Teka NRI 89 (1M), NRI 89 (2M) User guide

Teka Subsidiaries
ok, anthony, 20170425
Country Subsidiary Address City Phone
Austria
Küppersbusch Austria
Belgium
Küppersbusch Belgium S.P.R.L.
Bulgaria
Teka Bulgaria EOOD
Chile
Teka Chile S.A.
China
Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Czech Republic
Teka CZ S.R.O.
Ecuador
Teka Ecuador S.A.
Greece
Teka Hellas A.E.
Teka Magyarország Zrt.
Indonesia
PT Teka Buana
Malaysia
Teka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd
Mexico
Teka Mexicana S.A. de C.V.
Morocco
Teka Maroc S.A.
Peru
Teka Küchentechnik Perú S.A.
Poland
Teka Polska Sp. ZO.O.
Portugal
Teka Portugal S.A.
Romania
S.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L.
Russia/Россия
Teka Rus LLC/ООО "Тека Рус"
Singapore
Teka Singapore PTE Ltd
Spain
Teka Industrial, S.A.
Thailand
Teka (Thailand) Co. Ltd.
Turkey
Teka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve
Ukraine
Teka Ukranie LLC
United Arab Emirates
Teka Middle East Fze
United Arab Emirates
Teka Küchentechnik U.A.E LLC
Venezuela
Teka Andina S.A.
Vietnam
TEKA Vietnam Co., Ltd.
Eitnergasse, 13
Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7
Blvd. “Tsarigradsko Shosse” 135
Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea
No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd.
V Holesovickách, 593
Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12
Thesi Roupaki - Aspropyrgos
Terv u. 92
Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3
10 Jalan Kartunis U1/47, T
Blvd Manuel A. Camacho 126, Piso 3 Col. Chapultepec
73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa
Av. El Polo 670 local A 201, CC El polo, Surco
ul. 3-go Maja 8 / A2
Estrada da Mota - Apdo 533
Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15
Neverovskogo 9, Office 417, 121170, Moscow, Russia
Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square
C/ Cajo,17
364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee
Büyükdere Cad. 24/13
86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance
Building LOB 16, Office 417
Bin Khedia Centre
Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito)
803, Fl 8th, Daiminh Convention Center, 77, Hoang Van
emasya Park, Off Glenmarie
1231 Wien
1731 Zellik
1784 Sofia
Pudahuel, Santiago de Chile
Xuhui, Dist. 200030 Shanghai
182 00 Praha 8 - Liben
Guayaquil
193 00 Athens
9200 Mosonmagyaróvár
12950 Jakarta
40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan
11000 Mexico D.F.
Casablanca
Lima
05-800 Pruszkow
3834-909 Ilhavo, Aveiro
010992 Bucharest Sector 1
121087 Россия, Москва
239920 Singapore
39011 Santander
10400 Bangkok
80290 Mecidiyeköy, Istanbul
03150 Kyiv
P.O. Box 18251 Dubai
P.O. Box 35142 Dubai
1070 Caracas
Thai, Tan Phu Ward, District 7, Ho Chi Minh
+43 18 668 022
+32 24 668 740
+359 29 768 330
+ 56 24 386 000
+86 2 153 076 996
+420 284 691 940
+593 42 100 311
+30 2 109 760 283
+36 96 574 500
+62 215 762 272
+60 376 201 600
+52 5 551 330 493
+212 22 674 462
+51 14 363 078
+48 227 383 270
+35 1 234 329 500
+40 212 334 450
+7 4 956 450 064
+65 67 342 415
+34 942 355 050
+66 -26 424 888
+90 2 122 883 134
+380 444 960 680
+971 48 872 912
+971 42 833 047
+58 2 122 912 821
+84 854 160 646
VER 1704
www.teka.com
“for further information and updated contact adresses,
please refer to the corporate website”
5
4
F
1
I
II
Iii
Encendido On Acesa Αναμένος Apagado Off Desligada Σβηστός
Velocidad
Primera First
Segunda Second Segunda
Tercera Third Terceira
Luz
Speed Velocidade
Light Luz Φωτισμοσ
Primeira
I
Tαχυτητα
Πρω
Δεúτερη
Tρíτη
H
τη
Español

Recambio de Lámparas

* Retire los filtros y las lámparas quedarán a la vista. * Observe las precaucio
nes de desconectar previamente la campana de la red y que las lámparas a sustituir no estén calientes.
La po* tencia máxima de las lámparas es
de 40W.
Información Técnica (Fig. 3)
------------------
Dimensi
Características eléctricas: VER ETIQUET
---------------------------------
ones:
m Ancho = 600m Fondo = 270 mm Alto = 400 mm
A DE CARACTERÍSTICAS
Instalación
------------------------------------------
Para fijar la campana al mueble, se utilizará la plantilla situada en la figura 4.
La parte inferior de la campan colocarse a una altura mínima de 65 cm de la encimera de gas y 60 eléctrica. Si las instrucciones de instalación de cocinas
e gas indican una did
stancia superior,
debe tenerse en cuenta.
La campana deb
ase b
de enchufe con toma de tierra
e ser conectada a una
efectiva.
a deberá
Cuando la campana de cocina se ponga en funcionamiento al mismo tiempo que otros aparatos alimentados por una energía distinta de la eléctrica, la presión de salida de aire no debe ser superior a 4 Pa (4x10 –5 bar).
Para obtener un rendimiento óptimo, la long
itud de
la tubería de evacuación exterior no deberá ser superior a CUATRO metros, ni tener más de dos ángulos (codos) de 90º.
Aunque lo recomendable es la evacuación de gases al exterior, puede instalarse un filtro de carbón activado que permite que los gases puedan devolverse a la cocina a través del tubo de salida.
Para la evacuación por la parte superior se requiere un conducto de evacuación al exterior y situar la palanca de evacuación en posición “E” (Fig. 5).
Se coloca el manguito de salida (anti­retorno) comprobando q
ue las restantes
salidas están debidamente tapadas.
Para la recirculación a través del filtro de carbón activado se situará la palanca de evacuación en posición “I”. A continuación se introduce el filtro de carbón activado en
la ranura correspondiente.

Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων

-------------------------------------------------------
Πριν αναζητήσετε τεχνική υποστήριξη για κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε
ελένξ τε τα παρακάτω :

Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Επίλυση

Ο απορροφητήρας
δεν λειτουργεί
Η απορρόφηση δεν
είναι ικανοποιητική
ανάβουν
Το καλώδιο δεν είναι συνδεδεμένο. Δεν υπάρχει ρεύμα Τα φίλτρα έχουν γεμίσει λίπη. Καθαρίστε ή αντικαταστήσετε τα φίλτρα. Ο σωλήνας εξαγωγής έχει βουλώσει. Απαράδεκτος σωλήνας
ωγής, πχ < 12,5cm,
εξαγ σταθερές περσίδες στον εξωτερικό τοίχο, κλπ. Έχουν καεί Αντικαταστήστε τους. Οι λαμπτήρες δεν Έχουν ξεβιδωθεί. Σφ
στην πρίζα. Ελένξτε/επισκευάστε την πρίζα
Αυτή η συσκευή φέρει το σήμα CEE, σε συμφωνία με το στάνταρντ 2002/92/EC του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου σχετικά με τα απόβλητα των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Η σωστή απόσυρση αυτού του προιόντος, προστατεύει απο αρνητικές συνέπειες για την αγορά και την υγεία.
Συνδέστε το καλώδιο στην παροχή ρεύματος.
Ξεβουλώστε τον σωλήνα εξαγωγής.
Επικοινωνήστε με τον ακολουθείστε τις οδηγίες εγκατάστασης από αυτό το φυλλάδιο.
ίξτε τους.
τοποθέτη και
Το σύμβολο (στο προιόν ή στα έγγραφα που εσωκλείονται ), υποδεικνύουν ότι δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπισθεί ως οικιακό απόβλητο. Είναι απαραίτητο να δωθεί σε σημείο συλλογής και ανακύκλωσης ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Απαλαγείτε απο την συσκευή βάσει της της περιβαλοντικής νομοθεσίας για την εξάλειψη των αποβλήτων. Προκειμένου να λάβετε λεπτομερείς οδηγίες για την μεταχείριση ή ανακύκλωση του προιόντος, επικοινωνήστε με το δήμο σας , ή με το κατάστημα που το αγοράσατε.
TEKA INDUSTRIAL, S.A. διατηρεί το δικαίωμα να εισαγάγει στις συσκευές της τις διορθώσεις τις οποίες κρίνει αναγκαίες ή χρήσιμες χωρίς να αλλοιώνει τα βασικά τους χαρακτηριστικά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αλλαγή Λαμπτήρων Φω
* Αποσυρθείτε τα φίλτρα και οι λαμπτήρες θα είναι στη θέα. * Φροντίστε π των λαμπτήρων φωτισμού να έχετε αποσυνδέσει τον απορροφητήρα από την παροχή ρεύματος και οι λαμπτήρες που θα αντικατασταθούν να μην είναι ζεστοί
* Η μέγιστη ισχύς των λαμπτήρων είναι 40 W, ο καθένας
ριν την διαδικασία αλλαγής
.
τισμού
Τεχνικές πληροφορίες (EIK. 3)
---------------------------------------------------
Διαστάσεις:
Πλάτος = 600mm Αθος = 270 mm Ύψος = 400 mm
Ηλεκτρολογικά χαρακτηριστικά ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΤΙ
ΚΕΤΑ
ΧΑΡΑΚΤΗ-ΡΙΣΤΙΚΩΝ
Εγκατάσταση
---------------------------------------------------
Για την τοποθέτηση του απορροφητήρα στην κουζίνα, ακολουθείστε το σχέδιο στην εικόνα 4
Το κάτω μέρος του απορροφητήρα πρέπει να τοποθετηθεί τουλάχιστον στο ύψος των 65 εκ. πάνω από την επιφάνεια της κουζίνας αερίου και των 60 εκ. πάνω από τις ηλεκτρικές κουζίνες. Σε περίπτωση που οι οδηγίες εγκατάστασης κουζινών αερίου υποδεικνύουν μια μεγαλύτερη απόσταση, αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπ’ όψη.
Ο απορροφ
ητήρας πρέ
πει να είναι συνδεδεμένος σε μια πρίζα με αποτελεσματική γείωση. Όταν ο απορροφη
τήρας δουλεύει ταυτόχρονα με κάποια μη-ηλεκτρική συσκευή μαγειρέματος, η πίεση του αέρα που αποβάλλεται δεν πρέπει να ξεπερνά τα 4Pa (4 x 10
–5
bar).
Για να πετύχετε την καλύτερη δυνατή απορρόφηση του απορροφητήρα, ο σωλήνας για την έξοδο των ατμών δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 4 μέτρα μήκος, ή να περιλαμβάνει περισσότερες από 2 γωνίες 90º.
Αν και το αξιοσύστατο πράγ
μα είναι η εκκένωση των αερίων στο εξωτερικό, ένα φίλτρο ενεργοποιώ-άνθρακα μπορεί να εγκαταστήσει που επιτρέπει ότι τα αέρια μπορούν να δοθούν πίσω στην κουζίνα μέσω του σωλήνα εξόδου.
Για την εκκένωση από το επάνω μέρος απαιτείται ένας αγωγός εκκένωσης προ
ς το εξωτερικό και να τοποθετηθεί ο μοχλός εκκένωσης στην θέση «Ε». (EIK. 5):
Τοποθετείται το σωληνάκι εξόδου (μη επιστροφής),
επαληθεύοντας αν οι υπόλοιπες έξοδοι είναι σκεπασμένες σωστά.
Για την επανακυκλοφορία μέσω του ενεργοιώ-
άνθρακα η λαβή εκκένωσης «Ι» θα βρεθεί στη φρουρά. Έπετα το φίλτρο ενεργοποιώ-άνθρακα εισάγεται στο αντίστοιχο αυλάκι

Si algo no funciona

------------------------------------------------------
Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas a continuación:

DEFECTO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

La campana no
funciona
La campana no
aspira suficiente o
vibra
iluminan
El cable de red no está conectado No llega tensión al enchufe Proceder a revisar/reparar la red
Filtro saturado de grasa Proceda a la limpieza o sustitución del
Obstrucción del conducto de salida de aire Conducto de aire inadecuado Lámparas fundidas Proceda a la sustitución de las lámparas Las lámparas no Lámparas flojas Apriete las lámparas
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el mercado y la salud.
Conectar el cable de red
eléctrica
filtro Elimine las obstrucciones
Contacte con e instrucciones de este manual
l instalador y siga las
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener infomación más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
TEKA INDUSTRIAL, S.A. se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias o útiles sin perjudicar sus características esenciales.

Περιγραφή της συσκευής (EIK. 1)

---------------------------------------------------
A Διακόπτης μοτέρ, επιτρέπει την επιλογή 3
θέσεων λειτουργίας (ταχυτήτων) των μοτέρ
Διακόπτης φωτισμού, ανεξάρτητος από
B
τα μοτέρ. Φωτισμός με λαμπτήρες
C
Φίλτρα, βρίσκονται πάνω από την
D
περιοχή μαγειρέματος και αφαιρούνται εύκολα για τον καθαρισμό τους (2 ή 3 σύμφωνα με το πρότυπο).
E Μεγάλη επιφάνεια αναρρόφησης.
Δυνατότητα ενσωμάτωσης φίλτρο
F
ενεργού άνθρακα (EIK. 5)
G Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας μοτέρ.
Κλαπέτα αντεπιστροφής που βρίσκονται
H-I
στο σημείο εξαγωγής και δεν επιτρέπουν στον αέρα να επιστρέφει μέσα. Οι άκρες των κλαπέτων τοποθετούνται στις τρύπες που υπάρχουν στα πλάγια του στομίου του σωλήνα εξαγωγής.
Οδηγίες Χρήσης
---------------------------------------------------
Πιέζοντας το κουμπί που φαίνεται στην εικόνα 2, μπορείτε να ρυθμίσετε την λειτουργία του απορροφητήρα.
Για να πετύχετε καλύτερη απορρόφηση, σας συνιστούμε να θέσετε σε λειτουργία τον απορροφητήρα μερικά λεπτά πριν ξεκινήσετε το μαγείρεμα (3-5 λεπτά) ώστε ο σωλήνας/μπουρί να αποκτήσει μία σταθερή και συνεχόμενη ροή αέρος όταν θα αποβάλει τις οσμές.
Επίσης, όταν τελειώσετε το μαγείρεμα, αφήστε τον απορροφητήρα σε λειτουργία για ακόμα μερικά λεπτά ώστε να αποβάλλει όλους τους ατμούς και τις οσμές που υπάρχουν.
Καθαρισμός και Συντήρηση
---------------------------------------------------
Αποσυνδέστε την ηλεκτρική τροφοδοσία του απορροφητήρα πριν οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού ή συντήρησης.
Για την διαδικασία καθαρισμού ή συντήρησης ακολουθείστε τις οδηγίες ασφαλείας που υποδεικνύονται. Ο κίνδυνος πυρκαγιάς υπάρχει σε περίπτωση ότι ο καθαρισμός δεν πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες.
Καθαρισμός Φίλτρων
Για να αφαιρέσετε τα φίλτρα από την θέση τους, απελευθερώστε τα από τα κλείστρα που τα στηρίζουν. Καθαρίστε τα φίλτρα, είτε βάζοντάς τα στο πλυντήριο πιάτων (δείτε τις σημειώσεις), είτε αφήστε τα να “μουλιάσουν” σε ζεστό νερό ώστε να διαλυθούν τα λίπη, είτε (αν το θέλετε) χρησιμοποιώντας ειδικά σπρέυ (προστατεύοντας όμως τα μη μεταλλικά μέρη τους). Αφού τα καθαρίστετε, αφήστε τα να στεγνώσουν.
Σημείωση : Το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων με “σκληρά” απορρυπαντικά μπορεί να “μαυρίσει” τις μεταλλικές επιφάνειες των φίλτρων χωρίς ωστόσο να επηρρεάσει την ικανότητα συγκράτησης οσμών. Ν.Β. : Τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται τουλάχιστον μία φορά τον μήνα. Εξαρτάται βέβαια, και από την συχνότητα χρήσης του απορροφητήρα. Έχετε υπόψιν σας ότι τα λίπη και οι ατμοί συσσωρεύονται στον απορροφητήρα κατά την διάρκεια του μαγειρέματος, είτε είναι σε λειτουργία είτε όχι.
Καθαρισμός Σώματος Απορροφητήρα
Για τον καθαρισμό του σώματος του απορροφητήρα, συνιστάται η χρήση ζεστού διαλύματος νερού-απορρυπαντικού (περίπου 40º C). Βρέξτε ένα πανί στο διάλυμα αυτόκαι καθαρίστε τον απορροφητήρα δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις γωνίες κλπ. Στη συνέχεια, στεγνώστε χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανί.
Σημείωση :
* Μην χρησιμοποιείτε συρματάκια ή λειαντικά και οξειδωτικά προϊόντα, τα οποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στον απορροφητήρα. * Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα με μεταλλικές επιφάνειες όπως μαχαίρια, ψαλίδια, κτλ.
Φίλτρα Ενεργού Άνθρακα
* Για να εγκαταστήσει το φίλτρα ξυλάνθρακα,
αποσυνθέστε το καπάκι, εισάγετε το φίλτρα στη θέση υπό τον όρο ότι και αυγκεντρώστε εκ νέου το καπάκι.
* Τα φίλτρα ενεργού άνθρακα έχουν μια
διάρκεια ζωής 3 εώς 6 μημών ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης τους.
Τα φίλτρα ενεργού άνθρακα δεν πλένονται
*
ούτε ανακυκλώνονται. Μετά την χρήση τους, πρέπει να αντικαθιστώνται με καινούργια φίλτρα.
Προκειμένου να αντικατασταθεί το φίλτρο που
*
ξοδεύεται από ένα άλλο νέο ένά, θα έρθουμε εξίσου αυτός στη συνέλευση, προηγουμένως εξάγοντας το ξοδευμένο φίλτρο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αγαπητέ πελάτη:
Σας εκφράζουμε τις ει για την επιλογή σας. Είμαστε βέβαιοι ότι αυτή η μοντέρνα, λειτρουργική, πρακτική συσκευή, κατασκευασμένη με υλικά πρώτης ποιότητας θα ικανοποιήσει πλήρως τις ανάγκες σας.
Παρακαλούμε, πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά προσεκτικά όλες τις ενότητες αυτού του εγχειριδίου οδηγιών χρήσης, για να έχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση από τον απορροφητήρα σας και να αποφύγετε τις βλάβες που μπορουν να προκύψουν από την κακή χρήση. Επίσης, σας παρέχει οδηγίες για να ξεπεράσετε τα μικροπροβλήματα.
Φυλάξτε αυτό το φυλλάδιο Μπορεί να σας προσφέρει χρήσιμες πληροφορίες στο μέλλον και να βοηθήσει άλλα άτομα να χειριστούν την συσκευή αυτή.
λικρινής μας ευχαριστίες
τη συσκευή, να διαβάσετε
σε ασφαλές μέρος.

Οδηγίες Ασφάλειας

---------------------------------------------------
* Πριν χρησιμοποιήσετε τον απορροφητήρα σας για πρώτη φορά, δώστε προσοχή στις οδηγίες εγκατάστασης και σύνδεσης.
* Αν θέλετε να αποσυνδέσετε τον απορροφητήρα από τραβάτε ποτέ το καλώδιο. Πάντα να τραβάτε το φις.
* Μην θέτετε σε λε εάν το καλώδιό του είναι φθαρμένο/κομμένο ή αν υπάρχουν σημάδια φθοράς στον πίνακα χειρισμού.
* Εάν ο απ λειτουργία του ή δεν λειτουργεί “φυσιολογικά”, αποσυνδέστε τον από την παροχή ρεύματος, και συμβουλευθείτε το τεχνικό τμήμα, service.
* Μην αφήνετε ποτέ αναμένες “ακάλυπτες” εστί
ες γκαζιου κάτω από τον απορροφητήρα (δηλαδή χωρίς σκεύη μαγειρέματος επάνω στις εστίες).
την ηλεκτρική παροχή, μην
ιτουργία τον απορροφητήρα
ορροφητήρας σταματήσει τη
* Μην αφήνετε τα λίπη να συσσωρεύονται σε οποιοδήποτε ση ιδιαίτερα στα φίλτρα. ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ/ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ.
* Μην μαγ τον απορροφητήρα (δηλαδή με ανοικτή φλόγα).
* Πριν την ε
συμβουλευτείτε τους τοπικούς κανόνες που ισχύουν σχετικά με τα standards ενέργειας, αερίων κλπ.
* Πριν συνδ παροχή ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η συχνότητα και η τάση του ρεύματος συμφωνούν με αυτά που αναγράφονται στην ετικέτα χαρακτηριστικών, η οποία βρίσκεται στο εσωτερικό του απορροφητήρα.
* Ο διακόπτης/ για τον απορροφητήρα πρέπει να εί διπολικός διακόπτης με ελλάχιστο κενό επαφής
3mm.
* Ο εκκενωθείς αέρας δε
σταλεί από τους αγωγούς που χρησιμοποιούνται για να εκκενώσουν τον καπνό των συσκευών που ταϊζονται κοντά αέριο ή ενός άλλων καυσίμων. Το δωμάτιο πρέπει να έχει σωστό εξαέρισμό εάν ο απορροφητήρας θα χρησιμοποιηθεί ταυτόχρονα με κάποια άλλη συσκευή μαγειρέματος που δεν λειτουργεί με ηλεκτρική ενέργεια, πχ συσκευή γκαζιού.
* Σας συνιστούμε την χρήση γαντιών και τη προσοχή σα απορροφητήρα.
* Ο απορροφητήρας είν οικιακή χρήση και μόνο για την αποβολή και τον καθαρισμό των οσμών που δημιουργούνται από την ετοιμασία του φαγητού. Η χρήση του για οποιονδήποτε άλλο σκοπό είναι με δική σας ευθύνη και μπορεί να αποδειχθεί επικίνδυνη.
* Γι συμπεριλαμβανομένης της αντικατάστασης του τροφοδότη, πρέπει να πάει στην υπηρεσία της κατάλληλης αλλά κοντά τεχνικής, πάντα χρησιμοποιώντας αντικατεστημένο αρχικό. Επισκευές και μετατροπέ άλλο μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στην συσκευή, δυσλειτουργία και κίνδυνο για την ασφάλειά σας. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για ζημιά ή τραυματισμό που προκαλείται από ακατάλληλη χρήση του απορροφητήρα.
μείο του απορροφητήρα και
ειρεύετε “φλ
γκατάσταση
έσετε τον απορροφητήρα στην
ς όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του
α οποιαδήποτε επι
αμπέ” φαγητά κάτω από
του απορροφητήρα,
ασφάλεια στον πινάκα παροχής
ναι ένας
ν ειναι απαραίτητο να
αι σχεδιασμένος για
ς από οποιονδήποτε
σκευή,

Instructions for use

---------------------------------------------------
By pressing the button shown in the figure 2, you will be able to control the functions of the extractor.
Two achieve better extraction, we recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook (3 - 5 minutes) so that the air flow is continuous and stable when extracting the fumes.
Likewise, keep the extractor switched on for a few minutes when cooking is complete to allow all fumes and odours to be expelled.
Cleaning and maintenance
---------------------------------------------------
Before carrying out any cleaning or maintenance activities, ensure that the extractor is disconnected from the mains. To carry out cleaning and maintenance,
ow the Safety Instructions. Fire risk exists
foll in case that cleaning does not take place according to the instructions.

Filter cleaning

To withdraw the filters from their locations release the anchoring points. Clean the filter, either by putting it in the dishwasher (see notes) or leaving it standing in hot water to simplify the removal of grease or, if wished, by means of special sprays (protecting the
ν
non metallic parts). Once clean, leave it to dry.
Notes: cleaning in the dishwasher with aggressive detergents may blacken the surface of metallic parts, without this affecting its gas retaining properties.
Note: * Never use metallic scou
abrasive products that could damage the
ring pads or
surface. * Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives, scissors etc.
Activated charcoal filter
* To install the charcoal filter, disassemble the lid, introduce the filter in the position provided and reassemble the lid. * The carbon filter lasts from three to six months dependin
g on the particular conditions of use. * The activated carbon filter can neither be washed nor regenerated.
Once it is exhausted, it must be changed. * To replace the exhausted filter with a new one, we
will make in the same way that in its assembly, previously extracting the spent filter.
Changing Bulbs
* Remove the filters and the light bulbs will be at sight. * Take care to disconnect the mains beforehand and
that the bulbs to be replaced are not hot. * The maximum bulbs power is 40W.
Tecnical Information (Fig. 3)
---------------------------------------------------
Dimensions: Width =
Depth = 500 mm Height = 150 mm
Electrical characteristics: REFER TO RATING PLATE
600/760/800/900 mm
N.B. The filter must be cleaned at least once a month depending on how often the extractor is used. It must be remembered that grease is deposited in the extractor when cooking, whether it is switched on or not.
Cleaning of the extractor body
The use of warm (40ºC approx.) soapy water is recommended. A cloth moistened in this water is used for cleaning the extractor, paying special attention to the grids. Afterwards, dry it using a lint-free cloth.
English
Installation
---------------------------------------------------
To fix the extractor to the kitchen unit the pattern on fig. 4 is used.
The lower part of the extractor must be located at a minimum height of 60 cm above the hob for electric cookers and 65 cm for gas cookers. If the instructions of a gas cooker indicate a greater distance these must be observed.
When the extractor is working at the same time as other non-electrical cooking equipment, the outlet air pressure must not exceed 4 Pa (4 x 10
To achieve optimum performance the length of the outlet hose should not exceed 4 meters, or include more than two 90º angles (elbows)
-5
bar).
Although venting to the outside is recommended, activated carbon filter may be used, which allow the gas to be returned to the kitchen through the outlet pipe.
To evacuate via the upper part, an external evacuation conduit is needed and the evacuation lever to be located in the “E” position. (Fig. 5):
The small (anti-return) outlet hose is located, ensuring that the remaining outlets are duly plugged.
To allow re-circulation through the active carbon filter the evacuation lever is located in the “I” position. filter is introduced in the corresponding groove.
Then the activated carbon
If something does not work
---------------------------------------------------
Before seeking technical assistance carry out the following checks first:

Se algo não funciona

----------------------------------------------------
Antes de solicitar o serviço de reparações, faça as comprovações indicadas a seguir:

DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO

O exaustor não
funciona
O exaustor não
aspira suficiente ou
vibra
iluminam
O fio de rede não está ligado Não chega tensão à tomada Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do
Obstrução da conduta de saída de ar Conduta de ar inadequada Contacte com o instalador e siga as
Lâmpadas queimadas Proceda à substituição das lâmpadas As lâmpadas não Lâmpadas frouxas Aperte as lâmpadas
Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos e equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao garantir a eliminaçao adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, derivadas de um manuseamento inadequado dos desperdicios deste producto.
Ligar o fio à rede
Proceda a revisar / consertar a rede eléctrica
filtro Elimine as obstruções
instruções deste manual
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdicio doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminacão deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminaçao de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperaçao e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminaçao de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
TEKA INDUSTRIAL, S.A. Reserva-se o direito de introduzir nos seus aparelhos as correcções que considerar necessárias ou úteis sem perjudicar as suas características essenciais.
Português

Troca de lâmpadas

* Retire os filtros e as lâmpadas ficarão à vista. * Observe as precauções de desligar pre­viamente o exaustor da rede e que as
das a substituir não estejam quentes.
lâmpa * A potência máxima das lâmpadas é de 40W
Informação técnica (Fig. 3)
---------------------------------------------------
Dimensões: Largura =
Profundidade = 270 mm Altura = 400mm
600mm
Características eléctricas: VER ETIQUETA DE CARACTERÍSTICAS
Instalação
---------------------------------------------------
Para fixar o exaustor ao móvel, utilizar-se-á o plano (fig. 4).
A parte inferior do exaustor deverá ser colocada a um da bancada para fogões eléctricos e 65 cm. para fogões a gás. Se as instruções de instalação de fogões a gás indicam uma distância superior, deve ter-se em conta.
Quando o exaustor de cozinha estiver a funcionar ao mesmo tempo aparelhos alimentados por uma energia distinta da eléctrica, a pressão de saída de ar não deve ser superior a 4 Pa (4x10
a altura mínima de 60 cm
que outros
5
bar).
Para obter um rendimento óptimo, o comprimento da conduta d exterior não deverá ser superior a QUATRO metros, nem ter mais de dois ângulos (cotovelos) de 90º.
e evacuação
Embora seja recomendável a evacuação de gases para o exterior, pode ser instalado um filtro de carvão activado que permita que os gases sejam devolvidos à cozinha através do tubo de saída.
Para a evacuação pela parte superior é requerida uma conduta de exterior, e é preciso colocar a alavanca de evacuação em posição “E”. (Fig. 5):
Coloca-se a manga de saída (anti-retorno),
ndo se
verifica devidamente tapadas.
Para a recirculação através do filtro do carvão activado, deve-se situa de evacuação na posição “I”. O filtro do carvão activado é introduzido em seguida em corresponder sulco.
as
evacuação para o
restantes saídas estão
r a alavanca
Special U.K. Requirements
---------------------------------------------------
Height above gas hob: 75 mm minimum. NEVER PLACE THE COOKER HOOD OVER AN This appliance must be connectec by a competent person, using fixed DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET.
EYE-LEVEL GRILL.
wiring via a
Electrical connection
---------------------------------------------------
We recommend that the appliance is connected by a member of the N.I.C.E.I.C. and who will comply with the I.E.E. and local regulations. Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not correspond with the coloured terminal in your spur box proced as follow:
* The wire which is coloured blur must be connected to the marked N (Neutral) or coloured Black.
* The wire which is coloured brown must be connected to the marked L (Live) or
ured Red
coulo
* Where avialable (see installation), the wire which is colo
connected to the market Yellow/Green.
If the cooker hood is installed for use above a gas applian ventilation must be in accordance with the Gas Safety (Installation & Use) Regulations 1984 and the relevant Building Regulations. Detailed recommendations are contained in the following British Standard Codes of Practice BS6172, BS5440 and BS6891 Current Edition.
TEKA INDUSTRIAL, S.A. reserves the right to make corrections in its appliances wherever it considers these necessary or useful, without harming their essential features.
qualified electrician, who is a
markings identifying the
ured yellow/green must be
or coloured
ce then the provision vor
Special Australia Requirements
---------------------------------------------------
* This appliance is not intended for use by young children supervision.
* Young children should be supervised to ensure that they appliance.
This apparatus has the marked CEE in conformity with Standard 2002/92/EC of the European Parliament and the Council about remainers of electrical en electronic apparatuses. The correct elimination of this product avoids negative consequences for the market and the health.
or infirm persons without
do not p
ay with the
l
Symbol (In the product or in the documents that are included with it), indicates that it’s not possible to be treated like domestic remainder. It’s necessary to give it in a collection point to recycle electrical and electronic apparatuses. Get rid of it in accordance with the environmental norms for remainders elimination. In order to obtain detailed information about the treatment, recovery or recycling of this product, put yourselfe in contact with the city council, with the elimination service of urban remainder or with the store where you acquired the product.
Loading...