Teka RBF 77360 FI EU User guide

User Manual
RBF 77360 FI EU
DA FI NO SV NL PL
www.teka.com
Læs venligst denne vejledning først!
Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og
kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service.
Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
Denne vejledning
• Vil hjælpe dig med at bruge køle-/fryseskabet hurtigt og sikkert.
• Læs denne vejledning, inden du installerer og betjener produktet.
• Følg instruktionerne, især sikkerhedsinstruktionerne.
Opbevar denne
manual på et nemt tilgængeligt sted, da du kan få brug for den senere.
• Derudover skal du også læse de andre dokumenter, der er fulgt med produktet.
• Bemærk at denne vejledningen også kan være gældende for andre modeller.
Symboler og deres beskrivelse
Denne brugsvejledning indeholder følgende symboler:
C Vigtige informationer eller brugbare tips. A Advarsel mod farlige forhold for liv og ejendom. B Advarsel mod strømspænding.
ADVARSEL!
For at sikre køleapparatets normale funktion, som i øvrigt bruger den miljøvenlige kølervæske R600a (kun brandbar under visse omstændigheder), skal følgende forholdsregler følges:
Bloker ikke den fri luftcirkulation omkring apparatet.
Brug ikke andet mekanisk udstyr, end det der er anbefalet af fabrikanten for at accelerere afisningsprocessen.
Ødelæg ikke kølekredsløbet.
Brug ikke elektriske apparater inde i skabets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er anbefalet af fabrikanten.
INFORMATION
C
Modeloplysninger, som er gemt i produktdatabasen, kan nås ved at gå ind på følgende websted og søge efter din mod-
A
(*)
elidentifikator (*), der findes på energimærket.
https://eprel.ec.europa.eu/
DA1DA
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
INDHOLD
1
Køleskabet 3
4 Tilberedning
1
0
2 Vigtige sikkerhedsadvarsler
Tilsigtet brug ......................................4
Generelle sikkerhedsregler For produkter med en.
vanddispenser....................
Børnesikkerhed .................................6
HCA Advarsel ....................................6
Energibesparende foranstaltninger .....6
3
Installation
Hvis køleskabet skal transporteres
igen ...................................................7
Inden køleskabet betjenes ................. 7
Elektrisk tilslutning .............................7
Bortskaffelse af emballagen ...............7
Bortskaffelse af det gamle køleskab ...8
Placering og installation ..................... 8
Udskiftning af den indvendige
lyspære ..........................................
Vende dørene ..................................
4
..................4
................6
7
...8
..9
5 Betjening af produktet 1 1
Indikatorpanel
Dobbelt afkølingssystem
Afrimning .........................................12
Kurv til mejerivarer (køleopbevaring) ...12
6 Vedligeholdelse og rengøring
Beskyttelse af plasticoverflader........13
7 Anbefalede løsninger på problemerne
...................................11
..................12
13
14
Genvinding
Dette produkt er forsynet med en lyskilde i energiklasse "G". Lyskilden i dette produkt må kun udskiftes af professionelle reparatører.
Dette produkt er udstyret med symbolet for selektiv sortering af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Det betyder, at dette produkt skal håndteres i henhold til det Europæiske Direktiv 2012/19/EU for at blive genanvendt eller afmonteret for at minimere påvirkningen af miljøet. For yderligere information bedes du kontakte de lokale myndigheder. Elektroniske produkter, der ikke er omfattet af den selektive sorteringsproces, er potentielt farlige for miljøet og menneskets sundhed pga. af tilstedeværelsen af farlige substanser.
2
Køleskabet
1
2
3
4
5
11
14
15
5
5
6
7
8
9
1
0
1
2
1
3
1. Betjeningspanel
2. Indvendigt lys
3. Blæser til friske madvarer
4. Vinhylde
5. Regulerbare hylder
6. Kurv til mejerivarer
7. Låg til grøntsagsskuffe
9. Rum til hurtig frys
10. Rum til at opbevare frossen mad
11. Justerbare hylder i lågen
12. Flaskehylde
13. Fryser blæser
14. Køleskab
15. Fryser
8. Grøntsagsskuffe
C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt.
Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
2 Vigtige sikkerhedsadvarsler
Gennemgå følgende informationer. Hvis man undlader at overholde disse informationer, kan det forårsage kvæstelser eller materiel skade. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige.
Tilsigtet brug
Dette produkt er beregnet til at blive brugt:
• indendørs og i lukkede områder, som f.eks. hjem;
• i lukkede arbejdsmiljøer, som f.eks. butikker og kontorer;
• lukkede boligområder, som f.eks. stuehuse, hoteller, pensionater.
• Dette produkt skal ikke bruges udendørs.
Generelle sikkerhedsregler
• Når du vil bortkaste/skrotte produktet, anbefaler vi, at du rådfører dig med den autoriserede service for at tilegne krævede informationer samt de autoriserede myndigheder.
• Kontakt den autoriserede forhandler for at få svar på spørgsmål og problemer omkring køle-/fryseskabet. Undlad at foretage indgreb eller lade andre foretage fryseskabet uden at informere den autoriserede forhandler.
• For produkter med fryser; Undlad at spise vaffelis eller isterninger lige efter, du har taget dem ud af fryseren!(Det kan forårsage forfrysninger i munden.)
For produkter med fryser; læg ikke
flydende drikkevarer på flaske eller kande i fryseren. De kan eksplodere.
indgreb på køle-/
dig de
med
Rør ikke frosne madvarer med
hænderne, da de kan hænge fast i din hånd.
Tag køle-/fryseskabet ud af stikket inden rengøring eller afrimning.
• Damp og fordampede rengøringsmaterialer skal aldrig bruges ved rengøring og afrimning af køle-/fryseskabet. Hvis det sker, kan dampen komme i kontakt med de elektriske dele og forårsage kortslutning eller elektrisk stød.
• Brug aldrig delene på køle-/ fryseskabet, som f.eks. lågen til at støtte dig på eller stå på.
• Brug ikke elektriske apparater inde i køle-/fryseskabet.
• Undlad at beskadige de dele, hvor kølemidlet cirkulerer, med bore- eller skæreværktøjer. Kølemidlet, som kan blæse ud, når fordamperens gaskanaler, forlængerrørene eller overfladebelægningerne punkteres, kan forårsage hudirritationer og øjenskader.
• Undlad med nogen form for materiale at tildække eller blokere ventilationshullerne på køle-/ fryseskabet.
• Elektrisk udstyr må kun repareres af autoriserede personer. Reparationer, der er udført af inkompetente personer, skaber en risiko for brugeren.
I tilfælde af fejlfunktion under
vedligeholdelses- eller reparationsarbejde skal køle-/ fryseskabets forsyningsnet afbrydes ved enten at slukke for den relevante sikring eller ved at tage apparatets stik ud af kontakten.
Træk ikke i ledningen, når stikket skal tages ud.
Placer de drikkevarer, der indeholder højere alkoholprocent, stramt lukket og lodret.
4
DA
• Opbevarer aldrig sprayflasker, der indeholder brændbare og
eksplosive
substanser, i køle-/fryseskabet.
• Der må ikke anvendes mekanisk udstyr eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.
• Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af personer med fysiske handicap, føleforstyrrelser og psykiske lidelser eller personer, som ikke har modtaget instruktion (herunder børn), medmindre de er ledsaget af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller som instruerer dem i brug af produktet.
• Lad ikke et beskadiget køle-/ fryseskab køre. Kontakt serviceagenten, hvis du har nogen betænkeligheder.
• Der kan kun garanteres for køle-/ fryseskabets strømsikkerhed, hvis jordingssystemet i dit hjem opfylder standarderne.
• At udsætte produkterne for regn, sne, sol og vind er farligt hvad angår el-sikkerheden.
• Kontakt autoriseret service, hvis der er et beskadiget strømkabel, for at undgå fare.
• Sæt aldrig køle-/fryseskabet ind i stikkontakten under installationen. Hvis det sker, kan der opstå risiko for dødsfald eller alvorlig skade.
Dette køle-/fryseskab er kun
beregnet til at opbevare madvarer. Det bør ikke bruges til andre formål.
Typeskiltet med tekniske informationer er placeret på den venstre væg i køle-/fryseskabet.
Tilslut aldrig køle-/fryseskabet til el­besparende systemer; de kan beskadige køle-/fryseskabet.
Hvis der er et blåt lys i køle-/ fryseskabet, så undlad at kigge på det blå lys med optiske instrumenter.
For manuelt betjente køle-/fryseskabe skal man vente mindst 5
minutter
med at starte det efter strømsvigt.
Denne brugermanual skal afleveres til den nye ejer når det skifter ejermand.
Undlad at beskadige strømkablet, når køle-/fryseskabet transporteres. Det kan forårsage brand at bøje kablet. Placer aldrig tunge genstande på strømkablet. Rør ikke ved stikket med vådehænder, når du tager stikket ud.
• Tilslut ikke køle-/fryseskabet hvis stikkontakten er løs.
• Vand bør ikke blive sprayet direkte på indre og ydre dele af produktet af sikkerhedsmæssige årsager.
• Undlad at sprøjte substanser, der indeholder brændbare gasser, som.
eks. propangas, nær ved køle-/
f. fryseskabet for at undgå risiko for brand og eksplosion.
Placer aldrig beholdere, der er fyldt
med vand, oven på køle-/ fryseskabet, da det kan forårsage elektrisk stød eller brand.
Overfyld ikke køle-/fryseskabet med overdrevne mængder mad. Hvis det er overfyldt, kan maden falde ned og beskadige dig og beskadige køle-/fryseskabet, når lågen åbnes. Placer aldrig genstande oven på køle-/fryseskabet; disse genstande kan falde ned, når du åbner eller lukker køle-/fryseskabslågen.
Vacciner, varmefølsome medikamenter, videnskabelige materialer osv. bør ikke opbevares i køle-/fryseskabet, da de har brug for præcis temperatur.
5
DA
Køle-/fryseskabet skal tages ud af stikkontakten, hvis det ikke skal bruges i længere tid. Et evt. problem i strømkablet kan forårsage brand.
Spidsen på stikket bør rengøres jævnligt; ellers kan den forårsage brand.
Spidsen af stikket bør rengøres jævnligt med en tør klud, da det ellers kan forårsage brand.
Køle-/fryseskabet kan flytte sig, hvis de justerbare ben ikke er sikret godt nok på gulvet. Rigtigt sikrede justerbare ben på gulvet kan forhindre køle-/fryseskabet i at flytte sig.
Når køle-/fryseskabet skal bæres, må man ikke holde i lågens håndtag. Hvis det sker, kan det brække.
Hvis produktet skal placeres ved siden af et andet køle-/fryseskab eller fryser, skal afstanden mellem de to apparater være mindst 8 cm. Ellers kan de tilgrænsende sidevægge blive fugtige.
For produkter med en vanddispenser
Vandtrykket skal være mindst 1 bar. Vandtrykket skal være højst 8 bar.
• Brug kun drikkevand.
Børnesikkerhed
Hvis døren har en lås, bør nøglen opbevares uden for børns rækkevidde.
Børn skal overvåges for at forhindre,
at de piller ved produktet.
HCA Advarsel
Hvis køle-/fryseskabets kølesystem indeholde R600a:
Denne gas er brændbar. Du skal derfor være opmærksom på ikke at ødelægge kølesystemet og kølerørene under brug og transport. I tilfælde af beskadigelse skal produktet holdes væk fra mulige brandkilder, der kan forårsage, at produktet går i brand, og du skal sørge for at lufte ud i rummet, hvor produktet er placeret.
Ignorer denne advarsel, hvis dit køle-/fryseskabs kølesystem indeholder R134a.
Gastypen, der bruges i produktet, er meddelt på typeskiltet, der er på venstre væg inde i køle-/fryseskabet. Kast aldrig produktet i en brand for bortskaffelse.
Energibesparende foranstaltninger
• Undlad at lade lågerne i køle-/
fryseskabet stå åbne i lang tid.
• Put ikke varm mad eller drikke i
køle-/fryseskabet.
• Overfyld ikke køle-/fryseskabet, så
luftcirkulationen bliver forhindret.
• Placer ikke dit køle-/fryseskab under
direkte sollys eller tæt på varmeudstrålende apparater, som f.eks. ovne, opvaskemaskiner eller radiatorer.
• Vær omhyggelig med at opbevare
maden i lukkede beholdere.
• Produkter med en fryser: Du kan
opbevare maksimal mængde madvarer i fryseren, hvis du fjerner hylden eller skuffen i fryseren. Energiforbrugsværdien, der er angivet for køle-/fryseskabet, er blevet bestemt ved at fjerne fryserhylden eller -skuffen og under maksimal indfyldning. Der er ingen skade ved at bruge en hylde eller skuffe der passer i form og størrelse til de madvarer der skal fryses.
• Optøning af frossen mad i køle-/
fryseskabet vil både skabe energibesparelse og bevare madens kvalitet.
6
DA
3 Installation
B Producenten kan ikke holdes
ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt.
Hvis køleskabet skal transporteres igen
1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport.
2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktet pakkes igen.
3. Emballagen skal fastgøres, og reglerne for transport, der er trykt på pakken, skal følges.
Glem ikke, at...
Alt genbrugsmateriale er en uundværlig kilde for naturen og for vore nationale ressourcer. Hvis du ønsker at medvirke til at genbruge emballagen, kan du få yderligere informationer hos miljøorganisationerne eller de lokale myndigheder.
Inden køleskabet betjenes
Inden du begynder at bruge køleskabet, skal du kontrollere følgende:
1. Køleskabet skal være tørt indvendigt, og luften skal kunne cirkulere frit bagved det.
2. Rengør køleskabet indvendigt som anbefalet i afsnittet “Vedligeholdelse og rengøring”.
3. Sæt køleskabets ledning i kontakten. Når køleskabsdøren åbnes, vil køleskabets indvendige lys tændes.
4. Der vil kunne høres en lyd, når kompressoren starter. Kølevæsken og gasarterne, der findes i kølesystemet, kan også støje lidt, selv om kompressoren ikke kører, hvilket er helt normalt.
5. Køleskabets forreste kanter kan føles varme. Dette er normalt. Disse områder er beregnet til at være varme for at undgå kondensering.
Elektrisk tilslutning
Tilslut produktet til en jordet kontakt, der er beskyttet af en sikring med passende kapacitet. Vigtigt:
• Tilslutningen skal være i overensstemmelse med de nationale regulativer.
• Strømstikket skal være nemt tilgængeligt efter installationen.
• Den angivne spænding skal være lig med spændingen på dit el-net.
• Mellemkabler og stikdåser med flere stik skal ikke bruges til tilslutningen.
B Beskadiget netledning skal
udskiftes af autoriseret el-
installatøren.
B Produktet må ikke betjenes, før
det er repareret! Der er fare for elektrisk stød!
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen kan være farlig for børn. Hold emballagen væk fra børns rækkevidde eller bortskaf den, idet du skal klassificere den i henhold til affaldsinstruktionerne. Smid den ikke væk sammen med det øvrige husholdningsaffald. Køleskabets emballage er produceret af genanvendelige materialer.
7
DA
Bortskaffelse af det gamle køleskab
Bortskaf det gamle køleskab uden at skade miljøet.
• Du kan spørge din forhandler eller genbrugsstationen i din kommune angående bortskaffelse af køleskabet.
Inden køleskabet bortskaffes, skal du skære elstikket af, og hvis der er låse i lågen, skal du gøre dem ubrugelige for at beskytte børn mod fare.
Placering og installation
A Hvis indgangsdøren til rummet,
hvor køleskabet skal installeres, ikke er bred nok til køleskabet at komme igennem, skal du kontakte autoriseret serviceagent for at fjerne køleskabsdøre og så bære køleskabet sidelæns igennem døren.
1. Installér køleskabet på et sted, hvor det er nemt at bruge.
2. Hold køleskabet væk fra varmekilder, fugtige steder og direkte sollys.
3. Der skal være tilstrækkelig ventilation at opnå en effektiv funktion. Hvis køleskabet skal placeres i en fordybning i væggen, skal der være mindst 5 cm afstand fra loft og væg. Hvis gulvet er belagt med tæppe, skal produktet hæves 2,5 cm fra gulvet.
4. Placér køleskabet på en jævn gulvoverflade for at undgå rystebevægelser.
5. Stil ikke køleskabet på et sted, hvor de omgivende temperaturer er under 10°C.
rundt om køleskabet for
Udskiftning af den indvendige lyspære
For at skifte lampen, der belyser køleskabet, bedes du ringe til den autoriserede service. Pærerne for dette husholdningsapparat er ikke egnet til belysningsformål. Det tiltænkte formål med denne pære er at gøre det muligt for brugeren at placere levnedsmidler i køleskabet/fryseren på en sikker og bekvem måde. De pærer der anvendes i enheden, skal kunne modstå ekstreme fysiske forhold som eksempelvis temperaturer under -20°C.
8
DA
Vende dørene
Fortsæt i numerisk rækkefølge.
7
8
9
10
18
1
2
3
4
5
6
19
17
20
16
13
11
14
12
15
DA
9
4
Tilberedning
• Køle-/fryseska mi
ndst 30 cm væk fra varmekilder,
som f.eks. kogeplader, ovne,
torer og brændeovne, og mindst
radia 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys.
• Den omgivende temperatur i det rum, hvor køle-/fryseskabet installeres, bør være
mindst 10°C. For at køle-/ fryseska anbefales det ikke at betjene det under koldere forhold.
• Sørg for at den indvendige del af køle-/fryseskabet er grundigt rengjort.
• Hvis der skal installeres to køle-/ fryseskabe ved siden af hinanden, bør der være mindst 2 cm imellem dem.
• Når du lader køle-/fryseskabet køre første gang, skal du overholde følgende instruktioner de første 6 timer.
• Lågen skal ikke åbnes ofte.
• Det skal køre tomt uden nogen form for mad i det.
• Tag ikke køle-/fryseskabet ud af stikkontakten. Hvis der opstår et strømudfald uden for din k
ontrol, så læs advarslerne under afsnittet “Anb problemerne”.
• Den originale emballage og skummaterialerne bør gemmes for fremtidig transport eller f ytning.
bet skal installeres
bet skal være effektivt,
efalede løsninger
10
DA
5 Betjening af produktet
Indikatorpanel
2
1
3
5
4
6
8
1. Til/fra-indikator
Tryk på tænd/sluk-knappen i tre sekunder for at tænde eller slukke køleskabet. ( ) -
symbolet lyser, når køleskabet er slukket. Alle andre symboler er slukket.
2. Hurtig-køl-funktion
Knappen ( ) har to funktioner. Tryk kort på knappen for at slå hurtig-afkølingsfunktionen til eller fra. Indikatoren for hurtig ­afkølingsfunktionen slukker, og køleskabet fungerer igen efter de normale indstillinger.
Brug hurtig-afkølingsfunktionen, når du hurtigt vil afkøle maden, der er placeret i køleskabet. Hvis du vil afkøle store mængder af ferskvarer, anbefales det, at du aktiverer denne funktion, inden de sættes i køleskabet.
Hvis du ikke slår den fra, afbryder hurtig-afkølingsfunktionen automatisk sig selv efter højst 1 time, eller når køleskabet når den ønskede temperatur. Denne funktion gemmes
ikke efter strømsvigt.
3. Køleskabsrummets temperatur indstillingsknap
Tryk på denne knap ( ) for at indstille køleskabsrummets temperatur til henholdsvis 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8... Tryk på denne knap for at indstille den ønskede temperatur for køleskabet.
4. Knap til indstilling af fryserrummets temperatur
Tryk på denne knap ( ) for at indstille fryserrummets temperatur til hhv.
-18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18... Tryk på denne knap for at indstille den ønskede temperatur for fryseren.
5. Knap til hurtig-frys-funktion
Tryk på denne knap ( ) for at aktivere eller deaktivere hurtig-frys-funktionen. Når du aktiverer denne funktion, køles fryseren ned til en temperatur, der er lavere end den indstillede temperatur.
7
Brug hurtig-frys-funktionen, når du vil fryse madvarerne i fryseren hurtigt. Hvis du vil fryse store mængder af ferskvarer, anbefales det at aktivere denne funktion, inden varerne lægges i fryseren.
Hvis du ikke afbryder den, afbrydes hurtig-frys-funktionen automatisk efter højst 25 timer, eller når fryseren når den ønskede temperatur. Denne
funktion gemmes ikke efter strømsvigt.
6. Advarsel om, at alarmen er slået fra
I tilfælde af strømudfald/høj temperatur­alarm, efter at have kontrolleret madvarer placeret i fryseren, skal du trykke på alarm­knappen ( ) for at nulstille advarslen.
7. Øko-fuzzy
Tryk og hold på øko-fuzzy-knappen ( ) i 3 sekunder for at aktivere øko-fuzzy-
funktionen. Køleskabet vil begynde at køre i den mest økonomiske tilstand mindst 6 timer senere, og indikatoren for økonomisk anvendelse tændes ( ). Tryk og hold på øko­fuzzy-funktionsknappen i 3 sekunder for at deaktivere øko-fuzzy-funktionen. Indikatoren vil være tændt efter 6 timer, når øko-fuzzy er aktiveret, forudsat at dørene ikke åbnes.
ECO indikator aktiveres når fryserummets temperatur er indstillet til -18°C.
8. Feriefunktion
For at aktivere feriefunktionen skal du trykke på denne knap ( ) i 3 sekunder, og indikatoren for feriefunktion ( ) bliver aktiveret. Når feriefunktionen er aktiveret, vil "--" blive vist i køleskabets temperaturindikator, og der udføres ingen aktiv køling i køleskabsrummet. Der bør ikke opbevares mad i køleskabet ved brug af denne funktion. Andre rum vil fortsat blive afkølet efter deres indstillede temperaturer. For at annullere denne funktion skal du trykke på Feriefunktion-knappen igen.
11
DA
Dobbelt afkølingssystem
Køleskabet er udstyret med to separate afkølingssystemer til at afkøle køleskabssektionen og fryserrummet. Derved bliver luften i køleskabssektionen og fryserrummet ikke blandet sammen. Takket være disse to separate afkølingssystemer er afkølingshastigheden meget højere end i andre køleskabe. Lugte i sektionerne bliver ikke blandet sammen. Der er desuden en yderligere energibesparelse, eftersom afrimningsfunktionen udføres særskilt.
Afrimning
A) Køleskabsrum
afrimer automatisk. Afrimningsvandet løber via afløbsslangen til en opsamlingsbakke bag på apparatet. Kontroller at rørets ende hele tiden er i opsamlingsbakken på kompressoren for at forhindre, at der spildes vand på de elektriske installationer eller på gulvet.
B) Fryserrum
NO FROST afrimningen er helt automatisk. Der kræves ikke noget indgreb fra din side. Vandet samles på kompressorbakken. Pga. varmen fra kompressoren fordamper vandet.
Advarsler!
Blæserne i fryser- og kølerummet cirkulerer kold luft. Indsæt aldrig nogen genstande gennem beskyttelsen. Lad ikke børn lege med ferskvare- og fryserblæseren. Opbevar aldrig produkter, der indeholder en brandfarlig drivgas (f.eks. dispensere, sprayflasker osv.) eller eksplosionsfarlige produkter. Undlad at tildække hylderne med nogen form for beskyttende materiale, der kan forhindre luftcirkulationen. Lad ikke bør børn lege med apparatet eller pille ved knapperne. Tilstop ikke beskyttelsen til fryser blæseren, hvis du vil sikre, at du opnår den bedste mulige effekt af din fryser.
Køleskabssektionen
Sørg for, at blæserne ikke er blokerede (stoppede) eller forringet af mad eller emballage. Blokering (stop) eller forringelse af blæseren kan resultere i et forøgelse af den indvendige frysertemperatur (tøning).
Kurv til mejerivarer (køleopbevaring)
Kurv til mejerivarer (køleopbevaring) giver lavere temperatur inde i køleskabet. Brug denne kurv til opbevaring af delikatesser (salami, pølser, mejeriprodukter osv.), som kræver lavere opbevaringstemperatur eller kød, kylling eller fisk til øjeblikkeligt forbrug. Opbevar ikke frugt og grøntsager i dette rum.
12
DA
6 Vedligeholdelse og rengøring
A Anvend aldrig benzin, benzen eller
lignede stoffer til rengøring.
B Vi anbefaler at koble køle-/
fryseskabet fra strømmen inden rengøring.
B Anvend aldrig skarpe, slibende
redskaber, sæbe, rengøringsmidler, detergenter og pudsemidler med voks til rengøring.
C Brug lunt vand til rengøring af køle-/
fryseskabet udvendigt og tør det af.
C Anvend en fugtig, opvredet klud i en
opløsning af en teske af natron til en halv liter vand til rengøring af køle-/ fryseskabet indvendigt og tør det af.
B Sørg for, at ingen vand kommer
i kontakt med lampen og andre elektriske dele.
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal
B
bruges i en længere periode, træk stikket ud af kontakten, fjern al mad, rengør køle-/fryseskabet og lad døren stå på klem.
C Kontroller jævnligt dørlisterne for
at sikre, at de er rene og frie for madrester.
A For at fjerne dørhylder, tømmes
indholdet ud, hvorefter dørhylden ganske enkelt løftes op fra sin plads.
A Brug aldrig rengøringsmidler eller
vand, der indeholder klorin, til rengøring af de ydre overf ader og de forkromede dele af produktet. Klorin forårsager korrosion på den slags metaloverf ader.
Beskyttelse af plasticoverflader
Sæt ikke f ydende olie eller olieholdige
C
madvarer i åbne beholdere da de kan ødelægge køle-/fryseskabets plastikdele. Hvis der spildes eller smøres olie på plasticoverflad rne, skal den relevante del af overflad n renses og skylles med det samme med varmt vand.
13
DA
7 Anbefalede løsninger på problemerne
Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit
Køle-/fryseskabet virker ikke.
• Er køle-/fryseskabet sat rigtigt i stikkontakten? Sæt stikket i kontakten i væggen.
• Er sikringen, som køle-/fryseskabet er tilsluttet, eller hovedsikringen sprunget? Kontroller sikringen.
Kondention på siden af køle-/fryseskabet (MULTIZONE, KØLEKONTROL og FLEXIZONE).
• Meget kolde omgivelser. Ofte åbning og lukning af lågen. Højt fugtindhold i omgivelserne. Opbevaring af mad, der indeholder væske, i åbne beholdere. Lågen står på klem. Sæt termostaten på koldere grader.
• Reducér tiden, hvor lågen står åben, eller brug den mindre ofte.
• Dæk maden, der opbevares i åbne beholdere, til med passende materiale.
• Tør kondensvandet af vha. en tør klud og kontroller, om det vedvarer.
Kompressoren kører ikke.
• Beskyttelsestermo fra kompressoren vil blæse ud under pludselig strømudfald eller tilkoblinger frakoblinger, da kølemiddeltrykket i køle-/fryseskabets kølesystem ikke er bragt i balance endnu. Køle-/fryseskabet vil starte med at køre efter ca. 6 minutter. Ring efter service, hvis køle-/fryseskabet ikke starter efter denne periode.
• Køle-/fryseskabet er ved at afrime. Dette er normalt for et køle-/fryseskab med fuldautomatisk afrimning. Afrimning foregår med jævne mellemrum.
• Køle-/fryseskabsstikket er ikke sat i kontakten. Sørg for, at stikket er sat ordentligt i kontakten.
• Er temperaturindstillingerne foretaget rigtigt?
• Strømmen kan være afbrudt.
produkt
.
, der ikke opstår
14
DA
Køle-/fryseskabet kører ofte eller i lang tid.
• Det nye køle-/fryseskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køle-/fryseskabe arbejder i længere perioder.
• Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt.
• Køle-/fryseskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køle-/fryseskabet kan vare et par timer længere.
• Store mængder varm mad kan være blevet sat ind i køle-/fryseskabet fornylig. Varm mad medfører, at køle-/fryseskabet skal køre i længere tid, indtil maden når den ønskede temperatur.
• Lågerne kan have været åbnet jævnligt eller have stået på klem i lang tid. Den varme luft, der er kommet ind i køle-/fryseskabet, får køle-/fryseskabet til at køre i længere perioder. Undlad at åbne lågen så ofte.
• Fryserens eller køle-/fryseskabets dør kan have stået på klem. Kontroller om lågerne er lukket tæt.
• Køle-/fryseskabet er indstillet meget koldt. Indstil køle-/fryseskabstemperaturen højere, indtil temperaturen er tilpas.
• Køle-/fryseskabets eller fryserens lågepakning kan være snavset, slidt, ødelagt eller ikke sat ordentligt på. Rengør eller udskift pakningen. Beskadiget/ brækket pakning forårsager, at køle-/fryseskabet kører i længere perioder for at vedligeholde den aktuelle temperatur.
Frysertemperaturen er meget lav, mens køle-/fryseskabstemperaturen er tilpas.
• Frysertemperaturen er indstillet meget koldt. Juster frysertemperaturen varmere og kontroller.
Køle-/fryseskabstemperaturen er meget lav, mens fryserstemperaturen er tilpas.
• Køle-/fryseskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Juster køle-/fryseskabstemperaturen varmere og kontroller.
Mad, der opbevares i køle-/fryseskabet, fryser.
• Køle-/fryseskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Juster køle-/fryseskabstemperaturen varmere og kontroller.
Temperaturen i køle-/fryseskab eller fryser er meget høj.
• Køle-/fryseskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Køle-/fryseskabsindstillingen har virkning på fryserens temperatur. Skift køle-/fryseskabets eller fryserens temperatur, indtil køle-/fryseskabs- eller frysertemperatur når et tilpas niveau.
• Lågerne kan have været åbnet jævnligt eller have stået på klem i lang tid.
• Døren kan have stået på klem, luk døren helt.
• Store mængder varm mad kan være blevet sat ind i køle-/fryseskabet fornylig. Vent til køle-/fryseskabet eller fryseren når den ønskede temperatur.
• Køle-/fryseskabet kan være taget ud af kontakten fornylig. Komplet nedkøling af køle-/fryseskabet tager tid.
15
DA
Funktionslyden øges, når køle-/fryseskabet kører.
• Egenskaberne for køle-/fryseskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl.
Vibrationer eller støj.
• Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køle-/fryseskabet vipper, når det fyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køle-/ fryseskabet.
• Støjen kan være forårsaget af de genstande, der er lagt i køle-/fryseskabet. Ting oven på køle-/fryseskabet skal fjernes.
Der er støj som væske, der løber over eller sprøjter.
• Væske- og gasstrømning sker i henhold til køle-/fryseskabets driftsprincipper. Det er normalt og ikke en fejl.
Der er en støj som en vind, der blæser.
• Ventilatorer bruges til at køle køle-/fryseskabet. Det er normalt og ikke en fejl.
Kondensvand på køle-/fryseskabets indervægge.
• Varmt og fugtigt vejr øger isdannelse og udsvedning. Det er normalt og ikke en fejl.
• Dørerne kan have stået på klem, sørg for de er helt lukkede.
• Lågerne kan have været åbnet jævnligt eller have stået på klem i lang tid.
Der opstår fugt på ydersiden af køle-/fryseskabet eller mellem lågerne.
• Der kan være fugtighed i luften hvilket er normalt i fugtigt vejr. Når fugtigheden er mindre, vil kondensen forsvinde.
Dårlig lugt inde i køle-/fryseskabet.
• Køle-/fryseskabets skal rengøres indvendigt. Rengør køle-/fryseskabet indvendigt med en svamp, varmt vand eller kulstofholdigt vand.
• Nogle beholdere eller emballeringsmaterialer kan forårsage lugten. Brug en anden beholder eller et andet mærke indpakningsmateriale.
Døren lukker ikke.
• Madbeholdere forhindrer lågen i at lukke. Omplacer pakkerne, der blokerer lågen.
• Køle-/fryseskabet står ikke helt lodret på gulvet og vipper når det fyttes lidt. Justér højdeskruerne.
• Gulvet er ikke lige eller stærkt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køle-/fryseskabet.
Grøntsagsskuffer sidder fast.
• Maden berører måske skuffens top. Omarranger maden i skuffen.
16
DA
Lue tämä käyttöopas ensin!
Hyvä asiakas,
toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti.
Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
Tämä käyttöopas
• Auttaa käyttämään laitetta nopeasti ja turvallisesti.
• Lue käyttöopas ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
• Noudata ohjeita, erityisesti turvallisuutta koskevia.
• Säilytä käyttöopas helposti saatavilla olevassa paikassa, sillä voit tarvita sitä
myöhemmin.
• Lue myös muut tuotteen mukana tulleet asiakirjat.
• Huomaa, että tämä käyttöopas voi soveltua myös muihin malleihin.
Symbolit ja niiden kuvaus
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja:
C Tärkeitä tietoja tai hyödyllisiä käyttövihjeitä.
A Varoitus hengelle ja omaisuudelle vaarallisista olosuhteista.
B Varoitus sähköjännitteestä.
VAROITUS!
Jäähdystyslaitteen, joka käyttää täysin ympäristöystävällistä jäähdytysainetta R600a (syttyy vain tietyissä olosuhteissa), normaalin toiminnan varmistamiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita:
Älä estää ilman vapaata kiertoa laitteen ympärillä.
Älä käytä mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele, sulatusprosessin nopeuttamiseen.
Älä vahingoita jäähdytys virtapiiriä.
Älä käytä ruokalokeroissa laitteen sisällä sähkölaitteita, paitsi niitä joita valmistaja mahdollisesti on suositellut.
TIETOJA
C
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
A
Tuotetietokantaan tallennetut mallitiedot löytyvät seuraavalta verkkosivulta etsimällä tuotetunnuksella (*), joka löytyy energi­akilvestä.
(*)
https://eprel.ec.europa.eu/
FI1FI
SISÄLTÖ
1 Jääkaappi
3
4 Valmistelu
0
1
2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Käyttötarkoitus ..................................4
Yleinen turvallisuus......................
Laitteet, joissa on vesiautomaatti .......6
Lasten turvallisuus ............................. 6
HCA-varoitus ..................................... 6
Energian säästötoimet ....................... 6
3 Asennus
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat
asiat ..................................................7
Ennen käyttöönottoa .........................7
Sähköliitännät ....................................7
Pakkauksen hävittäminen .................. 8
Vanhan jääkaapin hävittäminen ..........
Sijoittaminen ja asennus ....................8
Sisälampun vaihtaminen ................
Ovien uudelleen sijoitus .....................9
4
.......4
7
...8
5 Jääkaapin käyttö 1
Merkkivalopaneeli
Kaksois jäähdytysjärjestelmä .
Sulatus ............................................12
Maitotuotteiden (kylmäsäilytys) lokero ...12
.............................11
6 Ylläpito ja puhdistus
Muoviosien suojelu .........................13
7 Suositellut ongelmanratkaisut
8
1
..........12
3
1
4
1
Tämä tuote on varustettu "G" energialuokan valolähteellä.Tuotteen valolähteen saa suorittaa vain ammattitaitoinen asentaja.
Tässä tuotteessa on sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteiden (WEEE) valikoivan lajittelun symbolimerkintä. Tämä tarkoittaa, että tätä tuotetta pitää käsitellä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin ja purkaa minimoiden ympäristövaikutukset. Saat lisätietoja paikallisilta tai alueellisilta viranomaisilta. Elektroniset laitteet, jotka eivät ole mukana valikoivassa lajittelussa ovat potentiaalisesti vaarallisia ympäristölle ja ihmisen terveydelle, koska ne sisältävät vaarallisia aineita.
2012/19/EU:n mukaisesti, jotta sitä voidaan kierrättää
2
1 Jääkaappi
1
2
3
4
5
11
14
15
5
5
6
7
8
9
1
0
1
2
1
3
1. Ohjauspaneeli
2. Sisävalo
3. Tuoreruokien puhallin
4. Pullohylly
5. Säädettävät hyllyt
6. Maitotuotteiden lokero
7. Vihanneslaatikon kansi
9. Pikapakastus osasto
10. Pakasteiden säilytys osasto
11. Säädettävät ovihyllyt
12. Pullotelineen
13. Pakastimen puhallin
14. Jääkaappiosasto
15. Pakastelokero
8. Vihanneslokero
C Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa
täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus
koskee muita malleja.
2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen tai aineellisia vahinkoja. Muuten kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut mitätöityvät.
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on suunniteltu:
• sisätiloihin ja suljettuihin tiloihin kuten koteihin,
• suljettuihin työskentely-
ympäristöihin, kuten myymälöihin
toimistoihin,
ja
• suljettuihin majoitustiloihin kuten maatiloille, hotelleihin ja pensionaatteihin.
• Tuotetta ei saa käyttää ulkona.
Yleinen turvallisuus
• Kun haluat hävittää/romuttaa laitteen, suosittelemme ottamaan yhteyttä vaadittavien tietojen ja valtuutettujen tahojen selville saamiseksi.
• Ota yhteys valtuutettuun huoltoon kaikissa jääkaappiin liittyvissä kysymyksissä ja ongelmissa. Älä puutu tai anna kenenkään muun puuttua jääkaapin huoltoon ilmoittamatta valtuutettuun huoltoon.
• Tuotteet joissa on pakastusosasto: Älä laita jäätelöä tai jääkuutioita suuhusi heti otettuasi ne pakastinosastosta! (Se voi aiheuttaa suuhun paleltuman.)
• Tuotteet joissa on pakastusosasto: Älä laita pullotettuja tai tölkitettyjä nesteitä pakastinosastoon. Ne
voivat pakastettaessa särkyä.
• Älä kosketa käsin pakastettua ruokaa, se voi tarttua käteesi.
Irrota jääkaappi verkkovirrasta
ennen puhdistamista tai sulattamista.
valtuutettuun huoltoon
• Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita ei saa koskaan käyttää jääkaapin sulatuksessa. Höyry voi tässä tapauksessa päästä kosketuksiin sähköosien kanssa ja aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun.
• Älä koskaan käytä jääkaapin osia, kuten ovea, tukena tai askelmana.
• Älä käytä sähkölaitteita jääkaapin sisällä.
• Älä vahingoita poraamalla tai leikkaamalla osia, joissa jäähdytysaine Jäähdytysainetta voi suihkuta ulos, kun haihduttimen kaasukanava, johdon jatke tai pinnoite puhkaistaan, ja se voi aiheuttaa ihon ärsytystä ja silmävahinkoja.
• Älä peitä tai tuki millään materiaalilla jääkaapin tuuletusaukkoja.
• Vain valtuutetut henkilöt saavat korjata sähkölaitteita. Epäpätevän henkilön tekemät korjaukset voivat aiheuttaa vaaran käyttäjälle.
• Vian ilmetessä tai jääkaappia huollettaessa tai korjattaessa sammuta virta joko kääntämällä sulake pois päältä tai irrottamalla virtajohto.
• Älä vedä johdosta irrottaessasi pistokkeen.
Säilytä väkevät alkoholijuomat
tiukasti suljettuna pystyasennossa.
Älä säilytä jääkaapissa suihkepulloja, jotka sisältävät syttyviä ja räjähtäviä aineita.
Älä käytä sulatusprosessin nopeuttamiseen mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele.
puhdistuksessa ja
kiertää.
FI
4
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joilla on heikentyneet fyysiset, aistimelliset
tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jollei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. Jos epäilet vikaa, ota yhteys huoltoedustajaan.
• Jääkaapin sähköturvallisuus taataan vain, jos kodin maadoitusjärjestelmä on standardien mukainen.
• Laitteen altistaminen sateelle, lumelle, auringolle ja tuulelle on vaarallista sähköturvallisuuden kannalta.
• Ota yhteys valtuutettuun huoltoon, jos sähköjohto on vahingoittunut, jotta vältetään vaarat.
• Älä koskaan liitä jääkaappia pistorasiaan asennuksen aikana. Se voi aiheuttaa vaaran, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
• Tämä jääkaappi on tarkoitettu pelkästään elintarvikkeiden säilytykseen. Sitä ei saa käyttää mihinkään muihin tarkoituksiin.
• Tekniset tiedot sisältävä tyyppikilpi sijaitsee jääkaapin sisällä vasemmalla seinällä.
• Älä liitä jääkaappia sähkönsäästöjärjestelmiin. Ne voivat vahingoittaa jääkaappia.
Jos jääkaapissa palaa sininen valo,
älä katso sitä optisilla laitteilla.
Odota käsinohjattavalla jääkaapilla vähintään 5 minuuttia ennen jääkaapin käynnistämistä virtakatkon jälkeen.
Tämä käyttöopas tulee luovuttaa uudelle omistajalle tuotteen mukana, jos tuote vaihtaa omistajaa.
• Vältä vahingoittamasta virtajohtoa, kun siirrät jääkaappia. Johdon taivuttaminen saattaa aiheuttaa tulipalon. Älä sijoita painavia esineitä sähköjohdon päälle. Älä kosketa pistoketta märin käsin, kun liität tuotteen.
• Älä kytke jääkaappia pistorasiaan, jos
sähköliitäntä on löysä.
• Vettä ei saa turvallisuuden vuoksi koskaan suihkuttaa suoraan tuotteen sisä- tai ulko-osiin.
• Älä suihkuta lähellä jääkaappia syttyviä aineita, kuten propaanikaasua, sillä se aiheuttaa tulipalo- ja räjähdysvaaran.
• Älä aseta vettä sisältäviä astioita jääkaapin päälle, sillä sellainen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
• Älä täytä jääkaappia liian suurella elintarvikemäärällä. Jos jääkaappi on ylikuormitettu, se saattaa kaatua ja vahingoittaa sinua, ja rikkoa jääkaapin ovea avattaessa. Älä aseta esineitä jääkaapin päälle, sillä ne saattavat pudota jääkaapin ovea avatessa tai sulkiessa.
Sellaisia tuotteita, jotka vaativat
tarkan lämpötilan säädön (esim. rokotteet, lämpöherkät lääkkeet, tieteellinen materiaali jne.), ei tule säilyttää jääkaapissa.
FI
5
• Jos jääkaappia ei käytetä pidempään aikaan, se on irrotettava verkkovirrasta. Mahdollinen ongelma sähköjohdossa saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Sähköpistokkeen kärki on puhdistettava säännöllisesti. Se voi muuten aiheuttaa tulipalon.
• Sähköpistokkeen kärki on puhdistettava säännöllisesti kuivalla liinalla. Se voi muuten aiheuttaa tulipalon.
• Jääkaappi saattaa siirtyä, jos säädettäviä jalkoja ei ole kiinnitetty oikein lattiaan. Säädettävien jalkojen kiinnittäminen lattiaan oikein voi estää
jääkaappia siirtymästä.
• Kun kannat jääkaappia, älä pidä kiinni sen ovenkahvasta. Se saattaa silloin särkyä.
• Kun laite täytyy sijoittaa toisen jääkaapin tai pakastimen viereen, laitteiden välisen etäisyyden tulee olla vähintään 8 cm. Muuten vastakkaiset härmistyä.
seinät saattavat
Laitteet, joissa on vesiautomaatti
Vesijohdon paineen tulee olla vähintään 1 bar. Vesijohdon paineen tulee olla enintään 8 bar.
• Käytä vain juomavettä.
Lasten turvallisuus
• Jos ovessa on lukko, avain tulee pitää lasten ulottumattomissa.
• Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.
HCA-varoitus
Jos laite on varustettu jäähdytysjärjestelmällä, joka sisältää R600a-kylmäainetta:
Tämä kaasu on syttyvää. Varo siksi vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää ja putkistoa käytön ja kuljetuksen aikana. Pidä laite erossa mahdollisista tulenlähteistä, jotka saattavat sytyttää sen tuleen. Tuuleta huone, johon laite on sijoitettu.
Ohita tämä varoitus, jos laitteen kylmäjärjestelmä sisältää R134a­kylmäainetta.
Laitteessa käytetyn kaasun tyyppi on ilmoitettu jääkaapin sisäpuolella vasemmalla seinällä olevassa tyyppikilvessä. Älä hävitä laitetta polttamalla.
Energian säästötoimet
Älä jätä jääkaapin ovea auki aikaa.
Älä laita lämpimiä ruokia tai juomia jääkaappiin.
Älä ylikuormita jääkaappia niin, että ilman kierto kaapin sisällä estyy.
Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunit, astianpesukoneet tai lämpöpatterit.
Pidä huoli, että säilytät elintarvikkeita suljetuissa astioissa.
Tuotteet joissa on pakastusosasto: voit säilyttää pakastimessa mahdollisimman paljon elintarvikkeita, kun irrotat pakastimen hyllyn tai lokeron. Jääkaapissa ilmoitetut energiankulutusarviot on määritetty maksimitäytöllä irrottamalla jääkaapin hylly tai lokero. Vaaraa ei ole käytettäessä hyllyä tai vetolaatikkoa pakastettavien elintarvikkeiden mukaan.
Pakastetun ruoan sulattaminen jääkaappiosastossa säästää sekä energiaa että säilyttää ruoan laadun.
pitkäksi
FI
6
3 Asennus
B Valmistaja ei ole vastuussa, jos
käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta.
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat
1.
Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta.
2.
Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä paikoilleen kunnolla teipillä niiden suojaamiseksi tärinältä ennen uudelleenpakkausta.
3.
Pakkaus on sidottava vahvoilla teipeillä ja naruilla ja pakkaukseen painettuja kuljetusohjeita on noudatettava.
Älä unohda...
Kaikki kierrätetyt materiaalit ovat korvaamaton lähde luonnolle ja kansallisille Jos
kierrätykseen, saat lisätietoja ympäristöosastoilta tai paikallisilta viranomaisilta.
haluat
resursseille.
osallistua
pakkausmateriaalien
Ennen käyttöönottoa
Tarkista seuraavat seikat ennen kuin alat käyttää jääkaappia:
1. Ovatko jääkaapin sisäpinnat kuivia ja kiertääkö ilma vapaasti jääkaapin takana?
2. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten on suositeltu osassa "Ylläpito ja puhdistus".
3. Liitä jääkaapin virtajohto pistorasiaan. Kun jääkaapin ovi avataan, jääkaapin sisätilan valo syttyy.
4. Kuulet ääntä, kun kompressori käynnistyy. Jäähdytysjärjestelmään suljetut nesteet ja kaasut voivat myös aiheuttaa jonkin verran ääntä silloinkin, kun kompressori ei ole käynnissä. Se on aivan normaalia.
5. Jääkaapin etureunat voivat tuntua lämpimiltä. Tämä on normaalia. Näiden alueiden on suunniteltu olevan lämpimiä kondensaation estämiseksi.
Sähköliitännät
Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu riittävän tehokkaalla sulakkeella. Tärkeää:
• Liitännän on oltava kansallisten säädösten mukainen.
• Virtakaapelin pistokkeen on oltava helposti saatavilla asennuksen jälkeen.
• Määritetyn jännitteen on oltava sama kuin sähköverkolla.
• Liitäntään ei saa käyttää jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita.
B Vahingoittunut virtakaapeli on
jätettävä pätevän sähköteknikon vaihdettavaksi.
B Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se
on korjattu! Muuten se voi aiheuttaa sähköiskun!
7 FI
Pakkauksen hävittäminen
Pakkausmateriaali voi olla lapsille vaarallista. Pidä pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa tai hävitä se lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen mukana. Jääkaapin pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista.
Vanhan jääkaapin hävittäminen
Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle.
• Voit ottaa yhteyden valtuutettuun jälleenmyyjään tai kunnalliseen jätehuoltokeskukseen saadaksesi ohjeet jääkaapin hävittämisestä.
Ennen kuin hävität jääkaapin, leikkaa virtapistoke irti, ja jos ovessa on lukitus, tee siitä toimintakyvytön, jottei siitä koidu vaaraa lapsille.
Sijoittaminen ja asennus
A Jos oviaukko jääkaapin
asennushuoneeseen ei ole tarpeeksi leveä, soita valtuutettuun huoltoon ja pyydä heitä irrottamaan jääkaapin ovet, jolloin se saattaa mahtua ovesta sivuttain.
1. Asenna jääkaappi paikkaan, jossa sitä on helppo käyttää.
2. Pidä jääkaappi etäällä lämmönlähteistä, kosteista paikoista ja suoralta auringonpaisteelta.
3. Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa kunnolliselle tuuletukselle, jotta se toimisi tehokkaasti. Jos jääkaappi asetetaan seinän syvennykseen, väliä kattoon ja seiniin on jäätävä vähintään 5 cm. Jos lattia on päällystetty matolla, jääkaapin on oltava koholla lattiasta vähintään
cm.
2,5
4. Aseta jääkaappi tasaisella lattiapinnalle tärinän ehkäisemiseksi.
5. Älä säilytä jääkaappia tilassa, jonka lämpötila on alle 10°C.
Sisälampun vaihtaminen
Ota yhteyttä valtuuttuun huoltoon, kun jääkaapin lamppu on vaihdettava. Tämän kodinkoneen valaisin/valaisimet eivät sovellu huoneen valaisemiseen. Valaisimen tarkoitus on auttaa käyttäjää sijoittamaan elintarvikkeet jääkaappiin / pakastimeen on turvallisella ja mukavalla tavalla. Tässä laitteessa käytettävien lamppujen tulee kestää äärimmäisiä olosuhteita kuten alle -20°C lämpötiloja.
8 FI
Ovien uudelleen sijoitus
Etene numerojärjestyksessä
.
7
8
9
10
18
1
2
3
4
5
6
19
17
20
16
13
11
14
12
15
9 FI
4 Valmistelu
• Jääkaappi on as 30 cm:
n etäisyydelle
mönlähteistä, kuten keittotaso,
läm liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen.
• Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10°C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä sen tehokkuus kärsii.
• Varmista, että jääkaapin sisäpinta on puhdistettu huolellisesti.
• Jos kaksi jääkaappia asennettaan rinnakkain, niiden väliin on jätettävä tilaa vähintään 2 cm.
• Kun käytät jääkaappia ensimmäistä kertaa, huomioi seuraavat ohjeet ensimmäisten kuuden tunnin aikana.
- Ovea ei saa avata jatkuvasti.
- Jääkaappia on käytettävä tyhjänä i
lman elintarvikkeita.
- Älä irrota jääkaappia verkkovirrasta.
os ilmenee itsestäsi riippumaton
J virtakatkos, katso varoitukset osassa “Suositell
• Alkuperäiset pakkaus- ja vaahtomuovima säilyttää tulevaa kuljetusta tai siirtoa varten.
ennettava vähintään
ut ongelmanratkaisut”.
teriaalit kannattaa
10 FI
5 Jääkaapin käyttö
Merkkivalopaneeli
2
1
3
5
4
6
8
1. Päälle/pois-merkkivalo
Paina päälle/pois-painiketta 3 sekunnin ajan, kun haluat kytkeä jääkaapin pois päältä tai takaisin. Jääkaapin ollessa pois
päältä, ( ) symboli syttyy palamaan. Muut symbolit ovat sammuvat.
2. Pikajäähdytystoiminto
Painikkeella ( ) on kaksi toimintoa. Paina painiketta lyhyesti kytkeäksesi päälle tai sammuttaaksesi pikajäähdytystoiminnon. Pikajäähdytyksen ilmaisin sammuu ja laite palaa normaaliasetuksiinsa.
Käytä pikajäähdytystoimintoa, kun haluat jäähdyttää nopeasti jääkaappiin asetetut elintarvikkeet. Jos haluat jäähdyttää suuria määriä tuoreita elintarvikkeita, aseta tämä toiminto päälle ennen kuin laitat elintarvikkeet jääkaappiin.
Jos et peruuta toimintoa, pikajäähdytystoiminto peruuttaa itsensä automaattisesti 1 tunnin kuluttua, tai kun jääkaappiosasto saavuttaa vaaditun lämpötilan. Toimintoa ei palauteta, kun
virta palaa sähkökatkon jälkeen.
3. Jääkaappiosaston lämpötilan ilmaisin asetuspainike
Paina tätä painiketta ( ) asettaaksesi jääkaapin lämpötilaksi 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8... astetta. Aseta jääkaappiosaston lämpötila haluamaksesi painamalla tätä painiketta.
4. Pakastusosaston lämpötilan asetuspainike
Paina tätä painiketta ( ) asettaaksesi pakastusosaston lämpötilaksi -18, -19, -20,
-21, -22, -23, -24, -18... astetta. Aseta pakastusosaston lämpötila haluamaksesi painamalla tätä painiketta.
5. Pikapakastustoiminnon painike
Paina tätä painiketta ( ) käynnistääksesi tai sammuttaaksesi pikapakastustoiminnon. Asettaessasi toiminnon päälle, pakastinosasto jäähdytetään asetuslämpötilaa kylmemmäksi.
7
Käytä pikapakastustoimintoa, kun haluat pakastaa pakastinosastoon asetetut elintarvikkeet nopeasti. Jos haluat pakastaa suuria määriä tuoreita elintarvikkeita, aktivoi tämä toiminto, ennen kuin laitat elintarvikk eita pakastimeen.
Jos et peruuta toimintoa, pikapakastustoiminto peruuttaa itsensä automaattisesti 25 tunnin kuluttua, tai kun pakastinosasto saavuttaa vaaditun lämpötilan. Toimintoa ei palauteta, kun
virta palaa sähkökatkon jälkeen.
6. Hälytys pois-varoitus
Jos hälytys laukeaa sähkökatkoksen/ korkean lämpötilan vuoksi, sammuta hälytys painamalla hälytyksen sammutuspainiketta ( ) kun olet tarkistanut pakastinosastossa olevat elintarvikkeet.
7. Eko-sumea
Paina ja pidä ( ) eko-sumea -painiketta painettuna 3 sekunnin ajan aktivoidaksesi eko­sumea -toiminnon. Jääkaappi alkaa toimimaan taloudellisimmalla asetuksella vähintään 6 tunnin kuluessa ja taloudellisen käyttötilan merkkivalo syttyy palamaan ( ). Paina ja pidä pohjassa eko-sumea - toimintopainiketta 3 sekunnin ajan sammuttaaksesi eko-sumea ­toiminnon. Merkkivalo palaa 6 tunnin ajan kun eko-sumea - toiminto on asetettu päälle, jos laitteen ovia ei avata.
ECO Merkkivalo on aktiivinen, jos pakastinosaston lämpötilaksi on asetettu -18°C.
8. Lomatoiminto
Kytke lomatoiminto päälle painamalla painiketta ( ) 3 sekunnin ajan, jolloin lomatilan merkkivalo ( ) syttyy. Lomatoiminnon ollessa asetettuna, jääkaappiosaston lämpötilan ilmaisimessa näkyy “- -”, eikä jääkaappiosaston jäähdytystä suoriteta. Toiminto ei sovellu elintarvikkeiden säilyttämiseen jääkaappiosastossa. Muita osastoja jäähdytetään edelleen omien lämpötila-asetustensa mukaisesti. Peruuttaaksesi tämän toiminnon paina Lomatoimintopaiketta uudelleen.
11 FI
aksois jäähdytysjärjestelmä
K
Jääkaappi on varustettu kahdella erillisellä jäähdytysjärjestelmällä, jotka jäähdyttävät tuoreruokaosaston ja pakastusosaston. Sillä tavoin tuoreruokaosaston ja pakastusosaston ilmat eivät sekoitu keskenään. Näiden kahden erillisen jäähdytysjärjestelmän ansiosta jäähdytysnopeus on huomattavasti suurempi kuin muilla jääkaapeilla. Osastojen hajut eivät sekoitu keskenään. Lisäksi säästetään energiaa, sillä sulatus tapahtuu erikseen.
Sulatus
A) Jääkaappiosasto
Jääkaappiosasto sulattaa itsensä automaattisesti. Sulanut vesi poistuu poistoputkea pitkin laitteen takana olevaan keräysastiaan. Tarkista, että putki on pysyvästi paikoillaan, ja sen pää on kompressorin kokooma-astiassa, jotta vältetään veden roiskuminen sähköjohtoihin tai lattialle.
B) Pakasteosasto
NO FROST
automaattista. Sinun ei tarvitse siihen puuttua. Vesi kerääntyy kompressoriastiaan. Kompressorin lämpötilan johdosta vesi haihtuu.
Varoitukset!
Pakastin- ja jääkaappiosaston sisäpuolella olevat tuulettimet kierrättävät kylmää ilmaa. Älä koskaan työnnä esinettä suojuksen läpi. Älä anna lasten leikkiä jääkaappiosaston ja pakastimen tuulettimella. Älä koskaan varastoi tuotteita, jotka sisältävät syttyviä ponnekaasuja (annostelijat,suihkepurkit jne.) tai räjähtäviä aineita. Älä peitä hyllyjä suojaavilla materiaaleilla, jotka voivat estää ilmankierron. Älä anna lasten leikkiä laitteella tai sormeilla valitsimia. Älä peitä tuulettimien suojuksia, jotta varmistat tuotteellesi parhaan mahdollisen toiminnan.
-tyyppinen sulatus on täysin
Varmistu, että puhaltimia ei ole tukittu tai että ruokatarvikkeet ja pakkaukset eivät ole esteenä. Puhaltimen este (pysähtyminen) tai muu vaikutus voi johtaa pakastimen lämpötilan nousuun (sulaminen).
Maitotuotteiden (kylmäsäilytys) lokero
Maitotuotteiden (kylmäsäilytys) lokero tarjoaa alemman lämpötilan jääkaappilokeron sisällä. Käytä tätä lokeroa einesten (salami, makkarat, maitotuotteet jne. ) säilytykseen, jotka vaativat alemman säilytyslämpötilan tai välittömästi kulutettavien liha-, kana- tai kalatuotteiden säilytykseen. Älä säilytä hedelmiä tai vihanneksia tässä lokerossa.
12
FI
Loading...
+ 70 hidden pages