Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Informationen in
dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezifikationen und der Preisgestaltung
vorbehalten.
ehmen bzw. Zulieferern des Unternehmens dar und sind durch nationale Urheberrechtsgesetze und internationale
TEKTRONIX un
e*Scope, Ope
MagniVu, iV
PictBridge
Solutions for Imaging Devices).
d TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
nChoice, TekVPI und Wave Inspector sind eingetragene Marken von Tektronix Inc.
iew und TekSecure sind Marken von Tektronix Inc.
ist eine eingetragene Marke der Standard of Camera & Imaging Products Association (CIPA DC-001-2003 Digital Photo
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc.
14150 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200.
Unter www.tektronix.com finden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Oszilloskope der Serien M SO 3000 und DPO3000
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum
des tatsächli
es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von
dieser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in
ihrer Leistu
chen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht
ng neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser
und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des
fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine
Kopie des Er
an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center befindet. Der Kunde übernimmt alle
Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche
Wartung od
soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht
wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte
zurückzu
die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder
das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der
Produktw
DIESE GA
GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER
HANDELBARKEIT ODER D ER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE
KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KE INERLEI HAFTUNG
FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRO NIX ODER DER
HÄNDLE
[W16 – 1
Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren
werbsnachweises durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts
er Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden
führen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind,
artung erhöht wird.
RANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER
UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN
R VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
5AUG04]
Tastkopf P6139B
Garantie
Tektronix garantiert, dass d ieses Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Versanddatum keine Fehler in Material und
Verarbeitung
Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz für dieses fehlerhafte Produkt zur Verfügung zu stellen. Von Tektronix für
Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten
Teile, Modul
aufweist. Wenn ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, dieses fehlerhafte
e und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser
und geeignete Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand
des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein.
Tektronix ü
der Tektronix Service-Stelle befindet. D er Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten
für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche
Wartung od
soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht
wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte
zurückzu
die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder
das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der
Produktw
DIESE GA
GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSE N AUSDRÜCKLICH ALLE GARANTIEN H INSICHTLICH
DER HANDELSGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR E INEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE
KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SE INE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG
FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER
HÄNDLE
[W2 – 15
Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren
bernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des Landes
er Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden
führen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind,
artung erhöht wird.
RANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER
UND AUSSCHLIESSLICHE VE RPFLICHTUNG DIESER G ARA NTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE F ÜR DEN
R VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
AUG04]
Tastkopf P6316
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von einem (1) Jahr ab Datum
des tatsächli
es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von
dieser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in
ihrer Leistu
chen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht
ng neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser
und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des
fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine
Kopie des Er
an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center befindet. Der Kunde übernimmt alle
Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche
Wartung od
soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht
wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte
zurückzu
die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder
das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der
Produktw
DIESE GA
GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER
HANDELBARKEIT ODER D ER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE
KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KE INERLEI HAFTUNG
FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRO NIX ODER DER
HÄNDLE
[W15 – 1
Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren
werbsnachweises durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts
er Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden
führen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind,
artung erhöht wird.
RANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER
UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN
R VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000iii
Inhalt
ivBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000
Allgemeine Sich
erheitshinweise
Allgemeine Si
Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen
Geräten die folgenden Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt ausgelieferte und
für das Ein
Schließen
an, während diese an einer Spannungsquelle anliegen.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Unterbinden S ie die Stromzufuhr für den Messpunkt, bevor Sie den
Tastkopf anschließen oder vom Gerät trennen.
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur Verhinderung von Stromschlägen
muss der S
bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Beachten Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur Verhütung von Bränden oder Stromschlägen
die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch,
bevor Si
satzland zugelassene Netzkabel.
Sie das Gerät ordnungsgemäß an.
chutzleiter m it der Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht,
e das Gerät anschließen.
cherheitshinweise
Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Prüfleitungen
ßen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
Schlie
Geben S
Klemme überschreitet.
ie keine Spannung auf Klemmen (einschließlich Masseanschlussklemmen), die den maximalen Nennwert der
Trennen vom Stromnetz. Das N etzkabel trennt das Gerät von der Stromversorgung. Blockieren Sie das Netzkabel nicht,
da es für die Benutzer jederzeit zugänglich sein muss.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile
rnt sind.
entfe
rdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben.
Bei Ve
Sie es von qualifiziertem Wartungspersonal überprüfen.
Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen
Vermeiden Sie offen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, w enn diese unter
Spannung stehen.
Nicht b ei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Sorgen Sie für die richtige Kühlung.
r das Produkt erhalten Sie im Handbuch.
fü
Weitere Informationen über die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000v
Allgemeine Sich
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr
darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät
oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
Symbole und Begriffe am Gerät
Am Gerät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die m it der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in
Verbindung steht.
VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
erheitshinweise
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
viBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000
Informationen z
ur Konformität
Informatione
In diesem Abschnitt finden Sie die vom Instrument erfüllten Normen hinsichtlich EMV, Sicherheit und Umweltschutz.
EMV-Konformität
EG-Konformitätserklärung – EMV
Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für Elektromagnetische Verträglichkeit. Die Konformität wurde entsprechend den
folgenden Spezifikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden:
EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. EMV-Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
IEC 61000-4-2:2001. Störfestigkeit gegen Entladung statischer Elektrizität
IEC 61000-4-3:2002. Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder
IEC 61000-4-4:2004. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst
IEC 61000-4-5:2001. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge
IEC 61000-4-6:2003. Störfestigkeit gegen di e Entladung statischer Elektrizität
1234
n zur Konformität
5
6
IEC 61000-4-11:2004. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und
Spannun
gsschwankungen
7
EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme
EN 6100
0-3-3:1995.
Grenzwerte für Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker
Kontaktadresse für Europa.
Tektronix UK, Ltd.
Western Peninsula
Western Road
Bracknell, RG12 1RF
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO 3000 und DPO3000vii
Informationen z
1
2
3
4
5
6
7
Konformitätserklärung für Australien/Neuseeland – EMV
ur Konformität
Großbritannien
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen
kann elektromagnetische Störungen verursachen.
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Prüfobjekt angeschlossen ist.
Um die Einhaltung der hier aufgeführten EMV-Normen zu gewährleisten, dürfen nur qualitativ hochwertige, abgeschirmte Kabel
verwendet werden.
In Situationen, in denen der Prüfling nach der Störfestigkeitsprüfung gegen transiente Störgrößen gemäß IEC 61000-4-11 länger als
10 Sekunden zur Erholung benötigt, kann es zu einem Instrumentenneustart kommen.
Die Strahlrauschenzunahme beim Einsatz mit einem Testfeld (3 V/m im Frequenzbereich zwischen 80 MHz und 1 GHz, 1,4 GHz bis
2,0 GHz und 1 V/m von 2,0 GHz bis 2,7 GHz, mit 80 % Amplitudenmodulation bei 1 kHz) darf 1 Einheit induzierte Störsignale im
Kanal bei 20 mV/div, Abtastmodus, 100 us/div nicht überschreiten (IEC 61000-4-3).
Die Strahlrauschenzunahme beim Einsatz mit einem eingespeisten Testsignal (3 V eff im Frequenzbereich zwischen 150 kHz und
80 MHz, mit 80 % Amplitudenmodulation bei 1 kHz) darf 1 Einheit induzierte Störsignale im Kanal bei 20 mV/div, Abtastmodus,
100 us/div nicht überschreiten (IEC 61000-4-6).
Leistungskriterium C bei Spannungsei nbruch von 70 %/25 Zyklen und Spannungsunterbrechung von 0 %/250 Zyklen
(IEC 61000-4-11).
Entspricht
gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des Funkkommunikationsgesetzes:
CISPR 11:2
003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß EN 61326-1:2006 und EN 61326-2-1:2006
Konformität mit Sicherheitsbestimmungen
EG-Konformitätserklärung – Niederspannung
Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen
Gemeinschaften veröffentlicht wurden:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
viiiBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000
Informationen z
EN 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
ur Konformität
Liste der in de
UL 61010-1:2004, 2. Edition. Norm für elektrische Mess- und Prüfgeräte.
n USA landesweit anerkannten Prü flabore
Kanadische Zertifizierung
CAN/CSA C22
Laborgeräte. Teil 1.
.2 No. 61010-1:2004. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und
Zusätzliche Konformitätserklärungen
IEC 61010-1: 2001. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Gerätetyp
Prüf- und Messgerät.
Sicher
Klasse 1 – geerdetes Gerät.
heitsklasse
Beschreibung des Belastungsgrads
sswert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät und innerhalb des Geräts auftreten können.
Ein Me
Normalerweise wird die interne U mgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet. Geräte sollten
nur in der für sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
Belastungsgrad 1. Keine Verunreinigungen oder nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen. Geräte dieser Kategorie
vollständig gekapselt, hermetisch abgeschlossen oder befinden sich in sterilen Räumen.
sind
astungsgrad 2. Normalerweise treten nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen auf. Gelegentlich muss mit
Bel
zeitweiliger Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden. Dies ist die typische B üro- oder häusliche Umgebung.
Zeitweilige Kondensation tritt nur auf, wenn das Gerät außer Betrieb ist.
Belastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende Verunreinigungen, die durch Kondensation
tfähig werden. Dies sind überdachte Orte, an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit kontrolliert werden. Dieser
lei
Bereich ist vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und direktem Windeinfluss geschützt.
Belastungsgrad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom leitenden Staub, Regen oder Schnee
verursachen. Typischerweise im Freien.
elastungsgrad
B
Belastungsgrad 2 (gemäß Definition nach IEC 61010-1). Hinweis: Nur für Verwendung in Innenräumen.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000ix
Informationen z
Beschreibungen der Installationskategorie (Überspannung)
Die Anschlüsse an diesem Gerät weisen unter Umständen unterschiedliche Bezeichnungen für die Installationskategorie
(Überspannung) auf. Die Installationskategorien sind:
Überspannungskategorie
Überspannungskategorie II (gemäß Definition nach IEC 61010-1)
ur Konformität
Messkategorie IV. Für Messungen an der Quelle einer Niederspannungsinstallation.
Messkategorie III. Für Messungen in Gebäudeinstallationen.
Messkategorie II. Für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage
verbunden sind.
Messkategorie I. Für M essungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sind.
Umweltsc
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Geräts auf die Umwelt.
Entsorgung von Altgeräten
Beacht
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts wurden natürliche Rohstoffe und Ressourcen verwendet. Das Gerät
kann Substanzen enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung nach Produktauslauf Umwelt- und Gesundheitsschäden
hervorrufen können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den Verbrauch natürlicher Rohstoffe und
Ressourcen zu verringern, empfehlen wir Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem z u entsorgen und so
die Wiederverwendung bzw. das sachgem äße Recycling eines Großteils des Materials zu gewährleisten.
Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Bauteilen. Dieses Produkt ist mit einer quecksilberhaltigen
-Beleuchtung ausgestattet. Aufgrund von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher möglicherweise
LCD
reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungs- bzw. Recyclingbestimmungen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden
vor Ort oder innerhalb der Vereinigten Staaten auf der E-cycling Central-Website (www.eiae.org).
hutzhinweise
en Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden Richtlinien:
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG bezüglich Elektro- und Elektronik-A ltgeräte und Batterien
entsprechen. Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf
der Tektronix-Website (www.tektronix.de).
schränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe
Be
Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich
der Richtlinie 2002/95/EG RoHS.
xBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000
Vorwort
In diesem Handbuch werden die Installation und der Betrieb der folgenden Oszilloskope beschrieben:
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000xi
Vorwort
Wichtige Leistungsmerkmale
Mit Hilfe von Geräten der Serien MSO3000 und DPO3000 können Sie elektronische Schaltungen überprüfen, debuggen und
charakterisieren. Diese Geräte zeichnen sich durch die folgenden Leistungsmerkmale aus:
500 MHz, 300 MHz und 100 MHz Bandbreite – Bei Modellen mit 100 MHz oder 300 MHz Bandbreite ist ein Upgrade auf
500 MHz möglich.
2-Kanal- und 4-Kanal-Modelle
Abtastraten von bis zu 2,5 GS/s auf allen analogen Kanälen
Aufzeichnungslänge von 5 M Punkten auf allen Kanälen
Anzeigerate von 50.000 Signalen/Sekunde
Bustrigger und Analyse (mit dem entsprechenden Anwendungsmodul und Oszilloskopmodell) für I2C, SPI,
MIL-STD-1553, CAN, LIN, FlexRay, RS-232, RS-422, RS-485, UART, I
(RJ) und TDM
Leistungsanalyse-Anwendungsmodul (optional)
Wave Inspector-Bedienelemente zur Bearbeitung großer Aufzeichnungslängen mit Optionen zum Zoomen und
Verschieben, für Wiedergabe und Pause, zum Suchen und Markieren
229 mm mit 800 x 480 Auflösung, WVGA Farbanzeige
Kleine Grundfläche und geringes Gewicht (127 mm Tiefe und 4,1 kg Gewicht)
USB zum schnellen und bequemen Speichern
Direkter Ausdruck auf allen PictBridge-kompatiblen Druckern
Integrierter Ethernet-Anschluss
USB 2.0-Geräteanschluss zur d irekten Steuerung des Oszilloskops über den PC (über USBTMC-Protokoll)
OpenChoice-Software für Dokumentation und Analyse
Produktivitäts- und Analysesoftware „NI LabVIEW SignalExpress™ Tektronix Edition"
Remoteanzeige und -steuerung mit e*Scope
Remotesteuerung mit VISA-Anschluss
TekVPI Versatile Probe Interface unterstützt aktive, Differenz- und Stromtastköpfe für automatische Skalierung und
Einheiten
2
S, links angeordnet (LJ), rechts angeordnet
Die Oszilloskope der Serie MSO3000 für gemischte Signale bieten auch Folgendes:
MagniVu mit 121,2 ps Auflösung
Parallelbustriggern und -analyse
16 digitale Kanäle
Problemloser Anschluss an das zu prüfende Gerät dur ch das praktische Design von Digitaltastkopf P6316
xiiBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet.
Vorwort
VerfahrensschrittNetzschalter auf der
Frontplatte
NetzanschlussNetzwerk
USB
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000xiii
Vorwort
xivBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DP O3000
Installation
Vor der Installation
Packen Sie das Oszilloskop aus, und überprüfen Sie, ob Sie alle als Standardzubehör angegebenen Teile erhalten haben.
Auf den folgenden Seiten sind empfohlene Zubehörteile und Tastköpfe, Geräteoptionen und Aktualisierungen aufgelistet. Die
aktuellsten Informationen finden Sie auf der Website von Tektronix (www.tektronix.com).
Standardzubehör
ZubehörBeschreibung
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der
Serien MSO3000 und DPO3000
Dokumentations-CD für Oszilloskope der
Serien MSO3000 und DPO3000
CD mit NI LabVIEW SignalExpress Tektronix
Edition und Tektronix OpenChoice Desktop
Kalibrierungszertifikat zur Dokumentation der
Rückverfolgbarkeit auf die Messstandards
der nationalen Metrologieinstitute und
ISO-9001-Qualitätssystemregistrierung
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO30001
Installation
Standardzubehör (Fortsetzung)
ZubehörBeschreibung
Für die Serien MSO3000 und DPO3000:
Analogtastköpfe
Frontschutzdeckel
Netzkabel
Zubehörbeutel
Für Serie MSO3000: DigitaltastkopfEin 16-K anal-Digitaltastkopf
Ein passiver Tastkopf (500 MHz, 10fach
gedämpft) pro Kanal
Hartplastikdeckel zum Schutz des Gerätes
Nordamerika (Option A0)
Europa universal (Option A1)
Großbritannien (Option A2)
Australien (Option A3)
Schweiz (Option A5)
Japan (Option A6)
China (Option A10)
Indien (Option A11)
Kein Netzkabel oder Netzteil (Option A99)
Beutel für Tastköpfe und anderes Zubehör, der
Serielles Trigger- und Analyseanwendungsmodul für Luft- und Raumfahrt
Serielles Trigger- und Analyseanwendungsmodul für Audio
Serielles Trigger- und Analyseanwendungsmodul für Fahrzeuge
Computertrigger- und Analyseanwendungsmodul
Dieses Modul ermöglicht Triggern auf
serielle MIL-STD-1553-Busse. Es bietet
außerdem digitale Ansichten des Signals,
Busansichten, Busdekodierung, Suchtools und
Dekodierungstabellen mit Zeitinformationen.
Das serielle Trigger- und Analysemodul für
Audio ermöglicht das Triggern auf I
angeordnete (LJ), rechts angordnete (RJ) und
TDM-Busse.
Das Bitmustertrigger- und Bitmusteranalysemodul für die Fahrzeugtechnik ermöglicht
das Triggern auf Paketebene bei seriellen
CAN- und LIN-Bussen sowie digitale Signalansichten, Busansichten, Busdecodierung,
Suchtools und Paketdecodierungstabellen mit
Zeitinformationen
Das Computertrigger- und -analysemodul
ermöglicht das Triggern auf serielle RS-232-,
RS-422-, RS-485- und UART-Busse und
bietet Suchwerkzeuge, Busansichten,
Busdekodierung im Hexadezimal-, Binär- und
ASCII-Code und Paketdekodierungstabellen
mit Zeitinformationen.
2
S-, links
TektronixTeilenummer
DPO3AERO
DPO3AUDIO
DPO3AUTO
DPO3COMP
2Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000
Optionales Zubehör (Fortsetzung)
Tektronix-
ZubehörBeschreibung
Eingebettetes Trigger- und
Analyseanwendungsmodul
Das integrierte serielle Bitmustertriggerund Bitmusteranalysemodul ermöglicht das
Triggern auf Paketinformationsebene
2
bei I
C- und SPI-Bussen sowie
digitale Signalansichten, Busansichten,
Busdecodierung, Suchtools und
Paketdecodierungstabellen mit
Zeitinformationen.
Serielles FlexRay-Trigger- und
Analyseanwendungsmodul
Dieses Modul ermöglicht das Triggern
auf Paketebene bei FlexRay-Bussen
sowie digitale Signalansichten,
Busansichten, Paketdecodierung, Suchtools
und Paketdekodierungstabellen mit
Zeitinformationen.
Trigger auf eine Vielzahl von genormten
HDTV-Signalen sowie auf benutzerdefinierte
(nicht genormte) zwei- und dreistufige
Videosignale mit 3 bis 4.000 Zeilen.
Bandbreiten-Upgrade-Optionen bei festen
Lizenzen
Bei diesen Produkten können Sie ein
Bandbreiten-Upgrade von 100 MHz oder
300 MHz auf 500 MHz durchführen, wenn Sie
für Ihr Projekt eine höhere Leistung benötigen.
Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000 können zusammen mit mehreren optionalen Tastköpfen verwendet
werden. (Siehe Seite 8, Anschließen der Tastköpfe.) Aktuelle Informationen finden Sie auf der Tektronix-Website unter
www.tektronix.de.
Weiterführende Dokumentation
Programmierhandbuch für Oszilloskope der
Serien MSO3000 und DPO3000
Technisches Referenzhandbuch für
Oszilloskope der Se rien MSO3000 und
DPO3000
Beschreibt Befehle für die Fernsteuerung
des Oszilloskops. In elektronischer
Form auf der Dokumentations-CD
verfügbar oder zum Herunterladen von
www.tektronix.com/manuals
Enthält die technischen Daten des
Oszilloskops und beschreibt das Verfahren
zur Leistungsprüfung. In elektronischer
Form auf der Dokumentations-CD
verfügbar oder zum Herunterladen von
www.tektronix.com/manuals
077-0301-XX
077-0300-XX
4Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000
Betriebshinweise
Oszilloskope der Serien MSO3000 und
DPO3000
Eingangsspannung der Stromversorgung: 100 V bis
240 V ±10 %
Eingangsstromfrequenz der Stromversorgung:
50/60 Hz bei 100 V bis 240 V
400 Hz ± 10 % bei 115 V
Leistungsaufnahme: max. 120 W
Gewicht: 4,2 kg, unabhängiges Gerät
Höhe, einschließlich Füße, ohne Griff:
203,2 mm
Breite, 416,6 mm
Tiefe, 147,4 mm
Abstand: 51 mm
Temperatur:
Betrieb: 0 °C bis +50 °C
Lagerung: –40 °C bis +71 °C
Installation
Serie MSO3000
Luftfeuchtigkeit:
Im Betrieb: 5 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit bei
maximal +30 °C
Im Betrieb: 5 % bis 45 % relative Luftfeuchtigkeit über
+30 °C bis max. +50 °C, nichtkondensierend, und
ist begrenzt durch eine maximale WBGT von +38 °C
(Absenkung der relativen Luftfeuchtigkeit auf 45 %
bei +50 °C)
Lagerung: 5 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit bei
maximal +30 °C
Lagerung: 5 % bis 45 % relative Luftfeuchtigkeit über
+30 °C bis max. +50 °C, nichtkondensierend, und
ist begrenzt durch eine maximale WBGT von +38 °C
(Absenkung der relativen Luftfeuchtigkeit auf 27 %
bei 60 °C)
Höhe über NN:
Im B etrieb: 3.000 m
Lagerung: 12.000 m
Zufallsschwingungen:
Betrieb: 0,31 G
Lagerung: 2,46 G
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO30005
Installation
Erfassungssystem: 1 MΩ
Maximale Eingangsspannung: Anschluss am vorderen Bedienfeld, 300 V
Systemen durc
hgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
, Installationskategorie II; für Messungen, die an
eff
Erfassungss
Maximale Eingangsspannung: 5 V
ystem: 50 Ω und 75 Ω
mit Spitze bei ±20 V. Für Messungen der Installationskategorie I. Nicht für Anschlüsse
eff
an Schaltkreise der Installationskategorie II, III oder IV.
Erfassungssystem: Digitale Eingänge
Die maximal
Aux-Einga
Maximale Eingangsspannung: Anschluss am vorderen Bedienfeld, 300 V
e Eingangsspannung am Eingang des Digitaltastkopfs beträgt +30 V bis –20 V Spitze.
ng: 1 MΩ
, Installationskategorie II; für Messungen, die an
eff
Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
VORSICHT. Halten Sie beide Seiten und die Rückseite des G eräts frei, um die erforderliche Kühlung zu gewährleisten.
Gesamtkapazitä
t der Tastköpfe:
Wenn die erforderliche Gesamtkapazität der Tastköpfe die verfügbare Kapazität des Oszilloskops überschreitet,
schließen Sie den externen AC-Adapter (Tektronix-Teilenummer 119-7465-XX) an den Probe Power-Anschluss
(Tastkopf-Net
Maximale Tast
zanschluss) an der Rückseite an.
kopfleistung pro Kanal (3 oder 5 TekVPI-Schnittstellen):
5 V ± 5 %, max. 50 mA, max. 250 mW
12 V ± 10 %, max. 2 A, max. 24 W
P6139B Passiver Tastkopf
Maximale Eingangsspannung: 300 V
Temperatur:
Betrieb: -15 °C bis +65 °C
Lagerung: -62 °C bis +85 °C
Höhe über NN:
Betrieb: 3,0 km (max.)
Lagerung: 15 km (max.)
Luftfeuchtigkeit:
Betrieb: 5 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit (% rel. Luftf.) bis max. +30 °C, 5 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit über
+30 °C bis max. +65 °C. Nichtkondensierend.
Lagerung: 5 bis 45 % relative Luftfeuchtigkeit über +65 °C bis +85 °C. Nichtkondensierend.
CAT II und DC
eff
Oszilloskop der Serie MSO3000 mit Digitaltastkopf P6316
Schwellenwertgenauigkeit: ±(100 mV + 3 % des Schwellenwerts)
6Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000
Schwellenwertbereich: +25 V bis –15 V.
Maximales zerstörungsfreies E ingangssignal an Tastkopf: +30 V bis –20 V
Installation
Minimale Signalschwankung: 500 mV
Spitze-zu-Spitze
Eingangswiderstand: 101 kΩ
Eingangsk
apazität: 8,0 pF, typisch
Temperatur:
Betrieb: 0
°C bis +50 °C
Lagerung: –40 °C bis +71 °C
Höhe über
NN:
Betrieb: max. 3.000 m
Lagerung: max. 12.000 m
Belastungsgrad: 2, nur für Innenräume
Luftfeuchtigkeit:
ftfeuchtigkeit 5 % bis 95 %
Rel. Lu
Reinigung
Reinigen Sie G erät und Tastköpfe so oft, wie es die Betriebsbedingungen vorschreiben. Zur Reinigung der
Oszilloskopoberfläche gehen Sie wie folgt vor:
1. Entfernen Sie den Staub außen am Oszilloskop und an den Tastköpfen mit einem fusselfreien Lappen. Gehen Sie
vorsichtig vor, um den Anzeigefilter aus Klarglas nicht zu verkratzen.
2. Verwenden Sie einen mit Wasser befeuchteten weichen Lappen zur Reinigung. Bei stärkerer Verschmutzung können
Sie auch eine wässerige Lösung mit 75 % Isopropylalkohol verwenden.
VORSICHT. Vermeiden Sie, dass beim Reinigen von außen Feuchtigkeit in das Innere der Einheit gelangt. Verwenden Sie
nur so viel Reinigungslösung, um das Tuch anzufeuchten.
VORSICHT. Um Beschädigungen der Gerät- oder Tastkopfoberfläche zu vermeiden, verwenden Sie keine ätzenden
oder chemischen Reinigungsmittel.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO30007
Installation
Anschließen der Tastköpfe
Das Oszilloskop unterstützt Tastköpfe mit folgenden Anschlussmöglichkeiten:
1. Tektronix Versatile Probe Interface
(TekVPI)
Diese Tastköpfe unterstützen die
bidirektionale Kommunikation
mit dem Oszilloskop über
Bildschirmmenüs sowie ferngesteuert
über Programmierunterstützung. Die
Fernsteuerung ist für Anwendungen
wie ATE nützlich, bei denen
Tastkopfparameter vom System
voreingestellt werden sollen.
2. Tektronix Versatile Probe Interface
(TekVPI) für passive Tastköpfe
Diese Tastköpfe bauen auf den
Funktionen der TekVPI-Schnittstelle
auf. Jeder Tastkopf wird auf den
entsprechenden Oszilloskopkanal
abgestimmt und ermöglicht
es dem Oszilloskop so, den
Signaleingangspfad zu optimieren.
Dies bietet AC-K ompensation über das
Frequenzband hinweg.
3. TPA-BNC-Adapter
Der TPA-BNC-Adapter ermöglicht die
Verwendung der Tastkopffunktionen von
TekProbe II, z. B. die Stromversorgung
der Tastköpfe und die Weiterleitung
von Informationen zur Skalierung und
zur verwendeten Maßeinheit an das
Oszilloskop.
4. BNC-Schnittstellen
Einige davon verwenden die
TEKPROBE-Funktionen, um das
Signal und die Skalierung an das
Oszilloskop weiterzuleiten. Einige leiten
nur das Signal weiter, und es findet keine
weitere Kommunikation statt.
8Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO3000 und DPO3000
Loading...
+ 177 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.