Notes about the cookware to be used with
your induction hob.
The size of the base of the cookware to be used
should be large enough to completely cover the
cooking zone drawn on the glass.
Depending on the type of cookware (material
and size), the induction zones may work with
smaller cookware.
Please remember that in order to work, the
induction elements need to be used with cookware that has a ferromagnetic base (material
attracted by a magnet).
Always use cookware with a flat, smooth base on the induction elements. Using
cookware with a deformed, concave or curved base can lead to overheating that can
damage the glass or the cookware.
Please take into account that the
cookware that you use can greatly affect the
how well the induction element works. You
may find cookware on the market that,
although marked as being suitable for induction hobs, does not work very well or is not
easily recognised by the induction element
due to the little amount or poor quality of the
ferromagnetic material that the cookware
has in its base.
DE
Hinweise zum Kochgeschirr
Der Boden des verwendeten Kochgeschirrs
sollte die gesamte Fläche der auf der
Glaskeramik gekennzeichneten Kochzone
bedecken.
Dennoch kann ebenso Kochgeschirr kleineren
Durchmessers verwendet werden, sofern
Material und Größe des Geschirrs eine
Magnetisierung erlauben.
Die Induktionszonen sind ausschließlich für
Kochgeschirr mit ferromagnetischem Boden
geeignet (magnetisierbares Material).
Der Boden des Kochgeschirrs sollte
glatt und vollkommen eben sein. Andernfalls
können Geschirr und Glaskeramik durch
Überhitzung beschädigt werden.
Induktionskochzonen hängt wesentlich von
der Art des verwendeten Kochgeschirrs ab.
Kochgeschirr für Induktionskochzonen wird
Die Leistung der
vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet, jedoch ist dies keine Garantie dafür,
dass das Geschirr vom Kochfeld erkannt
wird oder dass die Leistung der Kochzonen
effektiv ausgenutzt werden kann.
Ausschlaggebend sind hier in jedem Fall
Qualität und Menge des im Boden des
Geschirrs verarbeiteten ferromagnetischen
Materials.
FR
Notes sur les récipients à utiliser sur votre
plan de travail à induction.
Le récipient à employer doit avoir un fond dont
la dimension de fond couvre complètement la
zone de cuisson qui figure sur la vitre.
Selon le type de récipient (matériel et dimension), les zones à induction peuvent fonctionner
avec des récipients plus petits.
Il convient de tenir compte que les plaques à
induction nécessitent pour fonctionner des récipients à fond ferromagnétique (matériau attiré
par un aimant).
Sur les plaques à induction, utilisez
toujours des récipients à fond plat et lisse.
L'emploi de récipients à fond déformé, concave ou ondulé provoque des surchauffes
qui peuvent endommager la vitre ou le propre récipient.
Il convient de tenir compte que le récipient que vous utilisez peut avoir une grande influence sur le rendement de toute plaque à induction. Il existe sur le marché des
récipients qui, malgré le fait d'être signalé
comme aptes pour l'induction, ont un rendement très faible ou des problèmes pour être
reconnus par la plaque à induction, en raison de la légère quantité ou qualité du matériel ferromagnétique qu'a le fond du récipient.
2
1
2
1
2
3
GB Model IR 641 / IT 641
1 2,100/3,000* W. induction hotplate.
2 1,600/2,300* W. induction hotplate.
3 1,100/1,800* W induction hotplate.
4 1,600/2,300* W. induction hotplate.
* Induction power with the Power function
enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum electric power: 6,400 W.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertzs.
DE
Modell IR 641 / IT 641
1 Blitzkochzone 2.100/3.000* W.
2 Blitzkochzone 1.600/2.300* W.
3 Blitzkochzone 1.100/1.800* W
4 Blitzkochzone 1.600/2.300* W
* Induktionsleistung bei aktivierter
Power-Funktion
- Restwärmeanzeige (H)
- Maximale Leistung: 6.400 W
- Betriebsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz
Modèle IR 641 / IT 641
FR
1 Plaque radiante de 2.100/3.000* W.
2 Plaque radiante de 1.600/2.300* W.
3 Plaque radiante de 1.100/1.800* W
4 Plaque radiante de 1.600/2.300* W
* Puissance à induction avec la fonction
Power activée.
- Indicateur de chaleur résiduelle (H).
- Puissance maximum : 6.400 Watts.
- Tension d'alimentation : 230 Volts.
- Fréquence : 50/60 Hertz.
4
3
4
3
1
1
2
3
GB Model IR 631 /IT 631
1 2,100/3,000* W. induction hotplate.
2 1,500/1,800* and 2,400/3,200* W. dou-
ble induction hotplate.
3 1,100/1,800* W induction hotplate.
* Induction power with the Power function
enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum electric power: 6,400 W.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertzs.
DE
Modell IR 631 / IT 631
1 Blitzkochzone 2.100/3.000* W.
2 Blitzkochzone 1.500/1.800* und
2.400/3.200* W.
3 Blitzkochzone 1.100/1.800* W
* Induktionsleistung bei aktivierter
Power-Funktion
- Restwärmeanzeige (H)
- Maximale Leistung: 6.400 W
- Betriebsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz
Modèle IR 631 / IT 631
FR
1 Plaque radiante de 2.100/3.000* W.
2 Plaque radiante de 1.500/1.800* et
2.400/3.200* W.
3 Plaque radiante de 1.100/1.800* W
* Puissance à induction avec la fonction
Power activée.
- Indicateur de chaleur résiduelle (H).
- Puissance maximum : 6.400 Watts.
- Tension d'alimentation : 230 Volts.
- Fréquence : 50/60 Hertz.
2
3
4
1
1
2
3
GB
Models IR 630 / IT 630
1 1,600/2,300* W. induction hotplate.
2 1,500/1,800* and 2,400/3,200* W. double
induction hotplate.
3 1,100/1,800* W. induction hotplate.
* Induction power with the Power function enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum electric power: 6,100 W.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertzs.
DE
Modell IR 630 / IT 630
1 Induktionskochzone mit 1.600/2.300* W.
2 Induktionskochzone mit 1.500/1.800* und
2.400/3.200* W.
3 Induktionskochzone mit 1.100/1.800* W.
* Induktionsleistung bei aktivierter PowerFunktion
- Restwärmeanzeige (H)
- Maximale Induktionsleistung: 6.100 W
- Betriebsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz
FR
Modèles IR 630 / IT 630
1 Plaque à induction de 1.600/2.300* W.
2 Plaque à induction de 1.500/1.800* et
2.400/3.200* W.
3 Plaque à induction de 1.100/1.800* W.
* Puissance à induction avec la fonction
Power activée.
- Indicateur de chaleur résiduelle. (H)
- Puissance maximum à induction: 6.100
Watts.
- Tension d'alimentation : 230 Volts.
- Fréquence : 50/60 Hertz.
2
3
7
1
1
GB
Modelo IR 831
1 2,100/3,000* W. induction hotplate.
2 1,100/1,800* W. induction hotplate.
3 1,500/1,800* and 2,400/3,200* W. double
induction hotplate.
* Induction power with the Power function
enabled.
- Residual heat indicator (H).
- Maximum electric power: 6,400 W.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertzs.
DE
Modell IR 831
1 Induktionskochzone mit 2.100/3.000* W.
2 Induktionskochzone mit 1.100/1.800* W.
3 Induktionskochzone mit 1.500/1.800* und
2.400/3.200* W.
* Induktionsleistung bei aktivierter PowerFunktion
- Restwärmeanzeige (H)
- Maximale Induktionsleistung: 6.400 W
- Betriebsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz
Modèle IR 831
FR
1 Plaque à induction de 2.100/3.000* W.
2 Plaque à induction de 1.100/1.800* W.
3 Plaque à induction de 1.500/1.800* et
2.400/3.200* W.
* Puissance à induction avec la fonction
Power activée.
- Indicateur de chaleur résiduelle. (H)
- Puissance maximum à induction : 6.400
Watts.
- Tension d'alimentation : 230 Volts.
- Fréquence : 50/60 Hertz.
2
3
2
3
GB
Models IRC 631
1 1,600/2,300* W. induction hotplate.
2 1,500/1,800* and 2,400/3,200* W. double
induction hotplate.
3 1,100/1,800* W. induction hotplate.
* Induction power with the Power function enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum electric power: 6,100 W.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertzs.
DE
Modell IRC 631
1 Induktionskochzone mit 1.600/2.300* W.
2 Induktionskochzone mit 1.500/1.800* und
2.400/3.200* W.
3 Induktionskochzone mit 1.100/1.800* W.
* Induktionsleistung bei aktivierter PowerFunktion
- Restwärmeanzeige (H)
- Maximale Induktionsleistung: 6.100 W
- Betriebsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz
FR
Modèles IRC 631
1 Plaque à induction de 1.600/2.300* W.
2 Plaque à induction de 1.500/1.800* et
2.400/3.200* W.
3 Plaque à induction de 1.100/1.800* W.
* Puissance à induction avec la fonction
Power activée.
- Indicateur de chaleur résiduelle. (H)
- Puissance maximum à induction: 6.100
Watts.
- Tension d'alimentation : 230 Volts.
- Fréquence : 50/60 Hertz.
6
Guide to Using the Instructions Booklet
Dear customer,
We are delighted that you have put your
trust in us.
We are confident that the new hob that you
have purchased will fully satisfy your
needs.
This modern, functional and practical
model has been manufactured using topquality materials that have undergone
strict quality controls throughout the manufacturing process.
Before installing and using it, we would
ask that you read this Manual carefully and
follow the instructions closely, as this will
guarantee better results when using the
appliance.
Keep this Instruction Manual in a safe
place so that you can refer to it easily and
thus abide by the guarantee conditions.
In order to benefit from this Guarantee, it is
essential that you submit the purchase
receipt together with the Guarantee
Certificate.
You should keep the Guarantee
Certificate or, where relevant, the technical datasheet, together with the
Instruction Manual for the duration of
the useful life of the appliance. It has
important technical information about
the appliance.
Safety instructions
Before first use, you should carefully read
the installation and connection instructions.
These hob models may be installed in the
same kitchen furniture units as TEKA
brand ovens.
For your safety, installation should be
carried out by an authorised technician
and should comply with existing installation standards. Likewise, any internal work
on the hob should only be done by TEKA’s
technical staff, including the change of the
flexible supply cable of the appliance.
Please note:
When the hotplates are in operation or have recently been in operation,
some areas will be hot and can burn.
Children should be kept well away.
If the glass ceramic breaks or
cracks, the hob should immediately be
disconnected from the electric current
in order to avoid the risk of electric
shock.
Do not leave anything on the
hob’s cooking areas while it is not in
use. Avoid risk of fire.
Do not place metal objects, such
as knives, forks, spoons or lids on the
surface of the hob, as they may get very
hot.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.