Tektronix DPO2000,MSO2000 Series User manual

x
Serien DPO2000 und MSO2000 Oszilloskope
ZZZ
Benutzerhandbuch
*P071232201*
071-2322-01
Serien DPO2000 und MSO2000 Oszilloskope
ZZZ
Benutzerhandbuch
Revision A
www.tektronix.com
071-2322-01
Copyright © Tektronix. Alle Rechte vorbehalten. Lizensierte Software-Produkte stellen Eigentum von Tektronix oder Tochteruntern Vertragsbestimmungen geschützt.
Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Informationen in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
ehmen bzw. Zulieferern des Unternehmens dar und sind durch nationale Urheberrechtsgesetze und internationale
TEKTRONIX un
e*Scope, Fil
PictBridge Solutions for Imaging Devices).
d TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
terVu, OpenChoice, TekSecure, TekVPI und Wave Inspector sind eingetragene Marken von Tektronix, Inc.
ist eine eingetragene Marke der Standard of Camera & Imaging Products Association (CIPA DC-001-2003 Digital Photo
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc. 14150 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200. Unter www.tektronix.com nden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Oszilloskope der Serie MSO2000 und DPO2000
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum des tatsächli es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistu
chen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht
ng neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine Kopie des Er an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center bendet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung od soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzu die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die S chwierigkeit der Produktw
DIESE GA GARANTIEN GEGE BEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄ DEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER D ER HÄNDLE
[W16 – 1
Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren
werbsnachweises durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts
er Pege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden
führen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind,
artung erhöht wird.
RANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER
UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN
R VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
5AUG04]
Tastkopf TPP0200
Garantie
Tektronix garantiert, d ass dieses Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Versanddatum keine Fehler in Material und Verarbeitung Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz für dieses fehlerhafte Produkt zur Verfügung zu stellen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Modul
aufweist. Wenn ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, dieses fehlerhafte
e und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser und geeignete Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein. Tektronix ü der Tektronix Service-Stelle bendet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung od soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzu die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktw
DIESE GA GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE GARANTIEN HINSICHTLICH DER HANDELSGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDE N, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLE
[W2 – 15
Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren
bernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des Landes
er Pege zurückzuführen sind. Tektronix muss k einen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden
führen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind,
artung erhöht wird.
RANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER O DER IMPLIZITER
UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN
R VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
AUG04]
Tastkopf P6316
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine D auer von einem (1) Jahr ab Datum des tatsächli es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistu
chen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht
ng neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine Kopie des Er an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center bendet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung od soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzu die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die S chwierigkeit der Produktw
DIESE GA GARANTIEN GEGE BEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄ DEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER D ER HÄNDLE
[W15 – 1
Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren
werbsnachweises durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts
er Pege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden
führen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind,
artung erhöht wird.
RANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER
UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN
R VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
5AUG04]
Inhalt
Allgemeine Sicherheitshinweise ...................................................................................................... iii
Informationen zur Konformität.... . . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . .......... v
Vorwort ................................................................................................................................. x
Installation.............................................................................................................................. 1
Kennenlernen des Oszilloskops .... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ......27
Erfassen von Signalen . . ..... . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ........ 42
Inhalt
EMV-Konformität ..... . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... . . .....v
Konformität mit Sicherheitsbestimmungen.. . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... vii
Umweltschutzhinweise........................................................................................................... ix
Wichtige Leistungsmerkmale ...... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ....... . ...... . ... xi
In diesem Handbuch verwendete Konventionen . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . .. xii
Vor der Installation ............................................................................................................... 1
Hinweise zum Betrieb ............................................................................................................ 5
Anschließen der Tastköpfe....................................................................................................... 8
Sichern des Oszilloskops ........................................................................................................ 9
Einschalten desOszilloskops................................................................................................... 10
Ausschalten desOszilloskops.................................................................................................. 11
Funktionstest .................................................................................................................... 11
Kompensieren eines passiven Spannungst
Kostenlose Testversion für ein Anwendungsmodul.... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . .... 13
Installieren eines Anwendungsm oduls ...... . . ..... . . ....... . ....... . ....... . ..... . . ....... . ....... . ...... . ...... . . ..... . . ..... 14
Ändern der Sprache der Benutzeroberäche.................................................................................. 14
Ändern von Datum und Uhrzeit................................................................................................. 15
Signalpfadkompensation....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... 17
Aktualisieren der Firmware ..................................................................................................... 18
Anschließen des Oszilloskops an einen Computer............................................................................ 22
Anschließen einer USB-Tastatur an das Oszilloskop.......................................................................... 26
Menüs und Bedienelemente auf der Frontplatte... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... 27
Frontplatten-Anschlüsse........................................................................................................ 40
Anschluss an der Seite ......................................................................................................... 40
Anschlüsse an der Rückseite................................................................................................... 41
Einrichten analoger Kanäle .... . . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . 42
Verwenden von Default Setup .... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ...... . ....... . ...... 45
Verwenden von Auto-Setup...... . ..... . . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ..... . . ..... . . ... 46
Erfassungskonzepte ..... . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ....... . ...... 48
So funktioniert der analoge Signalerfassungsmodus.. . ...... . ..... . . ...... . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... . . ..... . . ....... 49
Ändern von Erfassungsmodus, Aufzeichnungslänge und Verzögerungszeit. . . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ...... . . 50
Verwenden des Rollmodus ..... . ...... . ...... . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ...... . ..... . . ...... . ...... . ..... . . ...... . ...... . .... 51
Einrichten eines seriellen oder parallelen Busses .... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ... 52
Einrichten digitaler Kanäle (nur Serie MSO2000) ...... . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ...... . ....... . .. 63
Verringerung von Störrauschen mit FilterVu ..... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . .. 65
Verwenden von FilterVu.... . ...... . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ..... . . ..... . . ...... . .. 67
astkopfs .......................................................................... 12
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 i
Inhalt
Triggereinstellung. ...... . ....... . ..... . . ....... . ....... . ...... . ....... . ....... . ....... . ...... . ....... . ....... . ...... . ....... . . ........ 69
Triggerungsko
Auswählen eines Triggertyps .... . ....... . ...... . ..... . . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ..... . 72
Auswählen von Triggern . ....... . ...... . ...... . ...... . ....... . ...... . ...... . ....... . ...... . ...... . ...... . ..... . . ....... . ...... . . 73
Triggern auf B
Überprüfen der Triggereinstellungen.... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ... 80
Starten und Anhalten einer Erfassung ..... . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . 81
Anzeigen von
Hinzufügen und Entfernen eines Signals ...... . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ....... . ..... 82
Einstellen von Darstellart und Nachleuchten .................................................................................. 82
Festlegen d
Skalierung und Positionierung von Signalen................................................................................... 86
Einstellen der Eingangsparameter ..... . ...... . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... 87
Positioni
Positionieren, Skalieren und Gruppieren von digitalen Kanälen .... . ...... . ...... . ..... . . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ...... . . 91
Anzeigen digitaler Kanäle.... . ...... . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . .... 93
Hinzufüg
Analysieren von Signaldaten... . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... 95
Durchführen automatischer Messungen ...... . ..... . . ..... . . ...... . ....... . ...... . ...... . ..... . . ...... . ....... . ...... . ...... . . 95
Auswähle
Anpassen einer automatischen Messung..... . ....... . ...... . ...... . ....... . ...... . ...... . ...... . ..... . . ....... . ...... . ...... . 99
Manuelle Messungen mit Cursorn vornehmen ..... . . ....... . ...... . ..... . . ...... . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . ..... 102
Verwend
Verwendung von FFT ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . .. 107
Verwendung von Referenzsignalen ... . . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ... 110
Verwal
Informationen zum Speichern und Abrufen........................................................................................ 119
Speichern einer Bildschirmdarstellung . ....... . ...... . ..... . . ...... . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ...... . ..... . . ....... . ...... 121
hern und Abrufen von Signaldaten... . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ..... . . . 122
Speic
Speichern und Abrufen von Setups ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ...... . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . .. 124
Speichern mit einem einzigen Knopfdruck..... . ....... . ..... . . . ...... . ...... . ..... . . ...... . ...... . ..... . . ...... . ..... . . ..... 126
hern von Setup-, Bildschirmabbildungs- und Signaldateien .... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . 127
Speic
Drucken........................................................................................................................ 128
Löschen des Oszilloskop-Speichers ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ...... . ....... . ..... . . ....... . ...... 131
enden von Anwendungsmodulen..... . ...... . ...... . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ... 133
Verw
Anhang: Garantierte Spezikationen, Sicherheitszertizierungen und elektromagnetische Verträglichkeit....... . ...... . ..... 134
Index
nzepte............................................................................................................ 69
ussen............................................................................................................. 75
Signaldaten . ...... . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... 82
er Signalintensität .... . . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ..... . . ....... . ..... . . .. 85
eren und Beschriften von Bussignalen ............................................................................... 90
en von Bildschirm-Kommentaren..................................................................................... 93
n automatischer Messungen.. . ..... . . ..... . . ...... . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ...... . ..... . . ....... . ...... . ..... . . 96
en von mathematischen Signalen ...... . ....... . ...... . ..... . . ..... . . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ..... . . ...... . ... 106
ten von Signalen mit größerer Aufzeichnungslänge . ....... . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . ..... 111
ii Benutzerhandbuch für O szilloskope der S erien DPO2000 und MSO2000
Allgemeine Sich
erheitshinweise
Allgemeine Si
Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qualiziertem Personal durchzuführen.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt ausgelieferte und
für das Ein
Schließen
an, während diese an einer Spannungsquelle anliegen.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Unterbinden Sie die Stromzufuhr für den Messpunkt, bevor Sie den
Tastkopf anschließen oder vom G erät trennen.
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur Verhinderung von Stromschlägen
muss der S bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Beachten Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur Verhütung von Bränden oder Stromschlägen
die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor S i
satzland zugelassene Netzkabel.
Sie das Gerät ordnungsgemäß a n.
chutzleiter mit der Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht,
e das Gerät anschließen.
cherheitshinweise
Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Prüeitungen
ßen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
Schlie
Geben S Klemme überschreitet.
ie keine Spannung auf Klemmen (einschließlich Masseanschlussklemmen), die den maximalen Nennwert der
Trennen vom Stromnetz. Das Netzkabel trennt das Gerät von der Stromversorgung. Blockieren Sie das Netzkabel nicht,
da es für die Benutzer jederzeit zugänglich sein muss.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile
rnt sind.
entfe
rdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben.
Bei Ve
Sie es von qualiziertem Wartungspersonal überprüfen.
Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen
Vermeiden Sie offen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter
Spannung stehen.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben. Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben. Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberächen.
Sorgen Sie für die richtige Kühlung.
r das P rodukt erhalten Sie im Handbuch.
Weitere Informationen über die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 iii
Allgemeine Sich
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr
darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät
oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
Symbole und Begriffe am G erät
Am G erät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in Verbindung steht.
VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
erheitshinweise
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
iv Benutzerhandbuch für O szilloskope der S erien DPO2000 und MSO2000
Informationen z
ur Konformität
Informatione
In diesem Abschnitt nden Sie die vom Gerät erfüllten Normen hinsichtlich EMV (elektromagnetischer Verträglichkeit), Sicherheit und Umweltschutz.
EMV-Konformität
EG-Konformitätserklärung – EMV
Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für elektromagnetische Verträglichkeit. Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden:
EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. EMV-Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel-
und Laborgeräte
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
IEC 61000-4-2:2001. Störfestigkeit gegen Entladung statischer Elektrizität
IEC 61000-4-3:2002. Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder
IEC 61000-4-4:2004. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst
IEC 61000-4-5:2001. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge
IEC 61000-4-6:2003. Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität
123
n zur Konformität
4
5
IEC 61000-4-11:2004. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitun Spannungsschwankungen
6
terbrechungen und
EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für O berschwingungsströme
EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flimmern
Kontaktadresse für Europa.
Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Großbritannien
1
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen kann elektromagnetische Störungen verursachen.
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Testobjekt angeschlossen ist.
3
Um die Einhaltung der hier a ufgeführten EMV-Normen zu gewährleisten, dürfen nur qualitativ hochwertige, abgeschirmte Kabel verwendet werden.
4
Unter den Testbedingungen der Norm IEC 61000-4-3 kann ein Strahlrauschen von bis zu maximal 4 Einheiten Spitze-Spitze induziert werden.
5
Unter den Testbedingungen der Norm IEC 61000-4-6 kann eine Strahlverzerrung von bis zu maximal 1 Einheit Spitze-Spitze induziert werden.
6
Leistungskriterium C bei Spannungseinbruch von 70 %/25 Zyklen und Spannungsunterbrechung von 0 %/250 Zyklen (IEC 61000-4-11).
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 v
Informationen z
Konformitätserklärung für Australien/Neuseeland – EMV
Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des Funkkommunikationsgesetzes:
ur Konformität
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß EN 61326-1:2006 und EN 61326-2-1:2006.
vi Benutzerhandbuch für Oszilloskope der S erien DPO2000 und MSO2000
Konformität m it Sicherheitsbestimmungen
EG-Konformitätserklärung – Niederspannu ng
Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf
ten v eröffentlicht wurden:
Informationen z
ur Konformität
Niederspann
EN 61010-1: 2
ungsrichtlinie 2006/95/EG
001. Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Liste der in den USA landesweit anerkannten Prüabore
UL 61010-1:2004, 2. Ausgabe. Norm für elektrische Mess- und Prüfgeräte.
Kanadische Zertizierung
CAN/CSA C22.2 No. 61010-1:2004. Sicherheitsanforderungen für elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte. Teil 1.
Zusätzl
iche Konformitätserklärungen
IEC 61010-1: 2001. Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Gerätetyp
und Messgerät.
Prüf-
Sicherheitsklasse
Klasse 1 – geerdetes Gerät.
Beschreibung des Belastungsgrads
Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät und innerhalb des Geräts auftreten können. Normalerweise wird die interne Umgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet. Geräte sollten
r in der für sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
nu
lastungsgrad 1. Keine Verunreinigungen oder nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen. Geräte dieser Kategorie
Be sind vollständig gekapselt, hermetisch abgeschlossen oder benden sich in sterilen Räumen.
Belastungsgrad 2. Normalerweise treten nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen auf. Gelegentlich muss mit zeitweiliger Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden. Dies ist die typische Büro- oder häusliche Umgebung.
eitweilige Kondensation tritt nur auf, wenn das Gerät außer Betrieb ist.
Z
elastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende Verunreinigungen, die durch Kondensation
B leitfähig werden. Dies sind überdachte Orte, an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit kontrolliert werden. Dieser Bereich ist vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und direktem Windeinuss geschützt.
Belastungsgrad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom leitenden Staub, Regen oder Schnee verursachen. Typischerweise im Freien.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 vii
Informationen z
Belastungsgrad
Belastungsgrad 2 (gemäß Denition nach IEC 61010-1). Hinweis: Nur für Verwendung in Innenräumen.
Beschreibungen der Installationskategorie (Überspannung)
Die Anschlüsse an diesem Gerät weisen unter Umständen unterschiedliche Bezeichnungen für die Installationskategorie (Überspannu
ur Konformität
ng) auf. Die Installationskategorien sind:
Messkatego
Messkatego
Messkatego verbunden sind.
Messkategorie I. Für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sind.
rie IV. Für Messungen an der Quelle einer Niederspannungsinstallation.
rie III. Für Messungen in Gebäudeinstallationen.
rie II. Für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage
Überspannungskategorie
Überspannungskategorie II (gemäß Denition nach IEC 61010-1)
viii Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Geräts auf die Umwelt.
Entsorgung von Altgeräten
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts wurden natürliche Rohstoffe und Ressourcen verwendet. Das Gerät
kann Substanzen enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung nach Produktauslauf Umwelt- und Gesundheitsschäden hervorrufen können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den Verbrauch natürlicher Rohstoffe und Ressourcen zu verringern, empfehlen wir Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und so die Wiederverwendung bzw. das sachgemäße R ecycling eines Großteils des Materials zu gewährleisten.
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen. Informationen zu Recyclingmöglichkeiten nden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de).
Informationen z
ur Konformität
Sicherhe
LCD-Beleuchtung ausgestattet. Aufgrund von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher möglicherweise reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungs- bzw. Recyclingbestimmungen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort o
itshinweis zu quecksilberhaltigen Bauteilen.
der innerhalb der Vereinigten Staaten auf der E-cycling Central-Website (www.eiae.org).
Dieses Produkt ist mit einer quecksilberhaltigen
Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe
Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG RoHS.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 ix
Vorwort
Vorwort
In diesem Handbuch werden die Installation und der Betrieb der folgenden Oszilloskope beschrieben:
DPO2024 DPO2014 DPO2012 MSO2024 MSO2014 MSO2012
x Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Wichtige Leistungsmerkmale
Mithilfe von Oszilloskopen der Serien DPO2000 und MSO2000 können Sie elektronische Schaltungen überprüfen, debuggen und charakterisieren. Diese Oszilloskope zeichnen sich durch die folgenden Leistungsmerkmale aus:
Bandbreiten 200 MHz und 100 MHz
2-Kanal- und 4-Kanal-Modelle
Abtastraten von bis zu 1 GS/s auf allen analogen Kanälen
Aufzeichnungslänge von 1 M Punkten auf allen Kanälen
Erfassungsrate von 5.000 Signalen/Sekunde
I2C-, SPI-, CAN-, LIN-, RS-232-, RS-422-, RS-485- sowie UART-Bus Bitmustertrigger und -analyse (mit dem entsprechenden Anwendungsmodul und Oszilloskopmodell)
Wave Inspector-Bedienelemente zur Bearbeitung großer Aufzeichnungslängen mit Optionen zum Zoomen und Verschieben, für Wiedergabe und Pause, zum Suchen und Markieren
Großes 178-mm-Farbdisplay im Breitbildformat mit WQVGA-Auösung
Kleine Grundäche und geringes Gewicht (140 mm Tiefe und 3,6 kg Gewicht)
FilterVu bietet einen variablen Tiefpasslter zur Unterdrückung von unerwünschtem Rauschen bei gleichzeitiger Anzeige von hochfrequenten Ereignissen
Vorwort
USB-Flash-Laufwerk zum schnellen und bequemen Speichern von Messergebnissen
Direkter Ausdruck auf allen PictBridge-kompatiblen Druckern
Ethernet-Anschluss für Remote-Programmierung mit dem optionalen Anschlussmodul
Video Out-Anschluss zum Anzeigen des Oszilloskop-Bildschirms auf einem externen Bildschirm mit dem optionalen Anschlussmodul
USB 2.0-Geräteport zur direkten Steuerung des O szilloskops über den PC (über USBTMC-Protokoll)
OpenChoice-Software für Dokumentation zur einfachen Übertragung von Bildschirmabbildungen und Signaldaten an einen PC
Produktivitäts- und Analysesoftware „ National Instruments LabVIEW SignalExpress™ Tektronix Edition“
Remoteanzeige und -steuerung mit e*Scope
Remotesteuerung mit VISA-Anschluss
TekVPI Versatile Probe Interface unterstützt aktive, Differenz- und Stromtastköpfe für automatische Skalierung und Einheiten
Die Oszilloskope der Serie MSO2000 für gemischte Signale bieten außerdem Folgendes:
16 digitale Kanäle
Parallelbustriggern und -analyse
Problemloser Anschluss an das zu prüfende Gerät durch das praktische Design von Digitaltastkopf P6316
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 xi
Vorwort
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet.
Verfahrensschritt Netzschalter auf der
Frontplatte
Netzanschluss Netzwerk
USB
xii Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Installation
Vo r der Installation
Packen Sie das Oszilloskop aus, und überprüfen Sie, ob Sie alle als Standardzubehör angegebenen Teile erhalten haben. Auf den folgenden Seiten sind empfohlene Zubehörteile und Tastköpfe, Geräteoptionen und Aktualisierungen aufgelistet. Die aktuellsten Informationen nden Sie auf der Website von Tektronix (www.tektronix.com).
Standardzubehör
Zubehör Beschreibung
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Dokumentations-CD für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
CD für NI LabVIEW SignalExpress Tektronix Edition undTektronix OpenChoice Desktop PC Communications
Kalibrierungszertikat zur Dokumentation der Rückverfolgbarkeit auf die Messstandards der nationalen Metrologieinstitute und ISO-9001-Qualitätssystemregistrierung.
Bedienfeld-Overlay
Englisch (Option L0) Französisch (Option L1) Italienisch (Option L2) Deutsch (O ption L3) Spanisch (Option L4) Japanisch (Option L5) Portugiesisch (Option L6) Chinesisch (vereinfacht) (Option L7) Chinesisch (traditionell) (Option L8) Koreanisch (Option L9) Russisch (Option L10) Elektronische Versionen von Dokumenten,
einschließlich der Programmieranleitung und des technischen Referenzhandbuchs
Software für Produktivität, Analyse und Dokumentation
Französisch (Option L1) Italienisch (Option L2) Deutsch (O ption L3) Spanisch (Option L4) Japanisch (Option L5) Portugiesisch (Option L6) Chinesisch (vereinfacht) (Option L7) Chinesisch (traditionell) (Option L8) Koreanisch (Option L9) Russisch (Option L10)
Installation
Tektronix­Teilenummer
071-2319-XX 071-2320-XX 071-2321-XX 071-2322-XX 071-2323-XX 071-2324-XX 071-2325-XX 071-2326-XX 071-2327-XX 071-2328-XX 071-2329-XX 063-4118-XX
063-3967-XX
——
335-2020-00 335-2021-00 335-2022-00 335-2023-00 335-2024-00 335-2025-00 335-2026-00 335-2027-00 335-2028-00 335-2029-00
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 1
Installation
Standardzubehör (Fortsetzung)
Zubehör Beschreibung
Für die Serien DPO2000 und MSO2000: Tastköpfe
Für die Serie MSO2000: Digitaltastkopf Ein 16-Kanal-Digitaltastkopf Für die Serie MSO2000: Zubehörbeutel Beutel für Tastköpfe und anderes Zubehör, der
Drei Jahre Garantie Einzelheiten nden Sie in der Garantieerklärung
Netzkabel
Passiver Spannungstastkopf (200 MHz, 10X) mit 10 MEingangswiderstand pro Kanal
am Griff befestigt werden kann.
am Anfang dieses Handbuchs. Nordamerika (Option A0) Europa universal (Option A1) Großbritannien (Option A2) Australien (Option A3) Schweiz (Option A5) Japan (Option A6) China (O ption A10) Indien (Option A11) Kein Netzkabel oder Netzteil (Option A99)
Tektronix­Teilenummer
TPP0200
P6316 016-2008-00
——
161-0348-00 161-0343-00 161-0344-00 161-0346-00 161-0347-00 161-0342-00 161-0341-00 161-0349-00 ——
2 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Optionales Zubehör
Zubehör Beschreibung
DPO2EMBD
DPO2AUTO
DPO2COMP Das Comput
DPO2CON
N
NEX-HD2HEADER Adapter, der die Kanäle von
I-Tastköpfe zur Verwendung mit
TekV P Oszilloskopen der Serie M SO/DPO2000
HINWEIS. Diese Tastköpfe erfordern
erwendung des unten aufgeführten
die V externen TekVPI-Netzteiladapters.
erner TekVPI-Netzteiladapter
Ext
TPA-BNC-Adapter
Das integrierte Bitmustertrigger- und Bitmusterana
lysemodul ermöglicht das
Triggern auf Paketinformationsebene
2
bei I
C und seriellen SPI-Bussen sowie
Busansichte
n, Busdecodierung, Suchtools und Paketdekodierungstabellen mit Zeitinformationen.
Das Bitmustertrigger- und Bitmusteranaly­semodul für die Fahrzeugtechnik ermöglicht das Trigger
n auf Paketebene bei seriellen CAN- und LIN-Bussen sowie Busansichten, Busdecodierung, Suchtools und Paketde­codierung
stabellen mit Zeitinformationen.
ertrigger- und -analysemodul ermöglicht das Triggern auf serielle RS-232-, RS-422-, RS-485- und UART-Busse und bietet Su
chwerkzeuge, Busansichten, Busdekodierung im Hexadezimal-, Binär- und ASCII-Code und Paketdekodierungstabellen
informationen.
mit Zeit Das Ansc
hlussmodul fügt einen Ethernet-Anschluss für die Remote-Programmierung und einen
ut-Anschluss zum Anzeigen der
Video O Oszilloskop-Bildschirmanzeige auf einem externen Monitor hinzu.
einem Mictoranschluss mit
ll-Leistenanschlussstiften verbindet
0,1 Zo
Sie sich den Oszilloskop-Tastkopf-
Sehen und Zubehör-Wählschalter auf der Tektronix Webseite unter www.tektronix.com an.
Für die externe Stromversorgung eines Te kVPI-Tastkopfs
TekVPI-TekProbe-II-BNC-Adapter TPA-BNC
Tektronix­Teilenummer
DPO2EMBD
DPO2AUTO
DPO2COMP
DPO2CON
N
NEX-HD2HEADER
-7465-XX
119
Installation
NWEIS. Dieser Adapter erfordert die
HI
Verwendung des unten aufgeführten externen TekVPI-Netzteiladapters.
Deskew-Impulsgenerator
orrichtung für Leistungsmessungs-Deskew
V und Kalibrierung
Deskew-Impulsgenerator und -Signalquelle mit
ekVPI-Oszilloskopschnittstelle
T
andelt die TEK-DPG-Impulsgeneratoraus-
W gabe in eine Serie von Prüfpunktverbindungen
TEK-DPG
067-1686-00
um
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 3
Installation
Optionales Zubehör (Fortsetzung)
Tektronix-
Zubehör Beschreibung
TEK-USB-488-Adapter GPIB-USB-Adapter TEK-USB-488 19-Zoll-Adapter-Kit Enthält 19-Zoll-Adapter-Klemmen RMD2000 Transporttasche Hartschalenkoffer Transportkoffer, Einsatz der Tragetasche
Wartungshandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Installation von Anwendungsmodulen für Oszilloskope der Serien D PO2000 und MSO2000
Die Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 können mit mehreren Tastköpfen verwendet werden. (Siehe Seite 8, Anschließen der Tastköpfe.) Aktuelle Informationen nden Sie auf der Tektronix-Website unter www.tektronix.com.
Oszilloskop-Tragetasche ACD2000
(ACD2000) erforderlich Wartungsinformationen zu Oszilloskopen der
Serien DPO2000 und MSO2000 Beschreibt die Installation von
Anwendungsmodulen in Oszilloskopen der Serien DPO2000 und MSO2000
Teilenummer
HCTEK4321
071-2331-XX
071-2330-XX
Weiterführende Dokumentation
Tektronix-
Zubehör Beschreibung
Programmieranleitung für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Technisches Referenzhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Beschreibt Befehle für die Fernsteuerung des Oszilloskops. Verfügbar in elektronischer Form auf der Dokumentations-CD oder zum Herunterladen unter www.tektronix.com/manuals.
Beschreibt die Spezikationen und das Verfahren zur Leistungsprüfung. Verfügbar in elektronischer Form auf der Dokumentations-CD oder zum Herunterladen unter www.tektronix.com/manuals.
Teilenummer
077-0097-XX
077-0096-XX
4 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Hinweise zum Betrieb
Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Eingangsspannung der Stromversorgung: 100 V bis 240 V ±10 %
Eingangsstromfrequenz der Stromversorgung: 50/60 Hz bei 100 V bis 240 V 400 Hz bei 115 V
Leistungsaufnahme: max. 80 W
Gewicht: 3,6 kg (Oszilloskop ohne Zubehör)
Höhe, einschließlich Füße, ohne Griff: 175 mm
Breite: 377 mm
Tiefe: von den Füßen zur Vorderseite der Drehknöpfe: 134 mm Tiefe: von den Füßen zur Vorderseite des Frontschutzdeckels: 139 mm
Installation
Serie DPO2GG000
Abstand: 50 mm
Eingangsspannung (zwischen Signal und Referenz): 300 V Installationskategorie II - für Messungen, die an
Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
Temperatur: Betrieb: +0 °C bis +50 °C Lagerung: -20 °C bis +60 °C
eff
CAT II
Serie MSO2000
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 5
Installation
Luftfeuchtigkeit: Betrieb: Hoch: 40 °C bis 50 °C, 10 % bis 60 % rel. Luftfeuchtig
keit Betrieb: min. 0 °C bis 40 °C, rel. Luftfeuchtigkeit 10 % bis 90 % Lagerung: ma
x. 40 °C bis 60 °C, rel. Luftfeuchtigk e it 5%bis60% Lagerung: min. 0 °C bis 40 °C, relative Luftfeuchtigkeit 5%bis90%
Höhe über NN: Betrieb: 3.
000 m
Lagerung: 12.000 m
Zufallsschwingungen: Betrieb: 0,31 G Lagerung
, 5 – 500 Hz, 10 Minuten pro Achse, 3 Achsen (30 Minuten insgesamt)
eff
:2,46G
, 5 – 500 Hz, 10 Minuten pro A chse, 3 Achsen (30 Minuten insgesamt)
eff
Belastun
VORSICH
gsgrad: 2, nur für Innenräume
T. Halten Sie die Seiten sowie die Rückseite des Oszilloskops frei, um die erforderliche Kühlung zu gewährleisten.
Passiver Tastkopf TPP0200
Asymmetrischer Spannungstastkopf (Masse referenziert):
-Sicherheitsanforderungen
CAT II
300 V
eff
Installationskategorie II - für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
Temperatur: Betrieb: -10 °C bis +55 °C (+14 °F bis +131 °F) Lagerung: -5
Belastungs
Luftfeuch
Oszillos
Schwelle
1°Cbis+71°C(-60°Fbis+160°F)
grad: 2, nur für Innenräume
tigkeit: Rel. Luftfeuchtigkeit 5% bis 95%
kop der Serie MSO2000 mit Digitaltastkopf P6316
nwertgenauigkeit: ±(100 mV + 3 % des Schwellenwerts)
enwertbereich: ±20 V
Schwell
les zerstörungsfreies Eingangssignal an Tastkopf: ±40 V
Maxima
le Signalschwankung: 500 mV
Minima
Spitze-zu-Spitze
6 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Eingangswiderstand: 101 k
Installation
Eingangskapa
Temperatur: Im Betrieb: 0 Lagerung: -40 °C bis +71 °C
Höhe über NN Betrieb: max. 3.000 m Lagerung: max. 12.000 m
Belastungsgrad: 2, nur für Innenräume
Luftfeuchtigkeit: Rel. Luft
zität: 8,0 pF
°C bis +50 °C
:
feuchigkeit 5 % bis 95 %
Reinigung
Reinigen Sie Gerät und Tastköpfe so oft, wie es die Betriebsbedingungen vorschreiben. Zur Reinigung der Oszilloskopoberäche gehen Sie wie folgt vor:
1. Entfernen Sie den Staub außen am Oszilloskop und an den Tastköpfen mit einem fusselfreien Lappen. Gehen Sie
vorsichtig vor, um den Anzeigelter aus Klarglas nicht z u verkratzen.
2. Verwenden Sie einen mit Wasser befeuchteten weichen Lappen zur Reinigung. Bei stärkerer Verschmutzung können
Sie auch eine wässerige Lösung mit 75 % Isopropylalkohol verwenden.
VORSICHT. Um Beschädigungen der Gerät- oder Tastkopfoberäche zu vermeiden, verwenden Sie keine ätzenden
oder chemischen Reinigungsmittel.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 7
Installation
Anschließen der Tastköpfe
Das Oszilloskop unterstützt Tastköpfe mit folgenden Anschlussmöglichkeiten:
1. Tektronix Versatile Probe Interface
(TekVPI) Diese Tastköpfe unterstützen die
bidirektionale Kommunikation mit dem Oszilloskop über Bildschirmmenüs sowie remote über Programmierunterstützung. Die Fernsteuerung ist für Anwendungen wie automatisierte Prüfumgebungen nützlich, bei denen die Voreinstellung der Tastkopfparameter vom System vorgenommen werden soll.
HINWEIS. Weitere Informationen zu den
zahlreichen, für Oszilloskope der Serien MSO2000 und DPO4000 erhältlichen Tastköpfen nden Sie im Internet unter www.tektronix.com.
2. TPA-BNC-Adapter
Der TPA-BNC-Adapter ermöglicht die Verwendung der Tastkopffunktionen von Tek Probe II, wie z. B. die Stromversorgung der Tastköpfe und die Weiterleitung von Informationen zur Skalierung und zur verwendeten Maßeinheit an das Oszilloskop.
HINWEIS. Um einen TekVPI-Tastkopf
und einen TPA-BNC-Adapter zu verwenden, schließen Sie einen externen TekVP I-Netzteiladapter (Tektronix-Teilenummer 119-7465-XX) an den seitlichen Probe Power-Anschluss (Tastkopf-Netzanschluss) an.
8 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
3. Einfache BNC-Schnittstellen
Einige Tastköpfe nutzen TekProbe-Fun und die Skalierung an das Oszilloskop weiterzuleiten. Andere Tastköpfe leiten nur das Signa Kommunikation statt.
4. Digitale Tastkopfschnittstelle (nur
Serie MSO 2000) Tastkopf P6
digitale Informationen (Zustand EIN oder AUS).
Weitere Informationen zu den zahlreichen Tastköpfen, die für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 erhältlich sind, nde
ktionen, um das Signal
l weiter, und es ndet keine
316 bietet 16 Kanäle für
n Sie auf der Texktronix-Website unter www.tektronix.com.
Sichern des Oszilloskops
1. Sichern Sie das Oszilloskop am Standort
mit einem für Laptops.
Diese Abbildung zeigt auch das inst Modul DPO2CONN. Das Modul bietet einen Ethernet-Anschluss und einen V Oszilloskop.
Standardsicherheitsschloss
allierte optionale
ideo Out-Anschluss für das
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 9
Installation
Einschalten des Oszilloskops
Erden des Oszilloskops und Erden des Benutzers
Bevor Sie den Netzschalter drücken, schließen Sie das Oszilloskop an einen elektrisch neutralen R eferenzpunkt an, z. B. an die Erdung. D
azu schließen Sie den Netzstecker an einer geerdeten Steckdose an.
Die Erdung de die gleiche Erdung angeschlossen sein wie sämtliche getesten Schaltungen.
So schließen Sie das Netzkabel an und schalten das Oszilloskop ein:
s Oszilloskops ist für die Sicherheit und die Genauigkeit der Messungen erforderlich. Das Oszilloskop muss an
Schnelltipps
Wenn Sie mit empndlichen Bauteilen arbeiten, erden Sie sich. Durch die statische Elektrizität, die sich an Ihrem Körper aufbaut, können empndliche Bauteile beschädigt werden. Durch ein Erdungsarmband werden statische Au adungen Ihres Körpers sicher in den Boden geleitet.
10 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Loading...
+ 131 hidden pages