Teka RBF 78620 GWH, RBF 78620 GBK User guide

User Manual RBF 78620 GWH / RBF 78620 GBK
ES PT
www.teka.com
Gracias por elegir este producto.
Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato.
Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Icono Tipo Signicado
ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso
INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inamables
PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales
IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema
ES - 2
ÍNDICE
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................. 4
1.1 Advertencias de seguridad general ................................................................................4
1.2 Advertencias para la instalación .....................................................................................8
1.3 Durante el uso ................................................................................................................9
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ......................................................................10
3 USO DEL APARATO ........................................................................................ 11
3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......................11
3.2 Pantalla y panel de mando ...........................................................................................12
3.3 Uso del refrigerador-congelador ...................................................................................12
3.3.1 Modo de supercongelación .......................................................................................12
3.3.2 Modo de superrefrigeración .....................................................................................13
3.3.3 Modo económico .......................................................................................................13
3.3.4 Modo de vacaciones..................................................................................................14
3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas .............................................................................14
3.3.6 Modo de ahorro de pantalla.......................................................................................15
3.3.7 Función de bloqueo para niños .................................................................................15
3.4 Ajustes de temperatura.................................................................................................15
3.4.1 Ajustes de temperatura del congelador .....................................................................15
3.4.2 Ajustes de temperatura del refrigerador ....................................................................15
3.4.3 Función de alarma para la apertura de la puerta ......................................................16
3.5 Advertencias de ajustes de temperatura ......................................................................16
3.6 Accesorios ....................................................................................................................17
3.6.1 Cubitera .....................................................................................................................17
3.6.2 Compartimento del congelador .................................................................................17
3.6.3 Estante del enfriador .................................................................................................17
3.6.4 Indicador de frescura .................................................................................................18
4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ........................................................... 18
4.1 Compartimento de refrigerador ....................................................................................18
4.2 Compartimento del congelador ....................................................................................19
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ......................................................................22
5.1 Descongelación ............................................................................................................23
6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ................................................................... 23
6.1 Transporte y reubicación ..............................................................................................23
6.2 Reinstalación de la puerta ............................................................................................23
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ..................................... 24
8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ............................................26
ES - 3
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario.
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones
las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos
ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos
dentro de los compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito
refrigerante.
ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad
del aparato dé lugar a algún tipo de peligro, debe jarse conforme a las instrucciones.
Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta
información se muestra en la etiqueta del
refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte
y la instalación para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y
respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo.
Si se dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato
ES - 4
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la
nevera.
Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador.
No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inamable.
Este aparato ha sido diseñada para ser utilizado en
aplicaciones domésticas, como:
Cocinas para personal de tiendas, ocinas y otros
entornos de trabajo.
Casas rústicas y habitaciones para clientes
de hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial. Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”. – Aplicaciones minoristas de catering y similares.
Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberá cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualicación equivalente.
• El cable de alimentación del refrigerador dispone de un enchufe con conexión a tierra especial. Este enchufe debe usarse con una toma con conexión
a tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda
no dispone de una toma de estas características,
contrate a un electricista homologado para que instale una.
ES - 5
Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias
con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no
deben jugar con este aparato. Ningún niño debe
realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos frigorícos. No se espera que los niños
realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera
segura a menos que se les brinde supervisión
continua, los niños mayores (8-14 años) y las
personas vulnerables pueden usar los aparatos de
manera segura después de que se les haya dado la supervisión o instrucción apropiada con respecto al uso del aparato. No se espera que las personas
muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a menos que reciban supervisión continua.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualicación equivalente a n de evitar peligros.
ES - 6
Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m.
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones:
• La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento signicativo de
la temperatura en los compartimentos del aparato.
• Limpie regularmente las supercies que puedan
entrar en contacto con los alimentos y los sistemas
de drenaje accesibles.
Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigoríco, de modo que
no estén en contacto con otros alimentos ni goteen
sobre ellos.
Los compartimentos de dos estrellas para alimentos
congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer
helados y hacer cubitos de hielo.
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no
son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
• Si el aparato frigoríco se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle
moho dentro del aparato.
ES - 7
1.2 Advertencias para la instalación
Antes de utilizar el refrigerador-congelador por primera vez, preste atención a las siguientes cuestiones:
El voltaje de funcionamiento del
refrigerador-congelador es de 220-240 V a 50 Hz.
• El enchufe debe quedar accesible tras la
instalación.
Puede que el refrigerador-congelador
emita cierto olor cuando se utilice por primera vez. Este olor es normal y desaparecerá cuando el refrigerador­congelador comience a enfriarse.
Antes de conectar el refrigerador-
congelador, asegúrese de que la
información que se muestra en la
placa de características (voltaje y
carga conectada) concuerde con las
características del suministro eléctrico. Si
tiene alguna duda, póngase en contacto
con un electricista cualicado.
Inserte el enchufe en una toma eléctrica
que disponga de una conexión a tierra ecaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible
con la toma eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un
electricista cualicado.
• El aparato debe conectarse a una
toma eléctrica con fusible debidamente
instalada. El suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a
colocar el aparato deben coincidir con
los datos que se muestran en la placa de
características del propio aparato, que se
encuentra en su lateral interior izquierdo.
• No nos hacemos responsables de los
daños que se produzcan al conectar el
aparato sin conexión a tierra.
No coloque el refrigerador-congelador en
un lugar en el que esté expuesto a la luz
directa del sol.
• El refrigerador-congelador no se debe
usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que esté expuesto a la lluvia.
• El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas
y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos.
Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe estar separado de él al menos 2 cm
para evitar que se forme humedad en la
supercie exterior.
• No cubra el cuerpo ni la parte superior
del refrigerador-congelador con encaje. Esto afecta al rendimiento del refrigerador-congelador.
• En la parte superior de la nevera debe haber un espacio de al menos 150 mm. No coloque nada sobre la nevera.
• No coloque objetos pesados sobre la
nevera.
Limpie a conciencia la nevera antes de usarla (consulte la sección de Limpieza y mantenimiento).
Antes de usar el refrigerador-congelador, limpie todas sus piezas con una solución de agua caliente y una cucharilla de
bicarbonato de sodio. A continuación, límpielas con agua limpia y séquelas.
Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en el refrigerador­congelador.
• Utilice las patas delanteras regulables
para asegurarse de que el aparato esté
nivelado y en una posición estable.
Puede ajustar las patas girándolas en cualquiera de las dos direcciones. Esto
debe hacerse antes de meter alimentos
en el aparato.
Instale el separador de plástico (la pieza con paletas negras que se encuentra en la parte trasera) girándolo 90 ° (tal como se muestra en
la gura) para evitar que
el condensador toque la pared.
La distancia entre el aparato y la pared debe ser de 75 mm como máximo.
ES - 8
1.3 Durante el uso
No utilice un alargador para conectar el refrigerador-congelador a la red eléctrica.
No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos.
• No tuerza o dañe el cable ni tire de él.
Este aparato ha sido diseñado para que
lo usen personas adultas. No deje que
ningún niño juegue con el aparato o que
se cuelgue de la puerta.
• No toque nunca el enchufe/cable de
alimentación con las manos mojadas.
De hacerlo, podría producirse un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
• No coloque latas ni botellas de cristal en
el compartimento donde se hacen los
cubitos de hielo, ya que podrían explotar
al congelarse su contenido.
• No coloque materiales explosivos o inamables dentro de la nevera. Las bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente en
el compartimento del refrigerador y
asegurarse de que estén muy bien
cerradas.
• No toque los cubitos de hielo al sacarlos
del compartimento donde se hacen. El
hielo podría ocasionar quemaduras por frío y cortes.
No toque los productos congelados con
las manos mojadas. No coma helado
ni cubitos de hielo justo después de
sacarlos del compartimento donde se
hacen los cubitos de hielo.
No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Esto podría ocasionar problemas de salud, como una intoxicación alimentaria.
Aparatos antiguos y fuera de servicio
• Si su antiguo frigoríco o congelador tiene un candado, rómpalo o quítelo antes de desecharlo, dado que se podría
quedar atrapado en su interior un niño y producir un accidente.
Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite
dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigoríco.
Declaración de conformidad de la CE
Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas, Decisiones y Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados.
Desecho del antiguo aparato
El símbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje
indica que este producto no se puede tratar como residuo
doméstico. En su lugar, debe
llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos
y electrónicos. Asegúrese de que este producto sea desechado debidamente
para evitar que se puedan producir daños
en el medioambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su
ocina municipal, el servicio de desecho de
residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.
El embalaje y el medio ambiente
Los materiales de embalaje
protegen su máquina de los daños que puedan ocasionarse durante el transporte. Los
materiales de embalaje son respetuosos con el medio ambiente, ya que son reciclables. El uso de material reciclado
reduce el consumo de materias primas y, por lo tanto, la producción de residuos.
ES - 9
Notas:
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar
el aparato. No somos responsables
de los daños que se produzcan como
consecuencia de un uso indebido.
Siga todas las instrucciones del aparato
y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para
resolver cualquier tipo de problema que
pueda producirse en el futuro.
Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe
utilizarse en entornos domésticos y
para los nes especicados. No es adecuado para uso comercial o común. Este tipo de uso invalidará la garantía del aparato y nuestra compañía no se hará responsable de las pérdidas que se
produzcan.
Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar alimentos. No es
adecuado para uso comercial o común
ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no
es responsable de las pérdidas que se
puedan producir en caso contrario.
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A
1
14
2 3
4 5
6
7
8
9
10
Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título
informativo. Las piezas pueden variar
según el modelo de aparato.
A) Compartimento de refrigerador
B) Compartimento de congelador
1) Estante para vino *
2) Estantes de refrigerador
3) Ionizador *
4) Estante del enfriador *
5) Cubierta de cajón para fruta y verdura
6) Cajón para fruta y verdura
7) Cajón superior del congelador
8) Cajón intermedio del congelador
9) Cajón inferior del congelador
10) Patas de nivelación
11) Estantes de vidrio del congelador *
12) Estante portabotellas
13) Estante de puerta regulable * /
Estante de puerta
14) Estantes de puerta
15) Huevera
16) Cubitera
* En algunos modelos
13
12
B
11
15
16
ES - 10
3 USO DEL APARATO
3.1 Información sobre la tecnología de
refrigeración de última generación
Los frigorícos con tecnología de refrigeración de última
generación tienen un sistema de funcionamiento distinto al de los refrigeradores estáticos. En los
frigorícos
convencionales, el aire
húmedo que se
introduce en el refrigerador y el vapor de agua procedente de los alimentos hacen que se acumule escarcha en el congelador. Para derretir esta escarcha,
debe apagarse el frigoríco. Durante el período en el que el
refrigerador esté
apagado, el usuario debe sacar los
alimentos del refrigerador y colocarlos en
otro contenedor refrigerado a n de mantener los alimentos fríos.
En los frigorícos con tecnología de refrigeración de última generación, la
situación del congelador es totalmente distinta. Con la ayuda de ventiladores, se
distribuye aire frío y seco por numerosos puntos del congelador. Este aire frío distribuido de manera uniforme, que llega
incluso a los espacios que hay entre los estantes, permite que los alimentos se congelen de manera correcta y homogénea. Además, no se formarán depósitos de escarcha.
En el compartimento del refrigerador habrá prácticamente la misma conguración que
en el compartimento del congelador. El aire emitido por el ventilador, que se encuentra en la parte superior del refrigerador, se
enfría al pasar por el hueco que hay
detrás del conducto de aire. Al mismo
tiempo, se expulsa aire por los oricios del
conducto de aire para que el proceso de
refrigeración se complete debidamente en el refrigerador. Los oricios del conducto
de aire están diseñados de tal modo que
la distribución de aire sea homogénea en
este compartimento. Puesto que ya no queda conducto
de aireación entre el congelador y el refrigerador, no se mezclarán los olores.
Como resultado, su refrigerador con
tecnología de última generación, no solo
le proporciona una enorme capacidad y un aspecto elegante, sino que además es más fácil de usar.
ES - 11
3.2 Pantalla y panel de mando
5
7
11
10
La temperatura del compartimento del
refrigerador se puede establecer en 8,
6, 5, 4, 2 oC o SC (Superrefrigeración).
3. Permite cambiar la temperatura del
6
compartimento del congelador y activar el modo de supercongelación. La temperatura del compartimento
del congelador se puede establecer
en -16, -18, -24, -22, -24 oC o SF (Supercongelación).
4. Botón de selección de modo / conrmación
8
5. Indicador de ajuste de temperatura del compartimento del refrigerador
6. Indicador de modo de superrefrigeración
7. Indicador de ajuste de temperatura del compartimento del congelador
9
8. Indicador de modo de supercongelación
9. Símbolo de modo de vacaciones
10. Símbolo de modo económico
11. Símbolo de bloqueo para niños
12. Símbolo de alarma/llamada al servicio
3.3 Uso del refrigerador-congelador
12
4
3
Uso del panel de mando
1. Botón “Menu” (Menú) para activar el
modo económico
2. Permite cambiar la temperatura del
compartimento del refrigerador y activar el modo de superrefrigeración.
2
1
Tras enchufar el aparato, se mostrarán
todos los símbolos durante 2 segundos. A
continuación, se mostrarán los valores de inicio, que son -18 °C en el indicador de temperatura del congelador y +4 °C en el indicador de temperatura del refrigerador.
Todos los botones del panel de mando son táctiles (solo es necesario pulsar el botón
que quiera utilizar para activarlo).
3.3.1 Modo de supercongelación ¿Cómo se usa?
• Pulse el botón de ajuste de temperatura
del congelador y a continuación
pulse el botón “OK” (Aceptar) hasta
que se muestren las letras SF (Supercongelación) en la pantalla del
compartimento del congelador. Oirá un
pitido y se activará el modo. Si no pulsa
el botón “OK” (Aceptar) en un período de
tiempo de 9 segundos después de que se muestren las letras SF, se activará
ES - 12
la última temperatura del congelador
seleccionada.
Cuando se selecciona este modo, se muestran las letras SF en la pantalla de temperatura del congelador.
Durante este modo:
• Se puede cambiar la temperatura del
refrigerador y se puede activar el modo de superrefrigeración.
Los modos económico y de vacaciones no se pueden seleccionar.
El modo de supercongelación se puede desactivar pulsando el botón de ajuste de
temperatura del congelador. Después de
pulsar el botón, comenzará a parpadear
el icono SF. Mientras el icono SF
parpadea, pulse el botón “-” y seleccione
la temperatura de congelador que desee. Después de seleccionar la temperatura
del congelador, vuelva a pulsar el botón “OK” (Aceptar) para desactivar el modo
SF.
En la etiqueta del aparato se muestra
la cantidad máxima de alimentos frescos (en kilogramos) que se puede congelar en un período de 24 horas.
Para que el rendimiento del aparato
sea óptimo con una capacidad de
congelación máxima, active el modo de
supercongelación (SF) 3 horas antes de introducir alimentos frescos en el congelador.
El modo de supercongelación se
cancelará automáticamente después
de 24 horas según la temperatura ambiente
o cuando el congelador alcance una
temperatura lo sucientemente baja.
3.3.2 Modo de superrefrigeración ¿Cómo se usa?
• Pulse el botón de ajuste de temperatura
del refrigerador y a continuación
pulse el botón “OK” (Aceptar) hasta
que se muestren las letras SC (Superrefrigeración) en la pantalla del
compartimento del refrigerador. Oirá un
pitido y se activará el modo. Si no pulsa
el botón “OK” (Aceptar) en un período de
tiempo de 9 segundos después de que
se muestren las letras SC, se activará
la última temperatura del refrigerador
seleccionada.
Cuando se selecciona este modo, se muestran las letras “SC” en la pantalla de
temperatura del refrigerador.
Durante este modo:
• Se puede cambiar la temperatura del
congelador y se puede activar el modo de supercongelación.
Los modos económico y de vacaciones no se pueden seleccionar.
El modo de superrefrigeración se puede desactivar pulsando el botón de
ajuste de temperatura del refrigerador.
Después de pulsar el botón, comenzará
a parpadear el icono SC. Mientras el
icono SC parpadea, pulse el botón “+” y
seleccione la temperatura de refrigerador que desee. Después de seleccionar la
temperatura, vuelva a pulsar el botón “OK” (Aceptar) para desactivar el modo
SC.
El modo de supercongelación se cancelará automáticamente
transcurridas 4 o 6 horas, dependiendo de
la temperatura ambiental, o cuando el
sensor del congelador alcance una
temperatura lo sucientemente baja.
3.3.3 Modo económico
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón “Menu” (Menú) hasta que aparezca un círculo alrededor del símbolo del modo económico y a continuación pulse el botón “OK” (Aceptar) en un período de tiempo de 9 segundos. El zumbador sonará dos veces para conrmar que se ha activado
el modo.
Antes de seleccionar el modo de vacaciones, debe cancelar el modo económico. A continuación use el botón “Menu” (Menú) para seleccionar el modo
de vacaciones.
• Si no pulsa ningún botón en un período
de tiempo de 1 segundo tras pulsar el
botón “Menu” (Menú), se cancelará el
modo.
ES - 13
Durante este modo:
• Se puede cambiar la temperatura del
congelador. Tras cancelar el modo económico, se activará la temperatura del congelador seleccionada.
• Se puede cambiar la temperatura del
refrigerador. Tras cancelar el modo económico, se activará la temperatura del refrigerador seleccionada.
Se pueden seleccionar los modos de superrefrigeración y supercongelación. En este caso, el modo económico se cancelará automáticamente y se activará el modo seleccionado.
• Use el botón “Menu” (Menú) para
seleccionar el modo de vacaciones tras cancelar el modo económico.
• Pulse el botón “Menu” (Menú) hasta que desaparezcan ambos círculos para
cancelar el modo y a continuación pulse
el botón “OK” (Aceptar).
3.3.4 Modo de vacaciones
¿Cómo se usa?
• Pulse el botón “Menu” (Menú) hasta que aparezca un círculo alrededor del símbolo del modo de vacaciones y a continuación pulse el botón “OK” (Aceptar) en un período de tiempo de 9 segundos. El zumbador sonará dos veces para conrmar que se ha activado
el modo.
Antes de seleccionar el modo económico, debe cancelar el modo de vacaciones. A continuación use el botón “Menu” (Menú)
para seleccionar el modo económico.
• Si no pulsa ningún botón en un período
de tiempo de 1 segundo tras pulsar el
botón “Menu” (Menú), se cancelará el
modo de vacaciones.
Durante este modo:
• Se puede cambiar la temperatura del
congelador. Tras cancelar el modo de vacaciones, se activará la temperatura del congelador seleccionada.
• Se puede cambiar la temperatura del
refrigerador. Tras cancelar el modo de vacaciones, se activará la temperatura del refrigerador seleccionada.
Se pueden seleccionar los modos de superrefrigeración y supercongelación. En este caso, el modo de vacaciones se cancelará automáticamente y se activará el modo seleccionado.
Antes de seleccionar el modo económico, debe cancelar el modo de vacaciones. A continuación use el botón “Menu” (Menú)
para seleccionar el modo económico.
• Pulse el botón “Mode” (Modo) hasta que desaparezcan ambos círculos y a continuación pulse el botón “OK”
(Aceptar) para cancelar el modo.
3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas
• Pulse el botón de ajuste de temperatura
del congelador durante 3 segundos.
El indicador de temperatura del compartimento del congelador mostrará
las letras “dc” y en el indicador
de temperatura del refrigerador
se mostrarán los números “05”
parpadeando.
• Pulse el botón de ajuste de temperatura
del refrigerador para ajustar el tiempo.
Los tiempos que se pueden seleccionar son 05, 10, 15, 20, 25 y 30 minutos.
Una vez que se haya seleccionado el período de tiempo deseado, este
parpadeará tres veces en la pantalla y sonará un pitido.
• Si no se pulsa ningún botón en un período de 2 segundos, se seleccionará
el modo.
El tiempo seleccionado se irá reduciendo minuto a minuto y en la pantalla se mostrará parpadeando el tiempo restante.
Para cancelar el modo de refrigeración de bebidas, vuelva a pulsar durante 3 segundos el botón de ajuste de
temperatura.
Debe ajustar el tiempo en función de la temperatura de las botellas antes
de meterlas en el aparato.
Por ejemplo, puede ajustar inicialmente el tiempo en “5 minutos”. Una vez transcurrido este tiempo, si las botellas no se han enfriado lo suciente, puede
ES - 14
ajustar el tiempo para que se añadan otros 5 o 10 minutos.
• Al usar este modo, debe comprobar
periódicamente la temperatura de las
botellas. Cuando las botellas se hayan enfriado sucientemente, deberá
sacarlas del aparato.
• Las botellas explotarán si se dejan
demasiado tiempo en el aparato con el
modo de refrigeración de bebidas activo.
3.3.6 Modo de ahorro de pantalla ¿Cómo se usa?
• Pulse el botón “Menu” (Menú) tres
veces para activar el modo de ahorro de pantalla.
Para cancelar el modo de ahorro de pantalla, vuelva a pulsar cualquier botón y a continuación pulse el botón “Menu” (Menú) durante 3 segundos.
• Para deshabilitar las luces del
refrigerador, pulse al mismo tiempo
el botón de ajuste de temperatura del congelador, el botón de ajuste de temperatura del refrigerador y el botón “Menu” (Menú). A continuación abra
y cierre la puerta del refrigerador tres veces. A partir de ese momento, las luces no se encenderán salvo que se cancele esta función utilizando el mismo método.
3.3.7 Función de bloqueo para niños
Finalidad
El aparato dispone de una función
de bloqueo para niños con el n de evitar cambios accidentales o
no intencionados de los ajustes del aparato.
Activación del bloqueo para niños
Pulse al mismo tiempo los botones de
ajuste de temperatura del refrigerador y del congelador durante 5 segundos.
Desactivación del bloqueo para niños
Pulse al mismo tiempo los botones de
ajuste de temperatura del refrigerador y del congelador durante 5 segundos.
La función de bloqueo para niños se
desactivará si se produce un corte en
el suministro eléctrico o se desenchufa el aparato.
3.4 Ajustes de temperatura
3.4.1 Ajustes de temperatura del congelador
• Cada vez que pulse el botón de ajuste
de temperatura del congelador, se
establecerá una temperatura más baja
(-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C o SF —Supercongelación—). Si sigue
pulsando el botón, volverá a mostrarse la
temperatura a partir de -16 °C.
• Para establecer la temperatura
seleccionada, pulse el botón “OK” (Aceptar) en un período de 9 segundos
después de que se muestre el valor de temperatura deseado.
• Si pulsa el botón de ajuste de
temperatura del congelador hasta que se
muestre el símbolo de supercongelación y pulsa en un período de 9 segundos el botón “OK” (Aceptar), se mostrará en la pantalla el símbolo “SF”
(Supercongelación).
3.4.2 Ajustes de temperatura del refrigerador
• Cada vez que pulse el botón de ajuste
de temperatura del refrigerador, se
establecerá una temperatura más baja
(+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C o SC —Superrefrigeración—). Si sigue
pulsando el botón, volverá a mostrarse la
temperatura a partir de +8 °C.
• Para establecer la temperatura
seleccionada, pulse el botón “OK” (Aceptar) en un período de 9 segundos
después de que se muestre el valor de temperatura deseado.
• Si pulsa el botón de ajuste de
temperatura del refrigerador hasta
que se muestra el símbolo de superrefrigeración y pulsa en un período de 9 segundos el botón “OK” (Aceptar), se mostrará en la pantalla el símbolo “SC” (Superrefrigeración).
ES - 15
Ajustes recomendados para la temperatura del congelador y del refrigerador
Compartimento
del congelador
-18 oC 4 oC
-20 oC, -22 oC o -24 oC
SF 4 oC
-18 oC, -20 oC,
-22 oC o
-24 oC
-18 oC, -20 oC,
-22 oC o
-24 oC
Compartimento del refrigerador
4 oC
2 oC
SC
Observaciones
Para un uso periódico y un rendimiento óptimo.
Se recomienda cuando la temperatura
ambiental supera
los 30 °C.
Se debe usar
cuando se quiera congelar alimentos en un poco tiempo.
Estos ajustes de temperatura
deben usarse
cuando la temperatura
ambiental sea
elevada o si cree que el compartimento del refrigerador no está lo
sucientemente frío porque la puerta se abre a
menudo.
Se debe utilizar
cuando el compartimento del refrigerador tenga muchos alimentos
o cuando deban
refrigerarse alimentos rápidamente.
3.4.3 Función de alarma para la apertura de la puerta
Si la puerta del frigoríco se deja abierta durante más de 2 minutos, el
electrodoméstico comenzará a emitir un pitido.
3.5 Advertencias de ajustes de temperatura
• En lo que a ecacia se reere, no
se recomienda operar el aparato en entornos de temperaturas inferiores a los 10 °C.
Cuando esté realizando un ajuste no
comience a realizar otro ajuste.
• Los ajustes de temperatura deben
realizarse en función de la frecuencia
con la que se abre la puerta, la cantidad
de alimentos que se conservan en el interior del refrigerador y la temperatura
ambiental del lugar donde está instalado
el aparato.
• Con el n de permitir al frigoríco o
congelador que alcance su temperatura de funcionamiento tras conectarlo a
la red eléctrica, no abra a menudo las
puertas ni coloque muchos alimentos en su interior. Tenga en cuenta que dependiendo de la temperatura
ambiental, puede que el aparato
requiera hasta 24 horas para alcanzar la temperatura normal de funcionamiento.
Una función de retardo de 5 minutos
se aplica para impedir que se dañe el compresor del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se produzca un corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados 5 minutos.
• Este aparato está diseñado para trabajar
en los rangos de temperatura ambiental
(T/SN = 10 °C - 43 °C) indicados en los estándares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información. No recomendamos operar este aparato
fuera de los límites de temperatura
indicados, dado que se ve afectada su
ecacia. Compruebe las Advertencias debajo.
Clase
climática
T Entre 16 y 43 (°C)
ST Entre 16 y 38 (°C)
Temperatura ambiental oC
ES - 16
Clase
climática
N Entre 16 y 32 (°C)
SN Entre 10 y 32 (°C)
Temperatura ambiental oC
Instrucciones de instalación importantes
Este aparato está diseñado para funcionar en condiciones climáticas adversas (hasta 43 °C o 110 °F) y está equipado
con la tecnología ‘Freezer Shield’, que
garantiza que no se descongelen los alimentos que haya en el congelador
aunque la temperatura ambiental caiga
hasta los -15 °C. De modo que puede
instalar el aparato en una habitación sin
calefacción sin tener que preocuparse porque se estropeen los alimentos congelados del congelador. Cuando la
temperatura ambiental vuelva a ser normal,
podrá seguir usando el aparato como de
costumbre.
3.6 Accesorios
Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.
3.6.1 Cubitera
• Llene de agua la cubitera y colóquela en
el congelador.
Cuando el agua se haya congelado totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los cubitos de hielo.
3.6.2 Compartimento del congelador
El compartimento del congelador permite acceder a los alimentos más fácilmente.
Compartimentos del congelador
Quitar el compartimento del congelador:
Saque el compartimento hacia fuera todo lo que pueda.
Tire de la parte delantera del compartimento hacia arriba y hacia fuera
al mismo tiempo.
Para volver a instalar el compartimento, invierta el
procedimiento.
Durante el proceso de extracción,
agarre en todo momento el tirador del
compartimento.
3.6.3 Estante del enfriador
Estante del enfriador
Guardar los alimentos en el compartimento enfriador, en lugar de en los compartimentos del refrigerador o del congelador, permite a los alimentos
conservar su buen aspecto, frescura y sabor durante más tiempo. Cuando la bandeja del enfriador se ensucie, extráigala
y lávela con agua.
ES - 17
Loading...
+ 39 hidden pages