Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Informationen in
dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezifikationen und der Preisgestaltung
vorbehalten.
ehmen bzw. Zuliefererern des Unternehmens dar und sind durch nationale Urheberrechtsgesetze und internationale
TEKTRONIX und
FastFrame, Op
TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
enChoice, iView, Pinpoint, RT-Eye, MyScope, TekLink und MultiView-Zoom sind Warenzeichen von Tektronix, Inc.
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box500
Beaverton, OR97077
USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200.
Unter www.tektronix.com finden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Garantie 2
Tektronix garantiert, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Versanddatum keine Fehler in Material und
Verarbeitung aufweist. Wenn ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, dieses fehlerhafte
Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz für dieses fehlerhafte Produkt zur Verfügung zu stellen. Von Tektronix für
Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten
Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren
und geeignete Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand
des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein.
Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des Landes
der Tektronix Service-Stelle befindet. D er Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten
für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche
Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden
soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht
wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte
zurückzuführen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind,
die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder
das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der
Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER
GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE GARANTIEN HINSICHTLICH
DER HANDELSGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIE SER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN
KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG
FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER
HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serieiii
Inhalt
ivSchnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
Allgemeine Sich
erheitshinweise
Allgemeine Si
Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen
Geräten die folgenden Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
Während der Verwendung des Geräts müssen Sie eventuell auf andere Teile eines umfassenderen Systems zugreifen.
Beachten Sie die Sicherheitsangaben in Handbüchern für andere Komponenten bezüglich Warn- und Vorsichtshinweisen
zum Betrieb des Systems.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt ausgelieferte und
für das Einsatzland zugelassene Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Prüfleitungen
an, während d
Erden Sie das
muss der Schutzleiter mit der Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht,
bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Beachten Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur Verhütung von Bränden oder Stromschlägen
die Kenndat
bevor Sie das Gerät anschließen.
iese an einer Spannungsquelle anliegen.
Produkt.
enangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch,
cherheitshinweise
Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur Verhinderung von Stromschlägen
Die Eingänge sind nicht für Anschlüsse an Hauptstromkreise oder Schaltkreise der Kategorien II, III und IV ausgelegt.
Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
Trennen vom Stromnetz. Das Netzkabel trennt das Gerät von der Stromversorgung. Blockieren Sie das Netzkabel nicht,
da es für die Benutzer jederzeit zugänglich sein muss.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile
entfernt si
Bei Verdach
Sie es von qualifiziertem Wartungspersonal überprüfen.
nd.
t auf Funktionsfehler nicht betreiben.
Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen
Vermeiden Sie offen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter
Spannung stehen.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Sorgen Sie für die richtige Kühlung.
für das Pr
odukt erhalten Sie im Handbuch.
Weitere Informationen über die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Seriev
Allgemeine Sich
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr
darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät
oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
Symbole und Begriffe am Gerät
Am Gerät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die m it der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in
Verbindung steht.
VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
erheitshinweise
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
viSchnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Produkts auf die Umwelt.
Vorgehen bei Produktauslauf
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder einer Komponente die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts werden natürliche Ressourcen verwendet. Das Gerät kann Substanzen
enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung nach Produktauslauf Umwelt- und Gesundheitsschäden hervorrufen können.
Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den Verbrauch natürlicher Ressourcen zu verringern, empfehlen
wir Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und so die Wiederverwendung bzw. das
sachgemäße Recycling eines Großteils des Materials zu gewährleisten.
Das unten abgebildete Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß Richtlinie
2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsprechen. Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im
Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de).
Umweltschutzhi
nweise
Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Komponenten. Dieses Produkt ist mit einer quecksilberhaltigen
LCD-Beleu
reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungs- bzw. Recyclingbestimmungen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden
vor Ort oder innerhalb der Vereinigten Staaten von Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
Beschrän
Dieses Produkt wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich
der Richtlinie 2002/95/EC RoHS. Dieses Produkt enthält Blei, Cadmium, Quecksilber und sechswertiges Chrom.
chtung ausgestattet. Aufgrund von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher möglicherweise
kung von Gefahrenstoffe n
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serievii
Vorwort
Vorwort
In diesem Handbuch w erden die Installation und der Betrieb der Geräte der Serien DPO7000, DSA70000 und DPO70000
beschrieben. In diesem Handbuch wird die grundlegende Bedienung und Funktionsweise dargelegt. Detailliertere
Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zu Ihrem Gerät. Dieses Handbuch bezieht sich auf folgende Geräte:
DPO72004 und DSA72004
DPO71604 und DSA71604
DPO71254 und DSA71254
DPO70804 und DSA70804
DPO70604 und DSA70604
DPO70404 und DSA70404
DPO7354
DPO7254
DPO7104
DPO7054
Wichtige Leistungsmerkmale
Mithilfe von Geräten der Serien DPO7000, DSA70000 und DPO70000 können Sie elektronische Schaltungen überprüfen,
testen und charakterisieren. Sie zeichnen sich durch die folgenden Leistungsmerkmale aus:
20 GHz Bandbreite und 50 GS/s Echtzeit-Abt astrate auf allen Kanälen, DPO72004 und DSA72004
16 GHz Bandbreite und 50 GS/s Echtzeit-Abt astrate auf allen Kanälen, DPO71604 und DSA71604
12,5 GHz Bandbreite und 50 GS/s Echtzeit-Abtastrate auf allen Kanälen, DPO71254 und DSA71254
8 GHz Bandbreite und 25 GS/s Echtzeit-Abtastrate auf allen Kanälen, DPO70804 und DSA70804
6 GHz Bandbreite und 25 GS/s Echtzeit-Abtastrate auf allen Kanälen, DPO70604 und DSA70604
4 GHz Bandbreite und 25 GS/s Echtzeit-Abtastrate auf allen Kanälen, DPO70404 und DSA70404
3,5 GHz Bandbreite und 10 GS/s Echtzeit-Abtastrate auf allen Kanälen, 40 GS/s auf einem Kanal, DPO7354
2,5 GHz Bandbreite und 10 GS/s Echtzeit-Abtastrate
1 GHz Bandbreite und 5 GS/s (10 GS/s optional) Echtzeit-Abtastrate auf allen Kanälen, 20 GS/s (40 GS/s optional) auf
al, D PO7104
1 Kan
500 MHz Bandbreite und 2,5 GS/s (5 GS/s optional) Echtzeit-Abtastrate auf allen Kanälen, 10 GS/s (20 GS/s optional)
auf 1 Kanal, DPO7054
Funktion „Vergrößerte Bandbreite“, die im aktivierten Zustand DSP-Filter (Digital Signal Process) anwendet, die die
Bandbreite vergrößern und den Durchlassbereich abflachen können. Die Funktion „Vergrößerte Bandbreite“ ermöglicht
ein abgestimmtes Ansprechverhalten über alle aktivierten Kanäle hinweg, wenn diese die maximale Abtastrate erreichen.
Die Bandbreite kann zur Optimierung des Signal-Rausch-Verhältnisses in 1 G Hz-Schritten abwärts bis auf 500 MHz
für die maximale Bandbreite begrenzt werden. Die vergrößerte Bandbreite wird bei einigen Hochleistungstastköpfen
und -tastkopfspitzen auf die Tastkopfspitze ausgedehnt.
auf allen Kanälen, 40 GS/s auf 1 Kanal, DPO7254
viiiSchnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
Je nach Modell und Option reicht die Länge der Signalaufzeichnung bis zu 400.000.000 Abtastpunkten.
Je nach Modell Genauigkeit der Gleichstrom-Vertikalverstärkung bis zu 1,0 %
Vier Eingangskanäle (jeweils mit 8-Bit-Auflösung, sofern nicht der Hi-Res-Modus eingestellt ist), zusätzlicher
Triggereingan
g und -ausgang
Vorwort
Erfassungsmod
Schnellerfassung
Voll programmierbar, mit einer umfangreichen Menge von GPIB-Befehlen und einer nachrichtenbasierten Schnittstelle
Zu den Triggertypen gehören die Signalflanke, die Logik und der Impuls (können nach Logikstatus qualifiziert werden),
die für die Triggerereignisse A und B ausgewählt werden können. Der Fenster-Triggermodus triggert, wenn die
Triggerquell
qualifiziert werden. Der Setup- und Hold-Triggermodus triggert, wenn ein logischer Eingangswert seinen Zustand
innerhalb der Einstell- und Haltezeiten in bezug auf den Takt ändert. Je nach Modell beträgt der Triggerjitter weniger
als 1 ps eff (t
triggern. Bei einigen Modellen oder Optionen steht serielles Triggern von Low-Speed-Buss en, Triggern auf serielle
Muster und Triggern zum Sperren von Mustern zur Verfügung. Korrektur der auswählbaren Triggerposition zwecks
genauerer Tr
Leistungsst
Augendiagrammen und eine Messstatistik.
Kombinieren Sie die Signale mathematisch, um solche Signale zu erstellen, die Ihre Datenanalyseaufgabe unterstützen.
Verwenden Sie in den mathematischen Gleichungen Arbiträrfilter. Nutzen Sie für die Signalanalyse im Frequenzbereich
die Spektra
Sie können d
Farbabstimmung der Signaldaten unterstützt, anzeigen. 10 Skalenteile können sowohl horizontal als auch vertikal
angezeigt werden.
Mit MultiView Zoom können Sie bis zu vier Zoombereiche gleichzeitig anzeigen und miteinander vergleichen. Bis zu vier
Zoombereic
Bildlauf durchführen. Im Zoomfenster kann die Sichtbarkeit der Signale gesteuert werden.
i Abtastwert, Hüllkurve, Spitzenwerterfassung, hohe Auflösung, Signaldatenbank, Mittelwert und
eaneindefiniertes Fenster weitergeleitet wird oder dieses verlässt. Trigger können nach dem Logikstatus
ypisch). Normalerweise können Sie auf einem Glitch oder Impuls von weniger als 200 ps in der Breite
iggerpositionierung und Jitterreduktion
arke integrierte Messfunktionen, u. a. Histogramme, automatische Messungen, Messungen von
lanalyse.
ie Abtastdichte auf einem hochauflösenden XGA-Farbmonitor (307,3 mm, 12,1 Zoll), der die
he können gesperrt werden, und Sie können in bis zu vier Zoombereichen manuell oder automatisch einen
Automatische Ereignissuche und Benutzermarkierungen, damit Sie die gewünschten interessanten Erscheinungen auf
Ihren Signalen suchen und darauf verweisen können.
Konfigurierbare MyScope-Steuerungsfenster
Möglichkeit zum Steuern von Abtastrate und Aufzeichnungslänge getrennt von der Zeit pro Skalenteil.
Intuitive grafische Benutzeroberfläche (UI) mit integrierter Online-Hilfe, die auf dem Bildschirm angezeigt werden kann
Interner entnehmbarer Festplattenspeicher
Große Vielfalt an Tastkopfmesslösungen
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serieix
Vorwort
Dokumentation
Nachfolgend erhalten Sie einen Überblick, in welchen Teilen der Dokumentation bestimmte Typen von Informationen
zu diesem Produkt zu finden sind.
ThemaDokumente
Installation und Betrieb (Überblick)
Ausführliche Hilfe zur B edienung und zur
Benutzeroberfläche
ProgrammierbefehleProgrammieranleitung (auf der Produktsoftware-CD). Enthält die Syntax
Analyse- und Anschlusstools
Schnellstart-Benutzerhandbuch. Enthält allgemeine Hinweise zur
Bedienung.
Online-Hilfe. Bietet ausführliche Anweisungen für die B enutzung der
Gerätefunktionen. Um Informationen über Steuerelemente und Elemente
auf dem Bildschirm zu erhalten, greifen Sie über die Taste Help (Hilfe)
oder über das Menü Help (Hilfe) auf die Online-Hilfe zu. (Siehe Seite 17,
Zugriff auf die Online-Hilfe.)
der GPIB-Befehle.
Handbuch „Erste Schritte mit OpenChoice-Lösungen“ Bietet Informationen
zu verschiedenen auf dem Gerät vorhandenen Anschluss- und
Analysetools.
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet.
Verfahrensschritt
Netzschal
auf der
Frontplatte
ter
Netzanschluss
Netzwerk
PS2SVGAUSB
xSchnellstart-Benutzerhandbuch für die D PO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
Installieren de
s Geräts
Installieren
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie, ob Sie alle als Standardzubehör angegebenen Teile erhalten haben. In der
Online-Hilfe sind empfohlene Zubehörteile, Tastköpfe, Geräteoptionen und Aktualisierungen aufgeführt. Die aktuellsten
Informationen finden Sie auf der Website von Tektronix (www.tektronix.com).
des Geräts
Standardzubehör
ZubehörTektronix-Teilenummer
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die Digitalen Phosphor-Oszilloskope
DPO7000, DSA70000 und DPO70000
Produktsoftware-CD zu DPO7000, DSA70000 und DPO70000
CD für die Wiederherstellung des Betriebssystems
CD mit optionaler Anwendungssoftware und Dokumentationssatz
Online-Hilfe (Bestandteil der Produktsoftware)
Leistungsprüfung (eine PDF-Datei auf der Produktsoftware-CD)
Online-Programmieranleitung (Dateien auf der Produktsoftware-CD)
NIST, Z540-1 und das ISO9000-Kalibrierungszertifikat
Vier passive 10X-Tastköpfe, 500 MHz-Modelle, nur bei DPO7054
Ein TekConnect-Adapter, nur für Modelle ≥ 4 GHzTCA-BNC
Vier TekConnect-Adapter, nur für Modelle ≥4 G HzTCA-292MM
Tastatur, nur für Modelle ≥4GHz
Optische Maus
Frontschutzdeckel200-4963-xx
Zubehörbeutel
Tastkopfkalibrierung und Deskew-Überprüfung mit Anweisungen
CD mit Nero OEM Software
Netzkabel
Eines der folgenden:
Nordamerika (Option A0)
Europa universal (Option A1)
Großbritannien (Option A2)
Australien (Option A3)
Schweiz (Option A5)
Japan (Option A6)
China (Option A10)
Indien (Option A11)
Kein Netzkabel oder Netzteil (Option A99)
Modelle mit <4 GHz: 016-1966-xx
Modelle mit ≥4 G Hz: 016-1441-xx
Modelle mit <4 GHz: 067-0405-xx
Modelle mit 4 GHz: 067-0484-xx
Modelle mit >4 GHz: 067-1586-xx
063-3781-xx
Modelle mit
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie1
Installieren de
sGeräts
Betriebsvoraussetzungen
1. Stellen Sie das Gerät auf einen
Rollwagen oder einen Labortisch,
und beachten S
Abstände und Abmessungen:
Oben:
Linke und rechte Seite:
Unten:
Hinten:
2. Breite:456 mm451 mm
3. Höhe:227 mm292 mm
4. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme
des Geräts die Umgebungstemperatur:
5. Überprüfen Sie die Betriebsluft-
feuchtigkeit:
6. Überprüfen Sie die Höhe über NN:
7. Maximale Eingangsspannung, Modelle
mit <4 GHz:
ie die erforderlichen
Modelle mit <4 GHzModelle mit ≥4GHz
0mm0mm
76 mm76 mm
0 mm, auf Füßen stehend,
Klappsockel unten
0 mm, auf den hinteren Füßen0 mm, auf den hinteren Füßen
+5 °C bis +45 °C.+5 °C bis +45 °C.
8%bis80%relative
Luftfeuchtigkeit bei maximal
+32 °C
5 % bis 45% relative
Luftfeuchtigkeit oberhalb
von +32 °C bis zu +45 °C,
nichtkondensierend und begrenzt
durch eine maximale WBGT von
+29,4 °C (Absenkung der relativen
Luftfeuchtigkeit auf 32 % bei +45
°C)
Modelle mit ≥4 GHz: 3000 m, max.
Betriebstemperatur um 1 °C pro
300 m oberhalb von 1500 m Höhe
über NN herabsetzen.
0 mm, auf Füßen stehend,
Klappsockel unten
8%bis80%relative
Luftfeuchtigkeit bei einer W BGT
von +29 °C bei max. +45 °C, nicht
kondensierend
Oberer Grenzwert
leistungsvermindert auf 30 %
relative Luftfeuchtigkeit bei +45 °C
Modelle mit <4 G Hz: 3000 m
2Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
Installieren de
s Geräts
50 Ω
1MΩ
5V
, mit Spit
eff
150 V, Leistungsminderung bei 20 dB/Dekade bis 9 Veff bei über 200 KHz.
zen ≤ ±24 V
Die m aximale Eingangsspannung am BNC-Anschluss zwischen Innenleiter
und Erdung betr
ägt 400 V als Spitzenwert. Die Effektivspannung ist
für arbiträre Signale, einschließlich Gleichstrom, auf <150 V begrenzt.
Die maximale Impulsbreite für Impulse mit Spitzenwerten über 150 V
beträgt 50 μs.
Beispiel: Bei einem Spitzenwert von 0 V bis 400 V für
ein Rechtecksignal beträgt das Tastverhältnis 14 %. Die maximale
Stehstoßspannung beträgt ± 800 V Spitze.
Maximale Eingangsspannung, Modelle mit
≥4GHz:
50 Ω<1 V
für <1V/FS-Einstellungen und < 5,5 V
eff
für ≥1 V/FS-Einstellungen.
eff
VORSICHT. Halten Sie beide Seiten des Geräts und den Boden frei, um die erforderliche Kühlung zu gewährleisten.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie3
Installieren de
sGeräts
Einschalten des Instruments
Stromversorgu
ng - Voraussetzungen
Stromspannung und -frequenzStromverbrauch
Modelle mit <4 GHz: 100 bis 240 V
oder 115 V
±10 %, 400 Hz
eff
Modelle mit ≥4 GHz: 100 bis 240 V
oder 115 V
10 %, 400 Hz. CAT II (Kategorie II)
±
eff
±10%,47bis63Hz
eff
±10 %, 50 bis 60 Hz
eff
Modelle mi
550 W, max.
≤ 1100 VA
t<4GHz
Modelle mit ≥4GHz
4Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
Ausschalten des Instruments
Installieren de
s Geräts
Stromvers
orgung trennen
Modelle mit < 4 GHz
Modelle mit ≥4GHz
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie5
Installieren de
sGeräts
Verbindung zu einem Netzwerk herstellen
Sie können Ihr Instrument in ein Netzwerk
einbinden, um
zu drucken, Dateien auszutauschen,
aufs Internet zuzugreifen und andere
Funktionen a
Netzwerkadministrator, und verwenden
Sie die üblichen Windows-Funktionen,
um das Instru
konfigurieren.
HINWEIS. Zum Aktivieren des Remote-Betriebs über das Netzwerk schalten Sie auf Display>Display Remote
(Anzeige>Remote-Anzeige) um. VNC oder pcAnywhere müssen auf dem Gerät und auf dem Remote-PC installiert sein. Bei
aktivierte
langsam.
über das Netzwerk
uszuführen. Fragen Sie Ihren
ment in Ihrem Netzwerk zu
r Remote-Anzeige ist die Anzeige von Aktualisierungen sowie der Zugriff auf Steuerfenster und Menüelemente
6Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
Hinzufügen eines zweiten Monitors
Sie können das Gerät bedienen und gleichzeitig Windows und installierte Anwendungen über einen externen Monitor
steuern. Um eine Konfiguration mit zwei Monitoren einzurichten, befolgen Sie die nachstehende Prozedur.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Schließen Sie den zweiten Monitor an.
3. Schließen Sie die Tastatur an.
4. Schließen Sie die Maus an.
Installieren de
s Geräts
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Schalten Sie den Monitor ein.
Modelle mit < 4 GHz
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie7
Installieren de
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Schließen Sie den zweiten Monitor an.
3. Schließen Sie die Tastatur an.
4. Schließen Sie die Maus an.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Schalten Sie den Monitor ein.
sGeräts
Modelle mit ≥4GHz
8Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
7. Klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf den Desktop von Windows, und
wählen Sie dan
n Eigenschaften aus.
Installieren de
s Geräts
8. Wählen Sie Ei
Sie auf den grau unterlegt dargestellten
externen Monitor (2), und ziehen Sie ihn
an einen Pla
9. Nach der Auf
Monitor zu aktivieren, wählen Sie Ja aus.
10. Klicken Sie auf Übernehmen.
11. Um das Gerät neu zu starten, klicken Sieauf Ja.
nstellungen aus. K licken
tz links von Monitor 1.
forderung, den neuen
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie9
Umgang mit dem Ge
rät
Umgang mit dem
Vorderseite
1. DVD/CD-RW-Laufwerk
2. Steuerelemente auf der Frontplatte
3. USB-Schnittstelle
4. Erdungsklemme
5. Datenrückgewinnungsausgang
6. Taktrückgewinnungsausgang
7. Tastkopfkompensationsausgang
8. Tastkopfkalibrierungsausgang
9. Eingang für die Kanäle 1-4
10. Zusätzlicher Triggereingang
11. Ausgang mit schnell ansteigender Flanke
12. Gleichspannungsausgang mit
Tastkopfkali
brierung
Gerät
Modelle mit <4 GHz
Modelle mit ≥4GHz
10Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
Seitenteile und Rückwand
Umgang mit dem Ge
rät
1. USB-Schnitts
2. Videoanschlu
Monitors für die Anzeige nebeneinander
3. Mic-Stecker für das Mikrofon
4. Line-Out-Stecker für den Lautsprecher
5. Scope Only XGA Out-Videoanschluss
zum Anschließen eines Monitors
6. Druckerverbindung
7. Line-In-Stecker
8. RJ-45-LAN-Stecker für den Anschluss
an ein Netzwer
9. Parallele Sch
10. Serielle Sch
11.
PS-2-Anschluss für die Maus
12.
Tastatur
tellen
ss zum Anschließen eines
k.
nittstelle (Centronics)
nittstelle COM 1
PS-2-Anschluss für die
13. TekLi nk-Ste
14. Entnehmbare
15. GPIB-Schnit
den Controller
16. Zusätzlicher Ausgang
17. Ausgang für Kanal 3
18. Externer Referenzeingang
cker für künftige Zwecke
s Festplattenlaufwerk
tstelle für den Anschluß an
elle mit <4 GHz
Mod
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie11
Umgang mit dem Ge
1. Entnehmbares Festplattenlaufwerk
2. PS-2-Anschluss für die Maus
3. USB-Schnittstellen
4. Parallele Schnittstelle (Centronics)
5. RJ-45-LAN-Stecker für den Anschluss
an ein Netzwerk.
6. Videoanschluss zum Anschließen eines
Monitors
rät
7. TekLink-Steck
8. GPIB-Schnitt
den Controller
9. Line-In-Stecker
10. Line-Out-Stecker für den Lautsprecher
11. Mic-Stecker für das Mikrofon
12. Videoanschluss zum Anschließen eines
Monitors für die Anzeige nebeneinander
13. Serielle Schnittstelle COM 1
14. PS-2-Anschluss für die Tastatur
15. Zusätzlicher Ausgang
16. Referenzausgang
17. Externer Referenzeingang
er
stelle für den Anschluß an
Modelle mit ≥4GHz
12Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
Schnittstelle und Anzeige
Im Menüleistenmodus erhalten Sie Zugriff auf die Befehle, die alle Gerätemerkmale und Gerätefunktionen steuern. Die
Symbolleiste bietet Zugriff auf die wichtigsten Funktionen.
1. Men üleiste: Zugriff auf Daten-E/A,
Druck, Online-Hilfe und Gerätefunktionen
2. Schaltflächen/Menü: Klicken
Sie darauf, um zwischen dem
Symbolleistenmodus und dem
Menüleistenmodus zu wechseln und um
die Symbolleiste individuell anzupassen.
3. Anzeigen des M ehrfunktionsDrehknopfs: Anpassen und
Anzeigen der mithilfe der
Mehrfunktions-Drehknöpfe gesteuerten
Parameter
4. Anzeige: Hier werden direkt erfasste,
Referenz- und mathematische Signale
zusammen mit den Cursorn angezeigt
Umgang mit dem Ge
rät
5. Signal-Ziehpunkt: DurchKlickenund
Ziehen können Sie die vertikale Position
des Signals ändern. Klicken Sie auf den
Ziehpunkt, und ändern Sie mithilfe der
Mehrfunktions-Drehknöpfe die Position
und die Skala.
6. Status der Steuerelemente:
Kurzinformationen zu vertikalen
Auswahlen, Skala, Offset und
Parametern
7. Anzeigen: In diesem Bereich werden
Cursor- und Messwertausgaben
angezeigt. Ü ber die Menüleiste oder
Symbolleiste können Messungen
ausgewählt werden. Bei der Anzeige
eines Steuerungsfensters werden einige
Kombinationen von Anzeigen in den
Rasterbereich verschoben.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie13
Umgang mit dem Ge
WARNUNG. Bei Vorliegen vertikaler
Signalamplitudenbegrenzungen können an
der Tastkopfs
auftreten, auch wenn in der Anzeige eine
niedrige Spannung angegeben wird. In der
Messwertanz
auf, wenn eine Signalamplitudenbegrenzung
vorliegt. Automatische amplitudenbezogene
Messungen, b
begrenzt ist, liefern ungenaue Ergebnisse.
Signalamplitudenbegrenzungen verursachen
auch ungena
Signalen, die für die Verwendung in anderen
Programmen gespeichert oder exportiert
werden. We
Signal beschnitten w ird, hat dies keine
Auswirkungen auf die Amplitudenmessungen
für dieses
8. Status: Anzeige von Erfassungsstatus,
Modus und Anzahl der Erfassungen;
Triggers
sowie Kurzinformationen zur
Aufzeichnungslänge und zu den
horizont
rät
pitze gefährliche Spannungen
eige leuchtet ein
ei denen das Signal vertikal
ue Amplitudenwerte in
nn ein mathematisches
berechnete Signal.
tatus; Datum, Uh rzeit
alen Parametern
Symbol
1. Schaltfl ächen/Menü: Klicken
Sie darauf, um zwischen dem
eistenmodus und dem
Symboll
Menüleistenmodus zu wechseln und um
die Symbolleiste individuell anzupassen.
2. Ziehen Sie die Cursor zum Messen der
e auf den Bildschirm.
Signal
3. Ziehen
4. Um der vertikalen Position und
5. Ziehen Sie quer über den Signalbereich,
6. Durch Ziehen des Symbols können Sie
Sie an den Positionssymbolen,
um ein Signal neu zu positionieren.
Skalierung des Signals die
unktions-Drehknöpfe zuzuweisen,
Mehrf
klicken Sie auf das Symbol.
um ein Feld für das Zoomen, für das
ieren bzw. Deaktivieren von
Aktiv
Histogrammen und für das Gating von
Messungen zu erstellen.
iggerpegel ändern.
den Tr
14Schnellstart-Benutzerhandbuch für die DPO7000-Serie und die DPO/DSA70000-Serie
Loading...
+ 127 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.