Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die
Information
Spezifikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
onale Vertragsbestimmungen geschützt.
en in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der
TEKTRONIX u
OpenChoice™ ist ein eingetragenes Warenzeichen von Tektronix, Inc.
PictBridge ist eine eingetragene Marke der Standard of Camera & Imaging Products Association (CIPA
DC-001-2003 Digital Photo Solutions for Imaging Devices).
Tektroni
Tektronix, Inc.
14150 SW Karl Braun Drive
P.O . Bo x
Beaverton, OR 97077
USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
x-Kontaktinformationen
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200.
r www.tektronix.com finden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Unte
nd TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
500
Oszilloskope der Serie TDS2000C
Lebenslange Garantie
Tektronix gar
aufgeführten Produkts, dass das Produkt für die gesamte Lebensdauer des Produkts keine Material- und
Qualitätsfehler aufweist. In der Bedeutung dieser Garantieverpflichtung ist die “Lebensdauer des Produkts” als
ein Zeitraum definiert, der fünf (5) Jahre nach dem Produktionsende für das Produkt (gemäß Entscheidung von
Tektronix) endet, wobei jedoch die Garantiezeit mindestens zehn (10) Jahre ab dem Kauf des Produkts durch den
ursprünglichen Käufer von Tektronix oder einem Tektronix-Vertragshändler beträgt. Diese lebenslange Garantie
gilt nur fü
lebenslangen Garantie muss der Käufer das Datum des Kaufs bei Tektronix oder einem Tektronix-Vertragshändler
in angemessener Weise nachweisen sowie belegen, dass er wirklich der ursprüngliche Käufer ist. Wenn der
ursprüngliche Käufer das Produkt innerhalb von drei (3) Jahren an einen Dritten verkauft oder sonstwie überträgt,
endet die Garantiezeit drei (3) Jahre nach dem Kauf des Produkts durch den ursprünglichen Käufer bei Tektronix
oder einem Tektronix-Vertragshändler. Tastköpfe und anderes Zubehör sowie Batterien und Sicherungen fallen
nicht un
Wenn das Produkt innerhalb der jeweiligen Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte
Produk
defekte zur Verfügung zu stellen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte
können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum
von Tektronix.
In der nachfolgenden Bedeutung handelt es sich beim “Kunden” um diejenige natürliche oder juristische Person, die
Rechte aus dieser Garantie geltend macht. Um mit dieser Garantie Kundendienstleistungen zu erhalten, muss der
Kunde Tektronix vor Ablauf der jeweiligen Garantiezeit über den Fehler informieren und geeignete Vorkehrungen
treffen, damit der Kundendienst geleistet werden kann. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des
lerhaften Produkts an das Tektronix-Kundendienstzentrum verantwortlich, die Versandgebühren müssen im
feh
Voraus bezahlt sein, und eine Kopie des Erwerbsnachweises durch den ursprünglichen Kunden muss beigelegt sein.
Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im
gleichen Land wie das Tektronix Service Center befindet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und
Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
antiert dem ursprünglichen Endbenutzer als Käufer ("ursprünglicher Käufer") des nachfolgend
r den ursprünglichen Käufer. Sie ist nicht übertragbar. Im Fall eines Garantieanspruchs aus dieser
ter diese Garantie.
t kostenlos zu reparieren oder ein (von Tektronix bestimmtes) gleichwertiges Produkt als Ersatz für das
Diese Garantie gilt nicht, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf Unfall, normalen Verschleiß mechanischer
Bauteile, Einsatz außerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Grenzwerte, falsche Verwendung oder
unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst
leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts
von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf
die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder
Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von
Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden
oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder
die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER
AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE
HÄNDLER SCHLI
DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE
PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE
HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER
MÖGLICHKEI
[W18–25MAY06]
ESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER
T SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
Oszilloskope der Serie TDS1000C-EDU
Garantie
Tektronix lei
(3) Jahren ab Datum des tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb
dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder
einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für
Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein.
Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der
Garantiezeit informieren und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der
Kunde ist f
verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine Kopie des Erwerbsnachweises
durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den
Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center befindet. Der Kunde
übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts
an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder
unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst
en, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts
leist
von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf
die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder
Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von
Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden
oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder
Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
die
stet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei
ür die Verpackung u nd den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER
SDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE
AU
HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER
DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE
PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE
HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
[W16 – 15AUG04]
Tastköpfe TPP0101 und TPP0201
Garantie
Tektronix gar
Material und Verarbeitung aufweist. Wenn ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es
Tektronix frei, dieses fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz für dieses fehlerhafte Produkt
zur Verfügung zu stellen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte
können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum
von Tektronix.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der
Garantiezeit informieren und geeignete Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der
Kunde ist f
verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der
Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des Landes der Tektronix
Service-Stelle befindet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige
Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder
unsachgemäße und falsche Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst
leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts
von an
die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder
Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von
Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden
oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder
die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
antiert, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Versanddatum keine Fehler in
ür die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix
derem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER
AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER
HLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE GARANTIEN HINSICHTLICH DER HANDELSGÄNGIGKEIT
SC
UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE
PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE
HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
Beachten Sie
Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden
Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche
Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit
diesem Produkt ausgelieferte und für das Einsatzland zugelassene Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Schließen Sie den Tastkopfausgang
am Messgerät an, bevor Sie d en Tastkopf mit dem Messpunkt verbinden.
Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter an den Messpunkt an, bevor Sie den
pfeingang anschließen. Trennen Sie den Anschluss des Tastkopfeingangs
Tastko
und den Tastkopf-Referenzleiter vom Messpunkt, bevor Sie den Tastkopf vom
Messgerät trennen.
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur
Verhinderung von Stromschlägen muss der Schutzleiter mit der Stromnetzerdung
verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht,
bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts
herstellen.
zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von
Beachten Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur Verhütung von
Bränden oder Stromschlägen die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am
rät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie
Ge
das Gerät anschließen.
chließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
S
Geben Sie keine Spannung auf Klemmen (einschließlich
asseanschlussklemmen), die den maximalen Nennwert der Klemme
M
überschreitet.
Trennen vom Stromnetz. Der Netzschalter trennt das G erät von der
Stromversorgung. Weitere Anweisungen zur Positionierung des Schalters finden
Sie in der Dokumentation. Blockieren Sie den Netzschalter nicht, da er für die
Benutzer jederzeit zugänglich sein muss.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn
Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt sind.
Bei Verdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben. Wenn Sie vermuten, dass
das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualifiziertem Wartungspersonal
überprüfen.
ivTDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vermeiden Sie o
oder Bauteile, wenn diese unter Spannung stehen.
Nicht bei hohe
Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Sorgen Sie f
Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung für das Produkt erhalten Sie
im Handbuch.
ffen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse
r Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
ür die richtige Kühlung. Weitere Informationen über die
TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuchv
Allgemeine Sicherheitshinweise
Begriffe in diesem
Handbuch
Symbole und Begriffe am
Gerät
In diesem Handb
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die
eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen
aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen
können.
Am Gerät si
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden
Hinweiss
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit
der ents
VORSICHT weist auf mögliche Sach- o der Geräteschäden hin.
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
uch werden die folgenden Begriffe verwende t:
nd eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
telle unmittelbar in Verbindung steht.
prechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
viTDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch
Informationen zur Konformität
In diesem Abschnitt finden Sie die vom Instrument erfüllten Normen hinsichtlich
EMV, Sicherheit und Umweltschutz.
EMV-Konformität
EG-Konformitätserklärung
–EMV
Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für Elektromagnetische Verträglichkeit.
Die Konfor
nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden:
EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. EMV-Anforderungen an die Sicherheit
elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
IEC 61000-4-2:2001. Störfestigkeit gegen Entladung statischer Elektrizität
IEC 61000-4-3:2002. Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische
Felder
IEC 61000-4-4:2004. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische
Störgrößen/Burst
IEC 61000-4-5:2001. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge
IEC 6
Elektrizität
IEC
Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen
EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme
mität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen
123
4
1000-4-6:2003. Störfestigkeit gegen die Entladung statischer
5
61000-4-11:2004. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche,
6
EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen,
pannungsschwankungen und Flicker
S
Kontaktadresse für Europa.
Tektronix UK, Ltd.
Western Peninsula
Western Road
Bracknell, RG12 1RF
TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuchvii
Informationen zur Konformität
Konformitätserklärung für
Australien/Neuseeland –
EMV
Großbritannie
1
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in
Wohnbereichen kann elektromagnetische Störungen verursachen.
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein P rüfobjekt angeschlossen ist.
3
Um die Einhaltung der hier aufgeführten EMV-Normen zu gewährleisten, dürfen nur qualitativ hochwertige,
abgeschirmte Kabel verwendet werden.
4
Das Gerät weist eine Divisions-Signalverschiebung von ≤ 1,0 und eine Divisions-Zunahme von ≤ 2,0 beim
Spitze-zu-Spitze-Rauschen auf, wenn es gemäß IEC 61000-4-3 einer Störstrahlung ausgesetzt wird.
5
Das Gerät weist eine Divisions-Signalverschiebung von ≤ 0,5 und eine Divisions-Zunahme von ≤ 1,0 beim
Spitze-zu-Spitze-Rauschen auf, wenn es gemäß IEC 61000-4-6 einer Störspannung ausgesetzt wird.
6
Leistungskriterium C bei Spannungseinbruch von 70 %/25 Zyklen und Spannungsunterbrechung von 0 %/250
Zyklen (IEC 61000-4-11). Schaltet sich das Instrument bei Spannungseinbruch, Kurzzeitunterbrechung oder
Spannungsschwankung aus, dauert es länger als 10 Sekunden, bis sich das Gerät wieder im ursprünglichen
Betriebszustand befindet.
n
Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des
Funkkommunikationsgesetzes:
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß
EN 61326-1:2006 und EN 61326-2-1:2006.
Konformität mit Sicherheitsbestimmungen
EG‑Konformitätserklärung
– Niederspannung
Liste der in den USA
landesweit anerkannten
Prüflabore
Kanadische Zertifizierung
Zusätzliche
Konformitätserklärungen
Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen
nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht
wurden:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EN 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte
UL 61010-1:2004, 2. Edition. Norm für elektrische Mess- und Prüfgeräte.
CAN/CSA C22.2 No. 61010-1:2004. Anforderungen an die Sicherheit
elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte. Teil 1.
IEC 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Gerätetyp
Prüf- und Messgerät.
viiiTDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch
Informationen zur Konformität
Sicherheitsklasse
Beschreibung des
Belastungsgrads
Klasse 1 – geerd
Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät
und innerhalb des Geräts auftreten können. Normalerweise wird die interne
Umgebung ein
Geräte sollten nur in der für sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
Belastungs
Verunreinigungen. Geräte dieser Kategorie sind vollständig gekapselt,
hermetisch abgeschlossen oder befinden sich in sterilen Räumen.
Belastungsgrad 2. Normalerweise treten nur trockene, nicht leitende
Verunreinigungen auf. Gelegentlich muss mit zeitweiliger Leitfähigkeit durch
Kondensation gerechnet werden. Dies ist die typische Büro- oder häusliche
Umgebung. Zeitweilige Kondensation tritt nur auf, wenn das Gerät außer
Betrieb ist.
Belastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende
Verunreinigungen, die durch Kondensation leitfähig werden. Dies sind
achte Orte, an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit kontrolliert
überd
werden. Dieser Bereich ist vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und
direktem Windeinfluss geschützt.
Belastungsgrad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom
leitenden Staub, Regen oder Schnee verursachen. Typischerweise im Freien.
etes Gerät.
es Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet.
grad 1. Keine Verunreinigungen oder nur trockene, nicht leitende
Beschreibungen der
Installationskategorie
(Überspannung)
Überspannungskategorie
Anschlüsse an diesem Gerät weisen unter Umständen unterschiedliche
Die
Bezeichnungen für die Installationskategorie (Überspannung) auf. Die
Installationskategorien sind:
Messkategorie IV. Für Messungen an der Quelle einer
Niederspannungsinstallation.
Messkategorie III. Für Messungen in Gebäudeinstallationen.
esskategorie II. Für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die
M
direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
Messkategorie I. Für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem
Stromnetz verbunden sind.
Überspannungskategorie II (gemäß Definition nach IEC 61010-1)
TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuchix
Informationen zur Konformität
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Geräts
auf die Umwelt.
Entsorgung von Altgeräten
Beschränkung der
Verwendung gefährlicher
Stoffe
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts wurden natürliche Rohstoffe
und Ressourcen verwendet. Das Gerät kann Substanzen enthalten, die bei
unsachgemäßer Entsorgung des Altgeräts Umwelt- und Gesundheitsschäden
hervorruf
Verbrauch natürlicher Rohstoffe und Ressourcen zu verringern, empfehlen wir
Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und
so die Wiederverwendung bzw. das sachgemäße Recycling eines Großteils des
Materials zu gewährleisten.
Diese
unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG RoHS.
en können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der
Europäischen Union gemäß den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG
ich Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen.
bezügl
Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support
und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de).
s Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und
xTDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch
Vorwort
Vorw o rt
Dieses Handbuch erläutert die Bedienung der Digitalspeicher-Oszilloskope der
Serien TDS2000C und TDS1000C-EDU Das Handbuch besteht aus folgenden
Kapiteln:
Das Kapitel Erste Schritte enthält eine kurze Beschreibung der
Oszillosko
Das Kapitel Bedienungsgrundlagen beschreibt Bedienungsprinzipien für
Oszillosk
Das Kapitel Funktionsweise des Oszilloskops erläutert die grundlegende
Bedienun
Oszilloskops, Triggern, Datenerfassung, Skalieren und Positionieren von
Signalen sowie die Durchführung von Messungen.
Das Kapitel Anwendungsbeispiele enthält Beispiele zur Lösung einer Vielzahl
von Messproblemen.
Im Kapitel Math-FFT wird die Verwendung der Math-FFT-Funktion (FFT =
schnelle Fourier-Transformation) zum Umrechnen eines Zeitbereichssignals
in seine Frequenzanteile (Spektrum) erläutert.
pfunktionen sowie Hinweise zur Installation.
ope.
g und Funktionsweise eines Oszilloskops: Einstellen des
Im Kapitel USB-Flash-Laufwerk und -Geräteanschlüsse wird die Verwendung
eines USB-Flash-Laufwerksanschlusses und das Anschließen des Oszilloskop
an Druckern und Computer über den USB-Geräteanschluss beschrieben.
Im Kapitel Referenz werden die Auswahloptionen bzw. die für jede Option
verfügbaren Werte beschrieben.
Anhang A: Spezifikationen beinhaltet elektrische, umgebungsbedingte und
physikalische Spezifikationen für das Oszilloskop und die Tastköpfe TPP0101
und TPP0201 sowie Zertifizierungen und Konformitätserklärungen.
Der Anhang B: Zubehör enthält eine kurze Erläuterung des sta ndardmäßige n
sowie optionalen Zubehörs.
Der Anhang C: Reinigung beschreibt die Wartung und Pflege des Oszilloskops.
Anhang D: Grundeinstellung beinhaltet eine Liste der Menüs und
Bedienelemente mit Grundeinstellungen (Werkseinstellungen), die durch
Drücken der Taste Grundeinstellung auf der Oszilloskop-Frontplatte
abgerufen werden.
Der Anhang E: Schriftartlizenzen stellt die Lizenzen für die Verwendung
bestimmter asiatischer Schriftarten bereit.
TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuchxi
Vorw o rt
Hilfesystem
Das Oszilloskop verfügt über ein Hilfesystem, in dem alle Oszilloskopfunktionen
behandelt werden. Sie können das Hilfesystem zur Anzeige mehrerer Arten von
Information
Allgemeine Informationen über Grundlagen und Verwendung des
Oszillosko
Informationen über bestimmte Menüs und Bedienelemente wie beispielsweise
die vertik
Hinweise zu Problemen, die bei der Verwendung eines Oszilloskops
gegebene
Sie haben mehrere Möglichkeiten, die gesuchten Informationen im Hilfesystem
aufzufin
en verwenden:
ps, z. B. Verwendung des Menüsystems.
ale Positionseinstellung.
nfalls auftreten, z. B. Verringerung von Störrauschen.
den: über die kontextbezogene Hilfe, über Hyperlinks und über den Index.
Kontextbezogene Hilfe
Hyperlinks
Index
Wenn die Taste Hilfe auf der Frontplatte des Oszilloskops gedrückt wird,
werden Informationen über das zuletzt auf dem Bildschirm angezeigte Menü
rufen. Während der Anzeige von Hilfethemen leuchtet eine LED
aufge
neben dem Mehrfunktions-Drehknopf, um anzuzeigen, dass dieser aktiv ist.
Umfasst das Hilfethema mehrere Seiten, gelangen Sie durch Drehen des
Mehrfunktions-Drehknopfes zur jeweils nächsten Seite dieses Hilfethemas.
Die meisten Hilfethemen enthalten Begriffe in spitzen Klammern, z. B. <Autoset>.
Sie sind mit anderen Themen verlinkt. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf,
um von einem so markierten Link zum nächsten zu gelangen. Drücken Sie
die Optionstaste Thema anzeigen, um das entsprechende Hilfethema zu dem
markierten Link anzuzeigen. Drücken Sie die Optionstaste Zurück, um w ieder
m vorherigen Thema zurückzukehren.
zu
Drücken Sie zuerst die Taste Hilfe auf der Frontplatte und anschließend die
Optionstaste „Index“. Drücken Sie die Optionstaste „Seite abwärts“ bzw.
„Seite aufwärts“ so lange, bis Sie die Indexseite mit dem gesuchten Hilfethema
gefunden haben. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf, um ein Hilfethema
auszuwählen. Drücken Sie die Optionstaste „Thema anzeigen“, um das
Hilfethema anzuzeigen.
HINWEIS. Wenn der Hilfetext auf dem Bildschirm nicht mehr angezeigt werden
soll und Sie wieder zur Signalanzeige zurückkehren möchten, drücken Sie die
Optionstaste Beenden oder eine beliebige Taste.
xiiTDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch
Vorw o rt
Firmware-Akt
ualisierungen über das Internet
Wenn eine neuere Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar wird, können Sie
Ihr Oszilloskop über das Internet und ein USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.
Falls Sie kei
Informationen zum Aktualisierungsverfahren zu erhalten.
Zur Aktuali
1. Drücken Sie die Tasten Dienstpgm. ► System-Status, und notieren Sie sich
die Firmwa
2. Greifen Sie von Ihrem Computer auf die Website www.tektronix.com zu, und
überprüf
ist.
3. Falls di
Die heruntergeladene Datei muss ggf. entpackt werden.
4. Kopieren Sie die Firmware-Datei in das Stammverzeichnis des
USB-Flash-Laufwerks.
5. Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Flash-Laufwerksanschluss
an der Frontplatte des Oszilloskops ein.
6. Drücken Sie auf dem Oszilloskop die Tasten Dienstpgm. ► Datei
Dienstprogr. ► –Weiter–Seite2von2► Firmware aktualisieren.
nen Internet-Zugang haben, wenden Sie sich an Tektronix, um nähere
sierung der Firmware über das Internet verfahren Sie wie folgt:
re-Versionsnummer des Oszilloskops.
en Sie, ob eine neuere Version der Oszilloskop-Firmware verfügbar
es der Fall ist, laden Sie die Firmware-Datei von der Webse ite herunter.
Die Aktualisierung der Firmware dauert einige Minuten.
Sobald die Firmware-Aktualisierung abgeschlossen ist, werden Sie vom
Oszilloskop aufgefordert, eine Taste zu drücken. Vor dem Abschluss der
Firmware-Aktualisierung dürfen Sie das USB-Flash-Laufwerk nicht entnehmen
d das Oszilloskop nicht ausschalten!
un
TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuchxiii
Vorw o rt
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Konventionen verwendet:
Bei Menüoptionen wird nur der Anfangsbuchstabe groß geschrieben.
Beispiel: Spitzenwerterfassung, Zoombereich.
Beschriftung der Tasten und Drehknöpfe auf der
Mehrfunktions-Drehknopf
Frontplatte - Nur Großbuchstaben
tasten - nur der erste Buchstabe des Wortes auf dem Bildschirm ist groß geschrieben
Options
HINWEIS. Die Optionstasten werden eventuell auch als Bildschirmtasten,
Seitenmenü-Tasten, Rahmentasten oder Schaltflächen bezeichnet.
Durch das Begrenzungszeichen ► wird eine Tastendruckfolge in einzelne
Schritte unterteilt. Beispielsweise bedeutet Dienstpgm. ► Optionen ►
Datum und Uhrzeit einstellen, dass Sie auf der Frontplatte die Taste
stpgm., danach die Optionstaste „Optionen“ und zuletzt die Optionstaste
Dien
„Datum und Uhrzeit einstellen“ drücken. Um die gewünschte Option
auszuwählen, kann es erforderlich sein, eine Optionstaste mehrfach zu
drücken.
xivTDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch
Erste S chritte
Allgemeine Funktionen
Digitalspeicher-Oszilloskope der Serien TDS2000C and TDS1000C-EDU sind
kleine, handliche und leichte Tischgeräte, die für massebezogene Messungen
eingesetzt w
erden können.
Hier wird erläutert, wie Sie bei folgenden Aufgaben vorgehen müssen:
Installation des Gerätes
Durchführung eines kurzen Funktionstests
Ausführung einer Tastkopfüberprüfung und Tastkopfkompensation
Einstellen des Tastkopfabschwächungsfaktors
Verwendung des Selbstkalibrierungsprogramms
HINWEIS. Beim Einschalten des Oszilloskops können Sie eine Sprache auswählen,
die auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Sie können eine Sprache auch
jederzeit über den Zugriff auf die Option Dienstpgm. ► Language (Sprache)
auswählen.
Die folgende Tabelle und Liste umfasst die allgemeinen Funktionen.
Aufzeichnungslänge von 2500 Punkten für jeden Kanal
Auto-Setup
TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch1
Erste Schritte
Automatische B
ereichseinstellung
Assistent für Tastkopfüberprüfung
Einstellen und Speichern von Signalen
USB-Flash-Laufwerksanschluss für die Dateispeicherung
Direktes Drucken auf jedem PictBridge-kompatiblen Drucker
PC-Kommunikation über den USB-Geräteanschluss mit
OpenChoice-PC-Kommunikationss
oftware
Stellen Sie die Verbindung zum GPIB-Controller über den optionalen
TEK-USB-488-Adapter her
Cursor mit Messwertanzeige
Triggerfrequenzanzeige
Sechzehn automatische Messungen
Mittelwert- und Spitzenwerterfassung
Zweifachzeitbasis
Math-Funktionen: Operationen +, - und ×
Mathematik Schnelle Fourier-Transformation (FFT)
Installation
Stromversorgung
Sicherheitsschlaufe
Netzkabel
Impulsbreiten-Triggerfunktion
Video-Triggerfunktion mit Triggerung nach Zeilenauswahl
Externer Trigger
Anzeige mit variablem Nachleuchten
Benutzeroberfläche und Hilfethemen in zehn Sprachen
Verwenden Sie nur das mit dem Oszilloskop mitgelieferte Netzkabel. AnhangB: Zubehör enthält eine Auflistung des standardmäßigen und des optionalen
Zubehörs.
Verwenden Sie eine Stromversorgung mit 90 bis 264 VAC
und45bis66Hz.
RMS
Falls Sie eine Stromversorgung mit 400 Hz nutzen, muss diese 90 bis 132 VAC
und 360 bis 440 Hz bereitstellen.
Verwenden Sie eine standardmäßige Laptop-Computersicherheitssperre, oder
führen Sie ein Sicherheitskabel durch den integrierten Kabelkanal, um das
Oszilloskop am Aufstellungsort zu sichern.
eff
2TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch
Erste Schritte
Funktionstest
Kühlung
Sicherheitskabelkanal
Öffnung für
Sicherheitssperre
Netzkabel
HINWEIS. Das Oszilloskop wird durch Konvektion gekühlt. Halten Sie an den
Seiten und oben einen Abstand von ca. 5 cm, um eine ausreichende Luftzirkulation
zu gewährleisten.
Führen Sie dies
en Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob das Oszilloskop
ordnungsgemäß funktioniert.
EIN/AUS-Tast
TASTKOPF-A
e
Taste „Grundeinstellung“
BGL
1.Schalten Sie d
Drücken Sie die Taste Grundeinstellung.
Die standardmäßige
Tastkopfabs
10fach.
2.Schließen
an Kanal 1 des Oszilloskops an. Hierzu richten
Sie den Steckplatz des Tastkopfsteckers am
Gegenstüc
stecken ihn ein und drehen ihn nach rechts, bis
er einrastet.
Schließe
und den Referenzleiter an die
TASTKOPF-ABGL.-Anschlüsse an.
as Oszilloskop ein.
chwächungseinstellung beträgt
Sie den Tastkopf TPP0101/TP0201
k des BNC-Steckers von CH 1 aus,
n Sie die Tastkopfspitze
TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch3
Erste Schritte
Tastkopfsicherheit
3.Drücken S ie die Taste AutoSet. Innerhalb
weniger Sekunden wird auf der Anzeige ein
Rechtecksign
1 kHz angezeigt.
Drücken Sie die M enütaste für Kanal 1 auf der
Frontplatte
Drücken Sie die M enütaste für Kanal 2,um
Kanal 2 anzuzeigen, und wiederholen Sie die
Schritte 2 u
wiederholen Sie das Ganze für die Kanäle 3 und
4.
al mit ca. 5 V Spitze-Spitze bei
zweimal, um Kanal 1 zu entfernen.
nd 3. Bei Oszilloskopen mit 4 Kanälen
Überprüf
en und beachten Sie ggf. vor dem Einsatz von Tastköpfen die
Tastkopfnennwerte.
Ein Schu
tz um das Tastkopfgehäuse des TPP0101/TPP0201 herum schützt vor
Stromschlag.
Fingerschutzmanschette
WARNUNG. Um einen Stromschlag bei der Verwendung des Tastkopfs zu
vermeiden, halten Sie das Gerät immer am Tastkopfgehäuseschutz.
nen Stromschlag bei der Verwendung des Tastkopfs zu vermeiden, berühren
Um ei
Sie keine Metallteile des Tastkopfs, wenn der Tastkopf in Betrieb ist.
ließen Sie den Tastkopf an das Oszilloskop und die Erdungsklemme an die
Sch
Erdung an, bevor Sie Messungen vornehmen.
4TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch
Erste Schritte
Assistent für
Spannungstastkopf-Überprüfung
Mit dem Assistenten für Tastkopfüberprüfung können Sie überprüfen, ob ein
Spannungstastkopf ordnungsgemäß funktioniert. Stromtastköpfe werden vom
Assistenten
Der Assistent unterstützt Sie beim Anpassen der Kompensation für
Spannungst
Tastkopfstecker) und beim Festlegen des Faktors für die Dämpfungsoption für
jedenKanal,z.B.inderOption1 ► Tastkopf ► Spannung ► Teilung.
Es empfiehlt sich, den Tastkopfüberprüfungsassistenten bei jedem Anschließen
eines Spannungstastkopfes an einen Eingangskanal zu verwenden.
Zum Aufrufen des Tastkopfüberprüfungsassistenten drücken Sie die Taste
PROBE CHECK (TASTKOPFÜBERPRÜFUNG). Wenn der Spannungstastkopf
richtig angeschlossen und ordnungsgemäß kompensiert wurde und im Menü
„Vertikal“ des Oszilloskops die richtige Dämpfungsoption eingestellt wurde, wird
am unteren Bildschirmrand die Meldung „in Ordnung“ angezeigt. Andernfalls
werden
angezeigt.
HINWEIS. Der Tastkopfüberprüfungsassistent kann für 1fach-, 10fach-,
20fach-, 50fach- und 100fach-Tastköpfe verwendet werden. Er eignet sich
jedoch nicht für 500fach- bzw. 1000fach-Tastköpfe oder Tastköpfe, die an den
Ext Trig-BNC-Anschluss angeschlossen werden.
nicht unterstützt.
astköpfe (normalerweise mit einer Schraube am Tastkopfgehäuse oder
auf dem Oszilloskop Hinweise zur Behebung der aufgetretenen Probleme
HINWEIS. Nach Abschluss des Vorgangs stellt der Tastkopfüberprüfungsassistent
die Einstellungen des Oszilloskops (mit Ausnahme der Option „Tastkopf“) in
m Zustand wieder her, in dem sie vor dem Drücken der Taste PROBE CHECK
de
(TASTKOPFÜBERPRÜFUNG) vorlagen.
erfahren Sie zum Kompensieren eines Tastkopfes, der mit dem Ext Trig-Eingang
V
verwendet werden soll, wie folgt:
1. Schließen Sie den Tastkopf an einen beliebigen BNC-Eingangskanal-Stecker
an, z. B. an Kanal 1.
2. Drücken Sie die Taste PROBE CHECK (TASTKOPFÜBERPRÜFUNG),
und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass der Tastkopf ordnungsgemäß
funktioniert und richtig kompensiert wurde, schließen Sie ihn an den
Ext Trig-BNC-Anschluss an.
TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch5
Erste Schritte
Manuelle Tast
kopfkompensation
Als Alternative zur Tastkopfüberprüfung mithilfe des Assistenten können
Sie diese Einstellung auch manuell vornehmen, um den Tastkopf mit dem
Eingangskan
PROBE COMP
(TASTKOPF-ABGL.)
Überkompensiert
al abzugleichen.
Taste
„AutoSet“
1.Drücken Sie die Tasten 1 ► Tastkopf ►
Spannung ► Teilung und wählen Sie 10X aus.
Schließen
an Kanal 1 des Oszilloskops an. Wenn Sie die
Hakenspitze des Tastkopfsverwenden, stellen Sie
einen ordn
Sie die Spitze fest auf den Tastkopf stecken.
2.Schließen Sie die Tastkopfspitze an den
PROBE COM
und den Referenzleiter an den PROBE
COMP-Gehäuseerdungsanschluss an. Lassen
Sie sich
anschließend die Taste AutoSet.
3.Überpr
Signals.
Sie den Tastkopf TPP0101/TPP0201
ungsgemäßen Anschluss sicher, indem
P ~5 V/1 kHz-Stecker
den Kanal anzeigen, und drücken Sie
üfen Sie d ie Form des angezeigten
Unterkompensiert
Richtig kompensiert
4.Ändern Sie, falls erforderlich, die
Tastkopfeinstellung.
erholen Sie ggf. die oben beschriebenen
Wied
Vorgänge.
6TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch
Erste Schritte
Tastkopfabsc
hwächungseinstellung
Tastköpfe sind mit unterschiedlichen Abschwächungsfaktoren verfügbar,
die sich auf die Vertikalskala des Signals auswirken. Mit dem
Tastkopfübe
Dämpfungsfaktor im Oszilloskop der Dämpfung des Tastkopfes entspricht.
Als Alterna
für die Abschwächung des Tastkopfes auch manuell auswählen. Um z. B. einen
auf 10fach festgelegten und an CH 1 angeschlossenen Tastkopf abzugleichen,
drücken Sie die Tasten 1 ► Ta stk opf ► Spannung ► Teilung, und wählen
Sie 10X aus.
HINWEIS. Die Standardeinstellung der Dämpfungsoption ist 10fach.
Wenn Sie den Dämpfungsschalter am Tastkopf P2220 verstellen, müssen
Sie auch die Dämpfungsoption des Oszilloskops entsprechend ändern. Die
Schalt
rprüfungsassistenten können Sie sicherstellen, dass der
tive zur Tastkopfüberprüfung können Sie den entsprechenden Faktor
ereinstellungen lauten 1fach und 10fach.
Dämpfungsschalter
HINWEIS. Wird der Dämpfungsschalter auf 1fach gestellt, begrenzt der
Tastkopf P2220 die Oszilloskopbandbreite auf 6 MHz. Um die volle Bandbreite
des Oszilloskops zu verwenden, stellen Sie sicher, dass der Schalter auf 10fach
ge
Stromtastkopf-Skalierung
An Stromtastköpfen liegt ein Spannungssignal an, das proportional zur
Stromstärke ist. Sie müssen das Oszilloskop so einstellen, dass es der Skala des
Stromtastkopfes entspricht. Die Standardskala ist 10 A/V.
Um z. B. die Skala für einen an CH 1 angeschlossenen Stromtastkopf festzulegen,
drücken Sie die Tasten 1 ► Tastkopf ► Strom ► Skala, und wählen Sie einen
geeigneten Wert aus.
stellt ist.
TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch7
Erste Schritte
Selbstkalibr
ierung
Mit dem Selbstkalibrierungsprogramm können Sie den Signalpfad des
Oszilloskops für eine maximale Messgenauigkeit optimieren. Sie können die
Routine jede
sich die Umgebungstemperatur um 5 °C (9 °F) oder mehr geändert hat. Die
Routine benötigt ca. 2 Minuten.
Um die Genauigkeit der Kalibrierung zu gewährleisten, schalten Sie das
Oszilloskop ein, und warten Sie ca. 20 Minuten, damit das Gerät seine
Betriebstemperatur erreicht.
Zum Kompensieren des Signalpfades trennen Sie sämtliche Tastköpfe und Kabel
von den Eingangssteckern. Rufen Sie anschließend die Option Dienstpgm. ►Selbst-Kalibr. auf, und folgen S ie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
rzeit ausführen. Sie sollten sie jedoch immer dann ausführen, wenn
8TDS2000C und TDS1000C-EDU Benutzerhandbuch
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.