Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Informationen in
dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezifikationen und der Preisgestaltung
vorbehalten.
ehmen bzw. Zulieferern des Unternehmens dar und sind durch nationale Urheberrechtsgesetze und internationale
TEKTRONIX un
e*Scope, Fil
PictBridge
Solutions for Imaging Devices).
d TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
terVu, OpenChoice, TekSecure, TekVPI und Wave Inspector sind eingetragene Marken von Tektronix, Inc.
ist eine eingetragene Marke der Standard of Camera & Imaging Products Association (CIPA DC-001-2003 Digital Photo
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc.
14150 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200.
Unter www.tektronix.com finden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Oszilloskope der Serie MSO2000 und DPO2000
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum
des tatsächli
es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von
dieser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in
ihrer Leistu
chen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht
ng neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser
und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des
fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine
Kopie des Er
an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center befindet. Der Kunde übernimmt alle
Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche
Wartung od
soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht
wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte
zurückzu
die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder
das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die S chwierigkeit der
Produktw
DIESE GA
GARANTIEN GEGE BEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER
HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE
KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG
FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄ DEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER D ER
HÄNDLE
[W16 – 1
Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren
werbsnachweises durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts
er Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden
führen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind,
artung erhöht wird.
RANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER
UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN
R VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
5AUG04]
Tastkopf TPP0200
Garantie
Tektronix garantiert, d ass dieses Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Versanddatum keine Fehler in Material und
Verarbeitung
Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz für dieses fehlerhafte Produkt zur Verfügung zu stellen. Von Tektronix für
Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten
Teile, Modul
aufweist. Wenn ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, dieses fehlerhafte
e und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser
und geeignete Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand
des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein.
Tektronix ü
der Tektronix Service-Stelle befindet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten
für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche
Wartung od
soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht
wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte
zurückzu
die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder
das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der
Produktw
DIESE GA
GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE GARANTIEN HINSICHTLICH
DER HANDELSGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE
KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG
FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDE N, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER
HÄNDLE
[W2 – 15
Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren
bernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des Landes
er Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss k einen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden
führen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind,
artung erhöht wird.
RANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER O DER IMPLIZITER
UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN
R VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
AUG04]
Tastkopf P6316
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine D auer von einem (1) Jahr ab Datum
des tatsächli
es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von
dieser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in
ihrer Leistu
chen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht
ng neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser
und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des
fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine
Kopie des Er
an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center befindet. Der Kunde übernimmt alle
Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche
Wartung od
soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht
wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte
zurückzu
die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder
das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die S chwierigkeit der
Produktw
DIESE GA
GARANTIEN GEGE BEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER
HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE
EINZIGE
KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG
FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄ DEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER D ER
HÄNDLE
[W15 – 1
Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren
werbsnachweises durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts
er Pflege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden
führen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind,
artung erhöht wird.
RANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER
UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN
R VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
ten von Signalen mit größerer Aufzeichnungslänge . ....... . ..... . . ..... . . ....... . ...... . ....... . ...... . ....... . .....111
iiBenutzerhandbuch für O szilloskope der S erien DPO2000 und MSO2000
Allgemeine Sich
erheitshinweise
Allgemeine Si
Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen
Geräten die folgenden Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt ausgelieferte und
für das Ein
Schließen
an, während diese an einer Spannungsquelle anliegen.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Unterbinden Sie die Stromzufuhr für den Messpunkt, bevor Sie den
Tastkopf anschließen oder vom G erät trennen.
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur Verhinderung von Stromschlägen
muss der S
bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Beachten Sie alle Angaben zu den Anschlüssen. Beachten Sie zur Verhütung von Bränden oder Stromschlägen
die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch,
bevor S i
satzland zugelassene Netzkabel.
Sie das Gerät ordnungsgemäß a n.
chutzleiter mit der Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht,
e das Gerät anschließen.
cherheitshinweise
Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Prüfleitungen
ßen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
Schlie
Geben S
Klemme überschreitet.
ie keine Spannung auf Klemmen (einschließlich Masseanschlussklemmen), die den maximalen Nennwert der
Trennen vom Stromnetz. Das Netzkabel trennt das Gerät von der Stromversorgung. Blockieren Sie das Netzkabel nicht,
da es für die Benutzer jederzeit zugänglich sein muss.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile
rnt sind.
entfe
rdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben.
Bei Ve
Sie es von qualifiziertem Wartungspersonal überprüfen.
Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen
Vermeiden Sie offen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter
Spannung stehen.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen.
Sorgen Sie für die richtige Kühlung.
r das P rodukt erhalten Sie im Handbuch.
fü
Weitere Informationen über die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000iii
Allgemeine Sich
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr
darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät
oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
Symbole und Begriffe am G erät
Am G erät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in
Verbindung steht.
VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
erheitshinweise
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
ivBenutzerhandbuch für O szilloskope der S erien DPO2000 und MSO2000
Informationen z
ur Konformität
Informatione
In diesem Abschnitt finden Sie die vom Gerät erfüllten Normen hinsichtlich EMV (elektromagnetischer Verträglichkeit),
Sicherheit und Umweltschutz.
EMV-Konformität
EG-Konformitätserklärung – EMV
Entspricht der Richtlinie 2004/108/EG für elektromagnetische Verträglichkeit. Die Konformität wurde entsprechend den
folgenden Spezifikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurden:
EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006. EMV-Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel-
und Laborgeräte
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A
IEC 61000-4-2:2001. Störfestigkeit gegen Entladung statischer Elektrizität
IEC 61000-4-3:2002. Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder
IEC 61000-4-4:2004. Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst
IEC 61000-4-5:2001. Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/Surge
IEC 61000-4-6:2003. Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität
123
n zur Konformität
4
5
IEC 61000-4-11:2004. Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitun
Spannungsschwankungen
6
terbrechungen und
EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für O berschwingungsströme
EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flimmern
Kontaktadresse für Europa.
Tektronix UK, Ltd.
Western Peninsula
Western Road
Bracknell, RG12 1RF
Großbritannien
1
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen
kann elektromagnetische Störungen verursachen.
2
Diesen Standard überschreitende Emissionen sind möglich, wenn das Gerät an ein Testobjekt angeschlossen ist.
3
Um die Einhaltung der hier a ufgeführten EMV-Normen zu gewährleisten, dürfen nur qualitativ hochwertige, abgeschirmte Kabel
verwendet werden.
4
Unter den Testbedingungen der Norm IEC 61000-4-3 kann ein Strahlrauschen von bis zu maximal 4 Einheiten Spitze-Spitze induziert
werden.
5
Unter den Testbedingungen der Norm IEC 61000-4-6 kann eine Strahlverzerrung von bis zu maximal 1 Einheit Spitze-Spitze
induziert werden.
6
Leistungskriterium C bei Spannungseinbruch von 70 %/25 Zyklen und Spannungsunterbrechung von 0 %/250 Zyklen
(IEC 61000-4-11).
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000v
Informationen z
Konformitätserklärung für Australien/Neuseeland – EMV
Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des Funkkommunikationsgesetzes:
ur Konformität
CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß EN 61326-1:2006 und
EN 61326-2-1:2006.
viBenutzerhandbuch für Oszilloskope der S erien DPO2000 und MSO2000
Konformität m it Sicherheitsbestimmungen
EG-Konformitätserklärung – Niederspannu ng
Die Konformität wurde entsprechend den folgenden Spezifikationen nachgewiesen, die im Amtsblatt der Europäischen
Gemeinschaf
ten v eröffentlicht wurden:
Informationen z
ur Konformität
Niederspann
EN 61010-1: 2
ungsrichtlinie 2006/95/EG
001. Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Liste der in den USA landesweit anerkannten Prüflabore
UL 61010-1:2004, 2. Ausgabe. Norm für elektrische Mess- und Prüfgeräte.
Kanadische Zertifizierung
CAN/CSA C22.2 No. 61010-1:2004. Sicherheitsanforderungen für elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte.
Teil 1.
Zusätzl
iche Konformitätserklärungen
IEC 61010-1: 2001. Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte
Gerätetyp
und Messgerät.
Prüf-
Sicherheitsklasse
Klasse 1 – geerdetes Gerät.
Beschreibung des Belastungsgrads
Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät und innerhalb des Geräts auftreten können.
Normalerweise wird die interne Umgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet. Geräte sollten
r in der für sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
nu
lastungsgrad 1. Keine Verunreinigungen oder nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen. Geräte dieser Kategorie
Be
sind vollständig gekapselt, hermetisch abgeschlossen oder befinden sich in sterilen Räumen.
Belastungsgrad 2. Normalerweise treten nur trockene, nicht leitende Verunreinigungen auf. Gelegentlich muss mit
zeitweiliger Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden. Dies ist die typische Büro- oder häusliche Umgebung.
eitweilige Kondensation tritt nur auf, wenn das Gerät außer Betrieb ist.
Z
elastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende Verunreinigungen, die durch Kondensation
B
leitfähig werden. Dies sind überdachte Orte, an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit kontrolliert werden. Dieser
Bereich ist vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und direktem Windeinfluss geschützt.
Belastungsgrad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom leitenden Staub, Regen oder Schnee
verursachen. Typischerweise im Freien.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000vii
Informationen z
Belastungsgrad
Belastungsgrad 2 (gemäß Definition nach IEC 61010-1). Hinweis: Nur für Verwendung in Innenräumen.
Beschreibungen der Installationskategorie (Überspannung)
Die Anschlüsse an diesem Gerät weisen unter Umständen unterschiedliche Bezeichnungen für die Installationskategorie
(Überspannu
ur Konformität
ng) auf. Die Installationskategorien sind:
Messkatego
Messkatego
Messkatego
verbunden sind.
Messkategorie I. Für Messungen an Stromkreisen, die nicht direkt mit dem Stromnetz verbunden sind.
rie IV. Für Messungen an der Quelle einer Niederspannungsinstallation.
rie III. Für Messungen in Gebäudeinstallationen.
rie II. Für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage
Überspannungskategorie
Überspannungskategorie II (gemäß Definition nach IEC 61010-1)
viiiBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Geräts auf die Umwelt.
Entsorgung von Altgeräten
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder Bauteils die folgenden Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts wurden natürliche Rohstoffe und Ressourcen verwendet. Das Gerät
kann Substanzen enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung nach Produktauslauf Umwelt- und Gesundheitsschäden
hervorrufen können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den Verbrauch natürlicher Rohstoffe und
Ressourcen zu verringern, empfehlen wir Ihnen, dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und so
die Wiederverwendung bzw. das sachgemäße R ecycling eines Großteils des Materials zu gewährleisten.
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen.
Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der
Tektronix-Website (www.tektronix.de).
Informationen z
ur Konformität
Sicherhe
LCD-Beleuchtung ausgestattet. Aufgrund von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher möglicherweise
reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungs- bzw. Recyclingbestimmungen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden
vor Ort o
itshinweis zu quecksilberhaltigen Bauteilen.
der innerhalb der Vereinigten Staaten auf der E-cycling Central-Website (www.eiae.org).
Dieses Produkt ist mit einer quecksilberhaltigen
Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe
Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich
der Richtlinie 2002/95/EG RoHS.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000ix
Vorwort
Vorwort
In diesem Handbuch werden die Installation und der Betrieb der folgenden Oszilloskope beschrieben:
DPO2024DPO2014DPO2012
MSO2024MSO2014MSO2012
xBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Wichtige Leistungsmerkmale
Mithilfe von Oszilloskopen der Serien DPO2000 und MSO2000 können Sie elektronische Schaltungen überprüfen, debuggen
und charakterisieren. Diese Oszilloskope zeichnen sich durch die folgenden Leistungsmerkmale aus:
Bandbreiten 200 MHz und 100 MHz
2-Kanal- und 4-Kanal-Modelle
Abtastraten von bis zu 1 GS/s auf allen analogen Kanälen
Aufzeichnungslänge von 1 M Punkten auf allen Kanälen
Erfassungsrate von 5.000 Signalen/Sekunde
I2C-, SPI-, CAN-, LIN-, RS-232-, RS-422-, RS-485- sowie UART-Bus Bitmustertrigger und -analyse (mit dem
entsprechenden Anwendungsmodul und Oszilloskopmodell)
Wave Inspector-Bedienelemente zur Bearbeitung großer Aufzeichnungslängen mit Optionen zum Zoomen und
Verschieben, für Wiedergabe und Pause, zum Suchen und Markieren
Großes 178-mm-Farbdisplay im Breitbildformat mit WQVGA-Auflösung
Kleine Grundfläche und geringes Gewicht (140 mm Tiefe und 3,6 kg Gewicht)
FilterVu bietet einen variablen Tiefpassfilter zur Unterdrückung von unerwünschtem Rauschen bei gleichzeitiger Anzeige
von hochfrequenten Ereignissen
Vorwort
USB-Flash-Laufwerk zum schnellen und bequemen Speichern von Messergebnissen
Direkter Ausdruck auf allen PictBridge-kompatiblen Druckern
Ethernet-Anschluss für Remote-Programmierung mit dem optionalen Anschlussmodul
Video Out-Anschluss zum Anzeigen des Oszilloskop-Bildschirms auf einem externen Bildschirm mit dem optionalen
Anschlussmodul
USB 2.0-Geräteport zur direkten Steuerung des O szilloskops über den PC (über USBTMC-Protokoll)
OpenChoice-Software für Dokumentation zur einfachen Übertragung von Bildschirmabbildungen und Signaldaten
an einen PC
Produktivitäts- und Analysesoftware „ National Instruments LabVIEW SignalExpress™ Tektronix Edition“
Remoteanzeige und -steuerung mit e*Scope
Remotesteuerung mit VISA-Anschluss
TekVPI Versatile Probe Interface unterstützt aktive, Differenz- und Stromtastköpfe für automatische Skalierung und
Einheiten
Die Oszilloskope der Serie MSO2000 für gemischte Signale bieten außerdem Folgendes:
16 digitale Kanäle
Parallelbustriggern und -analyse
Problemloser Anschluss an das zu prüfende Gerät durch das praktische Design von Digitaltastkopf P6316
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000xi
Vorwort
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet.
VerfahrensschrittNetzschalter auf der
Frontplatte
NetzanschlussNetzwerk
USB
xiiBenutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Installation
Vo r der Installation
Packen Sie das Oszilloskop aus, und überprüfen Sie, ob Sie alle als Standardzubehör angegebenen Teile erhalten haben.
Auf den folgenden Seiten sind empfohlene Zubehörteile und Tastköpfe, Geräteoptionen und Aktualisierungen aufgelistet. Die
aktuellsten Informationen finden Sie auf der Website von Tektronix (www.tektronix.com).
Standardzubehör
ZubehörBeschreibung
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der
Serien DPO2000 und MSO2000
Dokumentations-CD für Oszilloskope der
Serien DPO2000 und MSO2000
CD für NI LabVIEW SignalExpress Tektronix
Edition undTektronix OpenChoice Desktop
PC Communications
Kalibrierungszertifikat zur Dokumentation der
Rückverfolgbarkeit auf die Messstandards
der nationalen Metrologieinstitute und
ISO-9001-Qualitätssystemregistrierung.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO20001
Installation
Standardzubehör (Fortsetzung)
ZubehörBeschreibung
Für die Serien DPO2000 und MSO2000:
Tastköpfe
Für die Serie MSO2000: DigitaltastkopfEin 16-Kanal-Digitaltastkopf
Für die Serie MSO2000: ZubehörbeutelBeutel für Tastköpfe und anderes Zubehör, der
Drei Jahre GarantieEinzelheiten finden Sie in der Garantieerklärung
Netzkabel
Passiver Spannungstastkopf (200 MHz, 10X)
mit 10 M Eingangswiderstand pro Kanal
am Griff befestigt werden kann.
am Anfang dieses Handbuchs.
Nordamerika (Option A0)
Europa universal (Option A1)
Großbritannien (Option A2)
Australien (Option A3)
Schweiz (Option A5)
Japan (Option A6)
China (O ption A10)
Indien (Option A11)
Kein Netzkabel oder Netzteil (Option A99)
2Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Optionales Zubehör
ZubehörBeschreibung
DPO2EMBD
DPO2AUTO
DPO2COMPDas Comput
DPO2CON
N
NEX-HD2HEADERAdapter, der die Kanäle von
I-Tastköpfe zur Verwendung mit
TekV P
Oszilloskopen der Serie M SO/DPO2000
HINWEIS. Diese Tastköpfe erfordern
erwendung des unten aufgeführten
die V
externen TekVPI-Netzteiladapters.
erner TekVPI-Netzteiladapter
Ext
TPA-BNC-Adapter
Das integrierte Bitmustertrigger- und
Bitmusterana
lysemodul ermöglicht das
Triggern auf Paketinformationsebene
2
bei I
C und seriellen SPI-Bussen sowie
Busansichte
n, Busdecodierung, Suchtools
und Paketdekodierungstabellen mit
Zeitinformationen.
Das Bitmustertrigger- und Bitmusteranalysemodul für die Fahrzeugtechnik ermöglicht
das Trigger
n auf Paketebene bei seriellen
CAN- und LIN-Bussen sowie Busansichten,
Busdecodierung, Suchtools und Paketdecodierung
stabellen mit Zeitinformationen.
ertrigger- und -analysemodul
ermöglicht das Triggern auf serielle RS-232-,
RS-422-, RS-485- und UART-Busse und
bietet Su
chwerkzeuge, Busansichten,
Busdekodierung im Hexadezimal-, Binär- und
ASCII-Code und Paketdekodierungstabellen
informationen.
mit Zeit
Das Ansc
hlussmodul fügt einen
Ethernet-Anschluss für die
Remote-Programmierung und einen
ut-Anschluss zum Anzeigen der
Video O
Oszilloskop-Bildschirmanzeige auf einem
externen Monitor hinzu.
einem Mictoranschluss mit
ll-Leistenanschlussstiften verbindet
0,1 Zo
Sie sich den Oszilloskop-Tastkopf-
Sehen
und Zubehör-Wählschalter auf der Tektronix
Webseite unter www.tektronix.com an.
Für die externe Stromversorgung eines
Te kVPI-Tastkopfs
TekVPI-TekProbe-II-BNC-AdapterTPA-BNC
TektronixTeilenummer
DPO2EMBD
DPO2AUTO
DPO2COMP
DPO2CON
N
NEX-HD2HEADER
-7465-XX
119
Installation
NWEIS. Dieser Adapter erfordert die
HI
Verwendung des unten aufgeführten
externen TekVPI-Netzteiladapters.
Deskew-Impulsgenerator
orrichtung für Leistungsmessungs-Deskew
V
und Kalibrierung
Deskew-Impulsgenerator und -Signalquelle mit
ekVPI-Oszilloskopschnittstelle
T
andelt die TEK-DPG-Impulsgeneratoraus-
W
gabe in eine Serie von Prüfpunktverbindungen
TEK-DPG
067-1686-00
um
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO20003
Installation
Optionales Zubehör (Fortsetzung)
Tektronix-
ZubehörBeschreibung
TEK-USB-488-AdapterGPIB-USB-AdapterTEK-USB-488
19-Zoll-Adapter-KitEnthält 19-Zoll-Adapter-KlemmenRMD2000
Transporttasche
HartschalenkofferTransportkoffer, Einsatz der Tragetasche
Wartungshandbuch für Oszilloskope der
Serien DPO2000 und MSO2000
Installation von Anwendungsmodulen für
Oszilloskope der Serien D PO2000 und
MSO2000
Die Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 können mit mehreren Tastköpfen verwendet werden. (Siehe Seite 8,
Anschließen der Tastköpfe.) Aktuelle Informationen finden Sie auf der Tektronix-Website unter www.tektronix.com.
Oszilloskop-TragetascheACD2000
(ACD2000) erforderlich
Wartungsinformationen zu Oszilloskopen der
Serien DPO2000 und MSO2000
Beschreibt die Installation von
Anwendungsmodulen in Oszilloskopen
der Serien DPO2000 und MSO2000
Teilenummer
HCTEK4321
071-2331-XX
071-2330-XX
Weiterführende Dokumentation
Tektronix-
ZubehörBeschreibung
Programmieranleitung für Oszilloskope der
Serien DPO2000 und MSO2000
Technisches Referenzhandbuch für
Oszilloskope der Serien DPO2000 und
MSO2000
Beschreibt Befehle für die Fernsteuerung des
Oszilloskops. Verfügbar in elektronischer
Form auf der Dokumentations-CD
oder zum Herunterladen unter
www.tektronix.com/manuals.
Beschreibt die Spezifikationen und
das Verfahren zur Leistungsprüfung.
Verfügbar in elektronischer Form auf der
Dokumentations-CD oder zum Herunterladen
unter www.tektronix.com/manuals.
Teilenummer
077-0097-XX
077-0096-XX
4Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Hinweise zum Betrieb
Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Eingangsspannung der Stromversorgung: 100 V bis
240 V ±10 %
Eingangsstromfrequenz der Stromversorgung:
50/60 Hz bei 100 V bis 240 V
400 Hz bei 115 V
Leistungsaufnahme: max. 80 W
Gewicht: 3,6 kg (Oszilloskop ohne Zubehör)
Höhe, einschließlich Füße, ohne Griff:
175 mm
Breite: 377 mm
Tiefe: von den Füßen zur Vorderseite der Drehknöpfe: 134 mm
Tiefe: von den Füßen zur Vorderseite des Frontschutzdeckels: 139 mm
Installation
Serie DPO2GG000
Abstand: 50 mm
Eingangsspannung (zwischen Signal und Referenz):
300 V
Installationskategorie II - für Messungen, die an
Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer
Niederspannungsanlage verbunden sind.
Temperatur:
Betrieb: +0 °C bis +50 °C
Lagerung: -20 °C bis +60 °C
eff
CAT II
Serie MSO2000
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO20005
Installation
Luftfeuchtigkeit:
Betrieb: Hoch: 40 °C bis 50 °C, 10 % bis 60 % rel.
Luftfeuchtig
keit
Betrieb: min. 0 °C bis 40 °C, rel. Luftfeuchtigkeit 10 %
bis 90 %
Lagerung: ma
x. 40 °C bis 60 °C, rel. Luftfeuchtigk e it
5%bis60%
Lagerung: min. 0 °C bis 40 °C, relative Luftfeuchtigkeit
5%bis90%
Installationskategorie II - für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage
verbunden sind.
Temperatur:
Betrieb: -10 °C bis +55 °C (+14 °F bis +131 °F)
Lagerung: -5
Belastungs
Luftfeuch
Oszillos
Schwelle
1°Cbis+71°C(-60°Fbis+160°F)
grad: 2, nur für Innenräume
tigkeit: Rel. Luftfeuchtigkeit 5% bis 95%
kop der Serie MSO2000 mit Digitaltastkopf P6316
nwertgenauigkeit: ±(100 mV + 3 % des Schwellenwerts)
enwertbereich: ±20 V
Schwell
les zerstörungsfreies Eingangssignal an Tastkopf: ±40 V
Maxima
le Signalschwankung: 500 mV
Minima
Spitze-zu-Spitze
6Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Eingangswiderstand: 101 k
Installation
Eingangskapa
Temperatur:
Im Betrieb: 0
Lagerung: -40 °C bis +71 °C
Höhe über NN
Betrieb: max. 3.000 m
Lagerung: max. 12.000 m
Belastungsgrad: 2, nur für Innenräume
Luftfeuchtigkeit:
Rel. Luft
zität: 8,0 pF
°C bis +50 °C
:
feuchigkeit 5 % bis 95 %
Reinigung
Reinigen Sie Gerät und Tastköpfe so oft, wie es die Betriebsbedingungen vorschreiben. Zur Reinigung der
Oszilloskopoberfläche gehen Sie wie folgt vor:
1. Entfernen Sie den Staub außen am Oszilloskop und an den Tastköpfen mit einem fusselfreien Lappen. Gehen Sie
vorsichtig vor, um den Anzeigefilter aus Klarglas nicht z u verkratzen.
2. Verwenden Sie einen mit Wasser befeuchteten weichen Lappen zur Reinigung. Bei stärkerer Verschmutzung können
Sie auch eine wässerige Lösung mit 75 % Isopropylalkohol verwenden.
VORSICHT. Um Beschädigungen der Gerät- oder Tastkopfoberfläche zu vermeiden, verwenden Sie keine ätzenden
oder chemischen Reinigungsmittel.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO20007
Installation
Anschließen der Tastköpfe
Das Oszilloskop unterstützt Tastköpfe mit folgenden Anschlussmöglichkeiten:
1. Tektronix Versatile Probe Interface
(TekVPI)
Diese Tastköpfe unterstützen die
bidirektionale Kommunikation mit dem
Oszilloskop über Bildschirmmenüs sowie
remote über Programmierunterstützung.
Die Fernsteuerung ist für Anwendungen
wie automatisierte Prüfumgebungen
nützlich, bei denen die Voreinstellung
der Tastkopfparameter vom System
vorgenommen werden soll.
HINWEIS. Weitere Informationen zu den
zahlreichen, für Oszilloskope der Serien
MSO2000 und DPO4000 erhältlichen
Tastköpfen finden Sie im Internet unter
www.tektronix.com.
2. TPA-BNC-Adapter
Der TPA-BNC-Adapter ermöglicht die
Verwendung der Tastkopffunktionen
von Tek Probe II, wie z. B. die
Stromversorgung der Tastköpfe und
die Weiterleitung von Informationen
zur Skalierung und zur verwendeten
Maßeinheit an das Oszilloskop.
HINWEIS. Um einen TekVPI-Tastkopf
und einen TPA-BNC-Adapter zu
verwenden, schließen Sie einen
externen TekVP I-Netzteiladapter
(Tektronix-Teilenummer 119-7465-XX)
an den seitlichen Probe Power-Anschluss
(Tastkopf-Netzanschluss) an.
8Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
3. Einfache BNC-Schnittstellen
Einige Tastköpfe nutzen
TekProbe-Fun
und die Skalierung an das Oszilloskop
weiterzuleiten. Andere Tastköpfe leiten
nur das Signa
Kommunikation statt.
4. Digitale Tastkopfschnittstelle (nur
Serie MSO 2000)
Tastkopf P6
digitale Informationen (Zustand EIN oder
AUS).
Weitere Informationen zu den zahlreichen Tastköpfen, die für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 erhältlich
sind, finde
ktionen, um das Signal
l weiter, und es findet keine
316 bietet 16 Kanäle für
n Sie auf der Texktronix-Website unter www.tektronix.com.
Sichern des Oszilloskops
1. Sichern Sie das Oszilloskop am Standort
mit einem
für Laptops.
Diese Abbildung zeigt auch
das inst
Modul DPO2CONN. Das Modul
bietet einen Ethernet-Anschluss und
einen V
Oszilloskop.
Standardsicherheitsschloss
allierte optionale
ideo Out-Anschluss für das
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO20009
Installation
Einschalten des Oszilloskops
Erden des Oszilloskops und Erden des Benutzers
Bevor Sie den Netzschalter drücken, schließen Sie das Oszilloskop an einen elektrisch neutralen R eferenzpunkt an, z. B. an
die Erdung. D
azu schließen Sie den Netzstecker an einer geerdeten Steckdose an.
Die Erdung de
die gleiche Erdung angeschlossen sein wie sämtliche getesten Schaltungen.
So schließen Sie das Netzkabel an und schalten das Oszilloskop ein:
s Oszilloskops ist für die Sicherheit und die Genauigkeit der Messungen erforderlich. Das Oszilloskop muss an
Schnelltipps
Wenn Sie mit empfindlichen Bauteilen
arbeiten, erden Sie sich. Durch die statische
Elektrizität, die sich an Ihrem Körper aufbaut,
können empfindliche Bauteile beschädigt
werden. Durch ein Erdungsarmband werden
statische Au fladungen Ihres Körpers sicher
in den Boden geleitet.
10Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.