und Auslandspatente geschützt. Die Informationen in dieser
Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen
hinfällig. Änderungen der Spezifikationen und der
Preisgestaltung vorbehalten.
Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077
TEKTRONIX, TEK, TEKPROBE und TekSecure sind
eingetragene Warenzeichen von Tektronix, Inc.
DPX, WaveAlert und e*Scope sind Warenzeichen von
Tektronix, Inc.
BenutzerReferenzhandbuch
Digital-PhosphorOszilloskope
der Serie TDS3000B
071-0925-00
*P071092500*
071092500
Ansprechpartner bei Tektronix
Telefon1–800–833–9200*
AdresseTektronix, Inc.
Abteilung oder Name (sofern bekannt)
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
*Innerhalb Nordamerikas ist diese Nummer gebühren-
frei. Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht nach
Büroschluß. Außerhalb Nordamerikas setzen Sie sich
bitte mit einem Tektronix–Händler oder einer
Tektronix–Niederlassung in Verbindung. Besuchen Sie
auch unsere Website, um eine Liste mit Niederlassungen zu erhalten.
Tektronix garantiert, daß die von ihr hergestellten und
verkauften Produkte für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab
Versanddatum bei einem autorisierten Tektronix-Händler keine
Material- und Qualitätsfehler aufweisen. Falls sich ein Produkt
innerhalb dieser Frist als mangelhaft erweist, übernimmt
Tektronix die Reparatur oder leistet Ersatz gemäß der Angabe
in der vollständigen Garantieerklärung.
Zur Inanspruchnahme unseres Kundendienstes oder zur
Übersendung der vollständigen Garantieerklärung bitten wir
um Anforderung beim nächstgelegenen Tektronix Verkaufsund Kundendienstbüro.
AUSSERHALB DER ANGABEN IN DIESEM HINWEIS
ODER IN DER ENTSPRECHENDEN GARANTIEERKLÄRUNG ÜBERNIMMT TEKTRONIX KEINERLEI
DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIE JEGLICHER
ART, DAZU GEHÖREN, JEDOCH NICHT AUS-
SCHLIESSLICH, IMPLIZITE GARANTIEN ZUR
VERTRIEBSFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. TEKTRONIX HAFTET
KEINESFALLS FÜR INDIREKTE, BESONDERE ODER
NACHFOLGENDE SCHÄDEN.
GARANTIEHINWEIS
2
Sicherheitshinweise
Um mögliche Risiken auszuschließen, verwenden Sie
dieses Produkt nur nach den Anleitungen des TDS3000B
Series Digital Phosphor Oscilloscope User Manual
(Benutzerhandbuch für das Digital-PhosphorOszilloskop der Serie TDS3000B) vor das Sie auf der
TDS3000B Series Digital Phosphor Oscilloscope
Manuals and Application Notes CD (Digital-Phosphor-
Oszilloskop der Serie TDS3000B Handbücher- und
Anwendungshinweise-CD) finden. Während der
Verwendung dieses Produkts müssen Sie eventuell auf
andere Teile des Systems zugreifen.
Beachten Sie die Allgemeinen Sicherheitsangaben in
anderen Systemhandbüchern bezüglich Warn- und
Vorsichtshinweisen zum Betrieb des Systems.
Verhinderung von Schäden durch
elektrostatische Entladungen
VORSICHT. Elektrostatische Entladungen (ESD)
können Bauteile im Oszilloskop und dessen
Zubehör beschädigen. Zur Verhinderung von
ESD sind bei entsprechender Anweisung die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten.
Erdungsarmband verwenden. Beim Ein- oder Ausbau von
empfindlichen Komponenten ist ein geerdetes
Antistatik-Armband zu tragen, das die statische
Aufladung des Körpers gefahrlos ableitet.
Arbeitsplatz schützen. An Arbeitsplätzen, an denen
4
Weitere Informationen
Weitere Informationen über das Produkt entnehmen Sie
dem TDS3000B Series Digital Phosphor OscilloscopeUser Manual (Benutzerhandbuch für das
Digital-Phosphor-Oszilloskop der Serie TDS3000B), das
Sie auf der TDS3000B Series Digital Phosphor
Oscilloscope Manuals and Application Notes CD
(Digital-Phosphor-Oszilloskop der Serie TDS3000B
Handbücher- und Anwendungshinweise-CD) finden.
empfindliche Komponenten ein- oder ausgebaut werden,
dürfen sich keine Geräte befinden, die statische Ladungen
erzeugen oder sammeln können. Nach Möglichkeit ist
auch jeder Umgang mit empfindlichen Komponenten an
Plätzen zu vermeiden, deren Tisch- oder Bodenbeläge
statische Aufladungen verursachen können.
Komponenten vorsichtig behandeln. Empfindliche
Komponenten nicht hin- und herschieben. Blanke
Anschlüsse von Steckverbindern nicht berühren.
Empfindliche Komponenten möglichst wenig anfassen.
Vorsichtig transportieren und lagern. Empfindliche
Komponenten nur in Beuteln oder Behältern
transportieren und lagern, die gegen statische Aufladung
geschützt sind.
Aufbewahrung des Handbuchs
Im Frontschutzdeckel des Oszilloskops befindet sich ein
praktischer Ablageplatz für dieses Handbuch.
3
6
3 Schließen Sie den Oszilloskop-
Tastkopf an Kanal 1 an. Schließen
Sie die Tastkopfspitze und die
Bezugsleitung an die TAST-KOPFKOMP-Anschlüsse an.
4 Drücken Sie die Taste
AUTOSET. Sie sollten nun ein
rechteckiges Signal in der
Anzeige sehen (ca. 5 V bei
1 kHz).
Tastkopfkompensation
5 Überprüfen Sie die Form des
angezeigten Signals.
6 Ändern Sie ggf. die Einstellung
des Tastkopfs, um eine korrekte
Kompensation zu gewährleisten.
Erstmalige Einstellung des TDS3000B
Die folgenden Verfahren beschreiben, wie Sie schnell
überprüfen können, ob das Oszilloskop mit Strom
versorgt wird und ordnungsgemäß funktioniert, wie
passive Tastköpfe mit dem integrierten Kompensationssignal kompensiert werden und wie das Selbstkalibrierungsprogramm ausgeführt wird, um eine
optimale Signalgenauigkeit zu erzielen.
H Nehmen Sie alle erstmaligen Einstellungen vor, wenn
Sie das Oszilloskop das erste Mal einsetzen.
H Nehmen Sie die Tastkopfkompensation jedes Mal
vor, wenn Sie einen passiven Tastkopf das erste Mal
an einen der Eingangskanäle anschließen.
H Führen Sie das Selbstkalibrierungsprogramm jedes
Mal aus, wenn sich die Umgebungstemperatur um
10 _C oder mehr ändert.
TASTKOPFKOMP
CH 1
Überkompensiert
Funktionstest
1 Schließen Sie das Netzkabel des Oszilloskops an.
2 Schalten Sie das Oszilloskop
ein. Warten Sie, bis bestätigt
wird, daß das Oszilloskop
sämtliche Selbsttests ausgeführt hat.
Ein/StandbyTaste
Unterkompensiert
Korrekt kompensiert
L
5
Signalpfadkompensation (SPC)
8
Einstellen von Datum und Uhrzeit
So stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle
Uhrzeit auf dem Oszilloskop ein:
1 Drücken Sie die Taste DIENSTPROGRAMM.
2 Drücken Sie die Taste System, um die Option Konfig
auszuwählen.
3 Drücken Sie Datum & Zeit einstellen.
4 Stellen Sie die Datums- und Uhrzeitwerte mit Hilfe
der seitlichen Menütasten und des Mehrzweckknopfs
ein.
5 Drücken Sie die Menütaste OK Datum/Zeit
eingeben, um das Datum und die Uhrzeit des Geräts
anzugeben.
Benutzerhandbuch
Auf der TDS3000B Series DPO Oscilloscope Manuals
and Application Notes CD (DPO-Oszilloskop der Serie
TDS3000B Handbücher- und Anwendungshinweise-CD)
finden Sie das TDS3000B Series Digital PhosphorOscilloscope User Manual (Benutzerhandbuch für das
Digital-Phosphor-Oszilloskop der Serie TDS3000B), das
in alle unterstützten Sprachen übersetzt wurde. Das
Benutzerhandbuch enthält umfassende Informationen
über die Bedienung des Oszilloskops der Serie
TDS3000B.
Die CD enthält außerdem Handbücher für das Zubehör
der Serie TDS3000B, Anwendungshinweise und
grundlegende Informationen zum Oszilloskop und zu
Tastköpfen sowie die Software Acrobat Reader, die Sie
benötigen, um die Online-Dokumente einzusehen.
Die Routine Signalpfadkompensation (SPC) optimiert
den Signalpfad des Oszilloskops, um die maximale
Meßgenauigkeit zu gewährleisten. Sie können die
Routine jederzeit ausführen. Sie sollten sie jedoch immer
ausführen, wenn sich die Umgebungstemperatur um
10 _C oder mehr geändert hat.
Um den Signalpfad zu kompensieren, gehen Sie wie
folgt vor:
1 Trennen Sie die Tastköpfe oder Kabel von den
Kanal-Eingangsanschlüssen.
2 Drücken Sie die Taste DIENSTPROGRAMM.
3 Drücken Sie die Taste System, und wählen Sie Kal.
4 Drücken Sie die Taste Signalpfad.
5 Drücken Sie OK Signalpfad kompensieren. Dieser
Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch.
HINWEIS. Die Signalpfadkompensation
beinhaltet keine Kalibrierung der
Tastkopfspitze.
Benutzeroberflächen–Sprache einstellen
Zum Einstellen der Benutzeroberflächen–Sprache, gehen
Sie wie folgt vor:
1 Drücken Sie die Taste DIENSTPROGRAMM.
2 Drücken Sie die Taste System, und wählen Sie
Konfig.
3 Drücken Sie eine Seitenmenü–Taste, und wählen Sie
eine Benutzeroberflächen–Sprache.
7
10
So verwenden Sie ein Kurzmenü
1 Drücken Sie die Taste KURZMENÜ am Bedienfeld.
2 Drücken Sie die Bildschirmtaste, die dem Element
entspricht, das Sie einstellen möchten. Drücken Sie
die Taste wiederholt, um eine der Einstellungen zu
wählen. Der kleine Pfeil weist darauf hin, daß
zusätzliche Einstellungen vorhanden sind, die nicht
angezeigt werden.
Die meisten Bedienfeldfunktionen können Sie
zusammen mit einem Kurzmenü verwenden. Wenn Sie
beispielsweise eine Kanaltaste drücken, um einen
anderen Kanal auszuwählen, ändert sich das Kurzmenü
und zeigt Informationen über diesen Kanal an.
Sie können jedoch auch weiterhin die regulären Menüs
verwenden. Wenn Sie beispielsweise die Taste
MESSUNG drücken, können Sie automatische
Signalmessungen auf die übliche Weise einrichten und
ausführen. W enn Sie zum Kurzmenü zurückkehren, wird
die Messung weiterhin auf dem Bildschirm angezeigt.
Unter Umständen sind optionale Anwendungsmodule
installiert, die auch eine Kurzmenü-Anzeige enthalten.
Um das gewünschte Kurzmenü auszuwählen, drücken
Sie die Taste MENÜ. Dieses Menüelement wird nur
angezeigt, wenn Anwendungsmodule mit einem
Kurzmenü installiert sind.
Kurzmenüs
Das Kurzmenü vereinfacht die Bedienung des
Oszilloskops. Wenn Sie auf die Taste KURZMENÜ
drücken, wird eine Reihe häufig verwendeter
Menüfunktionen angezeigt.
Scope ist ein Kurzmenü, mit dem Sie die grundlegenden
Oszilloskopfunktionen steuern können. Sie können viele
Aufgaben ohne das reguläre Menüsystem durchführen.
9
Menüs
12
UntenBeschreibungSeite
Normal
Autoset
Ausführung der AutosetFunktion. (Über zusätzlich
erhältliche Anwendungsmodule
stehen weitere, spezielle
Autoset-Funktionen zur
Verfügung.)
Autoset
zurücksetzen
Rücksetzung auf die
Einstellungen vor dem letzten
Autoset.
Erkennung
Sign.abweich
Ein Aus
Aktiviert oder deaktiviert die
Funktion WaveAlert Waveform
Anomaly Detection. Siehe
Seite 13.
Empfindlichkeit
nn.n%
Legt die Vergleichsempfindlichkeit fest. Stellen Sie eine
Empfindlichkeit zwischen 0%
(geringste Empfindlichkeit) und
100% (größte Empfindlichkeit)
mit dem Mehrzweckknopf ein.
T on bei
Abweichung
Ein Aus
Wenn eingeschaltet, gibt das
Oszilloskop einen Signalton
aus, sofern es einen
Signalabweichung in einem
aktiven Kanal antrifft.
Stop bei
Abweichung
Ein Aus
Wenn eingeschaltet, stoppt das
Oszilloskop die Signalerfassung, sofern es eine
Signalabweichung in einem
aktiven Kanal antrifft. Die
Eingangssignale und die
Abweichungen werden weiterhin
auf dem Bildschirm angezeigt.
In den folgenden Abschnitten werden die einzelnen
Menüpunkte des Oszilloskops kurz beschrieben.
Menü Erfassung
UntenSeiteBeschreibung
ModusSampleWird zur normalen Erfassung
Horizont.
Auflösung
Horizont.
Verzög.
rücksetz.
Spitzenwert
(Pk Detect)
Hüllkurve NErfaßt Signalabwandlungen
Mittelwert NReduziert unkorreliertes
Fast Trigger
(500 Punkte)
Normal
(10 K Punkte)
Auf 0 Sek.
setzen
verwendet.
Entdeckt Glitches und verringert
die Möglichkeit des Aliasing.
innerhalb eines bestimmten
Zeitraums. (Stellen Sie N mit
dem Mehrzweckknopf ein.)
Rauschen in der Signalanzeige.
(Stellen Sie N mit dem
Mehrzweckknopf ein.)
Erfaßt 500-Punkte-Signale mit
einer schnellen Wiederholrate.
Erfaßt 10.000-Punkte-Signale
mit mehreren horizontalen
Details.
Setzt die horizontale
Verzögerung auf Null.
Autoset
WaveAlert
11
14
Menü XY-Cursor
Die folgenden Einträge des Cursormenüs stehen im
XY-Anzeigemodus zur Verfügung (ANZEIGE > XYAnzeige > Getriggert XY). Drücken Sie die Taste
CURSOR, um das Cursormenü anzuzeigen.
UntenSeiteBeschreibung
AusSchaltet die Cursor aus.
SignalSchaltet Signalcursor ein und
zeigt Messungen im
rechteckigen Format an (X- und
Y-Werte). Wählen Sie einen
Cursor mit der T aste AUSWAHL
des Bedienfelds aus.
Verwenden Sie den
Mehrzweckknopf, um den
aktiven Cursor zu verschieben.
UnabhängigKonfiguriert die Cursor so, daß
sie sich unabhängig bewegen.
GekoppeltRichtet die Cursor so ein, daß
sie sich bewegen, wenn der
Referenz-Cursor ausgewählt
wird.
HINWEIS. Das Anwendungsmodul für erweiterte
Analysen (TDS3AAM) bietet weitere
XY-Cursorfunktionen, z.B. Rastercursor und
Polar-Anzeigen.
UntenBeschreibungSeite
WaveAlert
(Forts.)
WaveAlertt-Erkennung von Signalabweichungen.
WaveAlert ermöglicht zu erkennen, ob ein Signal von
einem stabilen Zustand abweicht. WaveAlert überwacht
die aktuelle Signalerfassung und vergleicht sie mit einer
früheren. Wenn die aktuelle Erfassung die Vergleichstoleranz überschreitet, stellt sie für das Oszilloskop eine
Hardcopy bei
Abweichg
Ein Aus
Sig. auf Disk.
bei Abweichg.
Ein Aus
Gesamtes
Sig.markieren
Abweichung-m
arkieren
Wenn eingeschaltet, sendet das
Oszilloskop eine
Bildschirmabbildung an das
Hardcopy-Gerät oder eine Datei
auf Diskette, sofern es eine
Signalabweichung in einem
aktiven Kanal antrifft.
Wenn eingeschaltet, setzt das
Oszilloskop die abweichenden
Signaldaten an eine
Diskette ab.
Markiert das gesamte
abweichende Signal.
Markiert lediglich die
abweichenden Daten in einem
Signal.
Abweichung dar. Es reagiert, indem es Erfassungen
anhält, einen Ton ausgibt, das abweichende Signal in
einer Datei auf Diskette speichert, die Bildschirmabbildung auf einem Hardcopy-Gerät ausgibt oder die
o.g. Maßnahmen beliebig kombiniert. Weitere
Informationen finden Sie im TDS3000B Series DigitalPhosphor Oscilloscope User Manual (Benutzerhandbuch für Digital-Phosphor-Oszilloskope der Serie
TDS3000B).
Funktion
Modus
13
Menü YT-Cursor
16
Unten
SeiteBeschreibung
Sek (s) /
1/Sek (Hz)
Setzt horizontale Einheiten auf
Sekunden oder Frequenz (Hz).
Verhältnis (%) Setzt Meßeinheiten auf dem
V-Balken auf Prozent.
Phase (_)Setzt Meßeinheiten auf dem
V-Balken auf Gradeinteilung.
Cursorpositionen als
%/_
verwenden
Richtet die Meßskala des
V-Balkens so ein, daß 0% oder
0_ die aktuelle Position des
linken V-Balken-Cursors und
100% oder 360_ die aktuelle
Position des rechten
V-Balken-Cursors ist.
5 divs als %/_
verwenden
Richtet die Meßskala des
V-Balkens so ein, daß 5
Bildschirmeinheiten 100% oder
360_ sind, wobei 0% oder 0_
-2,5 Einheiten und 100% oder
360_ +2,5 Einheiten des
vertikalen Rasters in der
Bildschirmmitte sind.
Die folgenden Einträge des YT-Cursormenüs stehen im
YT-Anzeigemodus zur Verfügung (ANZEIGE > XYAnzeige > Aus YT). Drücken Sie die Taste CURSOR,
um das Cursormenü anzuzeigen.
UntenSeiteBeschreibung
FunktionAusSchaltet die Cursor aus.
ModusUnabhängigKonfiguriert die Cursor so, daß
H-BalkenWird für vertikale Messungen
V-BalkenWird für vertikale und
Setze
ausgewählten
Cursor auf
Schirmmitte
Setze beide
Cursor in
Bildschirm
GekoppeltRichtet die Cursor so ein, daß
verwendet.
horizontale Messungen
verwendet.
Verschiebt den aktiven Cursor
in die Bildmitte.
Verschiebt außerhalb des
Bildschirms befindliche Cursor
zurück auf den Bildschirm.
sie sich unabhängig bewegen.
sie sich bewegen, wenn
Cursor 1 ausgewählt wird.
V-BalkenEinheiten
15
18
Menü Anzeige
UntenSeiteBeschreibung
Nur PunkteSetzen Sie diesen Wert auf Ein,
um nur Punkte anzuzeigen.
Setzen Sie diesen Wert auf
Aus, um Punkte und Vektoren
anzuzeigen.
Nachleuchtzeit
Legt die Nachleuchtzeit fest.
Auf ‘Auto’
setzen
Stellt den Knopf
SIGNALINTENSITÄT so ein,
daß er die Nachleuchtzeit
regelt.
Nachleucht.
löschen
Löscht die angezeigte
Nachleuchtzeit.
HighWird für einen hellen
Hintergrund verwendet.
MittelWird für einen dunkleren
Hintergrund verwendet.
LowWird verwendet, um die Zeit
des Batteriebetriebs zu
verlängern.
RasterVoll, Gitter,
Fadenkreuz,
Rahmen
Wird zur Auswahl des
Rastertyps verwendet.
Unten
H-BalkenEinheiten
Cursorbewegung. Mit dem Mehrzweckknopf können Sie
den aktiven Cursor bewegen. Drücken Sie die Taste
AUSWAHL, um den aktiven Cursor zu ändern.
SeiteBeschreibung
BasisRichtet die Einheiten des
Verhältnis (%) Setzt Meßeinheiten auf dem
Cursorpositionen
als %/_
verwenden
5 divs als
100%
verwenden
H-Balkens so ein, daß Sie mit
den vertikalen Meßeinheiten
(Volt, IRE, dB usw .) des
ausgewählten Signals identisch
sind.
H-Balken auf Prozent.
Richtet die Meßskala des
H-Balkens so ein, daß 0% die
aktuelle Position des untersten
H-Balken-Cursors und 100%
die aktuelle Position des
höchsten H-Balken-Cursors ist.
Richtet die Meßskala des
H-Balkens so ein, daß 5
Bildschirmeinheiten 100%
darstellen, wobei 0% -2,5
Einheiten und 100% +2,5
Einheiten des horizontalen
Rasters in der Bildschirmmitte
sind.
Schnellere Cursorbewegung. Drücken Sie
GROBEINSTELLUNG, um den Mehrzweckknopf so
einzustellen, daß sich der Cursor schneller bewegt.
Signalanzeige
Intensität
17
20
Auf der vertikalen Achse wird ein anderer Kanal oder
ein anderes Referenzsignal angezeigt. Ändern Sie die
vertikale Position und Größe des XY-Signals mit Hilfe
der Bedienelemente Vertikale POSITION und
SKALIEREN für diesen Kanal.
XY-Signaltriggerung. Das XY-Signal wird getriggert, so
daß Sie periodische Eingangssignale mit dem XY-Signal
synchronisieren können. Diese Funktion ist nützlich,
wenn nur ein Teil der Periode gültige Informationen
enthält, die Sie im XY-Format sehen möchten. Stellen
Sie die Zeitbasis und den Triggerort ein, um nur diesen
Teil der Periode zu erfassen.
Wenn Sie die gesamte Periode der Signale unabhängig
von der Zeitbasis-Einstellung anzeigen möchten, setzen
Sie die Triggerquelle auf einen unbenutzten Kanal und
den Triggermodus auf Auto.
Gatter XYZ. XY-Signale werden nur dann angezeigt,
wenn der Z-Kanal (Gating) den Wert ,,Wahr“ hat. Der
Modus Gatter XYZ ist mit dem modulierten XYZModus des analogen Oszilloskops vergleichbar, außer
das angezeigte XY-Signal ist entweder an oder aus; es
gibt keine Intensitätsmodulation. Der Modus Gatter
XYZ wird normalerweise zum Anzeigen von
Konstellationsdiagrammen verwendet.
Über den Mehrzweckknopf können Sie den Schwellwert
für den Z-Kanal festlegen.
UntenBeschreibungSeite
XY-Anz.Aus (YT)Deaktiviert eine XY-Anzeige.
FarbpaletteNormalWird zur Auswahl der
Getriggert XYAktiviert die getriggerte
Gatter XYZZeigt XY-Signale an, wenn das
Ch1 (X) gegen Legt Ch2, Ch3 bzw. Ch4 als Y
Ref1 (X)
gegen
Gatter von
MonochromSetzt alle Signale auf kontrast-
XY-Anzeige.
Signal des Z-Kanals den
festgelegten Grenzwert
überschreitet. Diese Funktion
steht nur bei Meßgeräten mit
4 Kanälen zur Verfügung.
im Vergleich zu Ch1 als X fest.
Legt Ref2, Ref3 bzw. Ref4 als Y
im Vergleich zu Ref1 als X fest.
Legt Ch2, Ch3 oder Ch4 als
Quelle (Gate) des Z-Kanals fest,
und definiert den Schwellwert für
den Gating-Kanal.
Farbanzeige verwendet.
reiches Schwarz und Weiß.
XY-Signale. Bei XY-Signalen wird Kanal 1 oder Ref1 auf
der horizontalen Achse angezeigt. Ändern Sie die
horizontale Position und Größe des XY -Signals mit Hilfe
der Bedienelemente Vertikale POSITION und
SKALIEREN.
19
22
UntenBeschreibungSeite
Setze
ausgewählten
Cursor auf
Schirmmitte
Verschiebt den aktiven Cursor
in die Bildmitte.
Setze beide
Cursor in
Bildschirm
Verschiebt außerhalb des
Bildschirms befindliche Cursor
zurück auf den Bildschirm.
Auto-AuswahlVerwendet je nach Meßtyp
automatisch die beste
Meßmethode.
HistogrammWird zur Messung von Impulsen
verwendet.
Min-MaxWird zur Messung anderer
Kurvenformen verwendet.
Menü Messung
UntenSeiteBeschreibung
Messung
wählen
Messung
entfernen
Gating
Messung 1-4Entfernt eine bestimmte
Alle
Messungen
AusWird verwendet, um vom
BildschirmWird verwendet, um
CursorWird verwendet, um
Wählt eine automatische
Messung für den ausgewählten
(aktiven) Kanal aus. Sie können
bis zu vier Messungen
gleichzeitig anzeigen. Siehe
Seite 44.
Messung.
Entfernt alle Messungen.
gesamten Signaldatensatz
Messungen durchzuführen.
Messungen von dem T eil des
Signals durchzuführen, der auf
dem Bildschirm angezeigt wird.
Messungen von dem T eil des
Signals zwischen den
V-Balken-Cursorn
durchzuführen.
Gating
High-Low
einstellen
21
24
Menü Speichern/Abrufen
UntenSeiteBeschreibung
In DateiSpeichert eine Einstellung auf
Diskette.
In Einstell. 1
...
In Einstell. 10
Speichert eine Einstellung auf
ein nicht-flüchtiges
Speichermedium.
Von DateiRuft eine Einstellung von einer
Diskette ab.
Einstellung 1
...
Einstellung 10
Ruft eine Einstellung von einem
nicht-flüchtigen
Speichermedium ab.
Werkseit.
Einstell.
abrufen
OK Werkseitige
Init. bestätig.
Initialisiert die Einstellung auf
eine bekannte Einstellung.
In DateiZeigt mögliche Dateiformate an:
Intern, T abellenkalkulation oder
Mathcad. Speichert aktive
Signale auf Diskette.
In Ref1
...
In Ref4
Speichert das ausgewählte
Signal auf ein nicht-flüchtiges
Speichermedium.
Signal abrufen Von Datei
Ref1
...
Ref4
Ruft ein Signal von Diskette ab
und zeigt es als Referenzsignal
an.
UntenBeschreibungSeite
Referenzpegel
Indikatoren
Pegel setzen in
% oder
Einheiten
High RefSetzt benutzerspezifische hohe
Mid RefSetzt benutzerspezifische
Mid 2Setzt den benutzerdefinierten
Low RefSetzt benutzerspezifische
Auf Standard
rücksetzen
Messung 1-4Wählt die Messung aus, für die
AusSchaltet die Meßindikatoren
Wird verwendet, um benutzerspezifische Referenzpegel in
relativen oder absoluten
Einheiten festzulegen.
Referenzpegel.
mittlere Referenzpegel.
mittleren Referenzpegel für das
zweite Signal der
Verzögerungs- und
Phasenmessung.
niedrige Referenzpegel.
Setzt die Referenzpegel auf ihre
Standardeinstellungen zurück.
Marker angezeigt werden
sollen, die den Teil des Signals
zeigen, der für die Berechnung
des Meßwerts verwendet
wurde.
aus.
Aktuelle
Einstell.
speichern
Gespeich.
Einstell.
abrufen
Speichern
Signal
23
26
Trigger-Menüs
Menü Flankentrigger
UntenSeiteBeschreibung
Ch1
...
Ch4
Setzt die Triggerquelle auf einen
bestimmten Kanal.
AC-NetzWählt die AC-Netz-Triggerquelle
aus (nur für den AC-Netzbetrieb).
Ext
Ext/10
Ext. Tastkopf
nnX
Spannung /
Strom
(nur 4 Kanäle)
Stellen Sie diesen Wert so ein,
daß er mit dem Dämpfungsfaktor
und dem Tastkopftyp (Spannung
oder Strom) übereinstimmt, der an
den externen Triggeranschluß
angeschlossen ist. Drücken Sie
die Menütaste, um den T astkopftyp auszuwählen. Verwenden
Sie den Mehrzweckknopf, um den
Dämpfungsfaktor festzulegen. Die
Standardwerte sind 1x und
Spannung.
Menü Dienstprogr für Dateien
UntenSeiteBeschreibung
Dienstprogr. f.
Dateien
Bezeichnungen
LöschenLöscht eine Datei.
Umbenennen
KopierenKopiert eine Datei in ein
DruckenDruckt eine Datei auf einem
Verzeichnis
erstellen
Löschen
bestätigen
ÜberschreibSperre
FormatFormatiert eine Diskette (löscht
Erstellt/bearbeitet Bezeichnungen für Signal- und
Geräteeinstellungen, die auf einem nichtflüchtigen Speichermedium gespeichert sind.
Benennt eine Datei oder
benennt sie um.
anderes Verzeichnis.
Drucker, der an einen der
Hardcopy-Anschlüsse
angeschlossen ist.
Erstellt ein neues Verzeichnis.
Blendet vor dem Löschen von
Dateien eine Bestätigungs-
meldung ein oder nicht.
Setzt den Schreibschutz einer
Datei auf Ein oder Aus.
alle Dateien).
Quelle
Stellt das Oszilloskop so ein, daß
die externe Triggerquelle
getriggert wird. Ext/10 dämpft das
externe Triggersignal um den
Faktor 10.
25
UntenBeschreibungSeite
28
UntenBeschreibungSeite
PegelWird verwendet, um den
Trigger-Pegel mit dem
Mehrzweckknopf einzustellen.
Auf TTL setzen Setzt den Trigger-Pegel auf
+1,4 V für TTL-Logikelemente.
Auf ECL setzen Setzt den Trigger-Pegel auf –1,3 V
für ECL-Logikelemente (V
ee
=
–5,2 V).
Auf 50% setzen Setzt den Trigger-Pegel auf die
50%-Amplitude des Signals.
Auto
(Ungetriggerter
Durchlauf)
Aktiviert frei durchlaufende und
Rollmodus-Aufzeichnungen.
NormalTriggert nur bei gültigen
Trigger-Ereignissen.
Holdoff (Zeit)Legt eine bestimmte Zeit für den
Holdoff fest.
Holdoff (% der
Aufzeichng)
Legt einen Prozentsatz der
Aufzeichnungsdauer für den
Holdoff fest.
Auf Min setzenSetzt den Holdoff auf den
Mindestwert.
Quelle
VertSetzt die Triggerquelle auf den
Alternativ (alle
aktiven Kanäle)
Kopplung
DCWählt DC-Kopplung aus.
HF-RejectUnterdrückt Frequenzen über
LF-RejectUnterdrückt Frequenzen unter
Noise RejectDC-Kopplung mit niedriger
Flanke
/ (steigende
Flanke)
\ (abnehmende
Flanke)
aktiven Kanal mit der niedrigsten
Nummer in der Anzeige.
Diese Funktion verwendet
nacheinander jeden aktiven Kanal
als Triggerquelle, beginnend beim
aktiven Kanal mit der niedrigsten
Nummer bis zum aktiven Kanal
mit der höchsten Nummer.
30 kHz im Triggersignal.
80 kHz im Triggersignal.
Empfindlichkeit, um Rauschen im
Triggersignal zu unterdrücken.
Triggert bei steigender
Signalflanke.
Triggert bei abnehmender
Signalflanke.
Pegel
Modus &
Holdoff
27
30
Menü B Trigger
UntenSeiteBeschreibung
B Trigger nach
Zeit A
Stellt das Oszilloskop so ein,
daß es beim nächsten, nach
einer vom A Trigger festgelegten Zeit stattfindenden
B Triggerereignis ausgelöst
wird. Verwenden Sie den
Mehrzweckknopf, um den
Zeitwert einzustellen.
Auf Verzöge-
rungszeit
(B³▼) und
anschließend
(B³▼) auf 0s
setzen
Setzt den B Trigger nach einer
festgelegten Zeit auf den
horizontalen Wert B³▼ und
anschließend B³
▼ auf Null
Sekunden. B³
▼ ist die
Verzögerungszeit vom B
Triggerpunkt bis zum
Dehnungspunkt (Bildmitte).
Auf Min
setzen
Setzt den B Trigger nach dem
Zeitintervall A auf 26,4 ns.
B EreignisseRichtet das Oszilloskop so ein,
daß es beim nten B
Triggerereignis nach dem
A Trigger ausgelöst wird.
Verwenden Sie den
Mehrzweckknopf, um den
Ereigniswert einzustellen.
Auf Min
setzen
Setzt den B Ereigniszähler
auf 1.
Menü Video-Triggerung
UntenSeiteBeschreibung
Standard
QuelleWählt die Triggerquelle aus.
Trigger auf
HINWEIS. Das Anwendungsmodul Erweitertes
Video (TDS3VID) bietet weitere
Videofunktionen, z.B. benutzerdefinierte
Videotriggerung, Videobild, Vektorskop und
analoge HDTV-Triggerung.
525/NTSCTriggert ein NTSC-Signal.
625/PALTriggert ein P AL-Signal.
SECAMTriggert ein SECAM-Signal.
Ungerade
Gerade
Jedes Halbbild T riggert ein beliebiges Halbbild
Alle ZeilenTriggert alle Zeilen.
Eine Beschreibung dieser
Menüelemente finden Sie im
Abschnitt Menü Flankentrigger.
Triggert ungerade oder gerade
Halbbilder in einem verschachtelten Signal.
in einem verschachtelten oder
nicht-verschachtelten Signal.
B Trigger
nach A
29
UntenBeschreibungSeite
32
UntenBeschreibungSeite
Datum/Zeit
anzeigen
Wird zum Aktivieren oder Deaktivieren der Datums-/Uhrzeitanzeige verwendet.
Std MinWird zum Einstellen der
internen Uhr mit der aktuellen
Stunde und Minute verwendet.
Monat T agWird zum Einstellen der
internen Uhr mit dem aktuellen
Monat und T ag verwendet.
JahrWird zum Einstellen der
internen Uhr mit dem aktuellen
Jahr verwendet.
OK
Datum/Zeit
eingeben
Bestätigt das Datum und die
Uhrzeit der internen Uhr.
Zeitlimit
Abschaltung
Wird verwendet, um die Zeit vor
einem automatischen
Abschalten festzulegen.
Zeitlimit
Hintergrundbeleuchtung
Wird verwendet, um die Zeit
des automatischen Abschaltens
der Hintergrundbeleuchtung
festzulegen.
T ek Secure
Speicher
löschen
Löscht alle nichtflüchtigen
Signale und den
Setup-Speicher.
VersionZeigt die Firmware-Version an.
Quelle
Kopplung
Flanke
Pegel
Dienstprogramm-Menüs
Systemmenü Konfiguration
UntenSeiteBeschreibung
Sprache
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
(Russisch)
(Japanisch)
(Koreanisch)
(Vereinfachtes
Chinesisch)
(Traditionelles
Chinesisch)
Legt die Quelle, die Kopplung,
die Flanke und den Pegel für
den B Trigger fest. Legen Sie
diese Einstellungen unabhängig
von den Einstellungen für den A
Trigger fest. Eine Beschreibung
dieser Menüelemente finden Sie
im Abschnitt MenüFlankentrigger.
Wird verwendet, um die
gewünschte Sprache
auszuwählen. Der
auszuwählen. Der
Bildschirmtext wird in der
gewählten Sprache angezeigt.
Datum & Zeit
einstellen
Zeitlimits
Batterie
31
34
UntenBeschreibungSeite
Geräteeinstellgn. ändern
Stellt Ethernet Parameter ein,
wie IP–Adresse, Geräte– und
Domänenname.
DHCP/
BOOTP
Aktiviert oder deaktiviert die
DHCP/BOOTP-Unterstützung.
DebugAktiviert oder deaktiviert ein
Meldungsfenster zum Beheben
von Problemen.
Verbindung
testen
Testet die Verbindung zum
Netzwerk.
Drucker
hinzufügen
Drucker
umbenennen
Drucker
löschen
Löschen
bestätigen
Aktiviert oder deaktiviert die
Anzeige einer
Bestätigungsmeldung über die
Löschung eines
Druckernamens.
Weitere Informationen. Weitere Informationen finden Sie
im TDS3000 & TDS300B Series Digital Phosphor
Oscilloscope Programmer Manual (Programmier-
handbuch für Digital-Phosphor-Oszilloskope der Serien
TDS3000 und TDS300B).
Systemmenü E/A
UntenSeiteBeschreibung
GPIB
(TDS3GV)
RS-232
(TDS3GV)
Talk/Listen
Adresse
Hardcopy (Nur
Talk)
Bus ausDeaktiviert den GPIB-Anschluß.
DebugAktiviert und deaktiviert ein
BaudrateSetzt die Baudrate stufenweise
FlaggingWird verwendet, um Hard
EOLWählt den EOL-Abschluß aus.
DebugAktiviert und deaktiviert ein
RS-232Parameter
auf Standard
setzen
Legt die GPIB-Adresse fest.
Setzt den GPIB-Anschluß nur
für Hardcopies fest.
Meldungsfenster zur Behebung
von GPIB-Problemen.
von 1200 bis 38400.
Flagging (RTS/CTS) oder Soft
Flagging (XON/XOFF) zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
Meldungsfenster zum
Debuggen von
RS-232-Problemen.
Setzt die Baudrate = 9600, Hard
Flagging = on und EOL = LF.
EthernetNetzwerkeinstellgn
EthernetDruckereinstellgn
Mit dieser Optionen können Sie
der Druckerliste des
Oszilloskops einen
Ethernet-Netzwerkdrucker
hinzufügen und einen
vorhandenen Drucker
umbenennen oder löschen.
33
Systemmenü Hardcopy (Dienstprogramm > System:
36
Systemmenü Kalibrierung
UntenSeiteBeschreibung
System Kal
SignalpfadKompensiert die Signalpfade,
um eine möglichst hohe
Meßgenauigkeit zu erzielen.
WerkseitigWird zur Kalibrierung des
Oszilloskops verwendet. Hierbei
handelt es sich um eine reine
Service-Funktion.
Nachricht
nach Betriebsstunden
Legt die Anzahl an Betriebsstunden fest, bevor Sie über
eine fällige Kalibrierung
informiert werden.
Nachricht
nach Jahren
Legt die Anzahl Jahre fest,
bevor Sie über eine fällige
Kalibrierung informiert werden.
Signalpfadkompensation. Sie können die Signalpfad-
kompensationsroutine jederzeit ausführen. Sie sollten sie
jedoch immer ausführen, wenn sich die Umgebungstemperatur um 10 °C oder mehr geändert hat.
Hardcopy)
UntenSeiteBeschreibung
FormatWählt das korrekte Hardcopy-
Optionen
Ink Saver
Port
Spool löschenHält eine Hardcopy während der
HochformatDruckt im Hochformat.
QuerformatDruckt im Querformat.
Komprimie-
rung
AusDruckt die Anzeigefarben.
EinDruckt Farben, die für den
VoransichtZeigt eine V orschau der
CentronicsVerwendet den parallelen
GPIBVerwendet den GPIB-Anschluß.
RS-232Verwendet den
DateiSpeichert die Hardcopy auf
EthernetVerwendet den
Format für Ihren Drucker aus.
Schaltet das .gz-Komprimierungsformat der Hardcopy-Datei
ein oder aus.
Druck auf weißem Papier
optimiert wurden.
Hardcopy-Farben auf dem
Display an.
Druckeranschluß.
RS-232-Anschluß.
Diskette.
Ethernet-LAN-Anschluß.
Erstellung an. Löscht den
Druck-Spooler.
Kalibrieren
fällig
35
38
Vertikale Menüs
Menü Kanal
UntenSeiteBeschreibung
DCSetzt die Eingangskopplung
auf DC.
ACSetzt die Eingangskopplung
auf AC.
GNDLiefert eine 0 V-Signalreferenz.
Der Eingangs-BNC wird von
internen Schaltungen getrennt.
WSetzt den Eingangswiederstand
auf 50 W oder 1 MW.
Invertierung
Aus
Wird bei normalem Betrieb
verwendet.
Invertierung
Ein
Kehrt die Polarität des Signals
in der Anzeige um.
Volle Bandbreite
Setzt die Bandbreite auf die
volle Oszilloskop-Bandbreite.
150 MHzSetzt die Bandbreite auf
150 MHz (bei einigen Modellen
nicht verfügbar).
20 MHzSetzt die Bandbreite auf
20 MHz.
Feinskal.Aktiviert die Feinskalierung mit
dem Mehrzweckknopf.
Systemmenü Diagnose
UntenSeiteBeschreibung
System
Diagnose
AusführenStartet die Diagnose.
Schleife
Fehlerprotokoll
EinmalFührt die Diagnoseschleife
ImmerFührt die Diagnoseschleife
Bis FehlerFührt die Diagnoseschleife bis
Seite obenWird verwendet, um die
Seite untenWird verwendet, um die nächste
einmal aus.
fortwährend aus.
zu einem Fehler aus.
vorhergehende Seite des
Fehlerprotokolls anzuzeigen.
Seite des Fehlerprotokolls
anzuzeigen.
Kopplung
Invertier.
Bandbreite
37
40
Menü Math
UntenSeiteBeschreibung
1. QuelleWählt das erste Quellsignal.
OperatorWählt den math. Operator: +, –,
y oder B
2. QuelleWählt das zweite Quellsignal
aus.
Menü Ref
UntenSeiteBeschreibung
Ch1 in Ref1
speichern
Speichert Kanal 1 im Referenzsignal Ref 1.
Ch2 in Ref1
speichern
Speichert Kanal 2 im Referenzsignal Ref 1.
Ch3 in Ref1
speichern
Speichert Kanal 3 im Referenzsignal Ref 1.
Ch4 in Ref1
speichern
Speichert Kanal 4 im Referenzsignal Ref 1.
Math in Ref1
speichern
Speichert das berechnete
Signal im Referenzsignal Ref 1.
Ref 2
Ref 3
Ref 4
Identische Einstellungen für die Referenzsignale
Ref 2, Ref 3 und Ref 4.
UntenBeschreibungSeite
Position
Offset
Tastkopfeinstellng
Vertikale
Position
Auf 0 divs
setzen
Vertikaler
Offset
Auf 0 V setzen Setzt den vertikalen Offset auf
SpannungsTastkopf
StromTastkopf
DeskewWird verwendet, um die
Auf 0 setzenWird verwendet, um die
Aktiviert die numerische
Einstellung der vertikalen
Position.
Setzt die vertikale Position auf
die Bildmitte.
Aktiviert die vertikale
Offset-Einstellung mit dem
Mehrzweckknopf.
0 V.
Wird verwendet, um die
Verstärkung oder Dämpfung für
Tastköpfe einzustellen, die nicht
mit der TekProbe II-Schnittstelle
ausgestattet sind.
Zeitversatzberichtigung für
einen Tastkopf einzustellen.
Zeitversatzberichtigung für
einen Tastkopf auf Null zu
setzen.
Zweifach
Signalber.
Ref 1
39
42
Konfigurieren der Ethernet-Einstellungen des
Oszilloskops
Bevor Sie e*Scope verwenden, müssen Sie die
Ethernet-Einstellungen des Oszilloskops festlegen. Im
TDS3000B Series Digital Phosphor Oscilloscope User
Manual (Benutzerhandbuch für Digital-Phosphor-Oszilloskope der Serie TDS3000B), Anhang G, Ethernet
Setup, wird beschrieben, wie Sie die Ethernet-
Netzwerkparameter für das Oszilloskop eingeben.
Zugriff auf e*Scope
Nachdem Sie das Gerät mit den korrekten EthernetEinstellungen eingerichtet haben, können Sie über das
Internet auf das Gerät zugreifen. So greifen Sie auf den
e*Scope-Server des Geräts zu:
1 Rufen Sie den Webbrowser Ihres PCs oder Ihrer
Workstation auf.
2 Geben Sie im Feld Position oder Adresse (in das
normalerweise die URL eingegeben wird) die
IP-Adresse des TDS3000B-Geräts ein, zu dem Sie
eine Verbindung aufbauen möchten. Beispiel:
188.121.212.107. Vor der IP-Adresse dürfen keine
Zeichen stehen. Drücken Sie die Eingabetaste.
3 Der Webbrowser lädt die Startseite der webbasierten
Fernsteuerung e*Scope des Geräts, ein Image des
Bildschirminhalts, wenn er auf das Gerät zugreift.
e*Scope – Webbasierte Fernsteuerung
e*Scope bietet Oszilloskop-Funktionalität der nächsten
Generation. Mit e*Scope können Sie mit einem Browser
von Ihrer W orkstation, Ihrem PC oder Laptop aus auf ein
Oszilloskop der Serie TDS3000B zugreifen, das an das
Internet angeschlossen ist. Unabhängig von Ihrem
Aufenthaltsort ist das TDS3000B immer nur so weit
entfernt wie der nächste Webbrowser.
e*Scope bietet zwei Optionen: eine Basisoption und eine
erweiterte Option. Die Basisoption wird auf dem
Oszilloskop gehostet und bietet Ihnen die Möglichkeit,
eine Bildschirmabbildung der aktuellen Erfassung
einzusehen, Signal- und Setupdateien zu laden und zu
speichern und das Oszilloskop mit Hilfe der
Programmierbefehle von einem anderen Standort aus zu
steuern.
Die erweiterte Option, die auf Ihrem System gehostet
wird, bietet eine grafische Benutzeroberfläche für die
Fernsteuerung des Oszilloskops. Sie können die
erweiterte Option, die webbbasierte Software für die
Fernsteuerung, von der Tektronix TDS3000B-Website
herunterladen.
HINWEIS. Sie können e*Scope auch auf einem
Oszilloskop der Serie TDS3000 verwenden, das
mit einem TDS3EM-Ethernet-Kommunikationsmodul ausgerüstet ist. Außerdem muß die
Firmware Version 3 oder höher installiert sein.
41
Menüfunktionen
44
Automatische Messungen.
MessungDefinition
AmplitudeGemessen über das gesamte Signal.
Amplitude = Hoch (100%) – Niedrig (0%)
Burstbreite Die Dauer eines Burst. Messung des gesamten
Signals.
Zyklusmittel Das arithmetische Mittel während des ersten
Signalzyklus.
ZyklusEffektivwert
Die echte Effektivwertspannung während des ersten
Signalzyklus.
Verzögerung
Die Zeit zwischen der mittleren Referenzkreuzung
von zwei verschiedenen Signalen.
AbfallzeitZeit, die die abfallende Flanke des ersten
Signalimpulses benötigt, um von 90% auf 10% seiner
Amplitude abzufallen.
FrequenzUmgekehrter Wert der Periode des ersten
Signalzyklus. Gemessen in Hertz (Hz).
HighDer als 100% verwendete Wert. Wird entweder mit
der min/max- oder der Histogramm-Methode
ermittelt. Messung des gesamten Signals.
LowDer als 0% verwendete Wert. Wird entweder mit der
min/max- oder der Histogramm-Methode ermittelt.
Messung des gesamten Signals.
Das Menü am Anfang der Seite bietet die folgenden
Funktionen:
H Home zeigt den Oszilloskop-Bildschirm an.
H Applications ruft die Anwendungs-URL auf, die in
der Registerkarte Configure angegeben wurde. Die
Standard-URL ist die Anwendungshinweise-Site von
www.tektronix.com.
H Configure ermöglicht Ihnen, URLs für die
HTML-Seiten der erweiterten webbasierten
Fernsteuerung (Control), Anwendungshinweise
(Applications) und Hilfedateien (Help) anzugeben.
Die Standardwerte gelten für die Tektronix-Website.
Sie können diese Einstellungen auch auf Ihr lokales
Intranet übertragen, um einen schnelleren Zugriff und
eine sichereres System zu gewährleisten
H Data ermöglicht Ihnen, Signaldatendateien und
Oszilloskop-Einstellungen hoch- und herunterzuladen und das Oszilloskop mit Hilfe der
Programmierbefehle von einem anderen Standort aus
zu steuern.
H Status zeigt den Versionsbildschirm an, der die
Firmwareversion und eine Liste der installierten
Anwendungsmodule enthält.
H Control zeigt die Seite für die erweiterte webbasierte
Steuerung an, auf der Sie das Oszilloskop fernsteuern
können.
43
46
MessungDefinition
Positives
Tastver.
hältnis
Positives Tastverhältnis +
Positive Breite
Periode
100%
Messung des ersten Signalzyklus.
Positives
Überschwingen
Messung des gesamten Signals.
Positives Überschwingen +
Max * Hoch
Amplitude
100%
Positive
Breite
Messung des ersten positiven Signalimpulses. Die
Zeit zwischen den 50 %-Amplitudenpunkten.
Anstiegszeit
Die Zeit, die die vordere Flanke des ersten
Signalimpulses für den Anstieg von 10 % auf 90 %
seiner Amplitude benötigt.
effDie echte Effektivwertspannung während des
gesamten Signals.
Schnappschuß von
allen Messungen
Zeigt alle Meßwerte (außer 2KanalMessungen) zu
dem Zeitpunkt für das Signal an, zu dem Sie die
Taste Schnappschuß von allen Messungen
gedrückt haben. Drücken Sie die T aste Schnapp-schuß von allen Messungen erneut, um die
Listenwerte zu aktualisieren. Drücken Sie die T aste
MENU OFF , um die Liste vom Bildschirm zu l öschen.
MessungDefinition
MaxDie maximale Amplitude. Die positivste Spitzen-
MittelDas arithmetische Mittel über das gesamte Signal.
MinDie Mindestamplitude. Die negativste Spitzenspan-
Negatives
Tastverhält.
Negatives
Überschwingen
Negative
Impulsbreite
PhaseDie Zeit, die ein Signal einem anderen vorangeht
Sp-SpGemessen über das gesamte Signal.
PeriodeZeit für den ersten gesamten Signalzyklus.
spannung gemessen über das gesamte Signal.
nung gemessen über das gesamte Signal.
Messung des ersten Signalzyklus.
Negatives Tastverhältnis +
Messung des gesamten Signals.
Negatives Überschwingen +
Messung des ersten negativen Signalimpulses. Die
Zeit zwischen den 50 %-Amplitudenpunkten.
oder nacheilt. Wird in Grad ausgedrückt. 360_
enthalten einen Signalzyklus.
Spitze–zu–Spitze + Max * Min
Gemessen in Sekunden.
Negative Breite
Periode
Niedrig* Min
Amplitude
100%
100%
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.