Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und
anderen Ländern geschützt. Di
Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezifikationen
und der Preisgestaltung vorbehalten.
TEKTRONIX und TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
mmungen geschützt.
orbehalten. Lizensierte Software-Produkte
e Informationen in dieser Broschüre machen
OpenChoice™ ist ein eing
PictBridge ist eine eingetragene Marke der Standard of Camera & Imaging
Products Associatio n (
Devices).
etragenes Warenzeichen von Tektronix, Inc.
CIPA DC-001-2 003 Digital Photo Solutions for Imaging
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum K undendienst sowie
zum technischen Support:
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200.
Unter w ww.tektronix.com finden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Oszilloskope der Serie TDS1000B und TDS2000B
Lebenslange Garantie
Tektronix garantiert dem ursprünglichen Endbenutzer als Käufer ("ursprünglicher
Käufer") des nachfolgend aufgeführten Produkts, dass das Produkt für die gesamte
Lebensdauer des Produkts keine Material- und Qualitätsfehler aufweist. In der
Bedeutung dieser Garantieverpflichtung ist die “Lebensdauer des Produkts” als ein
Zeitraum definiert, der fünf (5) Jahre nach dem Produktionsende für das Produkt (gemäß
Entscheidung von Tektronix) endet, wobei jedoch die Garantiezeit mindestens zehn (10)
Jahre ab dem Kauf des Produkts durch den ursprünglichen Käufer von Tektronix oder
einem Tektronix-Vertragshändler beträgt. Diese lebenslange Garantie gilt nur für den
ursprünglichen Käufer. Sie ist nicht übertragbar. Im Fall eines Garantieanspruchs aus
dieser lebenslangen Garantie muss der Käufer das D atum des Kaufs bei Tektronix oder
einem Tektronix-Vertragshändler in angemessener Weise nachweisen sowie belegen, dass
er wirklich der ursprüngliche Käufer ist. Wenn der ursprüngliche Käufer das Produkt
innerhalb von drei (3) Jahren an einen Dritten verkauft oder sonstwie überträgt, endet die
Garantiezeit drei (3) Jahre nach dem Kauf des Produkts durch den ursprünglichen Käufer
bei Tektronix oder einem Tektronix-Vertragshändler. Tastköpfe und anderes Zubehör
sowie Batterien und Sicherungen fallen nicht unter diese Garantie.
Wenn das Produkt innerhalb der jeweiligen Garantiezeit Fehler aufweist, steht es
Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder ein (von Tektronix
bestimmtes) gleichwertiges Produkt als Ersatz für das defekte zur Verfügung zu stellen.
Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können
neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte
werden Eigentum von Tektronix.
In der nachfolgenden Bedeutung handelt es sich beim “Kunden” um diejenige natürliche
oder juristische Person, die Rechte aus dieser Garantie geltend macht. Um mit dieser
Garantie Kundendienstleistungen zu erhalten, muss der Kunde Tektronix vor Ablauf
der jeweiligen Garantiezeit über den Fehler informieren und geeignete Vorkehrungen
treffen, damit der Kundendienst geleistet werden kann. Der Kunde ist für die Verpackung
und den Versand des fehlerhaften Produkts an das Tektronix-Kundendienstzentrum
verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein, und eine Kopie des
Erwerbsnachweises durch den ursprünglichen Kunden muss beigelegt sein. Tektronix
übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die
Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center befindet. Der Kunde
übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die
Rücksendung des Produkts a n eine andere Adresse.
Diese Garantie gilt nicht, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf Unfall, normalen
Verschleiß mechanischer Bauteile, Einsatz außerhalb der in den technischen Daten
vorgegebenen Grenzwerte, falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung
oder Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a)
ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung
des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein
Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss
an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden
sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von
Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen
vorgenommen wurden oder das in andere Produkte integriert wurde, s o dass dadurch die
aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung
erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE
ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER I
MPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN.
TEKTRONIX UN D SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE
ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARK
EIT ODER DER EINSETZBARKEIT FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE
UND A USSCHLIESSLICHE VERPF
LICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN,
FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN K UNDEN ZU REPARIEREN ODER Z U
ERSETZEN. TEKTRONIX UND S
EINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI
HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN,
UNABHÄNGIG DAVON, OB T
EKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
[W18 – 25MAY06]
Tastkopf P2220
Garantie
Tektronix garantiert, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab
Versanddatum keine Fehler in Ma
innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, dieses fehlerhafte
Produkt kostenlos zu reparier
Verfügung zu stellen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und
Ersatzprodukte können neu o
Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den
Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren und geeignete Vorkehrungen für die
Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den
Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die
Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der
Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des
Landes der Tektronix Service-Stelle befindet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten,
Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an
eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche
Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege z urückzuführen sind.
Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll,
der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als
Tektronix-Vertretern verursacht w urde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die
unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen
ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von
Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn
ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder das
in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den
Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE G
ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GA RANTIEN GEGEBEN.
TEKTR
GARANTIEN HINSICHTLICH DER HANDELSGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG
FÜR E
EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE
DAR
ZU ERSETZEN. TEKTRO NIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI
H
UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
[W2 – 15AUG04]
ARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE
ONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE
INEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
IN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN KU NDEN ZU REPARIEREN ODER
AFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN,
terial und Verarbeitung aufweist. Wenn ein Produkt
en oder einen Ersatz für dieses fehlerhafte Produkt zur
der in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten Teile,
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Biii
Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von
Schäden an diesem Gerät oder an damit verbun denen Geräten die
folgenden Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede
mögliche Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes N etzkabel. Verwenden Sie nur d as
mit diesem Produkt ausgelieferte und für das Einsatzland zugelassene
Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Schließen Sie den
Tastkopfausgang am Messgerät an, bevor Sie den Tastkopf mit dem
Messpunkt verbinden. Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter an den
Messpunkt an, bevor Sie d en Tastkopfeingang anschließen. Trennen Sie
den Anschluss des Tastkopfeingangs und den Tastkopf-Referenzleiter
vom M esspu nkt, bevor Sie den Tastkopf vom Messgerät trennen.
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter
geerdet. Zur Verhinderung von Stromschlägen muss d er Schutzleiter mit
der S trom netzerdu ng verb unden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine
geeignete Erdung besteht, bevor Sie Verbindungen zu den Eingangsoder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Beachten Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur
Verhütung von Bränden oder Stromschlägen die Kenndatenang aben und
Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im
Gerätehandbuch, bevor Sie das Gerät anschließen.
Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
Geben Sie keine Spannung auf Klemmen (einschließlich
Masseanschlussklemmen), die den m aximalen Nennwert der Klemme
überschreitet.
Trennen vom Stromnetz. Der Netzschalter trennt das Gerät von der
Stromversorgung. Weitere Anweisungen zur Positionierung des
ivBenutzerhandbuch Oszilloskop der S erie TDS1000B/2000B
Allgemeine Sicherheitshinweise
Schalters finden Sie in der Dokumentation. Blockieren Sie den
Netzschalter nicht, da er für die Benutzer jederzeit zugänglich sein m uss.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt sind.
Bei Verdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben. Wen n Sie ve r m uten,
dass das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualifiziertem
Wartungspersonal überprüfen.
Vermeiden Sie offen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegenden
Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter Spannung stehen.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
Nicht in Arbeitsumgebung mit E xplosionsgefahr betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
SorgenSiefürdierichtigeKühlung.
Weitere Informationen über die
Gewährleistung einer o rd nun gsgemäßen Kühlung für das Produkt
erhalten Sie im Handbuch.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bv
Allgemeine Sicherheitshinweise
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Ve rfahrensweisen
hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder
Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder z u sonstigen
Sachschäden führen können.
Symbole und Begriffe am Gerät
Am Gerät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der
entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbind ung steht.
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht
unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in Verbindung
steht.
VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
Am Gerät sin d eventuell die folgenden Sym bole zu sehen:
viBenutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Informationen zur Konformität
In diesem Abschnitt finden Sie d
hinsichtlich EMV, Sicherheit und Umweltschutz.
EMV-Konformität
EG-Konformitätserklärung – EMV
Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für Elektromagne tisch e
Verträglichkeit. Die Konformität wurde entsprechen d den folgenden
Spezifikationen nachgewiesen, die im Am tsblatt der Europäischen
Union veröffentlicht wurden:
EN 6 1326-1:200 6, EN 61 326-2-1:2 006. EMV-A nford eru ngen an die
Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse
A
IEC 61000-4-2:2001. Störfestigkeit gegen Entladung statischer
Elektrizität
IEC 61000-4-3:2 002 . Störfestigkeit gege n hochfrequente
elektromagnetische Felder
IEC 61000-4-4:2004. Störfestigkeit gegen schnelle transiente
elektrische Störgrößen/Burst
ie vom Instrument erfüllten Normen
1234
5
IEC 6100 0-4 -5 :20 01. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge
IEC 610 00-4-6:2 003 . Störfestigkeit gegen die Entladung statischer
Elektrizität
IEC 61000-4-11:2004. Störfestigkeit gegen S pannungseinbrüche,
Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen
EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme
EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen,
Spannungsschwankungen und Flicker
Kontaktadresse für Europa.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bvii
6
7
Informationen zur Konformität
Tektronix UK, Ltd.
Western Peninsula
West e rn Road
Bracknell, RG12 1RF
Großbritannien
1
Dieses Gerät ist nur für den Bet
Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen kann elektromagnetische Störungen
verursachen.
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein
Prüfobjekt angeschlossen i
3
Um die Einhaltung der hier aufgeführten EMV-Normen zu gewährleisten, dürfen nur
qualitativ hochwertige, abgeschirmte Kabel verwendet werden.
4
In Situationen, in denen der Prüfling nach der Störfestigkeitsprüfung gegen transiente
Störgrößen gemäß IEC 61000-4-11 länger als 10 Sekunden zur Erholung benötigt, kann
es zu einem Instrumentenneustart kommen.
5
Die Strahlrauschenzunah
zwischen 80 MHz und 1 GHz und 1,4 GHz bis 2,0 GHz, mit 80 % Amplitudenmodulation
bei 1 kHz) und (1 V/m im Frequenzbereich zwischen 2,0 GHz und 2,7 GHz,
mit 80 % Amplitudenmodulation bei 1 kHz) darf 2 Einheiten Spitze-Spitze nicht
überschreiten. Umgebende geleitete Felder können Triggerung induzieren, wenn der
Trigger-Schwellenwert-Offset auf weniger als 1 Einheit von der erdbezogenen Messung
gesetzt ist.
6
Die Strahlrauschenzunahme beim Einsatz mit einem Testfeld (3 V eff im Frequenzbereich
zwischen 150 kHz und 80 MHz, mit 80 % Amplitudenmodulation bei 1 kHz) darf 1 Einheit
Spitze-Spitze nicht überschreiten. Umgebende geleitete Felder können Triggerung
induzieren, wenn der Tr
der erdbezogenen Messung gesetzt ist.
7
Leistungskriterium C bei Spannungseinbruch von 70 %/25 Zyklen und
Spannungsunterbrechung von 0 %/250 Zyklen (IEC 61000-4-11).
rieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen.
st.
me beim Einsatz mit einem Testfeld (3 V/m im Frequenzbereich
igger-Schwellenwert-Offset auf weniger als 0,5 Einheiten von
Konformitätserklärung für Australien/Neuseeland – EMV
Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des
Funkkommunikationsgesetzes:
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1,
Klasse A , gemäß EN 61326-1:2006 und EN 61326-2-1:2006.
viiiBenutzerhandbuch O szillos kop der Serie TDS1000B/2000B
Informationen zur Konformität
Konformität mit Sicherheitsbestimmungen
EG‑Konformitätserklärung – Niederspannung
Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen
nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
veröffentlicht wurden:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EN 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Liste der in den USA landesweit anerkannten Prüfl abore
UL 61010-1:2004, 2. Edition. Norm für elektrische Mess- und
Prüfgeräte.
Kanadische Zertifizierung
CAN/CSA C22.2 No. 61010-1:2004. Anforderungen an die
Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- u nd Laborgeräte.
Teil 1.
Zusätzliche Konformitätserklärungen
IEC 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Gerätetyp
Prüf- und Messgerät.
Sicherheitsklasse
Klasse 1 – geerdetes Gerät.
Beschreibung des Belastungsgrads
Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das
Gerät und innerhalb des Geräts auftreten können. Normalerweise wird
die interne Umgeb ung eines Geräts als identisch mit der extern en
Umgebung betrachtet. Geräte sollten nur in der für sie vorgesehenen
Umgebung eingesetzt werden.
Belastungsgrad 1. Keine Veru nreinigun gen oder nur trockene,
nicht leitende Verunreinigungen. Geräte dieser Kategorie sind
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bix
Informationen zur Konformität
vollständig gekapselt, hermetisch abgeschlossen oder befinden sich
in sterilen Räumen.
Belastungsgrad 2. Normalerweise treten nur trock ene, nicht
leitende Verunreinigungen auf. Gelegentlich muss mit zeitweiliger
Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden. Dies ist
die typische Büro- oder häusliche Umgebung. Zeitweilige
Kondensation tritt nur a u f, wenn das Gerät außer Betrieb ist.
Belastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene,
nicht leitend e Verunreinigungen, die durch Kondensation leitfähig
werden. Dies sind überdachte Orte, an denen weder Temperatur
noch Feuchtigkeit kontrolliert werden. Dieser Bereich ist vor
direkter Sonneneinstrahlung, Regen und direktem Windeinfluss
geschützt.
Belastungsgrad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit
durch Strom leitend e n Staub, Regen oder Schnee v erursachen.
Typischerweise im Freien.
Beschreibungen d
Die Anschlüsse an diesem Gerät weisen unter Umständen
unterschiedlic
(Überspannung) auf. Die Installationskategorien sind:
Messkategori
Niederspannungsinstallation.
Messkategor
Messkategorie II. Für M essungen, die an Systemen durchgeführt
werden, die
sind.
Messkate
mit dem Stromnetz verbunden sind.
er Installationskategorie (Überspannung)
he Bezeichnungen für die Installationskategorie
e IV. Für Messungen an der Q uelle einer
ie III. Für Messungen in Gebäudeinstallationen.
direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden
gorie I. Für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt
Überspannungskategorie
Überspannungskategorie II (gemäß Definition nach IEC 61010-1)
xBenutzerhand buch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt finden Sie In formationen zu den Auswirkungen
des Geräts auf die Umwelt.
Entsorgung von Altgeräten
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden
Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts wurden natürliche
Rohstoffe und Ressource
enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung des Altgeräts Umweltund Gesundh eitsschäd e n hervorrufen können . Um eine solche
Umweltbelastung zu ver
Rohstoffe und Ressourcen zu verrin gern , empfehlen wir Ihnen, dieses
Produkt über ein geeignetes Recyclingsystemzuentsorgenundsodie
Wiederverwendung b
des Materials zu gewährleisten.
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den
Bestimmungen der Europäischen Union gemäß den Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG bezüglich Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen. Informationen
zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support
und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de).
Informationen zur Konformität
n verwendet. Das Gerät kann Substanzen
meiden und den Verbrauch natürlicher
zw. das sachgemäße Recycling eines Großteils
Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Bauteilen.
ist mit einer quecksilberhaltigen LCD-Beleuchtung ausgestattet.
Aufgrund von Umweltschutzbestimmung en ist die Entsorgung daher
möglicherweise reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungs- bzw.
Recyclingbestimmungen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden
vor Ort oder innerhalb der Vereinigten Staaten auf der E-cycling
Central-Website (www.eiae.org).
Dieses Produkt
Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe
Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert
und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie
2002/95/EG RoHS.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bxi
Informationen zur Konformität
xiiBenutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS10 00B/200 0B
Vorwort
Vor wo rt
Dieses Handbuch erläutert die B
Digitalspeicher-Oszilloskope der Serie TDS1000B und TDS2000B.
Das Handbuch besteht aus folgenden Kapiteln:
Das Kapitel Erste Schritte enthält eine kurze Beschreibung der
Oszilloskopfunktionen sowie Hinweise zur Installation.
Das Kapitel Bedienun gsgrun dla gen beschreibt
Bedienungsprinzipien für Oszilloskope.
Das Kapitel Funktionsweise des Oszilloskops erläutert die
grundlegende Bedienung und Funktionsweise eines Oszilloskops:
Einstellen des Oszillo
und Positionieren vo n Signalen sowie die Durchführung von
Messungen.
Das Kapitel Anwendungsbeispiele enthält Beispiele zur Lösung
einer Vielzahl von Messproblemen.
Im Kapitel Math-FFT wird die Verwendung der Math-FFT-Funktion
(FFT = schnelle Fourier-Transformation) zum Umrechnen eines
Zeitbereichssig
Im Kapitel USB-Flash-Laufwerk und -Geräteanschlüsse wird die
Verwendung ein
Anschließen des Oszilloskop an Druckern und Computer über den
USB-Geräteanschluss beschrieben.
skops, Triggern, Datenerfassung, Skalieren
nals in seine Frequenzanteile (Spektrum) erläutert.
es USB-Flash-Laufwerksanschlusses und das
edienung der
Im Kap itel Referenz werden die Auswahloptionen bzw. die für jede
Option verfügbaren Werte beschrieben.
Der Anhang A: Spezifikationen beinhaltet elektrische,
umgebungsbedingte und physikalische Spezifikationen für das
Oszillosk
Konformitätserklärungen.
Der Anha
standardmäßigen sowie optionalen Zubehörs.
Der Anh
Oszilloskops.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bxiii
op und den Tastkopf P2220 sowie Zertifizierungen und
ng B: Zubehör enthält eine kurze Erläuterung des
ang C: Reinigung beschreibt die Wartung und Pflege des
Vor wo rt
Der Anhang D: Grundeinstellung beinhaltet eine Liste der Menüs
und Bedienelemente m it Grundeinstellungen (Werkseinstellungen),
die durch Drücken der Taste GRUNDEINSTELLUNG auf der
Oszilloskop-Frontplatte abgerufen werden.
Der Anhang E: Schriftartlizenzen stellt die Lizenzen für die
Verwendung bestimmter asiatischer Schriftarten bereit.
Hilfesystem
Das Oszilloskop verfügt über ein Hilfesystem, in dem alle
Oszilloskopfunktionen behandelt werden. Sie können das Hilfesystem
zur Anzeige mehrerer Arten von Informationen verwenden:
Allgemeine Informationen über Grundlagen und Verwend ung d es
Oszilloskops, z. B. Verwendung des Menüsystems.
Informationen über bestimmte Menüs und Bedienelemente wie
beispielsweise die vertikale Positionseinstellung.
Hinweise zu Problemen, die bei der Verwendung eines Oszilloskops
gegebenenfalls auftreten, z. B. Verringerung von Störrau schen.
Sie haben mehrere Möglichkeiten, die gesuchten Informationen
im Hilfesystem aufzufinden: über die kontextbezogene Hilfe, über
Hyperlinks und über den Index.
Kontextbezogene Hilfe
Wenn die HILFE-Taste auf der Frontplatte des Oszilloskops gedrückt
wird, werden Informationen über das zuletzt auf dem Bildschirm
angezeigte M enü aufgerufen. Während der Anzeige von Hilfethemen
leuchtet eine LED neben dem Mehrfunktions-Drehknopf, um
anzuzeigen, dass dieser aktiv ist. Umfasst das Hilfethema mehrere
Seiten, gelangen Sie durch Drehen des Meh rfunk tio ns-Drehknopfes zur
jeweils nächsten Seite dieses Hilfethemas.
Hyperlinks
Die meisten Hilfethemen enthalten Begriffe in spitzen Klammern, z. B.
<Autoset>. Sie sind mit anderen Themen verlinkt. Drehen Sie den
xivBenutzerhand buch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Mehrfunktions-Drehknopf, um von einem so m arkierten Link zum
nächsten zu gelangen. Drücken Sie die Optionstaste Thema anzeigen,
um das entsprech ende Hilfethema zu dem markierten Link anzuzeigen.
Drücken Sie die Optionstaste Zurück, um wieder zum vorherigen
Thema zurückzukehren.
Index
Drücken Sie zuerst die Taste HILFE auf dem Bedienfeld und
anschließend die Options
Seite abwärts bzw. Seite aufwärts solange, bis Sie die Indexseite
mit dem gesuchten Hilfethema gefunden haben. Drehen Sie den
Mehrfunktions-Drehkno
Sie die Optionstaste Thema anzeigen, um das Hilfethema anzuzeigen.
HINWEIS. Wenn der Hilfetext auf dem Bildschirm nicht mehr angeze igt
werden soll und Sie wieder zur Signalanzeige zurückkehren möchten,
drücken Sie die Optionstaste Beenden oder eine beliebige Taste.
taste Index. Drücken Sie die Optionstaste
pf, um ein Hilfethema auszuwählen. Drücken
Firmware-Aktualisierungen über das Internet
Vor wo rt
Wenn eine neuere Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar
wird, können S ie Ihr Oszilloskop über das Internet und ein
USB-Flash-Laufwerk aktualisieren. Falls Sie keinen Inte rnet -Z ugang
haben, wenden Sie sich an Tektronix, um nähere In formationen zum
Aktualisierungsverfahren zu erhalten.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bxv
Vor wo rt
Zur Aktualisierung der Firmware über das Internet verfahren Sie wie
folgt:
1.Drücken Sie die Taste DIENSTPGM. ► System Status,und
notieren S ie sich die Firmware-Versionsnummer des Oszillosk ops.
2.Greifen Sie von Ihrem Computer auf die Website
www.tektronix.com zu, und überprüfen Sie, ob eine neuere Version
der Oszilloskop-Firmware verfügbar ist.
3.Falls dies der Fall ist, laden Sie die Firmware-Datei von der
Webseite herunter.
Die h eruntergeladene Datei muss ggf. entpackt werden.
4.Kopieren Sie die Firmware-Datei TDS1K2KB.TEK in das
Stammverzeichnis des USB-Flash-Laufwerks.
5.Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk in den
USB-Flash-Laufwerksanschluss an der Frontplatte des
Oszilloskops ein.
6.Drücken Sie die Taste für die Option DIENST PGM. ► Datei
Dienstprogr. ► - Weiter - Seite 2 von 2 ► Firmware
aktualisieren.
Die Aktualisierung der Firmware dauert einige Minuten.
Sobald di e Firmware-Aktualisierung abgeschlo s sen ist, werden Sie vom
Oszilloskop aufgefordert, eine Taste zu drücken. Vor dem Abschluss
der Firmware-Aktualisierung dürfen Sie das U S B - Flash-Laufwerk nicht
entnehmen und das Oszilloskop nicht ausschalten!
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Konventionen verwendet:
Die Namen von Tasten, Drehknöpfen und Anschlüssen auf der
Frontplatte des Oszilloskops werden vollständig in Großbuchstaben
dargestellt. Beispiel: HILF E , PRINT.
Bei Menü option e n wird nur der Anfangsbuchstabe groß
geschrieben. Beispiel: Spitzenwerterfassung, Zoombereich.
xviBenutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Vor wo rt
Beschriftung der Tasten und Drehknöpfe
Mehrfunktions-Drehknopf
Optionstasten - nur der erste Buchstabe des Wortes auf dem Bildschirm
ist groß geschriebe
HINWEIS. Die Optionstasten werden eventuell auch als Bildschirmtasten,
Seitenmenü-Tasten, Rahmentaste n oder Schaltflächen bezeichnet.
n
auf der Frontplatte - Nur Großbuchstaben
Durch das Begrenzungszeichen ► wird eine Tastendruckfolge
in einzelne Schritte unterteilt. Beispielsweise bedeutet
DIENSTPGM. ► Optionen ► Datum und Uhrzeit einstellen,
dass Sie auf der Frontseite die Ta ste DIENSTPGM. drücken,
danach die Optionstaste Op tio nen und zuletzt die Optionstaste
Datum und Uhrzeit einstellen drücken. Manchmal müssen Sie
eine Optionstaste mehrmals drücken, um die gewünschte Option
auszuwählen.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000Bxvii
Vor wo rt
xviiiBenutzerhandbuch O szilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Erste Schritte
Digitalspeicher-Oszillosko
kleine, han dliche und leichte Tischoszilloskope, die für massebezogene
Messungen eingesetzt werden könn en.
Hier wird erläutert, wie Sie bei folgenden Aufgaben vorgehen müssen:
Installation des Gerätes
Durchführung eines kurzen Funktionstests
Ausführung einer Tastkopfüberprüfung und Tastkopfkompensation
Einstellen des Tastko
Verwendung des Selbstkalibrierungsprogramms
HINWEIS. Beim Einschalten des Oszilloskops können Sie eine Sprache
auswählen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden so ll. Sie können ein e
Sprache auch jederzeit über den Zugriff auf die Option DIENSTPGM. ►Sprache auswählen.
Allgemeine Funktionen
Die folg ende Tabelle und Liste umfasst die allgemeinen Funktionen.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B1
Erste Schritte
Kontextbezogenes Hilfesystem
Farb- oder Monochrom-LCD-Anzeige
Auswählbare Bandbreitenbegrenzung 20 MHz
Aufzeichnungslänge von 2500 Punkten für jeden K anal
Auto-Setup
Automatische Bereichseinstellung
Assistent für Tastkopfüberprüfung
Einstellen und Speichern von Signalen
USB-Flash-Laufwerksanschluss für die Dateispeicherung
Direktes Drucken auf jedem PictBridge-kompatiblen Drucker
PC-Kommunikation über den USB-Geräteanschluss mit
OpenChoice-PC-Kommunikationssoftware
Stellen Sie die Verbindung zum GPIB-Controller üb er den
optionalen TEK-USB-488-Adapter her
Cursor mit Messwertanzeige
Triggerfrequenzanzeige
Elf automatische Messungen
Mittelwert- und Spitzenwerterfassung
Zweifachzeitbasis
Math-Funktionen: Operationen +, - und ×
Mathematik Schnelle Fourier-Transformation (FFT)
Impulsbreiten-Triggerfunktion
Video-Triggerfunktion mit Triggerung nach Zeilenausw ahl
Externer Trigger
Anzeige mit variablem Nachleuchten
Benutzeroberfläche und Hilfethem en in zehn Sprachen
2Benutzerhand buch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Installation
Netzkabel
Verwenden Sie nur das mit dem Oszilloskop mitgelieferte Netzkabel.
Anhang B: Zubehör enthält eine Auflistung des standardmäß igen und
des optionalen Zubehörs.
Stromversorgung
Erste Schritte
Verwenden Sie eine Stromversorgung mit 90 bis 264 VAC
und45bis
RMS
66 Hz. Falls Sie eine Stromversorgung mit 400 Hz nutzen, muss diese
90 bis 132 VAC
und 360 bis 440 Hz bereitstellen.
eff
Sicherheitsschlaufe
Verwenden Sie eine standardmäßige Laptop-Computersicherheitssperre,
oder führen Sie ein Sicherheitskabel durch den integrierten Kabelkanal,
um das Oszilloskop am Aufstellungsort zu sichern.
Sicherheitskabelkanal
Öffnung für
Sicherheitssperre
Netzkabel
Kühlung
HINWEIS. Das Oszilloskop wird durch Konvektion geküh lt. Halten Sie an
den Seiten und oben einen Abstand vo n ca. 5 cm, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Benutzerhandbuch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B3
Erste Schritte
Funktionstest
Führen Sie diesen Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob das
Oszilloskop ordnungsgemäß funktioniert.
EIN/AUS-Taste
GRUNDEINSTELLUNG
TASTKOPF-ABGL
1.Schalten Sie das Oszilloskop ein.
Drücken Sie die Taste
GRUNDEINSTELLUNG.
Die standa rdmäßige
Tastkopfa bschwächungseinstellung
beträgt 10fach.
Taste
2.Stellen Sie den Schalter auf dem
Tastkopf P2200 ebenfalls auf 10fach,
und schließen Sie den Tastkopf
an Kanal 1 d es Oszilloskops an.
Hierzu richten Sie den Steckplatz des
Tastkopfsteckers am Gegenstück des
BNC-Steckers von CH 1 aus, stecken
ihn ein und drehen ihn nach rechts, bis
er einrastet.
Schließen Sie die Tastkopfspitze
und den Referenzleiter an die
TASTKOPF-ABGL.-Anschlüsse an.
4Benutzerhand buch Oszilloskop der Serie TDS1000B/2000B
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.