Tektronix DPO2000,MSO2000 Series User manual

x
Serien DPO2000 und MSO2000 Oszilloskope
ZZZ
Benutzerhandbuch
*P071232200*
071-2322-00
xx
Serien DPO2000 und MSO2000 Oszilloskope
ZZZ
Benutzerhandbuch
www.tektronix.com
071-2322-00
Copyright © Tektronix. Alle Rechte vorbehalten. Lizensierte Software-Produkte stellen Eigentum von Tektronix oder Tochterunternehmen bzw. Zuliefererern des Unternehmens dar und sind durch nationale Urheberrechtsgesetze und internationale Vertragsbestimmungen geschützt.
Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Informationen in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
TEKTRONIX und TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
e*Scope, OpenChoice, TekSecure und TekVPI sind eingetragene Marken von Tektronix, Inc.
FilterVu und Wave Inspector sind Marken von Tektronix Inc.
PictBridge ist ein e eingetragene Marke der Standard of Camera & Imaging Products Association (CIPA DC-001-2003 Digital Photo Solutions for Imaging Devices).
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc. 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 50 0 Beaverton, OR 97077 USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
In Nordamerika ru fen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200. Unter www.tektronix.com nden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Garantie
Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum des tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren ode r einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen. Batterien sind von die ser Garantie ausgeschlossen. Von Tektronix für Gara ntiezwecke verw endete Teile, Module und Ersatz produkte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablau f der Garantiezeit informieren und passende Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein und eine Kopie des Erwe rbsnachweises durch den Kunden muss beigelegt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse im gleichen Land wie das Tektronix Service Center bendet. Der Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie son stige Kosten für die Rücksendung des Produk ts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung oder Pege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder da s in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht w ird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE ANSPRÜCHE AUS DER HANDELBARKEIT ODER DER EINSETZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIESER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
[W16 – 15AUG04]
Inhalt
Inhalt
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................................................ v
Umweltschutzhinweise .................................................................................................................... viii
Vorwort....................................................................................................................................... x
Wichtige Leistungsmerkmale .. ........................................................................................................ x
In diesem Handbuch verwendete Konventionen. ................................................................................... xii
Installation .................................................................................................................................. 1
Vor der Installation .................................................................................................................... 1
Hinweise zum Betrieb................................................................................................................. 8
Anschließen der Tastköpfe .......................................................................................................... 13
Sichern des Oszilloskops . . .......................................................................................................... 15
Einschalten des Oszilloskops.. ...................................................................................................... 16
Ausschalten des Oszilloskops. ...................................................................................................... 18
Funktionstest......................................................................................................................... 19
Kompensieren eines passiven Spannungstastkopfs................................................................................ 23
Kostenlose Testversion für ein Anwendungsmodul ................................................................................. 25
Installieren eines Anwendungsmoduls . ............................................................................................. 25
Ändern der Sprache der Benutzeroberäche ....................................................................................... 26
Ändern von Datum undUhrzeit...................................................................................................... 29
Signalpfadkompensation ............................................................................................................ 31
Aktualisieren der Firmware .......................................................................................................... 35
Anschließen des Oszilloskops an einen Computer ................................................................................. 42
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 i
Inhalt
Anschließen einer USB-Tastatur an das Oszilloskop . .............................................................................. 49
Kennenlernen des Oszilloskops . .......................................................................................................... 51
Menüs und Bedienelemente auf der Frontplatte .................................................................................... 51
Frontplatten-Anschlüsse............................................................................................................. 78
Anschluss an der Seite .............................................................................................................. 79
Anschlüsse an der Rückseite.. ...................................................................................................... 80
Erfassen von Signalen .................................................................................................................... 82
Einrichten analoger Kanäle .......................................................................................................... 82
Verwenden von Default Setup ....................................................................................................... 89
Verwenden von Auto-Setup ......................................................................................................... 90
Erfassungskonzepte................................................................................................................. 93
So funktioniert der analoge Signalerfassungsmodus . .............................................................................. 96
Ändern von Erfassungsmodus, Aufzeichnungslänge und Verzögerungszeit ...................................................... 98
Verwenden des Rollmodus ......................................................................................................... 101
Einrichten eines seriellen oder parallelen Busses ................................................................................. 102
Einrichten digitalerKanäle (nur Serie MSO2000).................................................................................. 123
Verringerung vonStörrauschen mit FilterVu ....................................................................................... 127
Verwenden von FilterVu ............................................................................................................ 131
Triggereinstellung......................................................................................................................... 134
Triggerungskonzepte .. ............................................................................................................. 134
Auswählen eines Triggertyps....................................................................................................... 141
Auswählen vonTriggern ............................................................................................................ 143
Triggern auf Bussen .. .............................................................................................................. 149
ii Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Inhalt
Überprüfen der Triggereinstellungen ... ............................................................................................ 159
Starten und Anhalten einer Erfassung ............................................................................................. 160
Anzeigen von Signaldaten ............................................................................................................... 161
Hinzufügen und Entfernen eines Signals .......................................................................................... 161
Einstellen vonDarstellart und Nachleuchten....................................................................................... 162
Festlegen der Signalintensität...................................................................................................... 169
Skalierung undPositionierung von Signalen....................................................................................... 170
Einstellen der Eingangsparameter ................................................................................................. 173
Positionieren und Beschriften von Bussignalen.................................................................................... 178
Positionieren, Skalieren und Gruppieren von digitalen Kanälen................................................................... 180
Anzeigen digitaler Kanäle .......................................................................................................... 185
Hinzufügen von Bildschirm-Kommentaren . ........................................................................................ 186
Analysieren von Signaldaten ............................................................................................................. 189
Durchführen automatischer Messungen . .......................................................................................... 189
Auswählen automatischer Messungen . ............................................................................................ 191
Anpassen einer automatischen Messung.......................................................................................... 198
Manuelle Messungen mit Cursorn vornehmen..................................................................................... 204
Verwenden von mathematischen Signalen ........................................................................................ 211
Verwendung von Referenzsignalen ................................................................................................ 214
Verwalten von Signalen mit größerer Aufzeichnungslänge........................................................................ 216
Informationen zum Speichern und Abrufen .............................................................................................. 230
Speichern einer Bildschirmdarstellung .............................................................................................235
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 iii
Inhalt
Speichern und Abrufen von Signaldaten ........................................................................................... 237
Speichern undAbrufen von Setups................................................................................................ 242
Speichern mit einem einzigen Knopfdruck .. ....................................................................................... 245
Speichern von Setup-, Bildschirmabbildungs- und Signaldateien ... .............................................................. 247
Drucken ............................................................................................................................. 248
Löschen des Oszilloskop-Speichers ............................................................................................... 254
Verwenden von Anwendungsmodulen.. ................................................................................................. 257
Anhang: Garantierte Spezikationen, Sicherheitszertizierungen und elektromagnetische Verträglichkeit . . ......................... 259
Zertizierungen und Konformität ......................................................................................................... 261
Index
iv Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qua liziertem Personal durchzuführen.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt ausgelieferte und für das
Einsatzland zugelassene Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Prüeitungen an, während
diese an einer Spannungsquelle anliegen.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Unterbinden Sie die Stromzufuhr für den Messpunkt, bevor Sie den Tastkopf
anschließen oder vom Gerät trennen.
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur Verhinderung von Stromschlägen muss der
Schutzleiter mit der Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht, bevor Sie Verbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
Beachten Sie alle Angaben zu d en Anschlüssen. Beachten Sie zur Verhütung von Bränden oder Stromschlägen die
Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie das Gerät anschließen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Schließen Sie den Tastkopf-Referenzleiter nur an die Erdung an.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 v
Allgemeine Sicherheitshinweise
Geben Sie keine Spannung auf Klemmen (einschließlich Masseanschlussklemmen), die den maximalen Nennwert der Klemme überschreitet.
Trennen vom Stromnetz. Das Netzkabel trennt das Gerät von der Stromversorgung. Blockieren Sie das N etzkabel nicht, da es
für die Benutzer jederzeit zugänglich sein muss.
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt sind. Bei Verdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben . Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es
von qualiziertem Wartungspersonal überprüfen.
Vermeiden Sie offen liegende Kabel. Berühren Sie keine freiliegend en Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter Spannung
stehen.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben.
Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberächen.
Sorgen Sie für die richtige Kühlung.
Produkt erhalten Sie im Handbuch.
Weitere Informationen über die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung für das
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen.
vi Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Allgemeine Sicherheitshinweise
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu
sonstigen Sachschäden führen können.
Symbole und Begriffe am Gerät
Am Gerät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung ste ht.
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in Verbindung
steht.
VORSICHT weist a uf mögliche Sach- oder Gerätesch äden hin.
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 vii
Umweltschutzhinweise
Umweltschutzhinweise
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zu den Auswirkungen des Produkts auf die Umwelt.
Vorgehen bei Produktauslauf
Beachten Sie beim Recycling eines Geräts oder einer Komponente die folgen den Richtlinien:
Geräterecycling. Zur Herstellung dieses Geräts werden natürliche Ressourcen verwendet. Das Gerät kann Substanzen
enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung nach P rodukta uslauf Umwelt- und Gesundheitsschäden hervorrufen können. Um eine solche Umweltbelastung zu vermeiden und den Verbrauch natürlicher Ressourcen zu verringern, empfehlen wir Ihnen , dieses Produkt über ein geeignetes Recyclingsystem zu entsorgen und so die Wiederverwendung bzw. das sachgemäße Recycling eines Großteils des Materials zu gewährleisten.
Das unten abgebildete Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsprechen. Informationen zu Recyclingmöglichkeiten nden Sie im A bschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de).
Sicherheitshinweis zu quecksilberhaltigen Komponenten. Dieses Produkt ist mit einer quecksilberhaltigen
LCD-Beleuchtung ausgestattet. Aufgrund von Umweltschutzbestimmungen ist die Entsorgung daher möglicherweise reglementiert. Einzelheiten zu den Entsorgungs- bzw. Recyclingbestimmungen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort oder innerhalb der Vereinigten Staaten von Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
viii Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Umweltschutzhinweise
Beschränkung von Gefahrenstoffen
Dieses Produkt wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassi ziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG RoHS.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 ix
Vorwort
Vorwort
In diesem Handbuch werden die Installation un d der Betrieb der folgenden Oszilloskope beschrieben:
DPO2024 DPO2014 DPO2012 MSO2024 MSO2014 MSO2012
Wichtige Leistungsmerkmale
Mithilfe von Oszilloskopen der Serien DPO2000 und MSO2000 können Sie elektronische Schaltungen üb erprüfen, debuggen und charakterisieren. Diese Oszilloskope zeichnen sich durch die folgenden Leistungsmerkmale aus:
200 MHz, 100 MHz und 60 MHz Bandbreite 2-Kanal- und 4-Kanal-Modelle Abtastraten von bis zu 1 GS/s auf allen analogen Kanälen Aufzeichnungslänge von 1 M Punkten auf allen Kanälen Erfassungsrate von 5.000 Signalen/Sekunde I2C-, SPI-, CAN-, LIN-, RS-232-, RS-422-, RS-485- sowie UART-Bus Bitmustertrigger und -analyse (mit dem entsprechenden
Anwendungsmodul und Oszilloskopmodell) Wave Inspector-Bedienelemente zur Bearbeitung großer Aufzeichnungslängen mit Optionen zum Zoomen und Verschieben,
für Wiedergabe und Pause, zum Suchen und Markieren Großes 178-mm-Farbdisplay im Breitbildforma t mit WQVGA-Auösung Kleine Grundäche und gerin ges Gewicht (140 mm Tiefe und 3,6 kg Gewicht)
x Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
FilterVu bietet einen v ariablen Tiefpasslter zur Unterdrückung von unerwünschtem Rauschen bei gleichzeitiger Anzeige von hochfrequenten Ereignissen
USB-Flash-Laufwerk zum schnellen und bequemen Speichern von Messergebnissen
Direkter Ausdruck auf allen PictBridge-kompatiblen Druckern
Ethernet-Anschluss für Remote-Programmierung mit dem optionalen Anschlussmodul
Video Out-Anschluss zum Anzeigen des Oszilloskop-Bildschirms auf einem externen Bildschirm mit dem optionalen Anschlussmodul
USB 2.0-Geräteport zur direkten Steuerung des Oszilloskops über den PC (über USBTMC-Protokoll)
OpenChoice-Software für Dokumentation zur einfachen Übertragung von Bildschirmabbildungen und Signaldaten an einen PC
Produktivitäts- und Analysesoftware „National Instruments LabVIEW SignalExpress™ Tektronix Edition“
Remoteanzeige und -steuerung mit e*Scope
Remotesteuerung mit VISA-Anschluss
TekVPI Versatile Probe Interface unterstützt aktive, Differenz- und Stromtastköpfe für automatische Skalierung und Einheiten
Die Oszilloskope der Serie MSO2000 für gemischte Signale bieten außerdem Folgendes:
16 digitale Kanäle
Parallelbustriggern und -analyse
Vorwort
P
roblemloser Anschluss an das zu prüfende Gerät durch das praktische Design von Digitaltastkopf P6316
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 xi
Vorwort
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet.
Verfahrensschritt Netzschalter auf der
Frontplatte
xii Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Netzanschluss Netzwerk
USB
Installation
Vor der Installation
Packen Sie das Oszilloskop aus, und überprüfen Sie, ob Sie alle als Standardzubehör ange geben en Teile erhalten haben. Auf den folgenden Seiten sind empfohlene Zubehörteile und Tastköpfe, Geräteoptionen u nd Aktualisierungen aufgelistet. Die aktue llsten Informationen nden Sie auf der Website von Tektronix (www.tektronix.com).
Standardzubehör
Zubehör Beschreibung
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Se rien DPO2000 u nd MSO2000
Englisch (Option L0) Französisch (Option L1) Italienisch (Option L2) Deutsch (Option L3) Spanisch (Option L4) Japanisch (Option L5) Portugiesisch (Option L6) Chinesisch (vereinfacht) (Option L7) Chinesisch (traditionell) (Option L8) Koreanisch (Option L9) Russisch (Option L10)
Installation
Tektronix­Teilenummer
071-2319-XX 071-2320-XX 071-2321-XX 071-2322-XX 071-2323-XX 071-2324-XX 071-2325-XX 071-2326-XX 071-2327-XX 071-2328-XX 071-2329-XX
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 1
Installation
Standardzubehör (Fortsetzung)
Zubehör Beschreibung
Dokumentations-CD für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
CD für NI LabVIEW S ignalExpress Tektronix Edition undTektronix OpenChoice D esktop PC Communications
Kalibrierungszertikat zur Dokumentation der Rückverfolgbarkeit auf die Messstandards der nationalen Metrologieinstitute und ISO-9001-Qualitätssystemregistrierung.
Elektronische Versionen von Dokumente n, einschließlich der Programmieranleitung und des technischen Referenzhandbuchs
Software für Produktivität, Analyse und Dokumentation
Tektronix­Teilenummer
063-4118-XX
063-3967-XX
——
2 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Standardzubehör (Fortsetzung)
Zubehör Beschreibung
Bedienfeld-Overlay
Für die Serien DPO2000 un d MSO2000: Tastköpfe
Für die Serie MSO2000: Digitaltastkopf Ein 16-Kanal-Digitaltastkopf Für die Serie MSO2000: Zubehörbeutel Beutel für Tastköpfe und anderes Zubehör, der
Drei Jahre Garantie Einzelheiten nde n Sie in der Garantieerklärung
Französisch (Option L1) Italienisch (Option L2) Deutsch (Option L3) Spanisch (Option L4) Japanisch (Option L5) Portugiesisch (Option L6) Chinesisch (vereinfacht) (Option L7) Chinesisch (traditionell) (Option L8) Koreanisch (Option L9) Russisch (Option L10) Ein passiver Tastkopf (200 MHz, 1X/10X) pro
Kanal
am Griff befestigt werden kann.
am Anfan g dieses Handbuchs.
Installation
Tektronix­Teilenummer
335-2020-00 335-2021-00 335-2022-00 335-2023-00 335-2024-00 335-2025-00 335-2026-00 335-2027-00 335-2028-00 335-2029-00 P2221
P6316 016-2008-00
——
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 3
Installation
Standardzubehör (Fortsetzung)
Zubehör Beschreibung
Netzkabel
Nordamerika (Option A0) Europa universal (Option A1) Großbritannien (Option A2) Australien (Option A3) Schweiz (Option A5) Japan (Option A6) China (Option A10) Indien (Option A11) Kein Netzkabel oder Netzteil (Opt ion A99)
Tektronix­Teilenummer
161-0348-00 161-0343-00 161-0344-00 161-0346-00 161-0347-00 161-0342-00 161-0341-00 161-0349-00
——
4 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Installation
Optionales Zubehör
Zubehör Beschreibung Tektronix-Teilenummer
DPO2EMBD
Das integrierte Bitmustertrigger- und
DPO2EMBD Bitmusteranalysemodul ermöglicht das Triggern auf Paketinformationsebene
2
bei I
C und seriellen SPI-Bussen sowie Busansichten, Busdecodierung, Suchtools und Paketd ekodierungstabellen mit Zeitinformationen.
DPO2AUTO
Das Bitmustertrigger- und Bitmusteranaly-
DPO2AUTO semodul für die Fahrzeugtechnik ermöglicht das Triggern auf Paketebene bei seriellen CAN- und LIN-Bussen sowie Busansichten, Busdecodierung, Such tools und Paketde­codierungstabellen mit Zeitinformationen.
DPO2COMP Das Computertrigger- und -a nalysemodul
DPO2COMP ermöglicht das Triggern auf serielle RS-232-, RS-422-, RS-485- und UART-Busse und bietet Suchwerkzeuge, Busansichten, Busdekodierung im Hexadezimal-, Binär- und ASCII-Code und Paketdekodierungstabellen mit Zeitinformationen.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 5
Installation
Optionales Zubehör (Fortsetzung)
Zubehör Beschreibung Tektronix-Teilenummer
DPO2CONN Das Anschlussmodul fügt einen E therne t-
Anschluss für die Remo te-Progra mmierung und einen Video Out-Anschluss zum Anzeigen der Oszilloskop-Bildschirmanzeige auf einem externen Monitor hinzu.
NEX-HD2HEADER Adapter, der die Kanäle von einem
Mictoranschluss mit 0,1 Zoll-
Leistenanschlussstiften verbindet TPA-BNC TekVPI-TekProbe-II-BNC-Adapter TPA-BNC Externer TekVPI-Netzteiladapter
Deske
w-Impulsgenerator
Vorrichtung für Leistungsmessungs-Deskew und Kalibrierung
TEK-USB-488-Adapter GPIB-USB-Adapter TEK-USB-488 19-Zoll-Adapter-Kit Enthält 19-Zoll-Adapter-Klemmen RMD2000 Transporttasche Hartschalenkoffer Transportkoffer, Einsatz der Tragetasche
Für die externe Stromversorgung eines
TekVPI-Tastkopfs
Deskew-Impulsgenerator und -Signalquelle mit
TekVPI-Oszilloskopschnittstelle
Wandelt die TEK-DPG-Impulsgeneratorausgabe
in eine Serie von Prüfpunktverbindungen um
Oszilloskop-Tragetasche ACD2000
(ACD2000) erforderlich
DPO2CONN
NEX-HD2HEADER
119-7465-XX
TEK-DPG
067-1686-00
HCTEK4321
6 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Installation
Optionales Zubehör (Fortsetzung)
Zubehör Beschreibung Tektronix-Teilenummer
USB-Flash-Laufwerk Externer Speicher
Wartungshandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 u nd MSO2000
Installation von Anwendungsmodulen für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Die O szilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 können mit mehreren Tastköpfen verwendet werden. (Siehe Seite 13, Anschließen der Tastköpfe.) Aktuelle Informationen nden Sie auf der Tektronix-Website unter www.tektronix.com.
Wartungsinformationen zu Oszilloskopen der Serien DPO2000 und MSO2000
Beschreibt die Installation von Anwendungsmodulen in Oszilloskopen der Serien DPO2000 und MSO2000
119-7276-00 071-2331-XX
071-2330-XX
Weiterführende Dokumentation
Zubehör Beschreibung Tektronix-Teile nummer
Programmieranleitung für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Technisches Referenzhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Beschreibt Befehle für die Fernsteuerung des Oszilloskops. Verfügbar in elektronischer Form auf der Dokumenta tions-CD oder zum Herunterladen unter www.tektronix.com/manuals.
Beschreibt die Spezikationen und das Verfahren zur Leistu ngsprüfung. Verfügbar in elektronischer Form auf der Dokumentations-CD oder zum Herunterladen unter www.tektronix.com/manuals.
077-0097-XX
077-0096-XX
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 7
Installation
Hinweise zum Betrieb
Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Eingangsspannung: 100 V bis 240 V ±10 %
Eingangsstromfrequenz: 50/60 Hz bei 100 V bis 240 V 400 Hz bei 115 V
Leistungsaufnahme: max. 80 W
Gewicht: 3,6 kg (Oszilloskop ohne Zubehör)
Höhe, einschließlich F üße, ohn e Griff: 175 mm
Breite: 377 mm
Tiefe: von den Füßen zur Vorderseite der Drehknöpfe: 134 mm Tiefe: von den Füßen zur Vorderseite des Frontschutzdeckels: 139 mm Abstand: 50 mm
8 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Serie DPO2000
Eingangsspannung (zwischen Signal und Referenz): 300 V
CAT II
eff
Installationskategorie II - für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
Temperatur: Betrieb: +0 °C bis +50 °C Lagerung: -20 °C bis +60 °C
Luftfeuchtigkeit: Betrieb: Hoch: 40 °C bis 50 °C, 10 % bis 60 % re l. Luftfeuchtigkeit Betrieb: min. 0 °C bis 40 ° C, rel. Luftfeuchtigkeit 10 % bis 90 % Lagerung: max. 40 °C bis 60 °C, rel. Luftfeuchtigkeit 5%bis60% Lagerung: min. 0 °C bis 40 °C, relative Luftfeuchtigkeit 5%bis90%
Installation
Serie MSO2000
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 9
Installation
Höhe über NN: Betrieb: 3.000 m Lagerung: 12.000 m
Zufallsschwingungen: Betrieb: 0,31 G Lagerung: 2,46 G
, 5 – 500 Hz, 10 Minuten pro Achse, 3 Achsen (30 Minuten insgesamt)
eff
, 5 – 500 Hz, 10 Minuten pro Achse, 3 Achsen (30 Minuten insgesamt)
eff
Belastungsgrad: 2, nur für Innenräume
VORSICHT. Halten Sie die Seiten sowie die Rückseite des Oszilloskops frei, um die erforderliche Kühlung zu gewährleisten.
Passiver Tastkopf P2221
Eingangsspannung (zwischen Signal und Referenz): 300 V
CAT II
eff
Installationskategorie II - für Messungen, die an Systemen durchgeführt werden, die direkt mit einer Niederspannungsanlage verbunden sind.
Temperatur: Betrieb:0°Cbis+50°C Lagerung: -55 °C bis +75 °C
10 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Belastungsgrad: 2, nur für Innenräume
Luftfeuchtigkeit: Rel. Luftfeuchtigkeit 10 % bis 95 %
Digitaltastkopf P6316
Schwellenwertgenauigkeit: ±(100 mV + 3 % des Schwellenwerts)
Installation
Maximale Signalschwankung: 20 V
Spitze-zu-Spitze
Minimale Signalschwankung: 500 mV
Maximales zerstörungsfreies Eingangssignal an Tastkopf: 40 V
zentriert um die Schwellenwertspannung
Spitze-zu-Spitze
Spitze-zu-Spitze
Eingangswiderstand: 101 k
Eingangskapazität: 8,0 pF
Temperatur: Im Betrieb: 0 °C bis +50 °C Lagerung: -40 °C bis +71 °C
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 11
Installation
Höhe über NN: Betrieb: max. 3.000 m Lagerung: max. 12.000 m
Belastungsgrad: 2, nur für Innenräume
Luftfeuchtigkeit: Rel. Luftfeuchigkeit 5 % bis 95 %
Reinigung
Reinigen Sie Gerät und Tastköpfe so oft, wie es die Betriebsbedingungen vorschreiben. Zur Reinigung der Oszilloskopoberäche gehen Sie wie folgt vor:
1. Entfernen Sie den Staub außen am Oszilloskop und an den Tastköpfen mit einem fusselfreien Lappen. Gehen Sie vorsichtig
vor, um den Anzeigelter aus Klarglas nicht zu verkratzen.
2. Verwenden Sie einen mit Wasser befeuchteten weichen Lappen zur Reinigung. Bei stärkerer Verschmutzung könn en Sie auch
eine wässerige Lösung mit 75 % Isopropylalkohol verwenden.
VORSICHT. Um Beschädigungen der Gerät- oder Tastkopfoberäche zu vermeiden, verwenden Sie keine ätzen den oder
chemischen Reinigungsmittel.
12 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Anschließen der Tastköpfe
Das Oszilloskop unterstützt Tastköpfe mit folgenden Anschlussmöglichkeiten:
1. Tektronix Versatile Probe Interface
(TekVPI) Diese Tastköpfe unterstützen die
bidirektionale Kommunikation mit dem Oszilloskop über Bildschirmmenüs sowie remote über Programmierunterstützung. Die Fernsteuerung ist für Anwendungen wie automatisierte Prüfumgebungen nützlich, bei denen die Voreinstellung der Tastkopfparameter vom System vorgenommen werden soll.
2. TPA-BNC-Adapter
Der TPA-BNC-Adapter e rmöglicht die Verwendung der Tastkopffunktionen von Tek Probe II, wie z. B. die Stromversorgung der Tastköpfe und die Weiterleitung von Informationen zur Skalierung und zur verwendeten Maßeinheit an das Oszilloskop.
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 13
Installation
3. Einfache BNC-Schnittstellen
Einige Tastköpfe nutzen TekProbe­Funktionen, um das Signal und die Skalierung an das Oszilloskop weiterzuleiten. Andere Tastköpfe leiten nur das Signal weiter, und es ndet keine Kommunikation statt.
4. Digitale Tastkopfschnittstelle (nur
Serie MSO2000) Tastkopf P6316 bietet 16 Kanäle für digitale
Informationen (Zustand EIN oder AUS).
Weitere Informationen zu den zahlreichen Tastköpfen, die für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 erhältlich sind, nden Sie auf der Texktronix-Website unter www.tektronix.com.
14 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Sichern des Oszilloskops
1. Sichern Sie das Oszilloskop am Standort
mit einem Standard siche rheitsschloss für Laptops.
Diese Abbildung zeigt auch das installierte optionale Modul DPO2CONN. Das Modul bietet einen Ethernet-Anschluss und einen Video Out-Anschluss für das Oszilloskop.
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 15
Installation
Einschalten des Oszilloskops
Erden des Oszilloskops und Erden des Benutzers
Bevor Sie den Netzschalter drücken, schließen Sie das Oszilloskop an einen elektrisch neutralen Referenzpunkt an, z . B. an die Erdung. Dazu schließen Sie den Netzstecker an einer geerdeten Steckdose an.
Die Erdung des Oszilloskops ist für die Sicherheit un d die Genauigkeit der Messu ngen erforderlich. Das Oszilloskop muss an die gleiche Erdung angeschlossen sein wie sämtliche getesten Schaltungen.
So schließen Sie das Netzkabel an und schalten das Oszilloskop ein:
16 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Schnelltipps
Wenn Sie mit empndlichen Bauteilen a rbeiten, erden Sie sich. Durch die statische Elektrizität, die sich an Ihrem Körper aufbau t, können empndliche Bauteile beschädigt werden. Durch ein Erdungsarmband werden statische Auadungen Ihres Körpers sicher in den Boden geleitet.
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 17
Installation
Ausschalten des Oszilloskops
So schalten Sie das Oszilloskop aus und ziehen das Netzkabel ab:
18 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Funktionstest
Führen Sie diesen schnellen Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob Ihr Oszilloskop ordnungsgemäß funktioniert.
1. Schließen Sie das Netzkabe l des
Oszilloskops so an, wie in Einschalten des Oszilloskops beschrieben. (Siehe Seite 16.)
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 19
Installation
2. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
20 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
3. Schließen Sie die Tastkopfspitze von
Tastkopf P2221 und den Referenzleiter an die PROBE COMP-Anschlüsse am Oszilloskop an.
4. Drücken Sie Default Setup.
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 21
Installation
5. Drücken Sie Autoset. Auf dem Bildschirm
sollte jetzt ein Rechtecksignal angezeigt werden (ca. 5 V bei 1 kHz).
HINWEIS. Die beste Leistung wird erreicht,
wenn die vertikale Skala auf 1 V eingestellt wird.
Wenn das Signal angezeigt wird, aber nicht die richtige Form aufweist, führen Sie die Schritte zur Kompensation des Tastkopfs durch. (Siehe Seite 23.)
Wenn kein Signal angezeigt wird, führen Sie die Schritte erneut durch. Wenn das Problem trotzdem weiter besteht, lassen Sie das Oszilloskop von qualiziertem Kundendienstpersonal warten.
22 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Kompensieren eines passiven Spannungstastkopfs
Wenn Sie einen passiven Spannungstastkopf zum ersten Mal an einen Eingangskanal anschließen, sollten Sie den Tastkopf kompensieren, um ihn mit dem betreffenden Eingangskanal des Oszilloskops abzugleichen.
So kompensieren Sie einen passiven Tastkopf:
1. Befolgen Sie die Schritte der
Funktionsprüfung. (Siehe Seite 19.)
2. Überprüfen Sie die Form des
angezeigten Signals, um zu bestimmen, ob der Tastkopf ordnungsgemäß kompensiert ist.
Ordnungsgemäß kompensiert
Unterkompensiert Überkompensiert
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 23
Installation
3. Ändern Sie, falls erforderlich, die
Tastkopfeinstellung. Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft wie nötig.
Schnelltipps
Verwenden Sie einen möglichst kurzen Erdungsleiter und Signalpfad, um das tastkopnduzierte Überschwingen und die Verzerrung des gemessenen Signals gering zu halten.
Signal mit einem kurzen Erdungsleiter
24 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Signal mit einem langen Erdungsleiter
Kostenlose Testversion für ein Anwendungsmodul
Für alle Anwendungsmodule, die nicht in Ihrem Oszilloskop installiert sind, steht Ihnen eine kostenlose 30-Tage-Testversion zur Verfügung. Der Testzeitraum beginnt, wenn Sie das Oszilloskop das erste Mal einschalten.
Wenn Sie nach 30 Tagen die An we ndung weiter nutzen möchten, müssen Sie das Modul käuich erwerben. Wenn Sie sehen möchten, wann der Testzeitraum für die kostenlose Testversion abläuft, drücken Sie die Bedienfeldtaste Utility , drücken Sie die untere Rahmentaste Weitere Optionen, wählen Sie mit dem Mehrzweck-Drehknopf a die Option Kong aus, und drücken Sie die untere Rahmentaste Info.
Installieren eines Anwendungsmoduls
VORSICHT. Um Schäden am Oszilloskop oder am Anwendungsmodul zu vermeiden, beachten Sie die Sicherheitsmaßnahmen
hinsichtlich elektrostatischer Entladung. (Siehe Seite 16, Einschalten des Oszilloskops.)
Trennen Sie das Oszilloskop von der Stromversorgung, bevor Sie ein Anwendu ngsmodul entfernen oder hinzufügen.
(Siehe Seite 18, Ausschalten des Oszilloskops.)
Mit optionalen Anwendungsmodulpakete n können die Funktionen des Oszilloskops erwe itert werden. Sie können ein oder zwei Anwendungsmodule gleichzeitig installieren. Ein Anwendungsmodul wird in dem Steckplatz mit einem Fenster oben rechts auf dem Bedienfeld installiert. Ein weiterer Steckplatz bendet sich direkt hinter dem sichtbaren Steckplatz. Installieren Sie in diesem Steckplatz das Modul so, dass die Beschriftung von Ihnen weg zeigt.
Installation
Weitere Informationen zur Installation und zum Testen von Anwendu ngsmodulen nden Sie in den Anleitungen zur Installation von A nwendungsmodulen für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 25
Installation
HINWEIS. Wenn Sie ein Anwendungsmodul entfernen, können Sie nicht mehr auf die durch dieses Modul zur Verfügung gestellten
Funktionen zugreifen. Um die Funktionen wieder verfügbar zu machen, trennen Sie das Oszilloskop von der Stromversorgung, installieren das Mo dul neu und schalten das Oszilloskop wieder ein.
Ändern der Sprache der Benutzeroberäche
Wenn Sie die Sprache der Benutzeroberäche des Oszilloskops ändern und die Beschriftungen der Bedienfeldtasten mithilfe eines Overlay ändern möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie Utility.
2. Drücken Sie Weitere Optionen.
26 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Weitere
Optionen
Installation
3. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, und wählen Sie Kong aus.
4. Drücken Sie Sprache im Menü auf dem unteren Rahmen.
5. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Sie haben die folgenden Auswahlmöglichkeiten: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Brasilianisches Portugiesisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch, Chinesisch (vereinfacht) und Chinesisch (traditionell).
Weitere
Optionen
Konfig
Sprache
Deutsch
Datum &
Uhrzeit
einstellen
TekSecure
Speicher
löschen
Über
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 27
Installation
6. Wenn Sie „English“ auswählen, ac hten
Sie darauf, dass das austauschbare Plastik-Frontplattenoverlay abgenommen ist.
Wenn Sie eine andere Sprache als Englisch auswählen, legen Sie das Plastik-Overlay für die gewü nschte Sprache über die eigentliche Frontplatte, um die Beschriftungen in diese Sprache zu ändern.
28 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Ändern von Datum und Uhrzeit
So stellen Sie die interne Uhr auf das aktuelle Datum und die aktue lle Uhrzeit ein:
1. Drücken Sie Utility.
Installation
2. Drücken Sie Weitere Optionen.
3. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, und
wählen Sie Kong aus.
Weitere
Optionen
System
Konfig
Sprache
Deutsch
Datum &
Uhrzeit
einstellen
TekSecure
Speicher
löschen
Über
4. Drücken Sie Datum & Uhrzeit einstellen.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 29
Installation
5. Drücken Sie die seitlichen Rahm entasten, und
stellen S ie mit den Mehrzweck-Drehknöpfen a un d b die Werte für Tag, Monat, Jahr, Std und M inute ein.
6. Drücken Sie Anzeige, und drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a,umDatum & Uhrzeit, Nur Datum, Nur Uhrzeit oder Kein auszuwählen.
7. Drücken Sie Datum/Zeit eingeben.
Datum &
Uhrzeit einstell.
Anzeige
Nur Uhrzeit
Wählen
Tag
Tag
3
Datum/Zeit
eingeben
30 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Signalpfadkompensation
Die Signalpfadkompensation (SPC) korrigiert Gleichstr omschwankung en, die durch Temperaturabweichungen und/oder langfristige Drifts verursacht wurden. Führen Sie die Signalpfad ko mpensation stets aus, wenn sich die Umgebungstemperatur um me hr als 10 °C geändert hat, oder aber einmal in der Woche, wenn Sie vertikale Einstellungen von 5 mV oder weniger pro Skalenteil verwenden. Anderenfalls erreicht das Oszilloskop bei diesen Einstellungen für Volt/Skalenteil möglicherweise nicht die garantierte Leistung.
So kompensieren Sie den Signalpfad:
1. Warten Sie mindestens 20 Minuten, bis
das Oszilloskop seine Betriebstemperatur erreicht hat. Entfern en Sie sämtliche Eingangssignale (Tastköpfe und Kabel) aus den Kanaleingängen. Die SPC wird durch Eingangssignale mit Wechselstromkomponenten negativ beeinusst.
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 31
Installation
2. Drücken Sie Utility.
3. Drücken Sie Weitere Optionen.
4. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, und
wählen Sie Kalibrierung aus.
Weitere
Optionen
Weitere
Optionen
Kalib-
rierung
Signalpfad
Pass
Werkseitig
Pass
5. Drücken Sie im auf dem unteren Rahmen angezeigten Menü auf die Menüoption Signalpfad.
32 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Installation
6. Drücken Sie in dem daraufhin angezeigten
Menü auf dem seitlichen Rahmen auf OK Signalpfade kompensieren.
Das Oszilloskop zeigt eine Meldung an, wenn die Kalibrieru ng abgeschlossen ist. Drücken Sie Menu Off, um die Meldung zu entfernen.
7. Überzeugen sie sich, dass auf der
Statusanzeige im Menü auf dem unteren Rahmen nach der Kalibrierung Pass angezeigt wird.
Wenn die M e ldung weiterhin angezeigt wird, kalibrieren Sie das Oszilloskop erneut oder lassen es von qualiziertem Kundendienstpersonal warten.
OK Sig­nalpfade kompen-
sieren
Weitere Optionen
Kalib-
rierung
Signalpfad
Pass
Werkseitig
Pass
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 33
Installation
Vom Kundendienstpersonal werden die werkseitigen Kalibrieru ngsfunktion en verwendet, um die internen Spannungsbezugspunkte des Oszilloskops unter Verwendung von externen Quellen zu kalibrieren. Wenden Sie sich an die Tektronix-Niederlassung oder Ihren Händler vor Ort, wenn Sie bei der werkseitigen Kalibrierung Unterstützung benötigen.
HINWEIS. Die Signalpfadkompensation beinhaltet keine Kalibrierung der Tastkopfspitze. (Siehe Seite 23, Kompe nsieren eines
passiven Spannungstastkopfs.)
34 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Aktualisieren der Firmware
So aktualisieren Sie die Firmware des Oszilloskops:
1. Öffnen Sie einen Webbrowser, und besuchen
Sie die Website www.tektronix.com/software. Wechseln Sie zur Softwaresuche. Laden Sie die neue ste Firmware für Ihr Oszilloskop auf Ihren PC herunter.
Entpacken Sie die Dateien, und kopieren Sie die Datei rmware.img in den Stammordner eines U SB-Flash-Laufwerks.
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 35
Installation
2. Schalten Sie das Oszilloskop aus.
36 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
3. Setzen Sie das USB-Flash-Laufwerk in den
USB-Anschluss am vorderen Bedienfeld des Oszilloskops ein.
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 37
Installation
4. Schalten Sie das O szilloskop ein. Das
Oszilloskop erkennt automatisch die neue Firmware und installiert sie.
Wenn das Oszilloskop die Firmware nicht installiert, führen Sie die Schritte erneut durch. Wenn das Problem weiterhin besteht, verwenden Sie ein anderes USB-Flash-Laufwerksmodell. Danach wenden Sie im Bedarfsfall an qualiziertes Kundendienstpersonal.
HINWEIS. Das Oszilloskop muss die Installation
der Firmware beendet haben, bevor Sie das Oszilloskop ausschalten bzw. Sie das USB-Flash-Laufwerk entnehmen.
38 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
5. Schalten Sie das O szilloskop aus, und
entnehmen Sie das USB-Flash-Laufwerk.
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 39
Installation
6. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
7. Drücken Sie Utility.
40 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Installation
8. Drücken Sie Weitere Optionen.
9. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, und wählen Sie Konfig aus.
10. Drücken Sie Version. Die Versionsnummer
der Firmware wird auf dem Oszilloskop angezeigt.
11. Überzeugen Sie sich, dass die Versionsnummer mit der der neuen Firmware übereinstimmt.
Weitere
Optionen
Weitere
Optionen
Konfig
Sprache
Deutsch
Datum &
Uhrzeit
einstellen
TekSecure
Speicher
löschen
Über
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 41
Installation
Anschließen des Oszilloskops an einen Computer
Sie können Ihre Arbeit auch für spätere Zwecke archivieren. Anstatt Bildschirmabbildungen und Signaldaten auf einem USB-Flash-Laufwerk zu speichern und einen Bericht zu einem späteren Zeitpunkt zu erstellen, können Sie eine Kopie der Bild­oder Signaldaten auch direkt von einem Remote-PC zur Analyse abrufen. Außerdem können Sie von Ihrem Computer aus ein Oszilloskop an einem entfernten Ort steuern. (Siehe Seite 235, Speichern einer Bildschirmdarstellung.) (Siehe Seite 237, Speichern und Abrufen von Signaldaten.)
Es gibt zwei Möglichkeiten, das Oszilloskop an einen Computer anzuschließen: über VISA (Virtual Instrument Software Architecture)-Treiber und über die e*Scope Webtools. Mit VISA können Sie von Ihrem Computer aus über eine Softwareanwendung mit dem Oszilloskop kommunizieren. Mit e*Scope können Sie über einen Webbrowser mit dem Oszilloskop kommunizieren.
Verwenden von VISA
Mit VISA können Sie einen Windows-Computer verwenden, um Oszilloskop-Daten zur Verwendung in einem auf dem PC ausgeführten Analysepaket zu erfassen. Dabei kann es sich um Microsoft Excel, National Instruments La bVIEW oder ein selbst erstelltes Programm handeln. Zum Anschließen des Computers an das Oszilloskop kö nnen Sie eine normale Kommunikationsverbindung verwenden, wie z. B. USB oder Ethernet.
So richten Sie die VISA-Kommunikation zwischen dem Oszilloskop und einem Computer ein:
1. Laden Sie die VISA-Treiber auf den Computer.
Sie nden die Treiber auf der zugehörigen CD, die mit dem Oszilloskop mitgeliefert wird, oder auf der Tektronix-Website für Softwaresuche (www.tektronix.com).
42 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
2. Schließen Sie das Oszilloskop mit einem geeigneten USB- oder Ethernet-Kabel an den Computer an.
HINWEIS. Für die Ethernet-Verbindung ist
Modul DPO2CONN erforderlich.
Für die Kommunikation zwischen dem Oszilloskop und einem GPIB-System schließen Sie das Oszilloskop mit einem USB-Kabel an den TEK-USB-488-GPIB-USB-Adapter an. Schließen Sie den Ad apter dann über ein GPIB-Kabel an das GPIB-System an. Schalten Sie das Oszilloskop ein.
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 43
Installation
3. Drücken Sie Utility.
4. Drücken Sie Weitere Optionen.
5. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a,und
wählen Sie E/A aus.
Weitere
Optionen
Weitere
Optionen
E/A
USB
Computer
Ether-
net-Net-
zwerkein-
stellgn.
GPIB
1
6. Wenn zwischen dem Oszilloskop und Ihre m
Computer ein USB-Kabel angeschlossen ist, stellt sich das Oszilloskop automatisch ein.
Stellen Sie sicher, dass im Menü auf dem unteren Rahmen die Option USB aktiviert ist. Wenn dies nicht der Fall ist, drücken Sie USB, und nehmen Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen die entsprechende Auswahl vor.
44 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
7. Zur Verwendung von Ethernet drücken Sie Ethernet-Netzwerkeinstellungen.
8. Wenn Sie über ein DHCP-Ethernet-Netzwerk
verfügen und ein durchgeschaltetes Ka bel einsetzen, stellen Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen DHCP auf Ein ein. Wenn Sie ein Ethernet-Kreuzkabel verwenden, müssen Sie DHCP auf Aus einstellen und eine feste TCP/IP-Adresse festlegen.
Geräte-
einstellgn.
ändern
DHCP/
BOOTP
Ein|Aus
Installation
9. Wenn Sie GPIB verwenden, drücken Sie GPIB. Geben Sie mit Hilfe des Mehrzweck-Drehknopfs a im Menü auf dem
Talk/Listen-
Adresse
1
seitlichen Rahmen die GPIB-Adresse ein. Auf diese Weise legen Sie die
GPIB-Adresse für einen angeschlossenen TEK-USB-488-Adapter fest.
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 45
Installation
10. Führen Sie die Anwendungssoftware auf dem
Computer aus.
Schnelltipps
Die mit dem Oszilloskop gelieferten CDs enthalten eine Reihe Windows-basierter Softwaretools, die eine efziente Verbindung zwischen dem Oszilloskop und Ihrem Computer sicherstellen sollen. Über Symbolleisten können Microsoft Excel und Word problemlos aufgerufen werden. Zudem steht das unabhängige Erfassungsprogramm OpenChoice Desktop zur Verfügung.
USB-Hostanschluss Schließen Sie USB-Flash-Laufwerke und Tastaturen an d en USB 2.0 H ost Port auf der Vorderseite
des Oszilloskops an.
USB-Geräteanschluss Schließen S ie PCs oder PictBridge-Drucker an den USB 2.0-Geräteport auf der Rückseite des
Oszilloskops an.
Verwenden von e*Scope
Über e*Scope können Sie mit einem Browser von Ihrer Workstation, Ihrem PC oder Laptop aus auf jedes an das In ternet angeschlossene O szilloskop der Serien DPO2000 oder MSO2000 zugreifen. Unabhängig von Ihrem Standort genügt ein e in Computer mit Browser, damit Sie die Verbindung zum Oszilloskop herstellen können.
46 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
So richten Sie die e*Scope-Kommunikation zwischen dem Oszilloskop und einem Webbrowser auf einem Remotecomputer ein:
1. Verbinden Sie das Oszilloskop über ein geeignetes Ethernet-Ka bel mit dem Computer.
HINWEIS. Für die Ethernet-Verbindung ist
Modul DPO2CONN erforderlich.
Wenn der Anschluss direkt an Ihren PC erfolgen soll, benötigen Sie ein Ethernet-Kreuzkabel. Beim Anschluss an ein Netzwerk oder einen Hub benötigen Sie ein durchgeschaltetes Ethernet-Kabel.
2. Drücken Sie Utility.
Installation
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 47
Installation
3. Drücken Sie Weitere Optionen.
4. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, und wählen Sie E/A aus.
5. Drücken Sie Ethernet-Netzwerkeinstellgn.
6. Wenn Sie über ein DHCP-Ethernet-Netzwerk
verfügen und dynamische Adressierung verwenden, stellen Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen DHCP auf Ein ein. Wenn Sie die statische Adressierung verwenden, stellen Sie den Wert auf Aus ein.
Weitere
Optionen
Weitere
Optionen
E/A
DHCP/
BOOTP
Ein|Aus
USB
Aktiviert
Ethernet-
Netzwerke-
instellgn.
GPIB
1
48 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Installation
7. Drücken Sie Geräteeinstellgn. ändern.
Wenn Sie DHCP verwenden, notieren Sie
Geräte-
einstellgn.
ändern
die Ethernet-Ad resse und den Gerätenamen. Wenn Sie statische Adressierung verwenden, geben Sie die von Ihnen verwendete Ethernet-Adresse ein.
HINWEIS. Je nach Typ und Geschwindigkeit des Netzwerks, mit dem Ihr Oszilloskop verbunden ist, sehen Sie nach Drücken
der DHCP/BOOT P-Taste möglicherweise nicht sofort die Aktualisierung des Feld DHCP/BOOTP. Die Aktualisierung kann einige Sekunden dauern.
8. Starten Sie de n Browser auf dem Remotecomputer. Geben Sie in der Adresszeile des Browsers die IP-Adresse oder, falls DHCP
am Oszilloskop auf Ein gestellt ist, einfach den Gerätenamen ein. Nun sollte im Webbrowser der e*Scope-Bildschirm mit der Oszilloskopanzeige angezeigt werden. Wenn e*Scope nicht
funktioniert, führen Sie die Schritte erneut durch. Wenn das Programm danach immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an qualiziertes Kundendienstpersonal.
Anschließen einer USB-Tastatur an das Oszilloskop
Sie können eine USB-Tastatur an einen USB-Hostanschluss auf der Vorderseite des Oszilloskops anschließen. Das Oszilloskop erkennt die Tastatur, auch wenn sie bei eingeschaltetem Oszilloskop angesch lossen wird. (Siehe Seite 85, Beschriften von Kanälen und Bussen.)
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 49
Installation
50 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Kennenlernen des Oszilloskops
Menüs und Bedienelemente auf der Frontplatte
An der Frontplatte benden sich Tasten und Bedienelemente für die am häugsten verwendeten Funktionen. Mit den Menütasten können Sie auf Spezialfunktionen zugreifen.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 51
Kennenlernen des Oszilloskops
Verwenden des Menüsystems
So verwenden Sie das Menüsystem:
1. Drücken Sie eine Menütaste auf der
Frontplatte, um das Menü anzuzeigen, das Sie verwenden möchten.
52 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
2. Drücken Sie eine der Tasten auf dem
unteren Rahmen, um ein M enüelement auszuwählen. Wenn ein Popout-Menü angezeigt wird, wählen Sie mit dem Mehrzweck-Drehknopf a die gewünschte Option aus. Wenn ein Popup-Menü angezeigt wird, drücken Sie die Taste erneut, um die gewünsch te Option auszuwählen.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 53
Kennenlernen des Oszilloskops
3. Drücken Sie eine Taste am seitlichen
Rahmen, um ein entsprechendes Menüelement auszuwählen.
Wenn es mehrere Auswahlmöglichkeiten gibt, drücken S ie die Taste am seitlichen Rahmen erneut, um durch die Optionen zu blättern.
Wenn ein Popout-Menü angezeigt wird, wählen Sie mit dem Mehrzweck-Drehknopf
a die gewünschte Option aus.
4. Um ein Menü auf dem seitlichen Rahm en
zu entfernen, drücken Sie die Taste auf dem unteren Rahmen erneut oder drücken Menu Off.
54 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
5. Bei einigen Menüoptionen müssen Sie
einen numerischen Wert eingeben, um das Einrichten abzuschließen. Mit dem oberen und dem unteren Mehrzweck-Drehknopf (a bzw. b)stellenSiedieWerteein.
6. Drücken Sie Fein, um kleinere
Anpassungen zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Verwenden der Menütasten
Mit den Menütasten können Sie viele Oszilloskopfunktionen ausführen.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 55
Kennenlernen des Oszilloskops
1. Messen. Drücken Sie die Taste, um
automatisierte Messungen von Signalen durchzuführen o der den Cursor zu kongurieren.
2. Suchen. Drücken Sie diese Taste, um
erfasste Daten nach benutzerdenierten Ereignissen/Kriterien zu durchsuchen.
3. Test. DrückenSiedieTaste,um
erweiterte oder anwendungsspezische Testfunktionen zu aktivieren.
4. Erfassen. DrückenSiedieTaste,
um den Erfassungsmodus und die Aufzeichnungslänge einzustellen.
5. Auto-Setup. Drücken Sie diese Taste,
um die E instellungen für das Oszilloskop automatisch einzurichten.
6. Trigger-Menü. Drücken Sie diese Taste,
um die Trigger-Einstellungen anzugeben.
56 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
7. Utility. Drücken Sie diese Taste, um
Utility-Funktionen des Systems zu aktivieren, z. B. die Sprachauswahl oder die Einstellungen für Datum und Uhrzeit.
8. Menü Save / Recall. Drücken Sie
diese Taste, um Setups, Signale und Bildschirmabbildungen in einem internen Speicher oder auf einem USB-Flash-Laufwerk zu speichern bzw. von dort abzurufen.
9. Kanal 1,2,3 oder 4Menu. Drücken Sie
die Tasten, um vertikale Parameter für Eingangssignale und zu m Anzeigen bzw. Ausblenden der entsprechenden Signale einzustellen.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 57
Kennenlernen des Oszilloskops
10. B1 oder B2. Drücken Sie eine
Taste, um einen seriellen Bus zu denieren und anzuzeigen, wenn Sie über die entsprechenden Modulanwendungsschlüssel verfügen. Modul DPO2AUTO unterstützt CAN- und LIN-Busse. Mo dul DPO2EMBD unterstützt
2
I
C und SPI. Modul DPO2COMP unterstützt RS-232-, RS-422-, RS-48 5­und UART-Busse.
Bei Oszilloskopen der Serie MSO2000 ist Unterstützung für Parallelbusse verfügbar.
Drücken Sie die Tasten B1 oder B2,um den entsprechenden Bus anzuzeigen oder auszublenden.
11. R. Drücken Sie die Taste, um
Referenzsignale zu verwalten, einschließlich Anzeigen oder Ausblenden einzelner Refe renzsignale.
12. M. Drücken Sie die Taste, um
mathematische Signale zu verwalten, einschließlich Anzeigen oder Ausblenden einzelner mathematischer Signale.
58 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Verwendung weiterer Bedienelemente
Mit diesen Tasten und Drehknöpfen können Sie Signale, Cursor und andere Dateneingaben steuern.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 59
Kennenlernen des Oszilloskops
1. Drehen Sie den oberen Mehrzweck­Drehknopf a, wenn dieser aktiviert ist, um einen Cursor zu verschieben, einen numerischen Paramete rwert für ein Menüelement festzulegen oder um au s einer Popup-Liste von Option en eine Auswahl zu treffen. Drücken Sie die Taste Fein, um zwischen gröberen und feineren Anpassungen umzuschalten.
Über Bildschirmsymbole werden Sie informiert, ob a oder b aktiv ist.
2. Cursors. Drücken Sie einmal, um die beiden vertikalen Cursor zu aktivieren. Drücken Sie die Taste noch einmal, um die beiden vertikalen un d die beiden horizontalen Cursor zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um alle Cursor zu deaktivieren.
Wenn die Cursor aktiviert sind, können Sie ihre Position mit den Mehrzweck-Drehknöpfen steuern.
60 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
3. Wählen. DrückenSiedieTaste,um
spezielle Funktionen zu aktivieren. Bei Verwendung der beiden vertikalen
Cursor (und ohne sichtbare horizontale Cursor) können Sie diese Taste drücken, um die Cursor zu koppeln oder zu entkoppeln. Wenn sowohl die beiden vertikalen als auch die beiden horizontalen Cursor sichtbar sind, können Sie diese Taste drücke n, um entweder die vertikalen oder die horizontalen Cursor zu aktivieren.
4. FilterVu. Drücken Sie diese Taste, um
unerwünschtes Rauschen aus dem Signal zu entfernen, jedoch trotzdem Glitches zu erfassen.
5. Fein. Drücken Sie die Taste, um zwischen
gröberen und feineren Anpassungen mit den Drehknöpfen für vertikale und horizontale Positionen, dem Drehknop f für den Trigger-Pegel und vielen Aktionen mit den Mehrzweck-Drehknöpfen a und b umzuschalten.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 61
Kennenlernen des Oszilloskops
6. Intensität. Drücken Sie diese Taste, um Mehrzweck-Drehknopf a zum Steuern der Signalanzeige-Intensität und Drehknopf b zum Steuern der Rasterintensität zu aktivieren.
7. Drehen Sie den unteren Mehrzweck-Drehknopf b, wenn dieser aktiviert ist, um einen Cursor zu verschieben oder einen numerischen Parameterwert für ein M en üelement einzustellen. Drücken Sie Fein,um die Einstellungen in kleineren Schritten vorzunehmen.
62 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
8. Zoom-Taste. Drücken Sie die Taste, um
den Zoommodus zu aktivieren.
9. Verschieben (äußerer Drehknopf). Drehen
Sie den Drehknopf, um die Position des Zoomfensters im erfassten Signal zu verschieben.
10. Zoom (innerer Drehknopf). Drehen Sie
den Knopf, um den Zoomfaktor zu steuern. Durch Drehen im Uhrze igersinn wird der Zoomfaktor vergrößert. Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn wird der Zoomfaktor verkleinert.
11. Wiedergabe/Pause-Taste. Drücken
Sie die Taste, um das autom atische Verschieben eines Signals zu starten oder anzuhalten. Steuern Sie die Geschwindigkeit und die Richtung mit dem Drehknopf zum Verschieben.
12. Rückwärts. Drücken Sie die Taste,
um zur vorherigen Signalmarkierung zu springen.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 63
Kennenlernen des Oszilloskops
13. Markierung setzen/löschen. Drücken Sie die Taste, um eine Signalmarkierung festzulegen oder zu löschen.
14. Vorwärts. DrückenSiedieTaste, um zur nächsten Signalmarkierung zu springen.
15. Horizontale Position. Drehen Sie den Knopf, um die Position des Triggerpunktes im Verhältnis zu den erfassten Signalen festzulegen. Drücken Sie Fein,um kleinere Anpassungen vorzunehmen.
16. Horizontalskala. Drehen Sie den Knopf, um die Horizontalskala (Zeit/Skalenteil) anzupassen.
64 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
17. Start/Stop. DrückenSiedieTaste,um
Erfassungsvorgänge zu starten oder zu stoppen.
18. Einzel.DrückenSiedieTaste,umeine
Einzelerfassung v orzunehmen.
19. Auto-Setup. Drücken Sie die Taste, um
die Bedienelemente für die Vertikale, die Horizontale und für Trigger automatisch für eine benutzerfreundliche, stabile Anzeige einzurichten.
20. Triggerpegel. Drehen Sie den Knopf, um
den Triggerpegel einzustellen. Drücken, um auf 50 % zu setzen. Stellen
Sie über den Triggerpegel-Drehknopf den Triggerpegel auf den Mittelpunkt des Signals ein.
21. Trigger erzwingen. Drücken Sie die Taste,
um ein unmittelbares Triggerereignis zu erzwingen.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 65
Kennenlernen des Oszilloskops
22. Vertikale Position. Drehen Sie den Knopf, um die vertikale Position des betreffenden Signals anzupassen. Drücken Sie Fein, um kleinere Anpassungen vorzunehmen.
23. 1, 2, 3, 4. Drücken Sie die Tasten, um das betreffende Signal anzuzeigen bzw. auszublenden und auf das vertikale Menü zuzugreifen.
24. Vertikalskala. Drehen Sie den Knopf, um den Faktor der vertikalen Skalierung (Volt/Skalenteil) des betreffenden Signals anzupassen.
66 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
25. Drucken. Drücken Sie diese Taste, um auf
einem PictB ridge-Drucker zu drucken.
26. Netzschalter. Zum Ein- oder Ausschalten
des Oszilloskops drücken.
27. USB 2.0 Host Port. Schließen Sie ein
USB-Peripheriegerät, wie z. B. eine Tastatur oder ein Flash-La ufwerk, an das Oszilloskop an.
28. Save. Drücken Sie die Taste, um sofort
einen Speichervorgang auszulösen. Für den Speichervorgang werden die aktuellen, im Menü „Save/Recall“ eingestellten Speicherparameter verwendet.
29. Default Setup. Drücken Sie die Taste, um
die G run deinstellungen des Oszilloskops sofort wiede rherzustellen.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 67
Kennenlernen des Oszilloskops
30. D15-D0. Drücken Sie diese Taste, um die digitalen Kanäle anzuzeigen bzw. von der Anzeige zu entfernen, und um auf das Menü zum Einrichten digitaler Kanäle zuzugreifen (nur Serie MSO2000).
31. Menu Off. DrückensiedieTaste,umein auf dem Bildschirm angezeigt es Menü auszublenden.
32. Waveform O nly (Nur Signal). Drücken Sie diese Taste, um Menü- und Anzeigeinformationen vom Bildschirm zu entfernen, sodass nur das Signal oder der Bus angezeigt wird. Wenn Sie die Taste erneut drücken, werden die vorherigen Menü- und Anzeigeinformationen wieder angezeigt.
68 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Symbole und andere Elemente der Anzeige
Auf dem Bildschirm können die folgenden Elemente angezeigt werden. Nicht alle Elemente sind jederzeit sichtbar. Manche Anzeigeelemente verschieben sich auch außerhalb des Ra sterbereichs, wenn die Menüs deaktiviert sind.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 69
Kennenlernen des Oszilloskops
1. Die Erfassungs-Messwertanzeige wird eingeblendet, wenn eine Erfassung ausgeführt oder angehalten wird, oder wenn eine Erfassungs-Voransicht angezeigt wird. Die Symbole bedeuten Folgendes:
Run: Erfassung aktiviert
Stopp: Erfassung nicht aktiviert
Roll: Im Ro llmodus (40 ms pro
Skalenteil oder langsamer)
PreVu: In diesem Zustand ist das
Oszilloskop ang ehalten oder bendet sich zwischen Triggern. Sie können die horizontale oder vertikale Position oder Skalierung ändern, um ein ungefähres Abbild der nächsten Erfassung anzuzeigen.
70 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
2. Die Triggerstatusanzeige gibt den
Triggerstatus an. Folgende Status sind möglich:
Getrig: Getriggert
Auto: Ungetriggerte Daten werden erfasst
Vortrig: Vortriggerdaten werden erfasst
Trig?: Wartet auf Trigger
3. Das Symbol für die Triggerposition gibt
an, wo der Trigger bei der Erfassung aufgetreten ist.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 71
Kennenlernen des Oszilloskops
4. Das Symbol für Dehnungspunkte (ein oranges Dreieck) zeigt den Punkt an, an dem sich die horizontale Skalierung dehnt und komprimiert.
5. Die Signaldatensatzanzeige ze igt die Triggerstelle im Verhältnis zum Signaldatensatz an. Die Linienfarbe entspricht der ausgewählten Signalfarbe.
6. Die FilterVu-Anzeige gibt an, ob der variable Tiefpasslter aktiv ist.
7. Die Cursor-Anzeige gibt die Zeit-, Amplituden- und Delta-Werte (Δ) jedes Cursors an.
Die Anzeige zeigt für serielle Busse die decodierten Werte an.
72 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
8. Das Symbol für den Triggerpegel zeigt
den Triggerpegel des Signals an. Die Symbolfarbe entspricht der Farbe des Triggerquellkanals.
9. Die Triggeranzeige gibt Triggerquelle,
-anke und -pegel sowie die Frequenz für einen Flankentrigger an. Die Triggeranzeigen für andere Triggertypen geben auch andere Parameter an.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 73
Kennenlernen des Oszilloskops
10. Die Anzeige für die horizontale Position/Skala gibt auf der oberen Zeile die Horizontalskala (einstellbar mit dem Drehknopf Horizontalskala)an.
Bei aktiviertem Verzögerungsmodus zeigt die untere Zeile die Zeit vom T-Symbol bis zum Dehnungspunktsymbol (einstellbar mit dem Drehknopf Horizontale Position)an.
Über die horizonta le Position können Sie zusätzliche Verzögerungen zwischen dem Triggerzeitpunkt und der eigentliche n Erfassung der Daten einfügen. Stellen Sie eine negative Zeit ein, um mehr Vortriggerinformationen zu erfassen.
Bei deaktiviertem Verzögerungsmodus zeigt die untere Zeile die Zeitposition des Triggers innerhalb der Erfassung als Prozentwert an.
74 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
11. In Messwertanzeigen werden die
ausgewählten Messungen angezeigt. Es können maximal vier Messwerte gleichzeitig angezeigt werden.
Das Symbol
wird anstelle des erwarteten numerischen Messergebnisses angezeigt, wenn eine vertikale Begrenzung vorhanden ist. Ein Teildes Signals bendet sich ober- oder unterhalb der Anzeige. Um ein ordnungsgemäßes numerisches Messergebnis zu erhalten, stellen Sie das Signal mit den Drehknöpfen für die vertikale Skalierung und die Position so ein, dass es vollständig angezeigt wird.
12. Die zusätzlichen Signal-Messwertanzeigen
geben die vertikalen und horizontalen Skalenfaktoren der mathematischen Signale bzw. der Referenzsignale an.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 75
Kennenlernen des Oszilloskops
13. Die Kanalanzeige gibt den Skalenfaktor
(pro Skalenteil), die Kopplung, den Invertierungs- und den Bandbreitenstatus des Kanals an. Die Einstellung erfolgt mit dem Drehknopf Vertikalskala und den Kanalmenüs 1, 2, 3 oder 4.
14. Bei digitalen Kanälen (n ur Serie MSO2000)
kennzeichnen die Grundlinienindikatoren den Kanal und zeigen auf den hohen und den niedrigen Pegel. Die Farben entsprechen dem für Widerstände verwendeten Farbcode. Der Indikator D0 ist schwarz, der Indikator D1 ist braun, der Indikator D 2 ist rot usw.
Die Busanzeige zeigt dekodierte Informationen auf Paketebene für serielle Busse oder für parallele Busse (nur Serie MSO2000) an. Die Busanzeige zeigt auch die Busnummer und den Bustyp an.
76 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
In dieser Abbildung nicht dargestellt: Die Anzeige für die Timing-Auösung zeigt die Timing-Auösung der digitalen Kanäle an. Drücken Sie zum A ufrufen der Anzeige die Taste D15-D0 auf dem Bedienfeld.
15. Bei berechneten Kanälen gibt die
Markierung für die Signalgrundlinie den Null-Volt-Pegel von Signalen an.
16. Bei analogen Kanälen zeigt die Markierung
für die Grundlinie des Signals den Null-Volt-Pegel von Signalen an (wobei die Offset-Wirkung ignoriert wird). Die Farben des Symbols entsprechen den Farben des Signals.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 77
Kennenlernen des Oszilloskops
Frontplatten-Anschlüsse
1. Digitaltastkopf-Anschluss (nur
Serie M SO20 00).
2. Kanal 1, 2,(3, 4). Kanaleingänge mit
TekVPI Versatile Probe Interface.
3. Aux-Eingang. Der Triggerpegelbereich ist
von +12,5 V bis –12,5 V einstellbar.
4. PROBE COMP. Rechtecksignalquelle zur
Tastkopfkompensation. Ausgangsspannung: 0 V bis 5 V Frequenz: 1 kHz
5. Erdung.
6. Steckplätze für Anwendungsmodule.
78 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Anschluss an der Seite
1. Externer TekVPI-Netzteilanschluss.
Verwenden Sie den Anschluss für das externe TekVPI-Netzteil (Tektronix-Teilenummer 119-7465-XX), wenn für TekVPI-Tastköpfe zusätzliche Stromversorgung benötigt wird.
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 79
Kennenlernen des Oszilloskops
Anschlüsse an der Rückseite
1. LAN. Schließen Sie das Oszilloskop
über den LAN Ethe rnet-Anschluss (RJ-45-Buchse) an ein 10/100 Base-T LAN (Local Area Ne two rk) an. Der Anschluss ist auf dem optionalen Anschlussmodul verfügbar (DPO2CONN).
2. Sicherungsschloss. Wird zur Sicherung
des Oszilloskops und des optionalen Anschlussmoduls verwendet.
3. Video Out. Verwenden Sie den Video
Out-Anschluss (DB-15 -St eckbuchse), um die Oszilloskopanzeige auf einem externen Monitor oder Projektor anzuzeigen. Der Anschluss ist auf dem optionalen Anschlussmodul verfügbar (DPO2CONN).
4. USB 2.0-Geräteport. Verwenden Sie
den USB 2.0-Hochgeschwindigkeits­Geräteport, um einen mit PictBridge kompatiblen Drucker anzusch ließen oder zur direkten Steuerung des Oszilloskops über den PC (über USBTMC-Protokoll).
80 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
5. Netzeingang. Schließen Sie
hier ein Netzkabel mit integrierter Sicherheitserdung an. (Siehe Seite 8, Hinweise zum Be trieb.)
Kennenlernen des Oszilloskops
Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000 81
Erfassen von Signalen
Erfassen von Signalen
In diesem Abschnitt werden Konzepte und Verfahren beschrieben, wie Sie das Oszilloskop so einrichten, dass das gewünschte Signal erfasst wird.
Einrichten analoger Kanäle
Richten Sie mithilfe der Tasten und Drehknöpfe auf dem Bedienfeld das Oszilloskop so ein, dass die Signale mit den analogen Kanälen erfasst werden.
1. Verbinden Sie einen P2221-Tastkopf
oder einen TekVPI-Tastkopf mit der Eingangssignalquelle.
82 Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien DPO2000 und MSO2000
Loading...