden, werden mit der Funktion Autoset
SieaufdieBildschirmtasteWeiter, und wählen die Messung SpSp
n Sie auf die Taste Menu Off.
Zwei Signale messen
28 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Sie testen ein Gerät und müssen die Verstärkung des AudioVerstärkers messen. Sie haben einen Audiosignalerzeuger, der am Verstärkereingang ein Signal eingeben kann. Schließen Sie wie abgebildet am Verstärkereingang und -ausgang zwei Oszilloskopkanäle an. Messen Sie beide Signalpegel, und verwenden Sie diese Messungen zum Berechnen der Verstärkungsleistung.
Anwendungsbeispiele
Um die an die Kanäle 1 und 2 angeschlossenen Signale anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Tasten für Kanal 1 und Kanal 2, um beide Kanäle zu
aktivieren.
2. Drücken Sie auf die Taste Autoset.
Um für beide Kanäle Messungen auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste MESSUNG, um das Menü Messung anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf die Taste 1 und anschließend auf die Bildschirmtaste Messung wählen für CH1.
3. Wählen Sie die AmplitudenMessung.
4. Drücken Sie auf die Taste 2 und anschließend auf die Bildschirmtaste Messung wählen für CH2.
5. Wählen Sie die AmplitudenMessung.
6. Berechnen Sie die Verstärkungsleistung mit den folgenden Gleichungen:
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 29
Anwendungsbeispiele
Messungen individuell
anpassen
In diesem Be Geräts seinen Spezikationen entspricht. Speziell soll geprüft werden, ob die Übergangszeit von einem niedrigen logischen Pegel (0,8 V) zu einem hohen logischen Pegel (2,0 V) 10 ns oder weniger beträgt.
ispiel möchten Sie überprüfen, ob das Eingangssignal eines digitalen
30 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Um die Anstiegs
1. Drücken Sie auf die Taste MESSUNG, um das Menü Messung anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf die Taste 1 und anschließend auf die Bildschirmtaste Messung wählen für CH1.
3. Wählen Sie die AnstiegszeitMessung.
Die Anstiegszeit wird in der Regel zwischen den 10%und 90%Amplitudenpegeln eines Signals gemessen. Hierbei handelt es sich um die StandardBezugspegel, die das Oszilloskop für Anstiegszeitmessungen verwendet. In diesem Beispiel müssen Sie und 2,0 VPegel benötigt.
Sie könne des Signals zwischen zwei beliebigen Bezugspegeln zu messen. Sie können diese Bezugspegel auf einen bestimmten Prozentsatz der Signalamplitude oder auf einen bestimmten Pegel in vertikalen Einheiten (z.B. Volt oder Ampere) setzen.
Bezugspegel einstellen. Um die Bezugspegel auf eine bestimmte Spannung
stellen, gehen Sie wie folgt vor:
einzu
1. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Referenzpegel.
2. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Pegel setzen in, und wählen Sie die Einheiten aus.
zeitmessung auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
jedoch die Zeit messen, die das Signal zum Durchlaufen der 0,8 V
n die Anstiegszeitmessung individuell ändern, um die Übergangszeit
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Hohe Ref.
4. Wählen Sie über den Mehrzweckdrehknopf 2,0 V aus.
5. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Niedrige Ref.
6. Wählen Sie über den Mehrzweckdrehknopf 800 mV aus.
e Messung ergibt, dass die Übergangszeit (3,748 ns) den Spezikationen
Di (10 ns) entspricht.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 31
Anwendungsbeispiele
Spezielle Ereignisse messen. Als Nächstes möchten Sie die Impulse des digitalen Eingangssignals anzeigen. Die Impulsbreiten variieren jedoch. Deshalb ist es schwierig, einen stabilen Trigger zu erstellen. Um einen Schnappschuss des digitalen Signals anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste Single Seq, um eine Einzelfolge aufzunehmen.
Jetzt möchten Sie die Breite der einzelnen angezeigten Impulse messen. Zur Auswahl eines bestimmten Impulses, den Sie messen möchten, können Sie die Gating-Methode verwenden. Um beispielsweise den zweiten Impuls zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste MESSUNG.
2. Drücken Sie auf die Taste 1 und anschließend auf die Bildschirmtaste Messung wählen für CH1.
3. Wählen Sie die Messung Positive Impulsbreite.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Gating.
5. Wählen Sie Zwischen V-Balkencursor, um die Gating-Messmethode mit
Cursor auszuwählen.
6. Setzen Sie einen Cursor links und einen rechts neben den zweiten Impuls.
as Oszilloskop zeigt die Breitenmessung (160 ns) für den zweiten Impuls an.
D
32 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Analyse vo
n Signaldetails
Auf dem Oszilloskop wird ein Störsignal angezeigt. Sie möchten mehr darüber wissen. Sie vermuten, dass das Signal viel mehr Details enthält, als Sie im Moment i
n der Anzeige sehen können.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 33
Anwendungsbeispiele
Störsignale analysieren
Das Signal sche in Ihrem Schaltkreis verursacht. Gehen Sie zur Analyse des Rauschens wie folgt vor:
1. Drücken Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
2. Drücken Sie
3. Wählen Sie den Erfassungsmodus Pk Detect (Spitzenwerterfassung).
4. Stellen Sie einen höheren Wert für die SIGNALINTENSITÄT ein, um das
Rauschen besser anzuzeigen.
Die Spitzenwerterfassung entdeckt Störspitzen und Glitches in einem Signal, die nur 1 ns betragen, selbst wenn die Zeitbasis auf eine niedrige Einstellung gesetzt i
st.
int zu rauschen, und Sie vermuten, dass dieses Rauschen Probleme
auf die untere Taste Modus.
Signal vom Störrauschen
trennen
Im Kapitel Referenz nden Sie weitere Informationen über die Spitzenwerterfassung und andere Erfassungsmodi. (Siehe Seite 56.)
Jetzt möchten Sie die Signalform analysieren und das Rauschen ignorieren. Um unkorreliertes Rauschen in der Oszilloskopanzeige zu reduzieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
2. Drücken Sie auf die untere Taste Modus.
3. Wählen Sie den Erfassungsmodus Mittelwert.
Durch die Mittelwertbildung wird das unkorrelierte Rauschen reduziert. So ist es leichter, Details in einem Signal anzuzeigen. Im nächsten Beispiel wird an den steigenden und fallenden Flanken des Signals ein Überschwingen angezeigt, wenn das Rauschen entfernt wird.
34 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Cursor-Messungen
durchführen
Sie können mit den Cursorn schnelle Signalmessungen durchführen. Um die Ringfrequenz an der ansteigenden Flanke des Signals zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste CURSOR.
2. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Funktion.
3. Wählen Sie VBalkenCursor.
4. Drücke
5. Wählen Sie 1/Sekunden (Hz).
6. Setzen Sie einen Cursor mit dem Mehrzweckdrehknopf auf den ersten
Spitzenwert des Rings.
7. Drücken Sie auf die Taste AUSWAHL.
8. Setzen Sie den anderen Cursor auf de n nächsten Spitzenwert des Rings.
Die Cursor-Anzeige Δ zeigt eine gemessene Schwingungsfrequenz von 227 kHz an.
n Sie auf die Bildschirmtaste V-Balken-Einheiten.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 35
Anwendungsbeispiele
Verzögerung verwenden
Sie analysieren ein Impulssignal und verwenden die (+)Breitenmessung, um die Impulsbreite des Signals zu messen. Sie bemerken, dass die Messung nicht stabil ist, d.h. die Pulsbreite enthält Jitter.
36 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Um den Jitter mi
1. Drücken Sie auf die Taste Delay.
2. Stellen Sie die horizontale Option POSITION so ein, dass die Verzögerung
nahe der nominalen Impulsbreite (210 μs) liegt. Drücken Sie auf die Taste
GROBEINSTE
zu können. Drücken Sie erneut auf GROBEINSTELLUNG,umdie Verzögerungszeit genau einzustellen.
Die abfallende Flanke des Impulses bendet sich jetzt fast in der Bildmitte. Wenn die Verzögerung aktiviert ist, wird der horizontale Dehnungspunkt vom Triggerpunkt getrennt und bleibt in der Mitte der Anzeige.
t der Verzögerungsmethode anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
LLUNG, um Verzögerungsänderungen schneller einstellen
3. Stellen Sie den Wert der Option zum horizontalen SKALIEREN auf eine
schnellere Zeitbasis ein, und erhöhen Sie die SIGNALINTENSITÄT,umin der Impulsbreite Jitter anzuzeigen.
HINWEIS. Sie können die Verzögerungsfunktion ein‑und ausschalten, um
Signaldetails an zwei unterschiedlichen Stellen anzuzeigen.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 37
Anwendungsbeispiele
Jitter messen
Um Spitzezu‑S
1. Drücken Sie auf die Taste CURSOR.
2. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Funktion.
3. Wählen Sie VBalkenCursor.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Beide Cursor im Bildschirm ausrichten, um die Cursor schnell zu nden.
5. Setzen Sie den ersten Cursor an die erste abfallende Flanke und den anderen
Cursor an die letzte abfallende Flanke.
6. Lesen Sie den Spitze-zu-Spitze-Jitter in d er Δ-Anzeige (1,40 μs) ab.
pitzeJitter zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
Sie können auch die minimalen und maximalen Impulsbreiten messen. Wenn Sie
rsten Cursor wählen, wird in der @Anzeige die minimale Impulsbreite
den e (210 μs) angezeigt. Wenn Sie den zweiten Cursor wählen, wird in der @Anzeige die maximale Impulsbreite (211 μs) angezeigt.
38 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
FFT-Messunge
Verzerrungen erken nen
n durchführen
Sie können FFT-Messungen vornehmen, um festzustellen, ob eine Kleinsignalverzerrung vorhanden ist, oder um die Rauschquelle in einer Mischschalt
Ein reines Sinussignal kann zur Messung der Verzerrung in einen Verstärker eingegeben werden. Die Verstärkerverzerrung führt Oberwellen in die Verstärke festgestellt werden, ob eine Kleinsignalverzerrung vorhanden ist.
Ver we nd e Oszilloskop- und FFT-Parameter gemäß d er folgenden Tabelle ein:
Steuerelement
1 Kopplung Erfassungsmodus Horizontale Auösung Normal (10 K Punkte) Horizontale Skalierung FFT-Quelle Ch1 FFT Vertikale Skalierung
ung zu ermitteln.
rausgabe ein. Durch Anzeigen des FFT-Werts der Ausgabe kann
n Sie ein 20-MHz-Signal als Verstärker-Testsignal. Stellen Sie die
Einstellung
AC Mittelwert 16
100 ns
dBV
FFT-Fenster Blackman-Harris
der nächsten Abbildung ist die erste Komponente bei 20 MHz (in der
In Abbildung 1) ist die Grundfrequenz des Quellsignals. Das FFT-Signal zeigt außerdem eine Oberwelle zweiter Ordnung bei 40 MHz (2) und eine Oberwelle vierter Ordnung bei 80 MHz (3) an. Das Vorhandensein der Komponenten 2 und 3 ist ein Hinweis darauf, dass das System das Signal verzerrt. Die gerade Oberwelle lässt eine mögliche Differenz inderSignalverstärkunginderHälfte des Signalzyklus vermuten.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 39
Anwendungsbeispiele
Rauschquelle ermitteln
Mit einem Oszil
loskop kann problemlos Rauschen in einer Mischschaltung (digital/analog) beobachtet werden. Die Quellen des beobachteten Rauschens lassen sich jedoch nur schwer ermitteln.
Das FFT-Signal zeigt den Frequenzanteil des Rauschens an. Sie können diese Frequenzen bekannten Systemfrequenzen zuordnen, z.B. Systemtakt, Oszillatoren, Lese-/Schreib-Stroben, Anzeigesignalen oder Stromquellenwechsel.
Die höchste Frequenz des Beispielsystems ist 40 MHz. Um d ieses Beispielsignal zu analysieren, stellen Sie die Oszilloskop- und FFT-Parameter gemäß der folgenden Tabelle ein:
Steuerelement
1 Kopplung Erfassungsmodus Horizontale Auösung Normal (10 K Punkte) Horizontale Skalierung Bandbreite 150 MHz FFT-Quelle Ch1 FFT Vertikale Skalierung FFT-Fenster Hanning
Einstellung
AC Abtastmodus
4,00 μs
dBV
Achten Sie in der nächsten Abbildung a uf die erste Komponente bei 31 MHz (in der Abbildung 1). Sie stimmt mit einem 31-MHz-Speicherstrobensignal im Beispielsystem überein. Die Frequenzkomponente bei 62 MHz (2) ist die zweite Oberwelle des Strobensignal.
Triggern eines Videosignals
Sie testen den Videoschaltkreis eines medizinischen Geräts und müssen das Videoausgangssignal anzeigen. Bei dem Videoausgangssignal handelt es sich um ein Standard-NTSC-Signal. Verwenden Sie den Videotrigger, um eine stabile Anzeige zu erhalten.
40 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Um Videohalbbilder zu triggern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie im Menü Trigger auf die Taste Menu.
2. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Ty p,undwählenSieVideo.
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Standard,um525/NTSC auszuwählen.
4. Drücken Si
5. Wählen Sie Ungerade.
6. Stellen Sie den Wert für das horizontale SKALIEREN so ein, dass ein
vollständiges Halbbild in der Anzeige sichtbar ist.
7. Drücken Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
8. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Horizontale Auösung.
9. Wählen Sie die Auösung Normal.
Mit der normalen Auflösung lassen sich Videohalbbildsignale am besten erfassen, da das Signal sehr viele horizontale Details enthält.
e auf die Bildschirmtaste Trigger ein.
Wenn es sich um ein nichtverschachteltes Signal handelt, können Sie auch alle Halbbilder triggern.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 41
Anwendungsbeispiele
Zeilen trigger
Zeilen zu triggern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie au
2. Wählen Sie Alle Zeilen.
3. Stellen Sie den Wert für das horizontale SKALIEREN so ein, dass Sie eine
vollständige Videozeile in der Anzeige sehen.
n. Sie können auch die Videozeilen im Halbbild anzeigen. Um
f die Bildschirmtaste Trigger ein.
HINWEIS. Die optionalen Anwendungsmodule TDS3VID und TDS3SDI bieten
neue Videofunktionen, z.B. ein Video-Kurzmenü, Video-Autoset, Trigger für benutzerdenierte Durchlaufraten, Trigger für spezische Videozeilen, Vektorskop (das Vektorskop unterstützt nur Videokomponenten), Videobild, Trigger für analoge HDTV-Signale und digitale 601-Videosignale (nur TSD3SDI).
Modulation anzeigen. Ein dedizierter Videosignalmonitor zeigt die Modulation in einem Videosignal deutlich an. Um eine ähnliche Modulation auf einem Oszilloskop anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Beginnen Sie mit der getriggerten Anzeige der Videozeilen.
2. Drücken Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Horizontale Auösung.
4. Wählen Sie die Auösung Fast Trigger.
5. Stellen Sie die SIGNALINTENSITÄT für die Modulation ein, die Sie
anzeigen möchten.
Jetzt zeigt das Oszilloskop eine Signalmodulation in Signalintensitätsabstufungen an und sieht ähnlich wie die Anzeige eines Videosignalmonitors oder eines analogen Oszilloskops aus. Die Auösung Fast Trigger ist am besten dafür geeignet, ein Videozeilensignal mit einer sich schnell ändernden Form zu erfassen.
42 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Erfassung
eines Einzelschuss-Signals
Die Zuverlässigkeit eines Schutzgasrelais in einem Anlagenteil ist schlecht, und Sie müssen das Problem untersuchen. Sie vermuten, dass das Problem beim Öffnen d öffnen und schließen können, beträgt ungefähr einmal pro Minute. Deshalb müssen Sie die Spannung des Relais als Einzelschuss erfassen.
Um eine Einzelschusserfassung einzurichten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stelle
2. Drück
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Horizontale Auösung.
4. Wählen Sie die Auösung Normal.
5. Drücken Sie auf die Taste Single Seq (Einzelfolge).
es Relais entsteht. Die schnellste Geschwindigkeit, mit der Sie das Relais
n Sie die Optionen für das vertikale Skalieren und das horizontale
Skalieren auf Bereiche ein, die für die Anzeige des Signals geeignet sind.
en Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 43
Anwendungsbeispiele
Erfassung optimieren
Mit der Option S Einstellungen für eine Einzelschusserfassung gesetzt.
In der ursprünglichen Erfassung wird abgebildet, wie sich der Relaiskontakt am Triggerpunk und die Induktion im Schaltkreis anzeigt. Die Induktion kann zu einem durchgeschlagenen Kontakt und einem fehlerhaften vorzeitigen Öffnen des Relais führen.
Bevor Sie mit der nächsten Erfassung fortfahren, können Sie die vertikalen und horizontalen Optionen einstellen, um eine Voransicht der nächsten Erfassung zu erhalten. Wenn Sie diese Optionen einstellen, wird die aktuelle Erfassung neu positioniert, erweitert oder komprimiert. Diese Voransicht ist nützlich, wenn Sie die Eins
Bei der nächsten Erfassung mit den neuen vertikalen und horizontalen Einstel Sie können jetzt sehen, dass der Kontakt einige Male prellt, bevor er geöffnet wird.
tellungen vor dem nächsten Einzelschussereignis optimieren möchten.
lungen können Sie mehr Details zum Öffnen des Relaiskontaktes anzeigen.
ingle Seq werden die Triggerparameter auf die richtigen
t öffnet. Danach folgt eine große Spitze, die das Kontaktprellen
Horizontale
Zoom-Funktion verwenden
44 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Wenn Sie eine bestimmte Stelle des erfassten Signals genauer unter die Lupe nehmen möchten, verwenden Sie die horizontale ZoomFunktion. Um die Stelle, an der der Re laiskontakt sich öffnet, genauer zu betrachten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf das ZoomSymbol
2. Verwenden Sie die Option der horizontalen POSITION,umden
Dehnungspunkt an die Stelle zu setzen, an der der Relaiskontakt sich öffnet.
3. Stellen Sie den Wert für das horizontale SKALIEREN so ein, dass das Signal
um den Dehnungspunkt herum vergrößert wird.
Das unruhige Signal und die Induktionslast in der Schaltung lassen vermuten, dass der Relaiskontakt beim Öffnen fehlschlägt.
.
Anwendungsbeispiele
Die ZoomFunktion arbeitet ähnlich, wenn die Erfassung ausgeführt oder angehalten wird. Änderungen der Werte für die horizontale Position und das horizontale Skalieren wirken sich nur auf die Anzeige aus, nicht auf die nächste Erfassun
g.
Datenspeicherung auf einem USB-Flash-Laufwerk
Sie müs das Oszilloskop verwenden, um einige Signalkurven zu analysieren, und die gesammelten Daten in das Büro mitbringen, um einen Bericht zu schreiben und zusätzliche Analysen durchzuführen. Zu diesem Zweck nehmen Sie ein USB-Flash-Laufwerk mit.
Wenn Sie den Bildschirminhalt aufzeichnen möchten, sollten Sie ihn zunächst auf einem USB-Flash-Laufwerk speichern. Wenn der Bildschirminhalt erst einmal auf dem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind, können Sie ihn in einen PC laden, Ausdrucke mit einem an den PC angeschlossenen Drucker drucken oder die Bilder in Desktop-Publishing-Software importieren, um einen Bericht zu erstellen.
sen einige Arbeiten an einem entfernten Ort durchführen. Sie möchten
fernter Ort
Ent
Sie können auch Signaldaten auf dem USB-Flash-Laufwerk speichern. Vom USB-Flash-Laufwerk können Sie dann Signale in die Oszilloskopanzeige abrufen
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 45
Anwendungsbeispiele
Bildschirminhalte
speichern
oder die Daten i um zusätzliche Analysen durchzuführen.
Wenn Sie besti können Sie diese auch auf dem USB-Flash-Laufwerk speichern. Im Kapitel „Referenz“ nden Sie weitere Informationen über diese Funktion. (Siehe Seite 90,
Speichern/Abrufen.) Informationen über Fernsteuerungszubehör nden Sie in Anhang C: Zubehör.
Während Ihrer Arbe it an einem entfernten Ort entdecken Sie ein Steuersignal, das Sie periodisch aufzeichnen m öchten, um die langfristigen Änderungen aufzuzeigen. Sie möchten diese Signale in einen Bericht aufnehmen, den Sie im Büro schreiben.
Ihre DesktopPublishingSoftware kann BMPGraken importieren. Deshalb entscheiden Sie sich für dieses Format für die Bildschirminhalte. Um diese Kongu
1. Setzen Sie ein USB-Flas h-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwe rksanschluss
2. Drücken Sie auf die Taste DIENSTPROGRAMM.
3. Drücken Sie auf System, und wählen Sie die Option Hardcopy.
ration einzurichten, gehen Sie wie folgt vor:
ein.
n eine Tabellenkalkulationsund MathcadSoftware importieren,
mmte OszilloskopSetups wiederholt verwenden möchten,
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Format.
5. Wählen Sie MP Windows Mono BildDateiformat (unter Umständen
müssen Sie auf mehrmals auf Weiter drücken, bevor diese Auswahl angezeigt wird).
6. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Port.
7. Wählen Sie Datei, um die Hardcopies an ein USB-Flash-Laufwerk zu senden.
8. Drücken Sie auf die Taste Hardcopy
Das Oszilloskop liest das Verzeichnis des Flash-Laufwerks und zeigt seinen Inhalt an.
Dateien benennen. Sie sollten Dateien beschreibende Namen zuweisen, damit Sie sie wiedererkennen, wenn Sie wieder im Büro sind. Wenn Sie z .B. Bilder der Steuersignale speichern, können Sie diese CNTRL nennen.
, um das Bild zu speichern.
46 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Das Oszillosko hinzufügen. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie die Bildschirmdarstellung desselben Steuersignals im Abstand von fünf Minuten aufnehmen möchten. Um einen Namen der Zieldate i mit einer automatischen Seriennummer zu vergeben, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie auf die Taste Dienstprogramme für Dateien.
2. Verwenden Sie den Mehrzweckdrehknopf, um die Datei TEK?????.BMP
zu markieren.
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Umbenennen.
4. Löschen Sie unter Verwendung der Bildschirmtasten den bestehenden
Dateinamen, und geben Sie den neuen Dateinamen CNTRL???.BMP ein. Die Fragezeichen sind Platzhalter für eine automatische Nummernfolge von 000 – 999.
5. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste OK Annehmen, um den Dateinamen
zu speichern.
6. Drücken Sie auf Menu Off, um die Dateiliste aus der Anzeige zu entfernen.
p kann den Zieldateien automatisch eine Seriennummer
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 47
Anwendungsbeispiele
Test durchführ
Sie wie folgt vor:
1. Zeigen Sie das
Bildschirminhalten angezeigt werden sollen.
2. Drücken Sie auf die Taste Hardcopy
3. Wiederholen Sie Schritt 2 im Minutenabstand, bis Sie den Test beendet haben.
4. Wenn Sie den Test beendet haben, drücken Sie auf DIENSTPROGRAMM,
um eine Liste mit aufeinanderfolgenden gespeicherten Dateien anzuzeigen.
en. Um das Steuersignal im Minutenabstand aufzunehmen, gehen
Signal, die Messungen und Menüs so an, wie sie in den
.
Signaldaten speichern
Die Dateien haben fortlaufende Namen sowie eine Zeitund Datumsmarke ihrer
llung.
Erste
Sie entdecken ein weiteres Signal, das Sie mit einem Tabellenkalkulationsprogramm im Büro analysieren möchten. Um die Signaldaten
einem USB-Flash-Laufwerk zu speichern, gehen Sie folgendermaßen vor:
auf
1. Zeigen Sie das Signal in der OszilloskopAnzeige an.
2. Drücken Sie auf die Taste SPEICHERN/ABRUFEN.
3. Drücken Sie die Bildschirmtaste Signal speichern.
4. Wählen Sie In Datei.
5. Wählen Sie das KalkulationstabellenDateiformat. Die StandardZieldatei
TEK?????.CSV ist jetzt markiert.
6. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste In gewählte Datei speichern,umdas
Signal zu speichern.
7. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Dienstprogramme für Dateien,
um die gespeicherte Signaldatei TEK00000.CSV im Verzeichnis des USB-Flash-Laufwerks anzuzeigen.
48 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Anwendungsbeispiele
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 49
Anwendungsbeispiele
50 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
In diesem Kapitel erhalten Sie detaillierte Informationen zur Bedienung des Oszilloskops. Die Themen in diesem Kapitel werden in der Reihenfolge der Tasten oder G Geräts behandelt.
Erfassungs-Bedienelemente
Taste Run/Stop
Drücken Sie auf die Taste Run/Stop, um die Signalerfassung anzuhalten und zu starten. Sie können auch auf Run/Stop drücken, wenn Sie die kontinuierliche Erfassung nach einer Einzelfolgenerfassung wiederaufnehmen möchten. Die Anzeige in der oberen linken Bildschirmecke zeigt den Erfassungsstatus an.
Anzeige des Erfassungsstatus Beschreibung
Run: Roll: Stop: Die Erfassung wird angehalten. PreVu:
ruppenbezeichnungen auf dem Bedienfeld an der Vorderseite des
Die Erfassung wird ausgeführt. Eine Erfassung im Rollmodus wird ausgeführt.
Voransicht; Warten auf Trigger.
Taste Single Seq
Während die Erfassung ausgeführt oder angehalten wird, können Sie zur Analyse der Signale folgende Bedienelemente verwenden:
Die Kanaltasten zur Auswahl eines Kanals.
Die Zoom-Taste mit horizontaler POSITION und SKALIEREN zur Vergrößerung der Signale (betrifft nicht die Zeitbasis- oder Triggerpositionseinstellungen).
Die SIGNALINTENSITÄT zum E instellen der Graustufe.
Die Taste CURSOR, mit der Sie die Cursor zum Messen von Signalen aktivieren können.
Die Taste MESSUNG zur Auswahl von automatischen Signalmessungen.
Die Taste Hardcopy zum Drucken einer Hardcopy.
Während die Erfassung angehalten wird, können Sie die Einstellungen der vertikalen und horizontalen Bedienelemente zur Verwendung für die nächste Erfassung ändern. (Siehe Seite 55, Vertikale und Horizontale Voransicht.)
Drücken Sie auf die Taste Single Seq, um e ine Einzelschusserfassung durchzuführen. Die Funktion der Taste Single Seq hängt vom Erfassungsmodus ab.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 51
Referenz
Erfassungsmodus Funktion Single Seq
Sample oder Pk Detect Für jeden angezeigten Kanal wird eine Erfassung
ausgeführt, und zwar gleichzeitig.
Hüllkurve N oder Mittelwert N
Für jeden Kanal werden N Erfassungen durchgeführt. (N kann mit de werden.)
m Mehrzweckdrehknopf eingestellt
Wenn Sie auf die Taste Single Seq drücken, geschieht Folgendes:
Bei Ablenkungsgeschwindigkeiten von 20 ms/div und höher wird der Triggermodus auf Normal gesetzt.
Das Triggersystem und eine LED-Anzeige neben der Taste Single Seq werden aktiviert.
Wenn die Einzelfolgenerfassung abgeschlossen ist, wird die Erfassung angehalten und das Licht neben der Taste Single Seq erlischt.
Drücken Sie erneut auf die Taste Single Seq, um eine neue Folge zu erfassen, oder drücken Sie auf die Taste Run/Stop, um die kontinuierliche Erfassung erneut zu starten.
Taste Autoset
Drücken Sie auf die Taste Autoset, um die vertikalen, horizontalen und Triggeroptionen für eine brauchbare Anzeige festzulegen. Sie können diese Optionen manuell ändern, wenn Sie die Anzeige optimieren möchten.
Wenn Sie mehrere Kanäle verwenden, können Sie mit der Autoset-Funktion die vertikale Skalierung für die Kanäle sowie die Positionen der Kanäle einstellen,
in Überlappen zu vermeiden. Die Autoset-Funktion wählt den Kanal mit der
um e niedrigsten Nummer und verwendet diesen Kanal dann, um die horizontalen und Triggeroptionen festzulegen.
52 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Mit der Autoset geändert:
Der Erfassungsmodus wird auf Sample (Abtasten) gesetzt.
Die Bandbreite wird auf Voll gesetzt.
Der Zoom wird deaktiviert.
Der Trigger wird auf Auto und minimalen Holdoff gesetzt.
Der Trigger wird auf Flankentyp, DC-Kopplung und ansteigende Flanke gesetzt.
DerB-Triggerwi
Das XY-Anzeigeformat wird deaktiviert.
Kanal 1 wird aktiviert und ausgewählt, wenn keine aktiven Kanäle verwendet werden.
Wenn Sie versehentlich die Taste Autoset drücken, können Sie dies wie folgt rückgängig machen:
1. Drücken Sie im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
2. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Autoset, und drücken Sie anschließend
auf Autoset zurücksetzen.
-Funktion werden auch die folgenden Oszilloskopeinstellungen
rd deaktiviert.
Signalintensität
Mit dem Drehknopf für die SIGNALINTENSITÄT können Sie die Intensität von Signalen in der Anzeige festlegen.
Der Begriff „Digitalphosphor“ beschreibt, wie das Digitaloszilloskop die Intensitätssteuerung eines analogen Oszilloskops simuliert. Bei maximaler Intensität werden alle Signalpunkte in voller Helligkeit angezeigt. Wenn die Intensität abnimmt, werden Schattierungen sichtbar. Die hellsten Punkte des Signals sind die am häugsten erfassten. Bei den dunkleren Punkten handelt es sich um die weniger häug erfassten. Alle Punkte nehmen im Laufe der Zeit an Intensität ab, wenn das Nachleuchten der Darstellung nicht auf unendlich gesetzt ist.
Verwenden Sie die mittlere Intensitätseinstellung, um eine mit dem analogen Oszilloskop vergleichbare Ansicht von zeitlich unterschiedlichen Signalen und Signalen mit Modulation zu erhalten. Verwenden Sie die maximale Intensitätseinstellung, um die Signale so anzuzeigen, wie dies bei den meisten digitalen Oszilloskopen der Fall ist.
Sie können das Nachleuchten aktivieren, um die Nachleuchtzeit von Signalpunkten zu verlangsamen oder zu verhindern. Wenn das Nachleuchten aktiviert ist, können Sie die Funktion eines analogen Speicheroszilloskops simulieren. (Siehe Seite 66, Anzeige.)
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 53
Referenz
Menü Erfassung
HINWEIS. Die Si
gnalintensität kann sich verändern, wenn Sie die Erfassungsmodi des Oszilloskops oder dessen Horizontalskalaeinstellungen ändern. Mit dem Drehknopf SIGNALINTENSITÄT können Sie die Intensität von Signalen in der Anzeige festlegen.
Drücken Sie auf die Taste Menu im Menü Erfassung, um das Menü Erfassung anzuzeigen.
Unten Seite Beschreibung
Modus
Horizontale Auösung
izont.
Hor Verzög. rücksetz.
Autoset
Sample Wird zur normalen Erfassung
verwendet.
Pk Detect
Hüllkurve N
Mittelwert N Reduziert unkorreliertes Rauschen
Fast Trigger (500
te)
Punk
al (10 K
Norm Punkte)
Auf 0 Sek. setzen Setzt die horizontale Verzögerung
Normal Autoset Führt die Autoset-Funktion
Autoset
urücksetzen
z
Erkennt Glitches und reduziert die
gMöglichkeit.
Aliasin
Signalabwandlungen
Erfasst innerhalb eines bestimmten Zeitraums. (N wird mit dem
eckdrehknopf eingestellt.)
Mehrzw
ignalanzeige. (N wird
in der S mit dem Mehrzweckdrehknopf eingestellt.)
Erfasst 500-Punkte-Signale mit
r schnellen Wiederholrate.
eine
sst 10.000-Punkte-Signale mit
Erfa mehreren horizontalen Details.
auf Null.
aus. (Über zusätzlich
hältliche Anwendungsmodule
er stehen weitere spezielle Autoset-Funktionen zur
rfügung.)
Ve
etzt auf die Einstellungen vor
S dem letzten Autoset zurück.
54 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Unten Seite Beschreibung
WaveAlert
Erkennung Sign.abweich.
Ein Aus
Empndlichk nn.n%
Ton bei Abweichung Ein Aus
Stop bei Abweichung
Ein Aus
Hardcopy bei Abweich
Ein Aus
Sig. auf Disk bei Abwei
Ein Aus
Gesamtes Sig. markieren
Abweichung markieren
eit
g
chg.
Aktiviert ode WaveAlert-Funktion. (Siehe Seite 59, WaveAlert – E rkennung
von Signalabw
Legt die Wave fest. Stellen Sie eine Empndlichkeit zwischen 0 % (geringste 100 % (größte Empndlichkeit) m it dem Mehrzweckdrehknopf ein.
Wenn eingeschaltet, gibt das Oszilloskop einen Signalton aus, sofern es e in einem aktiven Kanal antrifft.
Wenn eing Oszilloskop die Signalerfassung, sofern es eine Signalabweichung in einem a Die Eingangssignale und die Abweichungen werden weiterhin auf dem B
Wenn eingeschaltet, sendet das Oszi Bildschirmdarstellung an das Hardcopy-Gerät oder an die USB-Fl es eine S ignalabweichung in einem aktiven Kanal antrifft.
Wenn eingeschaltet, speichert das Oszilloskop die abweichenden Signa USB-Flash-Laufwerk.
Mark abweichende Signal.
Markiert lediglich die abweichenden Daten in einem
nal.
Sig
r deaktiviert die
Empndlichkeit) und
ine Signalabweichung
eschaltet, stoppt das
ktiven Kanal antrifft.
ildschirm angezeigt.
lloskop eine
ash-Laufwerksdatei, sofern
ldaten in einer Datei auf dem
iert das gesamte
Referenz
eichungen.)
Alert-Empndlichkeit
Wichtige Punkte
Vertikale und Horizontale Voransicht. Mit den Funktionen zur vertikalen und
horizontalen Voransicht können Sie die vertikalen und horizontalen Einstellungen festlegen, während die Erfassung angehalten wird oder auf den nächsten Trigger wartet. Das Oszilloskop skaliert und positioniert die aktuelle Erfassung als Reaktion auf die neuen Einstellungen neu und verwendet anschließend die neuen Einstellungen für die nächste Erfassung.
Mit der Voransicht können Sie diese Optionseinstellungen vor der nächsten Erfassung optimieren. So ist es leichter, mit Einzelschuss-Signalen oder einer
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 55
Referenz
niedrigen Wied (Siehe Seite 75, Horizontaler Zoom und Voransicht.)
Während die Erfassung angehalten wird, können Sie andere Optionen ändern. Diese Änderungen werden jedoch erst bei der nächsten Erfassung wirksam. Es gibt keine andere Voransicht für Optionsänderungen, mit Ausnahme der Voransicht für die vertikalen und horizontalen Einstellungen.
Die Funktionen für die Voransicht wirken sich nicht auf automatische Messungen, Cursormessungen oder berechnete Signale aus. Die Daten für diese Funktionen basieren immer auf der aktuellen Erfassung. Wenn Sie ein Kanalsignal horizontal neu skalieren oder positionieren, wird es nicht zeitbezogen auf die automatischen Messungen, Cursormessungen oder auf das Math-Signal angezeigt.
Erfassungsmodi. Sie können einen von vier Erfassungsmodi wählen: Sample (Abtasten), Pk Detect (Spitzenwert), Hüllkurve oder Mittelwert. Auf den nächsten Seiten werden diese detailliert beschrieben.
erholrate zu arbeiten. (Siehe Seite 125, Vertikale Voransicht.)
Sample (Abtasten). Verwenden Sie diesen Modus für die schnellste Erfassung einer SEC/DIV-Einstellung. Dieser Modus ist der Standardmodus.
Pk Detect (Spitzenwerterfassung). Verwenden Sie diesen Erfassungsmodus, um die AliasingMöglichkeit einzuschränken. Verwenden Sie Pk Detect auch zur Glitch-Erkennung. Sie können sogar Glitches bis zu 1 ns erkennen.
Die Spitzenwerterfassung (Pk Detect) funktioniert nur bei Abtastraten von max. 125 MS/s. Bei Abtastraten von 250 MS/s und höher kehrt das Oszilloskop in den Standard-Erfassungsmodus zurück, in dem die kleinste erkennbare Pulsbreite 1/(Abtastrate) beträgt.
56 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Hüllkurve. Verwenden Sie die Hüllkurvenerfassung, um das schwächste und das
e Signal über eine festgelegte Anzahl (N) von Erfassungen zu ermittelt.
stärkst Das Hüllkurvensignal wird gelöscht und beginnt dann nach N Erfassungen erneut. Wenn Sie auf die Taste Single Seq drücken, hält die Hüllkurvenerfassung nach N Erfassungen an. Verwenden Sie den Mehrzweckdrehknopf, um die Anzahl der Erfassungen einzustellen.
lwert. Verwenden Sie den Mittelwerterfassungsmodus, um unkorreliertes
Mitte
Rauschen eines Signals, das Sie anzeigen möchten, zu reduzieren. Das Mittelwertsignal wird über eine bestimmte Anzahl von Erfassungen (N) ermittelt. Wenn Sie auf die Taste Single Seq drücken, hält die Mittelwerterfassung nach N Erfassungen an. Verwenden Sie den Mehrzweckdrehknopf, um die Anzahl der Erfassungen einzustellen.
Wenn Sie ein rauschendes Rechtecksignal mit intermittierenden, schmalen Glitches testen, wird das Signal je nach ausgewähltem Erfassungsmodus
terschiedlich dargestellt.
un
Sample
Pk Detect
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 57
Referenz
Hüllkurve Mittelwert
Erfassungsauösung. Für die Erfassung können Sie entweder die Auösung Normal oder Fast Trigger verwenden. Diese Einstellung bestimmt die erfasste Aufzeichnungslänge, die sich auf die anderen, in der nachfolgenden Tabelle beschriebenen Faktoren auswirkt.
Faktor Normal Fast Trigger
Aufzeichnungslänge Maximale Erfassungsgeschw. 700 Signale/s 3.400 Signale/s Maximaler horizontaler Zoom
10.000 Punkte 500 Punkte
200fach 10-fach
Wählen Sie je nach den Signaleigenschaften, die Sie erfassen möchten, die Auösung Normal oder Fast Trigger.
Signaleigenschaft Empfohlene Auswahl
Viele horizontale Details Die Form ist stabil und ändert sich relativ langsam Einzelschuss Hohe Trigger-Wiederholrate Die Form ändert sich schnell Mit Modulation
Normal
Fast Trigger
58 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
WaveAlert – Erk
ennung von Signalabweichungen. WaveAlert ermöglicht zu
erkennen, ob ein Signal von einem stabilen Zustand abweicht. WaveAlert überwacht die aktuelle Signalerfassung und vergleicht sie mit der den letzten DPO-Signalerfassungen. Dabei wird ein Empndlichkeitswert verwendet, um die Vergleichstoleranz zu ändern. Wenn die aktuelle Erfassung die Vergleichstoleranz überschreitet, sieht das Oszilloskop die aktuelle Erfassung als Abweichung an.
Abweichung
Das Osz
illoskop kann auf abweichende Toleranzen reagieren, indem es die Erfassungen anhält, einen Signalton ausgibt, das abweichende Signal in einer Datei auf einem USB-Flash-Laufwerk speichert, den Bildschirminhalt auf einem Hardcopy-Gerät ausgibt oder die genannten Optionen beliebig kombiniert. Sie können nur abweichenden Daten in einem Signal oder das gesamte abweichende Signal markieren.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 59
Referenz
So verwenden Si
1. Zeigen Sie das oder die Signale auf dem Bildschirm an.
2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld im Menü Erfassung auf die Taste Menu.
3. Drücken Sie auf die untere Taste WaveAlert.
4. Drücken Sie die seitliche Taste Erkennung Sign.abweich, und wählen Sie Ein aus.
5. Drücken Sie - Weiter - 1 von 2 und dann die seitliche Taste Abweichung markieren,umEin auszuwählen.
6. Drücken Sie -Weiter-2von2und dann die seitliche Taste Empndlichkeit.
7. Legen Sie den Vergleichsintensitätswert mithilfe des Mehrzweckknopfs fest.
Da Signalrauschen- und -intensitätspegel Auswirkungen auf das angezeigte Signal haben, müssen Sie mit der Empndlichkeit experimentieren, um die Anzahl falscher Abweichungen infolge von Signalrauschen auf ein Minimum zu reduzieren.
8. Ändern Sie das Nachleuchten des Abweichungssignals mithilfe des Bedienelements SIGNALINTENSITÄT auf dem Bedienfeld.
9. Nachdem Sie den Empndlichkeitswert so eingestellt haben, dass falsche Abweichungen reduziert werden, drücken Sie eine oder mehrere Tasten des
lichen Menüs, um die Aktionen auszuwählen, die ausgeführt werden
seit sollen, wenn das Oszilloskop eine Abweichung erkennt.
e WaveAlert:
10. Um W
aveAlert bei Stop bei Abweichung neuzustarten,drückenSiedie
Taste Run/Stop im Menü Erfassung.
60 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Wichtige Punkt
Sie können mit WaveAlert maximal vier Signale oder DPO-Math-Signale überwachen. Benachbarte Signale dürfen sich jedoch nicht auf dem Bildschirm b
Sie können die Wahrscheinlichkeit der Erfassung einer Abweichung erhöhen, indem Sie di Sie dazu ERFASSUNG > Horizontale Auösung auf Fast Trigger (500 Punkte).
Wenn WaveAlert eingeschaltet ist, wird über den Drehknopf SIGNALINTENSITÄT auf dem Bedienfeld das Nachleuchten des abweichenden Signals anstelle der Signalintensität gesteuert.
Um ein unkorreliertes Ereignis (Minuten bis Stunden) zu erfassen, aktivieren Sie die Funktion Sig. auf Disk bei Abweichg., um abweichende Signaldaten im Format .isf in eine Datei auf einem USB-Flash-Laufwerk zu schreiben. Die Anzahl der Dateien, die Sie speichern können, richtet sich nach der Länge d aufgetreten ist, indem Sie Erstellungsdatum und -uhrzeit der Datei prüfen.
Sie kö
Eine Änderung der vertikalen oder horizontalen O szilloskopeinstellungen hat k Empndlichkeit wird auf der Grundlage der neuen Signaldaten nach der Änderung der Oszilloskop-Einstellungen berechnet.
e zu WaveAlert.
erühren oder überlappen.
e maximale Anzahl von Signalen pro Sekunde erfassen. Setzen
er Signalaufzeichnung. Sie können feststellen, wann die Abweichung
nnen WaveAlert mit DPO-Math-Signalen verwenden.
eine Auswirkungen auf die Empndlichkeitseinstellung. Die
Cursor
Cursor sind Bildschirmmarken, die Sie positionieren, um Signalmessungen vorzunehmen. Zwei Cursortypen sind verfügbar: YT-Cursor und XY-Cursor. (Siehe Seite 65, Menü XY-Cursor.)
Menü YT-Cursor
Die folgenden Einträge des YT-Cursormenüs stehen im YT-Anzeigemodus zur Verfügung (ANZEIGE > XY Anzeige > Aus (YT)). Drücken Sie die Taste CURSOR, um das Cursormenü anzuzeigen.
Unten Seite Beschreibung
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 61
Referenz
Unten Seite Beschreibung
Funktion
Modus
V-Balken­Einheiten
Aus H-Balken
V-Balken
Setze ausgewählten Cursor auf Schirmmit
Setze bei Cursor in Bildschirm
Unabhängig
Gekoppe
Sek (s) / 1/Sek (Hz)
Verhä
Phase (°) Setzt Messeinheiten auf dem V-Balken
Cursorpositionen als verwenden
5divsals%/° verwenden
te
de
lt
ltnis (%)
%/°
Deaktiviert die Cursor. Wird für vertikale Messungen
verwendet. Wird für vertikale und horizontale
Messungen v Verschiebt
Bildmitte.
Verschie bendliche Cursor zurück auf den Bildschirm.
Konguriert den Cursor so, dass er sich unabhän
Richtet sie sich bewegen, wenn Cursor 1 ausgewählt wird.
Setzt horizontale Einheiten auf Sekun
Setzt auf Prozent.
auf Gradeinteilung. Richtet die Mess-Skala des V-Balkens
so e Position des linken V-Balken-Cursors und 100 % oder 360 ° die aktuelle
sition des rechten V-Balken-Cursors
Po ist.
Richtet die Mess-Skala des V-Balkens so ein, dass 5 Bildschirmeinheiten
00 % oder 360 ° sind, wobei 0 % oder
1 0 ° –2,5 Einheiten und 100 % oder 360 ° +2,5 Einheiten des vertikalen
asters in der Bildschirmmitte sind.
R
den aktiven Cursor in die
bt außerhalb des Bildschirms
gig bewegt.
beide Cursor so ein, dass
den oder Frequenz (Hz).
Messeinheiten auf dem V-Balken
in, dass 0 % oder 0 ° die aktuelle
erwendet.
62 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Unten Seite Beschreibung
H-Balken­Einheiten
Basis Richtet die Ei
so ein, dass sie mit den vertikalen Messeinheiten (Volt, IRE, dB usw.) des ausgewählten
Verhältnis (
Cursorpositionen als 100% verwenden
5divs als 100% verwende
%)
n
Setzt Einhei Prozent.
Richtet die Mess-Skala des H-Balkens so ein, dass 0 % die aktuelle Position des unterst und 100 % die aktuelle Position des höchsten H-Balken-Cursors ist.
Richtet die Mess-Skala des H-Balkens so ein, da 100 % darstellen, wobei 0 % –2,5 Einheiten und 100 % +2,5 Einh Rasters in der Bildschirmmitte sind.
en H-Balken-Cursors
ss 5 Bildschirmeinheiten
eiten des horizontalen
ten auf dem H-Balken auf
Referenz
nheiten des H-Balkens
Signals identisch sind.
Wichtige Punkte
bewegung. Verwenden Sie den Mehrzweckknopf, um den aktiven Cursor
Cursor
zu verschieben. Drücken Sie die Taste AUSWAHL, um den aktiven Cursor zu ändern. Der aktive Cursor ist die durchgehende Linie.
Schnellere Cursorbewegung. Drücken Sie GROBEINSTELLUNG, um den Mehrzweckknopf so einzustellen, dass sich der Cursor schneller bewegt.
Cursor nden. Wenn Sie mit Zoom, Verzögerung oder der schnellsten Zeitbasiseinstellung arbeiten, können die Cursor den Bildschirm verlassen. Wenn Sie die Cursor wieder innerhalb des Bildschirms anzeigen möchten, müssen Sie die Funktion „Setze beide Cursor in Bildschirm“ verwenden.
rsorFeineinstellung. Wenn Sie das Signal mit der Zoom-Funktion vergrößern,
Cu
können Sie den Cursor problemlos auf einen beliebigen Punkt des Signals setzen.
Δ4,16 V @-1,78
V
Horizontalbalkencursor Vertikalbalkencursor
Δ6,32 V @3,16
V
Δ5,86 μs
@1,06 μs
Δ-Anzeige. Die Δ-Anzeige stellt den Unterschied zwischen den beiden Cursorpositionen dar.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 63
Referenz
@-Anzeige. Bei @-Symbol die Position des aktiven Cursors im Verhältnis zur Nullspannung an. Bei einem V-Balkencursor weist die Zeitanzeige nach dem @-Symbol auf die Position des aktiven Cursors im Verhältnis zum Triggerpunkt hin.
Cursorinteraktion mit Voransicht. Wenn Sie eine vertikale oder horizontale Einstellun wartet, bewegen sich die Cursor mit den Signalen. Die Cursor-Messungen sind weiterhin gültig.
Graustufen-Messungen durchführen. Cursor stellen oft die beste Möglichkeit dar, einfache Signalmessungen, die wichtige Graustufen-Informationen enthalten, durchzuf Erfassungen durchgeführt, nicht bei den vorhergehenden Erfassungen, die in Graustufe angezeigt werden. Sie können die Cursor jedoch so setzen, dass sie den Graustufenbereich eines Signals einkreisen und messen.
Sämtliche Cursor auf derselben Position. Wenn sich beide Cursor auf derselben Posit wurden, werden beide Cursor auf 0 % (oder 0 °) gesetzt. 100 %/360 ° wird auf eine Pixelbreite von der Cursorposition entfernt eingestellt.
V-Balken und FFT. Wenn es sich beim ausgewählten Signal um ein FFT-Signal handelt, wird die Messung bei A uswahl der V-Balken und Phase auf Prozent ges
ühren. Die automatischen Messungen werden nur bei den letzten
ion benden, und die H- oder V-Balken auf Verhältnis oder Phase gesetzt
etzt.
einem H- oder V-Balken-Cursor zeigt die Voltanzeige nach dem
g ändern, während die Erfassung angehalten wird oder auf einen Trigger
Gekoppelter Modus. Im gekoppelten Modus bewegen sich beide Cursor, wenn Cursor 1 ausgewählt wird. Durch Aktivierung des gekoppelten Modus wird Cursor 1 automatisch als der aktive Cursor ausgewählt. Wird Cursor 2 im gekoppelten Modus ausgewählt, bewegt sich nur Cursor 2.
64 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Menü XY-Cursor
Referenz
Die folgenden Einträge des XY-Cursormenüs stehen im XY-Anzeigemodus zur Verfügung (ANZEIGE > XY-Anzeige > Getriggert XY). Drücken Sie auf die Taste CURSOR
Unten Seite Beschreibung
Funktion
Modus
, um das Cursormenü anzuzeigen.
Aus Signal Schaltet Signalcursor ein und zeigt
Unabhängig
Gekoppelt Richtet beide Cursor so ein,
Deaktiviert die Cursor.
Messungen im rechteckigen Format an (X- und Y-Werte). Wählen Sie den zu bewegenden Cursor (d.h. den aktiven Cursor) mithilfe der Taste AUSWAHL auf dem Bedienfeld aus. Verwenden Sie den Mehrzweckknopf, um den aktiven Cursor zu verschieben.
Konguriert den Cursor so, dass er sich unabhängig bewegt.
dass sie sich bewegen, wenn der Referenz-Cursor ausgewählt ist.
Wichtige Punkte
HINWEIS. Das Anwendungsmodul für erweiterte Analysen (TDS3AAM) bietet
weitere XY-Cursorfunktionen, z.B. Rastercursor und Polar-Anzeigen.
XY-Signalcursor. Um die XY-Signalcursormessung auszuschalten, drücken Sie zunächst auf die Taste CURSOR am Bedienfeld. Drücken Sie dann die seitliche Menütaste Cursor-Funktion Aus.
Messungen. Messungen mit dem XY-Signalcursor zeigen die Differenz (Δ) und absolute Werte (@) für die X-Achse, die Y-Achse und die Zeit des aktiven Cursors an.
ΔX: 1,43 V ΔY: 2,14 V Δt: -660 ns
@X: -140 mV @Y: 480 mV @t: 1,61 ms
Zwei Signalcursor sind verfügbar: ein Referenz-Cursor und ein Delta-Cursor . Alle Differenzmessungen (Δ) werden vom Referenz-Cursor zum Delta-Cursor vorgenommen. Eine negative ΔX-Messung bedeutet, dass der Delta-Cursor vor dem Referenz-Cursor im Signaldatensatz auftritt. Eine negative ΔY- Me ss ung bedeutet, dass der Delta-Cursor an einem niedrigeren Y-Signalniveau positioniert ist als der Referenz-Cursor.
Alle absoluten Messungen (@) beziehen sich auf den 0,0-Ursprung des XY-Signals und zeigen den Wert des aktiven Cursors an.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 65
Referenz
Anzeige
0,0-Ursprung.
Der XY-Signalursprung ist der 0-Volt-Punkt eines Quellsignals. Durch Positionieren der 0-Volt-Punkte des Quellsignals auf dem vertikalen Mittenraster wird der Ursprung in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Umschalten zwischen XY und YT. Sie können aus dem XY-Anzeigemodus in den YT-Anzeigemodus (und umgekehrt) schalten, um die Position der Cursor im YT-Signal e
inzusehen. Das Signaldatensatz-Symbol am oberen Rand des Rasters
veranschaulicht außerdem die relativen Cursorpositionen im Signaldatensatz.
Signalquellen. Sie können XY-Cursor in aktiven Erfassungen, Einzelfolgenerfassungen und Referenzsignalen verwenden. Sie müssen die beiden XY-Quellsignale speichern, um ein XY-Signal erneut zu erstellen. Das X-Achsen
Drücke
Unten Seite Beschreibung
Signalanzeige
Intensität
ntergr.
Hi Bel
Raster
signal muss in Ref1 gespeichert werden.
n Sie auf die Taste ANZEIGE, um das Anzeigemenü aufzurufen.
Nur Punkte
Nachleuchtzeit Auf Auto
en
setz
Nachleucht.
chen
lös High
ttel
Mi
Low Wird verwendet, um die Zeit des
Voll, Gitter, Fadenkreuz, Rahmen
Aktivieren Sie diese Einstellung, um
nkte anzuzeigen. Deaktivieren
nur Pu Sie diese Einstellung, um Punkte und Vektoren anzuzeigen.
Legt die Nachleuchtzeit fest. Stellt den Knopf SIGNALINTENSITÄT
so ein, dass er die Nachleuchtzeit
elt.
reg Löscht die angezeigte Nachleuchtzeit.
rd für einen hellen Hintergrund
Wi verwendet.
Wird für e inen dunkleren Hintergrund verwendet.
Batteriebetriebs zu verlängern. Legt den Rastertyp fest.
66 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Unten Seite Beschreibung
XY-Anzeige
Farbpalette
Aus (YT) Getriggert XY Gatter XYZ
Ch1 (X) geg
Ref1 (X) gegen Gatter von
Normal Wird zur Auswahl der Farbanzeige
Monochrom
Deaktiviert e Aktiviert d ie Aktiviert di
XY-Anzeige. Zeigt XY-Signale an, wenn das Signal des Z-Kanals den festgelegt Diese Funktion steht nur bei Messgeräten mit 4 Kanälen zur Verfügung.
en
Legt Ch2, C VergleichzuCh1alsXfest.
Legt Ref2, Ref3 bzw. Ref4 als Y-Kanal im Vergleich zu Ref1 als X fest.
Legt Ch2, Ch3 oder Ch4 als Gating­und deniert den Schwellenwert für den Gating-Kanal.
verwendet. Setzt alle Signale auf kontrastreiches
Schwa
ine XY-Anzeige. getriggerte XY-Anzeige.
e gattergesteuerte
en Grenzwert überschreitet.
h3 bzw. Ch4 als Y-Kanal im
Quelle des Z-Kanals fest,
rz und Weiß.
Referenz
Wichtige Punkte
Signalpunkte und Vektoren. Wenn die Funktion „Nur Punkte“ deaktiviert ist,
können Sie die Vektoren zwischen Abtastpunkten füllen
. Erhöhen Sie die SIGNALINTENSITÄT, um den Grad der Vektorfüllung zwischen Abtastpunkten zu erhöhen. Die Vektorfüllung ist am besten bei schnellen Signalanken oder bei aktiviertem horizontalen Zoom
sichtbar.
Aktivieren Sie die Funktion „Nur Punkte“, wenn Sie nur die tatsächlichen Abtastwerte anzeigen möchten.
Signalnachleuchten. Aktivieren Sie das Nachleuchten, um das Abklingen von Signalpunkten zu verlangsamen. Sie können das Nachleuchten auf eine bestimmte Zeit oder auf unendlich stellen. Beim unendlichen Nachleuchten bleiben alle Signalpunkte so lange in der Anzeige, bis Sie eine Optionseinstellung ändern, durch die die An
zeige gelöscht wird.
Farben der Anzeige. Die Kanaltasten, Signale, Symbole und Anzeigen sind farbkodiert, damit Sie sie schneller erkennen können.
Die Farben sind voreingestellt und können nicht geändert werden. Sie können jedoch die MonochromFarbpalette wählen, wenn Sie alle Signale lieber in kontrastreichem Schwarz/Weiß anzeigen möchten.
XY-Signaltriggerung. Das XY-Signal wird getriggert, sodass Sie periodische Eingangssignale mit dem XY-Signal synchronisieren können. Diese Funktion ist nützlich, wenn nur ein Teil der Periode gültige Informationen enthält, die Sie im
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 67
Referenz
XY-Format sehe nur diesen Teil der Periode zu erfassen.
Wenn Sie die gesamte Periode der Signale unabhängig von der Zeitbasis-Einstellung anzeigen möchten, setzen Sie die Triggerquelle auf einen unbenutzten Kanal und den Triggermodus auf Auto.
Skalieren eines XYSignals und Position. Wenn Sie Kanal 1 in der horizontalen Achse und Kanal 3 in der vertikalen Achse anzeigen möchten, verwenden Sie die Bedienelement skalieren und zu positionieren:
Drücken Sie auf die Kanaltaste 1 und verwenden Sie die Bedienelemente für das vertikale Skalieren und die vertikale Position, um den Wert für die horizontale Skalierung und Position des XYSignals festzulegen.
Drücken Sie auf die Kanaltaste 3 und verwenden Sie die ie Bedienelemente für das vertikale Skalieren und die vertikale Position, um den Wert für das vertikale Skalieren und die Position des XYSignals festzulegen.
XY-Signaleinschränkungen. Die Funktionen für das mathematische Signal, Zoom und Autoset arbeiten im XY-Anzeigeformat nicht. Alle im XY-Format angezeigten Referenz-Signale müssen dieselbe Aufzeichnungslänge aufweisen (500 bzw. 10.000 Punkte).
n möchten. Stellen Sie die Zeitbasis und den Triggerort ein, um
e für das Skalieren und die Position, um das XYSignal zu
Hardcopy
Gatter XYZ. XY-Signale werden nur dann angezeigt, wenn der Z-Kanal (Gating)
den Wert „Wahr“ hat. Der Modus „Gatter XYZ“ ist mit dem modulierten XYZ-Modus des analogen O XY-Signal entweder an oder aus ist; es gibt keine Intensitätsmodulation. Der Modus „Gatter XYZ“ wird normalerweise zum Anzeigen von Konstellationsdiagrammen verwendet.
Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Gatter von, um den Quellkanal Z (Gate) auszuwählen. Über den Mehrzweckknopf können Sie den Schwellenwert für den Z-Kanal festlegen. Signale des Z-Kanals über dem festgelegten Schwellenwert haben den Wert „Wahr“ und öffnen das XY-Signalgatter; Signale des Z-Kanals unter dem festgelegten Schwellenwert haben den Wert „Unwahr“ und schließen das XY-Signalgatter. Der Gating-Kanal hat immer eine High-True-Logik. Um eine Low-True-Gating-Logik zu emulieren, verwenden Sie das Menü VERTIKAL, um das Signal des Z-Kanals zu invertieren.
XY- und XYZ-Cursor. (Siehe Seite 65, Menü XY-Cursor.)
Drücken Sie auf die Taste Hardcopy links neben der Anzeige, um eine Hardcopy zu erstellen. Sie können auch Hardcopy-Graken im normalen oder komprimierten Format auf einem USB-Flash-Laufwerk speichern und sie später auf einen PC zum Drucken oder zur Verwendung in einem Bericht übertragen.
szilloskops vergleichbar, außer das angezeigte
68 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Anschließen ei
nes
Druckers
Zum Drucken einrichten
Über den RS-232-Anschluss (verfügbar auf dem optionalen Kommunikatio
nsmodul) oder den Ethernet-Anschluss auf der
Rückseite des Geräts können Sie einen Drucker an das Oszilloskop anschließen.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Oszilloskop für das Drucken einer Hardcopy einzurichten:
1. Drücken Sie auf die Menütaste DIENSTPROGRAMM.
2. Drücken Sie auf System, und wählen Sie die Option Hardcopy.
3. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Format, und wählen Sie dann das für
Ihre Anwendung geeignete Druckerformat.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Optionen, um die Ausrichtung der
Darstellung (Hochformat oder Querformat) auszuwählen und um die Hardcopy-Dateikomprimierung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
5. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Ink Saver. Für die meisten
Anwendungen wählen Sie die Einstellung Ein. Wenn die Farben auf der Hardcopy genauso aussehen sollen wie am Bildschirm, wählen Sie Aus. (Siehe Seite 70, Tintensparfunktion und Voransicht.)
6. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Port, und wählen Sie den Anschluss
aus, an den Ihr Drucker angeschlossen ist, oder wählen Sie Datei,umdie Hardcopy auf einem USB-Flash-Laufwerk zu speichern. (Siehe Seite 92, Verwenden eines USB-Flash-Laufwerks.)
Wichtige Punkte
7. Drücken Sie auf die Taste Hardcopy
.
Druckerformate. Die folgenden Drucker und Dateiformate werden vom Oszilloskop unterstützt.
Format Beschreibung
Thinkjet Monochromer Tintenstrahldrucker von HP
tMono
Deskje Deskjet Farbdrckr FarbTintenstrahldrucker von HP Laserjet Monochromer Laserdrucker von HP Epson 9pol
TIFF Interleaf *.img Interleaf-Bildobjekt-Dateiformat
Farbe
RLE PCX Mono Monochromes PC PaintbrushBilddateiformat PCX Farbe PC PaintbrushFarbBilddateiformat
P Mono
BM
romer Tintenstrahldrucker von HP
Monoch
iger und 24poliger Punktmatrixdrucker von HP,
Tintenstrahldrucker C 60 und C80 *.tif TagBilddateiformat
WindowsFarbbildDateiformat
Monochromes WindowsBilddateiformat
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 69
Referenz
Format Beschreibung
BMP Farbe EPS Mono Monochromes E EPS Farbe Encapsulate Bubble Jet DPU-3445 PNG-Farbe PNG-Farbb
WindowsFarb
Canon BJC-5 Seiko DPU-3
bildDateiformat
ncapsulated PostScriptBild
d PostScriptFarbbild
0, BJC-80 Farbdrucker
445 Thermodrucker
ild (Portable Network Graphics)
Hardcopy-Dateikomprimierung. Wenn die Komprimierung aktiviert ist, komprimiert das Oszilloskop die Hardcopy-Daten unter Verwendung des aktuell
en Druckerformats in eine gnuzip-Datei mit der Erweiterung .gz. Dateien
mit der Erweiterung .gz können mit den Programmen PKZIP oder WinZip dekomprimiert werden.
Farbe und Graustufen drucken. SiekönneneineFarb‑Hardcopy mit den Anzeigefarben drucken. GraustufenSignalinformationen werden als
chattierungen gedruckt. Wenn Sie über einen monochromen Deskjet
Farbs oder LaserjetDrucker verfügen, werden die GraustufenSignalinformationen als gerastertes Bild gedruckt.
Tintensparfunktion und Voransicht. Aktivieren Sie als Alternative zum Drucken der Anzeigefarben die Tintensparfunktion (Ink Saver), um eine Hardcopy mit
ßem Hintergrund zu drucken. Diese Funktion spart Druckertinte und behält
wei gleichzeitig die Farbkodierung der Signale und Anzeigen bei, mit Ausnahme von Kanal 1. Da gelbe Tinte auf weißem Papier nur schwer zu sehen ist, wird Kanal 1 bei aktivierter Tintensparfunktion mit dunkelblauer Tinte gedruckt. Diese Funktion kann auch für monochrome Druckformate verwendet werden.
Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Voransicht und halten Sie sie gedrückt, um anzuzeigen, wie die Farben auf Papier aussehen werden.
Spool löschen. Sie können auf die Bildschirmtaste Spool löschen drücken, um den Druckerspooler zu leeren oder um ein gerade laufendes Hardcopy-Verfahren zu stoppen, wenn a ufgrund nicht kompatibler Einstellungen (z. B. Baud-Rate) keine Verbindung zum Hardcopy-Anschluss hergestellt werden kann oder diese Verbindung vor Fertigstellung der Hardcopy abbricht.
70 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Datum und Zeitm
Hardcopy zu drucken, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie au
2. Drücken Sie auf System, und wählen Sie die Option Konfig.
3. Drücken Sie auf die Taste Datum & Zeit einstellen.
4. Setzen Sie Datum/Zeit anzeigen auf Ein, um das aktuelle Datum und die
aktuelle Uhrzeit am Bildschirm anzuzeigen.
5. Drücken Sie auf die Taste Menu Off.
Druckerfehlermeldung. Um Druckerfehler zu vermeiden, schalten Sie zuerst den Druck Oszilloskop einschalten. Wenn die Fehlermeldung „Hardcopy-Gerät reagiert nicht“ ausgegeben wird, schalten Sie das Oszilloskop aus und anschließend wieder ein, und schicken Sie den Druckbefehl erneut ab. Wenn der Drucker immer noch nicht funktioniert, prüfen Sie, ob er online ist, ob Sie das richtige Druckerformat für das Oszilloskop ausgewählt haben, ob Papierstaus vorliegen und ob Oszilloskop angeschlossen ist.
das Druckerkabel ordnungsgemäß an die Anschlüsse am Drucker und am
arke. Um das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit auf die
fdieTasteDIENSTPROGRAMM.
er ein, und lassen Sie ihn ordnungsgemäß hochfahren, bevor Sie das
Horizontale Bedienelemente
Verwenden Sie die horizontalen Optionen zum Einstellen der Zeitbasis, der Triggerstelle und zur Analyse der Signaldetails.
Horizontale
Positionseinstellung
Wenn die Verzögerung deaktiviert ist, wird durch die horizontale
sitionssteuerung der Triggerpunkt innerhalb der erfassten Signale verschoben.
Po Sie können einen vollen Pretrigger, einen vollen Posttrigger oder einen beliebigen Punkt dazwischen auswählen.
Verwenden Sie eine PretriggerEinstellung (Triggerposition in der Nähe von 100 % der Aufzeichnung), um Signale zu erfassen, die zu einem Triggerereignis führen. Wenn Sie beispielsweise eine Fehlerbedingung triggern können, können die Signale, die zu einer Fehlerbedingung führen, anzeigen, warum der Fehler aufgetreten ist.
Verwenden Sie eine PosttriggerEinstellung (eine Triggerposition in der Nähe von 0 % der Aufzeichnung), um Signale zu erfassen, die einem Triggerereignis folgen. Verwenden Sie eine Einstellung in der Bildmitte, wenn Sie an Informationen sowohl vor als auch nach dem Triggerereignis interessiert sind.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 71
Referenz
Weitere Informationen darüber, wie die horizontale Positionseinstellung funktioniert, wenn die Verzögerungs- und die Zoom-Funktion aktiv sind, erhalten Sie im Kapit
el Referenz. (Siehe Seite 72, Taste Delay.) (Siehe Seite 74, Taste
Zoom.)
Taste Delay
Die Trigge
rposition wird mit dem Buchstaben T am oberen Rand des Rasters und
im Signalaufzeichnungssymbol oben im Bildschirm angezeigt.
Triggermarkierung und horizontaler
Dehnungspunkt
Symbol für die Signalaufzeichnung
Das kleine umgedrehte Dreieck ist der horizontale Dehnungspunkt. Wenn Sie
nstellung für das horizontale Skalieren festlegen, ziehen sich die Signale
die Ei um diesen Punkt herum zusammen oder auseinander. Wenn die Verzögerung deaktiviert ist, ist der horizontale Dehnungspunkt derselbe wie der Triggerpunkt.
Drücken Sie auf die Taste Delay, wenn Sie die Erfassung im Verhältnis zum Triggerereignis verzögern möchten. Drehen Sie den Knopf für die horizontale POSITION gegen den Uhrzeigersinn, um die Verzögerung zu erhöhen. Der Triggerpunkt wird nach links und letztendlich außerhalb des erfassten Signals verschoben. Anschließend können Sie die Einstellung für das horizontale
ALIEREN festlegen, um mehr Details über den Bereich zu erhalten, der Sie
SK interessiert (Bildmitte).
enn die Verzögerung aktiviert ist, trennt sich der Triggerpunkt vom horizontalen
W Dehnungspunkt. Der horizontale Dehnungspunkt bleibt in der Bildmitte. Der Triggerpunkt kann außerhalb des Bildschirms wandern. Ist dies der Fall, verwandelt sich die Triggermarkierung in die Richtung des Triggerpunktes.
72 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Verwenden Sie die Verzögerungsfunktion, wenn Sie Signaldetails erfassen möchten, die vom Triggerereignis durch ein erhebliches Zeitintervall getrennt sind. Sie können beispielsweise einen Synchronisationsimpuls triggern, der im Abstand von 10 ms stattndet und sich dann Signaleigenschaften von Signalen
r Geschwindigkeit ansehen, die 6 ms nach dem Synchronisationsimpuls
hohe stattnden.
Im nachfolgenden Beispiel zeigen die Triggermarkierungen an, dass die Triggerpunkte vor dem erfassten Signal stattnden. Bei der Verzögerungszeit in der Anzeige handelt es sich um die Zeit vom Triggerpunkt bis zum Dehnungspunkt (Bildmitte).
Anzeige der Verzögerungszeit
Die Wechselwirkungen zwischen der Verzögerung und anderen Funktionen werden in der nachfolgenden Tabelle zusammengefasst.
Funktion Verzögerung aus Verzögerung ein
Triggerpunkt Jeder beliebige Punkt
innerhalb des erfassten
Signals Dehnungspunkt Horizontale Skalierung Legt die Zeitbasis fest Legt die Zeitbasis fest Horizontale Position Legt die Triggerposition im
Siehe Triggerpunkt
erfassten Signal fest
Kann vor dem erfassten Signal auftreten
Immer Bildmitte
Legt die Verzögerungszeit fest
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 73
Referenz
Horizontales S
Taste Zoo
kalieren
m
Verwenden Sie die Einstellungen zum horizontalen Skalieren, um die Zeitbasis zu steuern. Wenn die Verzögerung deaktiviert ist, ndet d ie Skalierung um den Trigge ndet die Skalierung um die Bildmitte herum statt. Informationen über mögliche Ausnahmen erhalten Sie im Kapitel Referenz. (Siehe Seite 76, Ve rzögerungsauswirkungen.)
Wenn die ZoomFunktion aktiviert ist, stellenSiedenGradderhorizontalen Vergrößerung mit der Option für horizontales Skalieren ein (die tatsächliche Zeitbasiseinstellung bleibt unverändert). Die vergrößerten Signale werden immer um die Bildmitte herum vergrößert oder verkleinert.
Drücken Sie auf das ZoomSymbol, um die aktuelle Erfassung um die horizontale Achse zu vergrößern, damit Sie weitere Details anzeigen können. Verwenden Sie die Opt Verwenden Sie die Option für das horizontale Positionieren, um den Teil des Signals auszuwählen, den Sie vergrößern möchten. Wenn die ZoomFunktion aktiviert ist, wirken sich Änderungen an diesen Einstellungen nicht auf die tatsächliche Zeitbasis oder Triggerposition aus.
ion für das horizontale Skalieren, um den Vergrößerungsgrad festzulegen.
rpunkt herum statt. Wenn die Verzögerung deaktiviert ist,
In der geteilten Anzeige wird das gesamte ausgewählte Signal im oberen Fenster angezeigt, um Ihnen einen Referenzpunkt zu geben, wenn Sie die Details im unteren Fenster analysieren.
Tatsächliche Zeitbasis
ZoomZeitbasis ZoomPosition
74 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Wichtige Punkte
Maximaler Zoom
-Vergrößerungsfaktor. Wen n Sie die Auösung Normal für die
Erfassung verwenden, beträgt der maximale horizontale Vergrößerungsfaktor das 200fache; bei FastTriggerErfassungen maximal das 10fache.
Horizontaler Zoom und Voransicht. Es gibt zwei Möglichkeiten, eine angehaltene Erfassung, einen horizontalen Zoom oder eine Voransicht zu vergrößern. Die Unterschiede, die sich durch die Wechselwirkung von horizontalem Zoom und Voransicht mit anderen Funktionen ergeben, werden in der Tabelle unten beschrieben.
Funktion Horizontaler Zoom Horizontale Voransicht
Horizontale Skalierung
Horizontale Position
Taste Delay Aktiviert oder deaktiviert die
Math. Signal Bleibt gültig; vergrößert
Cursor und automatische Messungen
Graustufe
Legt den
Vergrößerungsfaktor fest
Wählt einen Teil des Signals
zur Vergrößerung aus
Verzögerung
und positioniert mit anderen
Signalen
Bleibt wirksam mit gültigen
Anzeigen
Die
Graustufeninformationen
können vorübergehend
reduziert sein.
Ändert die Zeitbasis für die nächste Erfassung
Ändert die Triggerposition oder Verzögerungszeit für die nächste Erfassung
Aktiviert oder deaktiviert die Verzögerung
Bleibt fest; nimmt Änderungen der Kanalsignale nicht auf
Bleibt gesperrt für Kanalsignale
Die Graustufeninformationen gehen verloren.
Kleine horizontale Einstellungen. Bei einer horizontalen Skalierungseinstellung von 40 ms/div oder weniger kann das Oszilloskop Signale im Rollmodus anzeigen. Wenn das Rollsignal den Bildschirm ausfüllt, scheinen die Signalintensität und Vektorausfüllung abzunehmen. Das Oszilloskop reduzi
ert automatisch die Anzahl der angezeigten Punkte, um eine hohe Erfassungsrate beizubehalten: Dies stellt jedoch keinen Verlust von Erfassungsdaten dar.
Wenn Sie die Erfassung stoppen, kehren die ursprüngliche Signalintensität und Vektorausfüllung auf die Anzeige zurück.
Zoom und Verzögerung zusammen verwenden. Sie können Zoom und Verzögerung zur Vergrößerung einer verzögerten Erfassung gleichzeitig verwenden.
Schnelle ZeitbasisEinstellungen. Im Falle der schnellsten ZeitbasisEinstellung wird nur ein Teil des Signals im Bildschirm angezeigt. Das Symbol für die Signalaufzeichnung zeigt diesen Teil durch Klammern an. Drücken Sie auf Zoom
, und verwenden Sie anschließend die Option f
ür die Einstellung der horizontalen Position, um das gesamte Signal zu durchsuchen und jeden beliebigen Teil anzuzeigen. Die betroffenen ZeitbasisEinstellungen werden in der nächsten Tabelle beschrieben.
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 75
Referenz
Erfassungsauösung Betroffene ZeitbasisEinstellung
Normal Fast Trigger
100 ns/div bis 1 ns/div 4ns/divbis1ns/div
Im Falle der schnellsten ZeitbasisEinstellung wird auch der maximale ZoomVergrößerungsfaktor reduziert.
Verzögerungsauswirkungen. Die maximale Verzögerungseinstellung ist eine Funktion der Z
eitbasiseinstellung und der Auösung der Erfassung. Wenn Sie eine hohe positive oder negative Verzögerung einstellen, wird diese Verzögerung unter Umständen automatisch reduziert, wenn Sie die folgenden zusätzlichen Änderungen vornehmen:
Math und FFT
Ändern zu ein
er schnelleren Zeitbasiseinstellung
Ändern der Auösung von Fast Trigger zu Normal
Wenn die Verzö
gerung reduziert wird, wird die horizontale Position des Signals
verschoben.
Negative Verzögerung. Sie können bis zu zehn Einheiten für die negative Verzögerung auswählen. Im Falle der schnellsten Zeitbasiseinstellungen können Sie die negati
ve Verzögerung verwenden, um einen größeren Teil des Signals zu
sehen, das vor dem Triggerpunkt auftritt.
Anzeige im Rollmodus. Um eine Rollanzeige ähnlich einem Streifenschreiber zu erhalten, deaktivieren Sie Zoom und Verzögerung, wählen den Triggermodus Auto und setzen
die Einstellung für horizontales Skalieren auf 40 ms/div oder langsamer. Durch nachfolgende Änderungen der Einstellung für horizontales Skalieren wird die Anzeige des Rollmodus gelöscht und erneut gestartet.
Math- und FFT-Funktionen sind Bestandteil der Menügruppe Vertikal.
Mathematische
sSignal
Drücken Sie auf die Taste Math, um das mathematische Signal mit dem Menü Math zu definieren. Drücken Sie ebenfalls auf die Taste Math, um das mathematische Signal anzuzeigen oder auszuwählen. Im unteren Menü können andere Einträ
ge angezeigt werden, wenn Sie das Anwendungsmodul TDS3AAM
installiert haben.
Unten Seite Beschreibung
Math. Verknüpfung 2. Waveform
1. Quelle Wählt das erste Quellsignal. Operator setzen auf Wählt den math. Operator: +, -, ×
oder ÷
2. Quelle Wählt das zweite Quellsignal aus.
76 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Referenz
Wichtige Punkte
ZweifachSign
alberechnung. Für die ZweifachSignalberechnungen bestehen
zwischen den beiden Quellsignalen und den mathematischen Operatoren die folgenden Wechselwirkungen.
Operation Ausdruck des mathematischen Signals
+
­× ÷
Quelle 1 + Quelle 2 Quelle1–Quelle2 Quelle 1 × Quelle 2 Quelle 1 ÷ Quelle 2
Skalierung und Positionierung des mathematischen Signals. Um das mathematische Signal zu positionieren oder zu skalieren, wählen Sie das mathematische Signal aus, und ändern Sie es mit den Einstellungen für vertikale Position oder Skalierung. Dies ist bei ausgeführter oder angehaltener Erfassung möglich.
Wechselwirkung von Math und Voransicht. Wenn Sie ein Kanalsignal auswählen und es anschließend mit den Einstellungen für die vertikale Position oder Skalierung einstellen, während die Erfassung angehalten wird, bleibt das mathematische Signal unverändert. Die Änderungen w
erden nicht angewendet. Dasselbe gilt, wenn Sie unter diesen Bedingungen die Einstellungen für die horizontale Position oder Skalierung ändern.
FFT-Signal
Graustufeneinschränkungen. Mathematische Signale basieren immer auf der
aktuellsten Erfassung und enthalten keine Graustufeninformationen.
Position des Quellsignals auf dem Bildschirm. Wenn berechnete Doppelsignale angezeigt werden, stellen Sie sicher, dass die Quellsignale nicht über den oberen oder unteren Rand des Bildschirms hinausgehen. Wenn sich ein Teil des Quellsignals außerhalb des Bildschirms bendet, wird das berechnete Signal möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Die FFT-Funktion (Fast-Fourier-Transformation) konvertiert das Zeitbereichssignal (wiederholende oder Einzelschusserfassung) mathematisch in seine Frequenzkomponenten und ermöglicht eine Spektralanalyse. Sie können die FFT-Funktion verwenden, um einen Blick auf die Frequenzkomponenten und die Spektralform eines Signals zu werfen:
Testen der Impulsempndlichkeit von Filtern und Systemen
Messen von Oberwellengehalt und -verzerrung in Systemen
Identizieren und Lokalisieren von Rausch- u nd Störungsquellen
Analysieren von Vibrationen
Analysieren von Oberwellen in 50- und 60-Hz-Leistungsbereichen
Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C 77
Referenz
Die FFT-Funkti
FFT-Fenster: Vier FFT-Fenster (Rectangular, Hamming, Hanning und Blackman-Har zu nden, das Sie gerade analysieren. Das Rectangular-Fenster ist am besten für nichtperiodische Ereignisse, z.B. einmalige Ereignisse, Impulse und Einzelschusserfassungen, geeignet. Die Hamming-, Hanning- und Blackman-Harris-Fenster eignen sich am besten für periodische Signale.
Analysieren von sich wiederholenden, Einzelschuss- und gespeicherten Signalen: Sie können ein FFT-Signal für jedes aktive erfasste Signal
(periodisch oder Einzelschuss), das letzte erfasste Signal oder jedes beliebige, im Refere
dB-Skala oder Lineare Eff-Skala: Das vertikale FFT-Raster kann auf dB oder Lineare Frequenzkomponentengrößen einen breiten dynamischen Bereich abdecken. Sie ermöglicht Ihnen, Kleiner- und Größer-Größenfrequenzkomponenten auf dem gleichen Display anzuzeigen. Eine lineare Skala ist dann von Vorteil, wenn die Frequenzkomponentengrößen vom Wert her ähnlich sind. Sie ermöglicht Ihnen, die Größenwerte der Komponenten direkt zu vergleichen.
Gemeinsame Anzeige von Zeitsignalen und FFT-Signalen: Die Zeitsignale und die FFT-Signale können gemeinsam angezeigt werden. Das Zeitsignal hebt der Ursache des Problems.
on bietet die folgenden Leistungsmerkmale:
ris) ermöglichen Ihnen, das optimale Fenster für das Signal
nzspeicher gespeicherte Signal anzeigen.
Eff eingestellt werden. Eine dB-Skala ist dann von Vorteil, wenn die
das Problem hervor; das FFT-Signal unterstützt Sie bei der Ermittlung
Anzeigen eines FFT-Signals. Um ein FFT-Signal anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie Vertikal Skalieren für das Quellsignal so ein, dass die Signalspitzen
noch auf dem Bildschirm sind. Nicht auf dem Bildschirm bendliche Signalspitzen können FFT-Signalfehler verursachen.
2. Stellen Sie Horizontal Skalieren so ein, dass mindestens fünf Signalzyklen
angezeigt werden. Wenn mehr Zyklen angezeigt werden, kann das FFT-Signal mehr Frequenz komponenten anzeigen, eine bessere Frequenzauösung bieten und das Aliasing reduzieren. Ist das Signal ein Einzelschuss-Signal (einmalig), achten Sie darauf, dass das gesamte Signal (einmaliges Ereignis und Überschwingen oder Rauschen) zentriert au f dem Bildschirm eingeblendet wird.
3. Drücken Sie die vertikale Taste Math, um das Menü Math anzuzeigen.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste FFT, um das seitliche Menü FFT
anzuzeigen.
78 Benutzerhandbuch für die Oszilloskope der Serie TDS3000C
Loading...