Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Informationen in dieser Broschüre
machen Angaben in allen frühe ren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezifikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
TEKTRONIX und TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
e*Scope, iView, OpenChoice, TekSecure und TekVPI sind eingetragene Marken von Tektronix Inc.
MagniVu und Wave Inspector sind Marken von Tektronix Inc.
Tektronix ist ein autorisierter Lizenznehmer der CompactFlash®-Marke.
PictBridge ist ein e eingetragene Marke der Standard of Camera & Imaging Products Association (CIPA DC-001-2003 Digital Photo Solutions
for Imaging Devices).
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Bo x 5 00
Beaverton, OR 97077
USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200.
Unter www.tektronix.com finden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum des
tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das
fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von dieser Garanti e ausgeschlossen.
Von Tektronix für Gara ntiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten
Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser G arantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit i nformieren und passende
Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die
Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine Kopie des Erwe rbsnachweises durch
den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse
im gleichen Land wie das Tektronix Service Center befindet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige
Kosten für die Rücksendung d es Produk ts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung oder
Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation,
Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf
die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen,
die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll,
an dem Änderungen vorgenommen wurden oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den
Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN
GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER
DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE
VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN.
TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN,
UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET
IST.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000v
Inhalt
viBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO40 00
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen
Geräten die folgenden Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qua lifiziertem Personal durchzuführen.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt ausgelieferte und für das
Einsatzland zugelassene Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Prü fl eitungen an, während
diese an einer Spannungsquelle anliegen.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Unterbinden Sie die Stromzufuhr für den Messpunkt, bevor Sie den Tastkopf
anschließen oder vom Gerät trennen.
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur Verhinderung von Stromsch lägen muss der
Schutzleiter mit der Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht, bevor Sie
Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Beachten Sie alle Angaben zu d en Anschlüssen. Beachten Sie zur Verhütung von Bränden oder Stromschlägen die
Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor
Sie das Gerät anschließen.
Die Eingänge sind nicht für Anschlüsse an Hauptstromkreise oder Schaltkreise der Kategorien II, III un d IV ausgelegt.
Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000vii
Allgemeine Sicherheitshinweise
Geben Sie keine Spannung auf Klemmen (einschließlich Masseanschlussklemmen), die den maximalen Nennwert der Klemme
überschreitet.
Trennen vom Stromnetz. Der Netzschalter trennt das Gerät von der Stromversorgung. Weitere Anweisungen zur Positionierung
des Schalters finden Sie in der Dokumentation. Blockieren Sie den Netzschalter nicht, da er für die Benutzer jederzeit zugänglich
sein muss.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt sind.
Bei Verdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es
von qualifiziertem Wartungspersonal überprüfen.
Vermeiden Sie offen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegend en Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter Spannung
stehen.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Sorgen Sie für die richtige Kühlung.
Produkt erhalten Sie im Handbuch.
Weitere Informationen über die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung für das
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
viiiBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO40 00
Allgemeine Sicherheitshinweise
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu
sonstigen Sachschäden führen können.
Symbole und Begriffe am Gerät
Am Gerät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in Verbindung
steht.
VORSICHT weist a uf mögliche Sach- oder Gerätesch äden hin.
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000ix
Informationen zur Konformität
Informationen zur Konformität
In diesem Abschnitt finden Sie die vom Instrument erfüllten Normen hinsichtlich EMV, Sicherheit und Umweltschutz.
EMV-Konformität
EG-Konformitätserklärung – EMV
Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für Elektromagnetische Verträglichkeit. Die Konformität wurde entsprechend den folgenden
Spezifikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden:
EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. EMV-Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte
1234
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
IEC 61000-4-2:2001. Störfestigkeit gegen Entladung statischer Elektrizität
IEC 61000-4-3:2002. Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder
IEC 61000-4-4:2004. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst
IEC 61000-4-5:2001. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge
IEC 61000-4-6:2003. Störfestigkeit gegen die Entladun g statischer Elektrizität
IEC 61000-4-11:2004. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankunge n
5
6
7
EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme
EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen, Spannun gsschwankunge n und Flicker
xBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000
Informationen zur Konformität
Kontaktadresse für Europa.
Tektronix UK, Ltd.
Western Peninsula
Western Road
Bracknell, RG12 1RF
Großbritannien
1
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen
kann elektromagnetische Störungen verursachen.
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Prüfobjekt angeschlossen ist.
3
Um die Einhaltung der hier aufgeführten EMV-Normen zu gewährleisten, dürfen nur qualitativ hochwertige, abgeschirmte Kabel
verwendet werden.
4
In Situationen, in denen der Prüfling nach einer Störfestigkeitsprüfung gegen transiente Störgrößen länger als 10 Sekunden zur
Erholung benötigt, kann es zu einem Instrumentenneustart kom men.
5
Die Strahlrauschenzunahme beim Einsatz mit einem Testfeld (3 V/m im Frequenzbereich zwischen 80 MHz und 1 GHz, 1,4 GHz
bis 2,0 GHz und 1 V/m von 2,0 GHz bis 2,7 GHz, m it 80 % Amplitudenmodulation bei 1 kHz) darf 8 Einheiten Spitze-Spitze nicht
überschreiten. Umgebende Felder können Triggerungen induzieren, wenn der Trigger-Schwellenwert-Offset auf weniger als
4 Einheiten von der erdbezogenen Messung gesetzt ist (IEC 61000-4-3).
6
Die Strahlrauschenzunahme beim Einsatz mit einem eingespeisten 3-V-Testsignal darf 2 Einheiten Spitze-Spitze nicht überschreiten.
Umgebende Felder können Triggerungen induzieren, wenn der Trigger-Schwellenwert-Offset auf weniger als 4 Einheiten von der
erdbezogenen Messung gesetzt ist (IEC 61000-4-6).
7
Leistungskriterium C bei Spannungseinbruch von 70 %/25 Zyklen und Spa nnungsunterbrechung von 0 %/250 Zyklen
(IEC 61000-4-11).
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000xi
Informationen zur Konformität
Konformitätserklärung für Australien/Neuseeland – EMV
Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des Funkkommunikationsgesetzes:
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß EN 61326-1:2006 und EN 61326-2-1:2006
xiiBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO40 00 und DPO4000
Konformität mit Sicherheitsbestimmungen
EG-Konformitätserklärung – Niederspannung
Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifi kationen nachgewiesen, die im A mtsblatt der Europäischen
Gemeinschaften veröffentlicht wurden:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EN 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Liste der in den USA landesweit anerkannten Prüflabore
UL 61010-1:2004, 2. Edition. Norm für elektrische Mess- un d Prüfgeräte.
Kanadische Zertifizierung
CAN/CSA C22.2 No. 61010-1:2004. Anforderungen an d ie Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte.
Teil 1.
Zusätzliche Konformitätserklärungen
IEC 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerät e
Informationen zur Konformität
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000xiii
Informationen zur Konformität
Gerätetyp
Prüf- und Messgerät.
Sicherheitsklasse
Klasse 1 – geerdetes Gerät.
Beschreibung des Belastungsgrads
Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um da s Gerät und innerhalb des Geräts auftreten können.
Normalerweise wird die interne Umgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet. Geräte sollten nur
in der fü r sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
Belastungsgrad 1. Keine Verunreinigungen oder nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen. Geräte dieser Kategorie sind
vollständig gekapselt, hermetisch abgeschlossen oder befinden sich in sterilen Räumen.
Belastungsgrad 2. Normalerweise treten nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen auf. Gelegentlich muss mit zeitweiliger
Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden. Dies ist die typische Büro- oder häusliche Umgebung. Zeitweilige
Kondensation tritt nur auf, wenn das Gerät außer Betrieb ist.
Belastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende Verunreinigungen, die durch Kondensation leitfähig
werden. Dies sind überdachte Orte, an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit kontrolliert werden. Dieser Bereich ist
vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und direktem Windeinfluss geschützt.
Belastungsgrad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom leitenden Staub, Regen oder Schnee
verursachen. Typischerweise im Freien.
xivBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000
Informationen zur Konformität
Belastungsgrad
Belastungsgrad 2 (gemäß Definition nach IEC 61010-1). Hinweis: Nur für Verwendung in Innenräumen.
Beschreibungen der Installationskategorie (Überspannung)
Die Anschlüsse an diesem Gerät weisen unter Umständen unterschiedliche Bezeichnungen für die Installationskateg orie
(Überspannung) auf. Die Installationskategorien sind:
Messkategorie IV. Für Messungen an der Quelle einer Niederspannungsinstallation.
Messkategorie III. Für Messungen in Gebäudeinstallationen.
Messkategorie II. Für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage
verbunden sind.
Messkategorie I. Für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sind.
Überspannungskategorie
Überspannungskategorie I (gemäß Definition nach IEC 61010-1).
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000xv
Informationen zur Konformität
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Geräts auf die Umwelt.
Entsorgung von Altgeräten
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts wurden natürliche Rohstoffe und Ressourcen verwendet. Das Gerät kann
Substanzen enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung nach P rodu ktauslauf Umwelt- und Gesundheitsschäden hervorrufen
können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den Verbrauch natürlicher Rohstoffe und Ressourcen zu verringern,
empfehlen wir Ihnen, dieses P rodukt über ein geeignetes Recyclingsyste m zu entsorgen und so die Wiederverwendung bzw. das
sachgemäße Recycling eine s Großteils des Materials zu gewährleisten.
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß den Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG bezüglich E lektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen. Informationen
zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website
(www.tektronix.de).
Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Bauteilen. Dieses Prod ukt ist mit einer quecksilberhaltigen LCD-Beleuchtung
ausgestattet. Aufgrund von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher möglicherweise reg lem entiert. Einzelheiten zu
den Entsorgungs- bzw. Recyclingbestimmungen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort oder innerhalb der Vereinigten
Staaten auf der E-cycling Central-Website (www.eiae.org).
xviBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000
Informationen zur Konformität
Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe
Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der
Richtlinie 2002/95/EG RoHS.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000xvii
Vorwort
Vorwort
In diesem Handbuch werden die Installation un d der Betrieb der folgenden Oszilloskope beschrieben:
Mithilfe v on Geräten der Serien MSO4000 und DPO4000 können Sie elektronische Schaltungen überprüfen, debuggen und
charakterisieren. Diese Oszilloskope zeichnen sich durch die folgenden Leistungsmerkmale aus:
1 GHz, 500 MHz und 350 MHz Bandbreite
Zwei- und Vierkanalmodelle
Abtastraten von bis zu 5 GS/s auf allen analogen Kanälen
Aufzeichnungslänge von 10 M Punkten auf allen Kanälen
Anzeigerate von 50.000 Signalen/Sekunde
I2C-, SPI-, CAN-, LIN-, FlexRay-, RS-232-, RS-422-, RS-485-, UART-, I2S-, links angeordnete (LJ), rechts angeordnete (RJ),
TDM-Bus Triggerung und Analyse (mit dem entsprechenden Anwendungsmodul und Oszilloskopmodell)
Leistungsanalyse-Anwendungsmodul (optional)
Wave Inspector-Bedienelemente zur Bearbeitung großer Aufzeichnungslängen mit Optionen zum Zoomen und Verschieben,
für Wiedergabe und Pause, zum Suchen und Markieren
264-mm-XGA-Farbdisplay
xviiiBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO40 00
Kleine Grund fl äche un d geringes Gewicht (140 mm Tiefe und 5 kg Gewicht)
USB u nd CompactFlash zum schnellen und bequemen Speichern
Direkter Ausdruck auf allen PictBridge-kompatiblen Druckern
Integrierter Ethernet-Anschluss
USB 2.0-Geräteanschluss zur direkten Steuerung des Oszilloskops über den PC (über USBTMC-Protokoll)
OpenChoice-Software für Dokumentation und Analyse
Produktivitäts- und Analysesoftware "NI SignalExpress™ Tektronix Edition"
Remoteanzeige und -steuerung mit e*Scope
Remotesteuerung mit VISA-Anschluss
TekVPI Versatile Probe Interface unterstützt aktive, Differenz- und Stromtastköpfe für automatische Skalierung und Einheiten
Die O szilloskope MSO4000 für gemischte Signale bieten auch Folgendes:
MagniVu 60,6 ps Auflösung
Parallelbustriggern und -analyse
Kanalweise Schwellenwerteinstellungen
16 digitale Kanäle
Vorwort
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000xix
Vorwort
Weitere Informationen
Für das Oszilloskop s ind die folgend en Informationen verfügbar:
ThemaDokumente
Installation u nd Betrieb
Spezifikationen und
Leistungsprüfung
ProgrammierbefehleDas Programmierhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000
Analyse- und Anschlusstools
Das vorliegende Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000
Englisch: 071-2121-XX
Französisch: 071-2122-XX
Italienisch: 071-2123-XX
Deutsch: 071-2124-XX
Spanisch: 071-2125-XX
Japanisch: 071-2126-XX
Portugiesisch: 071-2127-XX
Chinesisch (vereinfacht): 071-2128-XX
Chinesisch (traditionell): 071-2129-XX
Koreanisch: 071-2130-XX
Russisch: 071-2131-XX
Das Technische Referenzh andbu ch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000
(077-0247-XX) (nur als PDF-Datei)
(077-0248-XX) (nur als PDF-Datei)
Das optionale H andbuch Getting Started with OpenChoice Solutions Manual (Erste
Schritte mit OpenChoice-Lösungen) (020-2513-XX) (mit CD)
xxBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO40 00
ThemaDokumente
Wartung und Kalibrierung
Das optionale Tektronix 4000 Series Oscilloscopes Service Manual (Wartungshandbuchfür Oszilloskope der Serie Tektronix 4000) (071-2137-XX)
Installieren und Testen von
Anwendungsmodulen
Das Handbuch Tektronix 4000 Series Oscilloscopes Application Module InstallationInstructions (Installationsanleitung zu den Anwendungsmodulen für Oszilloskope der
Serie Tektronix 4000) (071-2136-XX) (in 11 Sprachen)
Leistungsmessungsmodul
Benutzerhandbuch für Leistungsmessungsmodule DPO3PWR und DPO4PWR
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000xxi
Vorwort
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet.
VerfahrensschrittNetzschalter auf der
Frontplatte
xxiiBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO40 00 und DPO4000
NetzanschlussNetzwerk
USB
Installation
Vor der Installation
Packen Sie das Oszilloskop aus, und überprüfen Sie, ob Sie alle als Standardzubehör ange geben en Teile erhalten haben. Auf den
folgenden Seiten sind empfohlene Zubehörteile und Tastköpfe, Geräteoptionen u nd Aktualisierungen aufgelistet. Die aktuellsten
Informationen finden Sie auf der Website von Tektronix (www.tektronix.com).
Standardzubehör
ZubehörBeschreibung
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Se rien
MSO4000 und DPO4000
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO40001
Installation
Standardzubehör (Fortsetzung)
ZubehörBeschreibung
Dokumentations-CD für Oszilloskope der
Serien MSO4000 und DPO4000
CD mit NI LabVIEW SignalExpress Tektronix
Edition und Tektronix OpenChoice Desktop
Kalibrierungszertifikat zur Dokumentation der
Rückverfolgbarkeit auf die Messstandards
der nationalen Metrologieinstitute und
ISO-9001-Qualitätssystemregistrierung.
Für die Serien MSO4000 und DPO4000:
Tastköpfe
Frontschutzdeckel
Elektronische Versionen von Dokumenten
zu DPO4000, einschließlich der
Programmieranleitung und des technischen
Referenzhandbuchs.
Software für Produktivität, Analyse und
Dokumentation
Ein passiver Tastkopf (500 MHz, 10fach
gedämpft) pro Kanal
Hartplast
ikdeckel zum Schutz des Gerätes
TektronixTeilenummer
063-4022-XX
063-3967-XX
——
P6139A
200-4908-00
2Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO4000 und DPO4000
Loading...
+ 352 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.