Teka HLB 8510 P User guide

User Manual HLB 8510 P
RU HU PL BU RO UK CK SK
teka.com
РУССКИЙ
Перед первым использованием духовой печи внимательно ознакомьтесь с прилагаемыми инструкциями по установке и техническому обслуживанию.
В зависимости от модели принадлежности, прилагаемые к духовой печи, могут отличаться от указанных на изображениях.
MAGYAR
A sütő első használata előtt kérjük, gondosan olvassa el a mellékelt telepítési és karbantartási utasításokat.
A modelltől függően a sütőben található tartozékok különbözhetnek a képeken láthatóaktól.
POLSKI
Przed pierwszym użyciem piekarnika należy uważnie przeczytać dołączone do niego instrukcje instalacji i konserwacji.
W zależności od modelu akcesoria dołączone do piekarnika mogą się różnić od wyposażenia przedstawionego na ilustracjach.
БЪЛГАРСКИ
Преди да използвате фурната за първи път, прочетете внимателно инструкциите за монтаж и поддръжка, които се предоставят с нея.
В зависимост от модела, аксесоарите, включени във Вашата фурна, могат да се различават от показаните на снимките.
ROMÂNĂ
Înainte de prima utilizare a cuptorului, vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de instalare și întreținere care însoțesc produsul.
În funcție de model, accesoriile incluse cu produsul pot varia față de cele prezentate în imagini.
УКРАЇНСЬКА
Перед першим використанням духової шафи уважно прочитайте інструкції зі встановлення та технічного обслуговування, які входять у комплект поставки.
Залежно від моделі допоміжне приладдя вашої духової шафи може відрізнятись від зображеного на малюнках.
ČEŠTINA
Před prvním použitím trouby si pečlivě přečtěte pokyny k instalaci a údržbě, které jsou spolu s ní dodány.
V závislosti na modelu se příslušenství, které je součástí vaší trouby, může lišit od příslušenství zobrazeného na obrázcích.
SLOVENČINA
Pred prvým použitím trúby si pozorne prečítajte pokyny k inštalácii a údržbe, ktoré sú spolu s ňou dodané.
V závislosti od modelu sa príslušenstvo, ktoré je súčasťou vašej trúby, môže líšiť od príslušenstva zobrazeného na obrázkoch.
Описание духовой печи
1
2
3
4
5
6
7 8
Передняя панель управления
Русский
1
Передняя панель управления
2
Блокировка дверцы
3
9
10
11
12
13
14
15
Нагревательный элемент
гриля
4
Подставка для поддона
5
Камень для пиццы с решеткой
для духовой печи
6
Поддон
7
Петля
8
Внутреннее стекло
9
Отвод охлаждающего воздуха
10
Устройство для установки
11
Лампа
12
Задняя панель
13
Вентилятор
14
Уплотнение дверцы печи
15
Дверца
Модель HLB P
1 2 3
1
Шкала выбора функций
2
Электронные часы/таймер
3
Шкала регулирования температуры
Руководство пользователя
3
Обозначения шкалы выбора функций
Модель HLB 8510 P
Функции духовой печи
ИНФОРМАЦИЯ
Описание использования всех функций приведено в руководстве по приготов­лению, прилагаемом к духовой печи.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОЙ ПЕЧИ БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НЫЙ ПОДОГРЕВ ТРАДИЦИОННЫЙ РЕЖИМ: ВЕРХНИЙ И НИЖНИЙ НАГРЕВ
ГРИЛЬ
МАКСИ ГРИЛЬ
ТУРБО
Программа MAESTRO PIZZA
Новая духовая печь с программой MAESTRO PIZZA произведет революцию в приготовлении домашней пиццы благодаря эксклюзивному специальному процессу нагрева при высокой температуре. Специальная функция нагрева в сочетании с прилагаемым камнем для пиццы позволит вам приготовить вкусную пиццу всего за несколько минут, используя свежее домаш­нее тесто для пиццы, как в лучших пиццериях.
Духовая печь является электрическим устрой­ством и работает при очень высоких темпе­ратурах (340 ºC). Особая конструкция и уси­ленная изоляция предотвращают передачу сильного жара из внутренней части духовой печи наружу, позволяя готовить дома в полной безопасности и абсолютном комфорте. Помимо приготовления пиццы из свежего до­машнего теста, в печи с программой MAESTRO
НИЖНИЙ ЭЛЕМЕНТ+ТУРБО
ECO
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
ПИРОЛИЗ
ГИДРООЧИСТКА
MAESTRO PIZZA
PIZZA можно приготовить любую пиццу, в том числе пиццу из полуфабриката, готового или замороженного теста. Печь с программой MAESTRO PIZZA — это современная многофункциональная печь, ко­торую также можно использовать для приго­товления традиционных блюд, как в обычной духовке. При этом очистка становится быстрой, про­стой и удобной, не требующей использования химических средств и особых усилий. Можно выбрать необходимый цикл пиролиза в зави­симости от степени загрязнения печи. После завершения цикла необходимо протереть по­верхности влажной тканью и удалить следы золы (см. описание функции очистки).
Руководство пользователя
4
Описание электронных часов/таймера
время и работает на протяжении установ­ленного времени приготовления (Продол­жительность приготовления). В установлен­ное время печь автоматически выключается (Время окончания приготовления).
БЛОКИРОВКА ЧАСОВ/ТАЙМЕРА: Ука-
зывает, что сенсорные кнопки часов/тай­мера заблокированы, обеспечивая защиту от внесения изменений настроек малень
2 1 2
1
КНОПКИ
, и : Позволяет программировать
функции электронных часов/таймера
2
СИМВОЛЫ
Функции часов
ОПОВЕЩЕНИЕ: Загорается при выборе
функции оповещения на часах. По окон чании времени издает звуковой сигнал. По истечении таймера духовая печь не вы ключается. Данная функция также может использоваться во время приготовления в духовой печи.
и ПРОГРАММИРОВАНИЕ: Загорается
при программировании печи (продолжи тельность приготовления, время отключе­ния или время полного цикла).
Продолжительность приготовления:
Данная функция позволяет запрограмми ровать время приготовления, по истечении которого духовая печь автоматически вы ключится.
Время окончания приготовления:
Данная функция позволяет запрограмми ровать время окончания приготовления, по истечении которого духовая печь автома тически выключится.
и Продолжительность приготов-
ления и Время окончания приготовле­ния: Данная функция позволяет запрограм-
мировать время приготовления и время окончания приготовления. Духовая печь ав томатически включается в установленное
-
-
-
-
-
-
-
-
кими детьми.
Другие функции
РАЗОГРЕВ: Указывает, что печь разогре-
вает еду.
ОЧИСТКА HYDROCLEAN: Загорает-
ся при работе программы очистки Teka Hydroclean
®
.
ПИРОЛИЗ: Только для моделей с функ-
цией Пиролитической очистки. Загора-
ется при работе программы Пиролитиче­ской очистки.
БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ: Только для
моделей с функцией Пиролитической очистки. Указывает, что дверца забло
кирована вручную или автоматически при работе программы Пиролитической очист ки.
ВНИМАНИЕ!
Чувствительность сенсорных кно пок постоянно адаптируется к усло­виям окружающей среды. При вклю­чении духовой печи убедитесь, что поверхность панели управления чистая и к ней имеется беспрепятственный доступ. Если при нажатии кнопок часов, они по­казывают неточное время, отсоедините духовую печь от питания, а затем снова включите ее. При этом запустится автома­тическая адаптация сенсоров, обеспечи­вая их более эффективное реагирование на прикосновение пальцев.
Русский
-
-
-
-
Руководство пользователя
5
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
• Чтобы установить время, поверните кноп­ку соответствующей функции и шкалы температур в положение
• При подключении печи к питанию на часах будет мигать 12:00.
• Нажмите часы и минуты. Прозвучат два звуковых сигнала при подтверждении установлен­ного времени.
• Чтобы изменить время, нажимайте на или мигать. Нажмите приведенным инструкциям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индикатор часов имеет ночной режим, по этому с 00:00 до 6:00 его яркость будет ниже.
или , чтобы настроить
до тех пор, пока цифра не начнет
.
и следуйте ранее
-
Эксплуатация духовой печи
ВНИМАНИЕ!
В случае сбоя питания будет выполнен сброс настроек электрических часов/таймера. В таком случае поверните кнопку соответ­ствующей функции и шкалы температур в положение
Отобразится время 12:00, и мож но снова настроить время соглас­но приведенным выше указаниям. Если дверца духовой печи была заблоки­рована до отключения питания, символ блокировки будет гореть до тех пор, пока дверца не будет разблокирована.
Это может занять несколько минут, в за висимости от температуры внутри ду­ховой печи, и в течение этого време­ни сброс времени будет недоступен. После разблокировки дверцы можно уста­новить время, следуя приведенным выше инструкциям.
.
-
-
РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
• После установки времени духовая печь будет готова к работе. Выберите режим работы и температуру.
ИНФОРМАЦИЯ
В моделях с электронным управлением температуры при повороте селекторного переключателя дисплей часов будет пока зывать температуру.
После выбора температуры дисплей снова будет показывать время.
Для отображения температуры во время приготовления поверните переключатель температуры для изменения ее значения.
Руководство пользователя
6
-
• Будет видно, что символ светится во время приготовления. Это указывает на то, что продукт разогревается. Данный символ пропадает после достижения вы­бранной температуры.
• Чтобы выключить печь, установите пере ключатель в положение .
ИНФОРМАЦИЯ
В начале процесса приготовления духовая печь показывает время, которое уже про шло с момента начала приготовления.
-
-
Русский
УПРАВЛЕНИЕ ТАЙМЕРОМ Программирование оповещения
1. Нажимайте на
пока не начнет мигать символ нажмите на
или до тех пор,
, затем
. На дисплее отобразится
00:00.
2. Нажмите
или для того, чтобы вы­брать время звукового сигнала. После за­вершения настройки желаемого времени прозвучат 2 звуковых сигнала, а часы нач
-
нут отсчет времени от выбранного значе­ния времени. Символ будет медленно мигать.
3. По истечении данного времени в течение
90 секунд будет звучать звуковой сигнал, а символ
начнет мигать быстрее.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция оповещения не выключает духо
-
вую печь по истечении времени приготов­ления.
4. Для остановки звукового сигнала нажми
-
те любую кнопку. Символ исчезнет.
Для изменения времени оповещения повтори­те шаги, указанные выше. В меню управления временем отобразится оставшееся время, ко­торое можно изменить.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция оповещения позволяет отобра
-
жать оставшееся время на дисплее. После установки времени оповещения просмо­треть время или продолжительность при­готовления будет невозможно.
Программирование продолжительности приготовления
1. Нажимайте на
пока не начнет мигать символ нажмите на
или до тех пор,
, затем
. На дисплее отобразится
00:00.
2. Нажмите
или для того, чтобы вы­брать время звукового сигнала. После за­вершения настройки желаемого времени
прозвучат 2 звуковых сигнала, а часы нач­нут отсчет времени от выбранного значе­ния времени. Символ будет медленно мигать.
3. Выберите программу и температуру при
-
готовления с помощью переключателя.
4. По истечении времени приготовления ду
-
ховая печь выключится, прозвучит звуко­вой сигнал, а символ начнет быстро мигать.
5. Чтобы отключить сигнал и остановить ми
-
гание символа , нажмите любую кноп­ку. Духовая печь включится снова.
6. Чтобы выключить печь, установите пере
-
ключатель в положение . Оставшееся время приготовления можно из­менить, нажимая на или до тех пор, пока символ
не начнет быстро мигать. За-
тем нажмите и измените время.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция продолжительности приготовле
-
ния позволяет отображать оставшееся вре­мя на дисплее. Пока работает данная функ­ция, текущее время не будет отображаться на дисплее.
Программирование Времени окончания приготовления
1. Нажимайте на
пока не начнет мигать символ
нажмите на
или до тех пор,
, затем
. Текущее время будет ото-
бражаться на дисплее таймера.
2. Нажмите
или для того, чтобы вы­брать время звукового сигнала. После за­вершения настройки желаемого времени прозвучат 2 звуковых сигнала, а часы нач­нут отсчет времени от выбранного значе­ния времени. Символ будет медленно мигать.
3. Выберите режим работы и температуру.
4. По окончании цикла духовая печь выклю
-
чится, прозвучит звуковой сигнал, а сим­вол начнет быстро мигать.
Руководство пользователя
7
5. Чтобы отключить сигнал и остановить ми-
гание символа , нажмите любую кноп­ку. Духовая печь включится снова.
6. Чтобы выключить печь, установите пере
ключатель в положение . Оставшееся время приготовления можно из­менить, нажимая на или до тех пор, пока символ тем нажмите и измените время.
Продолжительность приготовления и Вре­мя окончания приготовления
1. Нажимайте на
пока не начнет мигать символ
нажмите на
00:00.
2. Выберите время приготовления, нажав
на
сигнала, на дисплее появится оставшее
ся время, а символ начнет медленно
мигать.
3. Нажимайте на
пока не начнет мигать символ
нажмите на
ния приготовления будет отображаться на
дисплее таймера.
4. Выберите время приготовления, нажав на
или . Затем прозвучат два звуковых
не начнет быстро мигать. За-
или до тех пор,
, затем
. На дисплее отобразится
или . Прозвучат два звуковых
или до тех пор,
, затем
. Ожидаемое время оконча-
сигнала, а на дисплее появится текущее время.
5. Выберите режим работы и температуру.
Духовая печь будет выключена, и будут
-
светиться символы рование духовой печи закончено.
6. Когда будет достигнуто время начала при
готовления, духовая печь включится и бу­дет работать в течение указанного перио­да времени.
7. Во время приготовления оставшееся вре
мя приготовления будет отображаться на дисплее, а символ гать.
8. По окончании установленного времени
духовая печь выключится, прозвучит зву ковой сигнал, а символ начнет быстро
-
мигать.
9. Чтобы отключить сигнал и остановить ми
гание символа , нажмите любую кноп­ку. Духовая печь включится снова.
10. Чтобы выключить печь, установите пере
ключатель в положение . Оставшееся время приготовления можно из­менить, нажимая на или до тех пор, пока символ тем нажмите и измените время.
не начнет быстро мигать. За-
и . Программи-
будет медленно ми-
-
-
-
-
-
Программа MAESTRO PIZZA
Для начала работы программы MAESTRO PIZZA необходимо разогреть духовую печь до соответствующей температуры (340 ºC). Для этого выполните следующие шаги:
1. Установите решетку на телескопические
направляющие внутри духовой печи.
2. Затем установите камень для пиццы на ре
шетку.
3. Снимите эмалированный поддон, входя
щий в комплект, и закройте дверцу.
Руководство пользователя
8
-
-
ВНИМАНИЕ!
Помните, что во время предварительного нагрева камень для пиццы должен всегда находиться внутри духовой печи. Это га рантирует достижение правильной темпе­ратуры камня для приготовления пиццы и получение оптимальных результатов.
4. Поверните переключатель в режим
MAESTRO PIZZA
5. На дисплее отобразится температура
340º.
.
-
6. При нажатии сенсорной кнопки «ОК» на
передней панели управления прозвучит звуковой сигнал, подтверждающий вы­полнение операции, и духовая печь начнет разогреваться до достижения оптималь­ной рабочей температуры.
7. Предварительный разогрев занимает 35
минут. На дисплее будет отображаться время, оставшееся до завершения пред варительного разогрева.
нием времени приготовления для каждого
вида пиццы).
ВНИМАНИЕ!
Не открывайте дверцу духовой печи без не обходимости во избежание потерь тепла.
При открытии и закрытии дверцы отобра жаемое время на дисплее вернется к зна­чению 00:00.
13. После завершения приготовления пиццы
поверните переключатель в положение
«0», чтобы выключить духовую печь.
ВНИМАНИЕ!
Обратите внимание, что время приготовле ния пиццы не должно превышать 90 минут.
-
По истечении данного времени печь авто­матически выключится по соображениям безопасности, после чего на дисплее поя­вится сообщение «СТОП» (STOP).
Сообщение «СТОП» исчезнет только после остывания печи.
Русский
-
-
-
ВНИМАНИЕ!
Помните, что необходимо разогревать ду
-
ховую печь 35 минут, прежде чем присту­пить к приготовлению пиццы.
8. По истечении 35 минут прозвучит звуко
вой сигнал, а на дисплее начнет мигать температура 340º.
9. Чтобы отключить звуковой сигнал, нажми
те ОК.
10. Откройте дверцу и поместите пиццу внутрь печи с помощью специальной лопатки.
11. После закрытия дверцы на дисплее поя вится время приготовления.
12. Оставьте пиццу готовиться в течение не обходимого времени (см. таблицу с указа-
-
ОСТОРОЖНО
При использовании функции MAESTRO PIZZA процесс приготовления протекает
-
очень быстро. Поэтому, чтобы обеспечить максимальные результаты, рекомендуется оставаться возле духовой печи и следить за процессом и временем приготовления.
-
Если не следить за процессом приготовле ния, пицца может стать слишком сухой или подгореть.
-
Руководство пользователя
-
9
5. Положите пиццу на решетку.
6. Готовьте пиццу 10–12 минут (или на протя
жении времени, рекомендованного произ­водителем пиццы).
ПОДСВЕТКА ВНУТРИ ДУХОВОЙ ПЕЧИ С ФУНКЦИЕЙ MAESTRO PIZZA
-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМНЯ ДЛЯ ПИЦЦЫ
Для получения наилучшего результата при приготовлении пиццы с использованием камня для пиццы, поставляемого с печью, требуется предварительно разогреть камень для пиццы в пустой духовой печи. Это гарантирует дости­жение оптимальной температуры для приго­товления пиццы.
Установите камень для пиццы на решетку на телескопических направляющих. Это позволит помещать и извлекать камень для пиццы.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЗАМОРОЖЕННОЙ
ПИЦЦЫ
Для приготовления замороженной пиццы не­обходимо обеспечить некоторые условия. Вы­полните следующие действия:
1. Не используйте камень для пиццы.
2. Поверните переключатель в положение
Во время приготовления подсветка внутри печи обычно выключена в любом выбранном режиме.
При необходимости включить подсветку во время приготовления можно следующим об­разом:
1. Нажмите на сенсорную кнопку «ОК»
на передней панели управления, после чего подсветка внутри печи включится.
2. При повторном нажатии на сенсорную
кнопку «ОК» подсветка выключится.
3. По прошествии 30 секунд подсветка авто
матически отключается.
4. При открытии дверцы подсветка внутри
печи включается.
ИНФОРМАЦИЯ
Во время предварительного нагрева с ис
-
пользованием функции MAESTRO PIZZA подсветка выключена, а кнопка «ОК» не работает.
-
.
3. Установите переключатель на температу
ру 200 ºC или другую температуру в соот­ветствии с рекомендациями производите­ля пиццы.
4. Предварительно разогрейте духовую печь
до необходимой температуры. При дости жении необходимой температуры символ
термостата
Руководство пользователя
10
выключится.
-
-
Русский
ТАБЛИЦА: ВИДЫ ПИЦЦЫ
В духовой печи с функцией MAESTRO PIZZA можно готовить пиццу, руководствуясь указаниями приведенной ниже таблицы:
Шкала
ВИД ПИЦЦЫ
Свежеприготовлен
ное домашнее тесто
Готовое тесто
Раскатанное тонкое
тесто
Раскатанное стан
дартное тесто
Полуфабрикат
Замороженная пицца
Общие краткие рекомендации:
1. Пицца из свежего и раскатанного теста
готовится с использованием функции
MAESTRO PIZZA
2. Пицца из замороженного теста или полу
фабрикат пиццы готовятся с использова-
выбора
функций
-
-
.
Шкала
регулиро-
вания тем-
пературы
----- 3–4 мин ДА 35 мин
----- 3–4 мин ДА 35 мин
----- 3–4 мин ДА 35 мин
----- 3–4 мин ДА 35 мин
220 ºC 8 мин НЕТ 15 мин
210 ºC 10 мин НЕТ 15 мин
Примерное
время приго-
товления
ВНИМАНИЕ!
При приготовлении пиццы из свежего теста используйте камень для пиццы на высоте, показанной на рисунке.
-
Камень
для
пиццы
Время пред-
варительного
подогрева
печи
нием функции .
ВНИМАНИЕ!
Для получения оптимальных результатов при приготовлении пиццы из свежего теста максимально раскатайте тесто. Если тесто раскатать неправильно, оно получится не равномерным.
-
Руководство пользователя
11
Функции безопасности
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
Данная функция может быть выбрана в любой программе работы духовой печи. Для активации данной функции нажмите и удерживайте кнопку услышите звуковой сигнал и пока на дисплее не появится символ блокированы. Если духовая печь выключена, то в случае ак­тивации функции блокировки от детей печь не начнет работать, даже при выборе режима приготовления. Если активировать данную функцию во время приготовления, то заблокируются только на­стройки электронных часов/таймера. Для активации данной функции нажмите и удерживайте кнопку го сигнала.
БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ
Данная функция работает только для пе­чей с пиролизом.
Данная функция позволяет заблокировать дверцу духовой печи.
ВАЖНО
Данную функцию можно вы брать, когда переключатель нахо­дится в исходном положении . После блокировки дверцы можно начать приготовление в обычном режиме.
Для блокировки/разблокировки дверцы вы полните следующие действия:
до тех пор, пока не
. Часы/таймер будут за-
до появления звуково-
-
-
1. Нажимайте на или до тех пор, пока
не начнет мигать символ отобразится состояние блокировки двер­цы. «Вкл.» (On) означает, что блокировка дверцы включена, «Выкл.» (O) означает, что блокировка дверцы отключена.
2. Нажмите
после чего дверца заблокируется, если было установлено «Выкл.», или разблоки­руется, если было установлено «Вкл.».
ВНИМАНИЕ!
Перед блокировкой дверцы убедитесь, что она плотно закрыта. Если дверца закрыта неправильно, она не заблокируется, и при этом прозвучит звуковой сигнал. В таком случае выключите звуковой сигнал, нажав на любую кнопку на часах, правильно за кройте дверцу и снова активируйте блоки­ровку, следуя инструкциям выше.
3. После блокировки/разблокировки дверцы
на дисплее будет отображаться соответ ствующее состояние. В случае блокиров­ки на дисплее отображается символ .
Для разблокировки дверцы во время при готовления установите переключатель в исходное положение дверцу, следуя указанным выше инструкци­ям. После разблокировки дверцы верните переключатель в предыдущее положение для продолжения приготовления.
. Прозвучит звуковой сигнал,
ВАЖНО
. На дисплее
-
-
и разблокируйте
-
Функция Teka Hydroclean®
Данная функция используется для очистки духовой печи от жира и загрязнений. Чтобы упростить очистку печи, не допускайте ско­пления загрязнений. Очищайте духовую печь регулярно.
Руководство пользователя
12
РАБОТА ФУНКЦИИ TEKA HYDROCLEAN®
ВНИМАНИЕ!
Не наливайте воду внутрь горячей духовой печи. Это может привести к повреждению
Русский
эмали.
Всегда выполняйте цикл очистки, когда духо
-
вая печь остыла. Очистка горячей печи может привести к получению неудовлетворительных результатов и к повреждению эмали. Сначала извлеките поддоны и все принадлеж­ности из духовой печи, включая опоры поддо­нов или телескопические направляющие. Для этого следуйте инструкциям, которые приве­дены в руководстве по установке и обслужива­нию, прилагаемом к духовой печи.
1. После остывания печи протрите ее осно
-
вание тканью.
2. Осторожно налейте 200 мл воды внутрь
камеры печи.
ИНФОРМАЦИЯ
Для обеспечения оптимального результата добавьте чайную ложку мягкого моющего средства в воду до нанесения на ткань.
3. Поверните переключатель в положение
.
4. После этого прозвучит звуковой сигнал,
оповещающий о том, что был запущен цикл очистки Teka Hydroclean®, символ
начинает медленно мигать, а на дис­плее будет отображаться время до окон­чания цикла очистки.
те переключатель в положение .
5. После окончания цикла печь выключится.
Прозвучит звуковой сигнал, и на дисплее будет быстро мигать символ
.
ВАЖНО
Не открывайте дверцу духовой печи до тех пор, пока не завершит
-
ся работа функции Hydroclean©. Для надлежащей работы функции необхо­дима фаза охлаждения.
6. Для отключения звукового сигнала и ми
-
гания символа нажмите любую кнопку.
7. Поверните переключатель в положение
.
8. После цикла очистки необходимо удалить
излишки воды и оставшиеся загрязнения тканью.
Функция Hydroclean
©
выполняется при низкой температуре. Однако время охлаждения мо­жет отличаться в зависимости от температуры окружающей среды.
ВНИМАНИЕ!
Не прикасайтесь к внутренней поверхности духовой печи до тех пор, пока не убедитесь, что она остыла.
Если после завершения функции Hydroclean
©
требуется более тщательная очистка, исполь­зуйте нейтральные моющие средства и неа­бразивную губку.
ВАЖНО
Продолжительность цикла не может быть изменена. Чтобы прервать цикл, установи
-
Руководство пользователя
13
Функция пиролитической самоочистки
1. Поверните переключатель в положение
ВНИМАНИЕ!
Перед запуском цикла пиролитической очистки внимательно прочтите инструкции по технике безопасности, приведенные в начале Руководства по установке и обслу живанию.
Данная функция позволяет запустить цикл пиролитической очистки, во время которого скопившийся жир сгорает под воздействием высоких температур внутри печи. Как правило, цикл пиролитической очистки следует запускать через каждые 4–5 циклов приготовления, используя соответствующую программу в зависимости от объема загрязне ния в духовой печи. Чем выше объем загрязне­ния, тем более продолжительной должна быть программа очистки. Во время цикла пиролитической очистки под­светка внутри печи отключена.
РАБОТА ФУНКЦИИ ПИРОЛИТИЧЕСКОЙ ОЧИСТКИ
ВАЖНО
Перед началом процесса пиролитической очистки необходимо удалить все принад лежности и посуду из печи, в том числе подставки для поддонов и (или) телеско­пические направляющие. Для этого сле­дуйте инструкциям, которые приведены в руководстве по установке и обслуживанию, прилагаемом к духовой печи.
ВНИМАНИЕ!
Удалите все подтеки или излишки грязи с внутренней поверхности печи, поскольку они могут загореться во время пиролиза.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом цикла пиролиза убедитесь, что дверца плотно закрыта.
-
-
«Пиролиз» (Pyrolysis):
2. Через несколько секунд на дисплее заго
рится символ , и включится индикатор P2 (программа пиролиза 2).
3. Программу пиролиза можно поменять на
P1, P2, P3 с помощью кнопок
P1: Мягкий режим пиролиза. Один час. P2: Средний режим пиролиза. Полтора
часа. P3: Интенсивный режим пиролиза. Два часа.
4. После выбора необходимой программы
нажмите автоматически заблокируется.
-
ВНИМАНИЕ!
Если дверца открыта, то она не заблоки руется, прозвучит звуковой сигнал, и цикл пиролитической очистки не начнется.
В таком случае отключите звуковой сигнал, нажав на любую кнопку, плотно закройте дверцу, установите переключатель в по ложение и снова выберите программу пиролиза, следуя приведенным выше ин­струкциям.
5. Когда дверца будет заблокирована, на
дисплее появится символ оставшееся до окончания цикла пиролиза.
ВАЖНО
На данном этапе печь запрограммирована и запускает цикл пиролитической очистки. Во время работы данного цикла не могут быть выбраны другие функции печи, за ис ключением функции блокировки от детей.
Не пытайтесь открыть дверцу печи, по скольку это может прервать процесс пиро­литической очистки.
6. По завершении цикла пиролитической
очистки прозвучит звуковой сигнал, нач
. Сразу после этого дверца
.
-
или :
-
-
и время,
-
-
-
Руководство пользователя
14
Русский
нет мигать символ , и на дисплее будет отображено время 00:00.
7. Для отключения звукового сигнала на
жмите любую кнопку.
8. Поверните переключатель в положение
9. Процесс нагрева печи завершен. Тем не
менее, печь еще слишком горячая и не мо жет использоваться.
Печь продолжит остывать, и до момента
ее охлаждения на дисплее будет отобра жаться символ .
ВАЖНО
В связи с высокими температурами внутри духовой печи время охлаждения может ва
-
рьироваться в зависимости от температуры окружающей среды.
10. После охлаждения печи символ
от-
ключается.
11. Откройте дверцу, протрите внутренние
поверхности печи тканью и удалите золу, образовавшуюся во время цикла очистки. Используйте неметаллическую мочалку для очистки труднодоступных внутренних поверхностей печи.
12. После очистки внутренних поверхностей
печи установите на место направляющие и принадлежности.
13. Духовая печь готова к использованию.
ны работающего цикла пиролиза необходимо выполнить следующие действия:
1. Поверните переключатель в положение
-
.
На дисплее отобразится следующее:
.
-
-
2. В зависимости от температуры внутри печи
возможны следующие варианты: a) Высокая температура внутри печи: в
данном случае дверца печи останется заблокированной до достижения безо пасной температуры.
b) Нормальная температура внутри печи:
если температура внутри печи не пред ставляет опасности, дверца сразу раз­блокируется.
3. Как только дверца разблокирована и
ее можно открыть, время снова ото бражается на часах.
-
-
-
ВАЖНО
При возникновении проблем с программи
-
рованием и использованием данной функ­ции, обратитесь к Руководству по уста­новке и обслуживанию, прилагаемому к духовой печи.
ОТМЕНА ВЫПОЛНЕНИЯ ФУНКЦИИ ПИ­РОЛИТИЧЕСКОЙ ОЧИСТКИ
Пиролитическая очистка является автомати­ческой функцией и может быть активирована только с помощью настройки часов. Для отме-
Руководство пользователя
15
Рекомендации по очистке камня для пиццы.
Чтобы очистить камень для пиццы, протрите его влажной тканью или губкой без использо вания мыла или моющих средства.
ОПАСНО!
Не мойте камень под краном, поскольку в таком случае он впитает слишком много воды и может треснуть при нагревании в духовой печи.
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой камня в печь его необхо димо высушить.
Если на камне остались следы твердой пищи, удалите их пластиковой лопаткой.
ОПАСНО!
Запрещено использовать металлические лопатки или острые ножи, поскольку это может привести к повреждению поверхно сти камня или появлению на нем трещин.
-
-
-
Обратите внимание, что после использования камня для пиццы он не сохранит свой перво начальный вид, который имелся до использо­вания. Очистка камня для пиццы обеспечивает следу­ющие преимущества:
1. Не допускает появления золы и обуглен
ных остатков пищи на продуктах.
2. Продлевает срок службы камня для пиц
цы.
3. Помогает достигать наилучших результа
тов при приготовлении.
Руководство пользователя
16
-
-
-
-
IMPORTANTE
ВАЖНО
NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ВНУТРЕННИМ ПОВЕРХНОСТЯМ
ГОРЯЧЕЙ ПЕЧИ БЕЗ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ.
PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE.
NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ДУХОВУЮ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА ВО
NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СКАПЛИВАНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЙ.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ.
CUANDO ESTE COCINANDO.
ACUMULE.
UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СРЕДСТВАМИ ЗАЩИТЫ ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕ-
СЛЕДИТЕ ЗА ПРОЦЕССОМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ПЕЧИ.
НИЯ ПОДДОНОВ И РЕШЕТОК.
BANDEJAS Y PARRILLAS.
VIGILE EL HORNO DURANTE EL
COCINADO.
MANTENGA LIMPIO EL HORNO
СОДЕРЖИТЕ ПЕЧЬ В ЧИСТОТЕ.
A sütő leírása
1
2
3
4 5
6
7 8
Elülső vezérlőpanel
1
Elülső vezérlőpanel
2
Ajtózár
3
9
10 11
12
13
14
15
Grillsütő elem
4
Tálcatartó
5
Pizzakő és sütőrács
6
Tálca
7
Zsanér
8
Belső üveg
9
Hűtőventilátor kivezetőnyílása
10
Tartókonzol
11
Lámpa
12
Hátsó panel
13
Ventilátor
14
Sütőajtó tömítése
15
Ajtó
HLB P modellek
Felhasználói kézikönyv
18
1 2 3
1
Funkcióvezérlő
2
Elektronikus óra/időzítő
3
Hőmérséklet-szabályzó
Funkcióvezérlőn található szimbólumok
HLB 8510 P modellek
Sütőfunkciók
INFORMÁCIÓ
Az egyes funkciók használatának leírásáért kérjük, nézze meg a sütőhöz mellékelt süté­si útmutatót.
Magyar
A SÜTŐ KIKAPCSOLÁSA GYORS ELŐMELEGÍTÉS
HAGYOMÁNYOS: FELSŐ ÉS ALSÓ SÜTÉS
GRILL MAXIGRILL TURBÓ
A MAESTRO PIZZA bemutatása
Az új MAESTRO PIZZA sütő forradalmasítja az otthoni pizzasütést a magas hőmérsékleten történő különleges sütési folyamatnak köszön­hetően. A különleges sütési funkció a sütőhöz járó pizzakővel együtt lehetőséget biztosít, hogy percek alatt ízletes pizzákat készítsen friss házi pizzatésztából, csakúgy mint legjobb olasz piz­zériákban.
Ez egy elektromos sütő és nagyon magas hő­mérsékleten (340 °C) képes működni. A szerke­zet különleges kialakítása és a megerősített szi­getelés nem engedi, hogy a nagyfokú hő a sütő belsejéből kiszökjön, így Ön teljes biztonsággal és kényelemben adhatja át magát a sütés nyúj­totta örömöknek. Amellett, hogy tökéletes, frissen gyúrt tésztából
készült pizzák sütése mellett, a MAESTRO PIZ­ZA sütővel minden hagyományos pizzát el tud készíteni, például elősütött, fogyasztásra kész, fagyasztott pizzát, stb. A MAESTRO PIZZA egy csúcstechnológiás multifunkciós sütő, amellyel hagyományos éte­leket is készíthet akárcsak egy hagyományos sütőben. Végül, de nem utolsó sorban a takarítás gyors, egyszerű és kényelmes feladattá válik, amelyet vegyszerek nélkül is könnyűszerrel elvégezhet. Válassza ki a megfelelő pirolízis ciklust attól füg­gően, hogy mennyire szennyezett a sütő belse­je. Amikor a ciklus a végéhez ért, egyszerűen törölje le felületeket egy nedves ronggyal és tá­volítsa el a hamumaradványokat (lásd: Tisztító funkció)
ALSÓ SÜTÉS+TURBO
ECO KIOLVASZTÁS PIROLÍZIS HYDROCLEAN
MAESTRO PIZZA
Felhasználói kézikönyv
19
Az elektronikus óra/időzítő leírása
Egyéb funkciók
SÜTÉS: azt jelzi, amikor a sütő hőt bocsát
ki.
HYDROCLEAN: világítani kezd ezzel jelez-
ve, hogy a Teka Hydroclean matban van.
PIROLÍZIS: Csak pirolitikus modellek-
nél. világítani kezd ezzel jelezve, hogy piro-
litikus funkció folyamatban van.
2 1 2
1
GOMBOK
, és : Lehetővé teszi az elektronikus
óra/időzító funkcióinak programozását
2
SZIMBÓLUMOK
ÓRAFUNKCIÓK
HANGJELZÉS: Az óra hangjelzés funkci-
ójának kiválasztásával felvillan. Az beprog­ramozott idő leteltével hangjelzést ad ki. A sütő nem kapcsol ki a beállított időtartam lejártát követően. Ez a funkció csak a sütő működése közben használható.
és PROGRAMOZÁS: világítani kezd
ezzel jelezve, hogy a sütő be van progra­mozva (sütési idő, leállítási idő vagy összes).
Sütési idő: Ezzel a funkcióval beállíthatja
a sütési időt, amely lejártával a sütő automa­tikusan kikapcsol.
Sütés leállításának ideje: Ezzel a
funkcióval beidőzítheti a sütés leállításának időtartamát, amely lejártával a sütő automa­tikusan kikapcsol.
és Sütési idő és sütés leállításá-
nak ideje: Ezzel a beállítással beprogramoz­hatja a sütési időt és a sütés leállítását. A sütő automatikusan bekapcsol a beállított idő­pontban és a kiválasztott sütési időtartamig (sütési idő) üzemel. Azután pedig kikapcsol a beállított időpontban (sütés leállításának ide­je).
ÓRA/IDŐZÍTŐ ZÁROLÁSA: azt jelzi, hogy
az óra/időzítő érintőgombjai zárolva vannak, így a gyermekek nem tudják átállítani.
AJTÓZÁR: Csak pirolitikus modellek-
nél. azt jelzi, hogy az ajtó zárva van, akár manuálisan, akár automatikusan, amíg piro­litikus funkció folyamatban van.
Az érintőgombok érzékenysége folya­matosan alkalmazkodik a környezeti kö­rülményekhez. Győződjön meg arról, hogy az elülső vezérlőpanel felülete tisz­ta és akadályoktól mentes, amikor csat­lakoztatja a sütőt a csatlakozóaljzathoz. Amennyiben az óra nem reagál megfelelő­en, amikor megérinti a gombokat, húzza ki a sütőt a hálózatból néhány másodpercig vagy dugja vissza. Ezáltal az érzékelők au­tomatikusan beállítódnak és újra reagálnak az érintésre.
IDŐ BEÁLLÍTÁSA
• A sütőn lévő óra beállításához a funkcióve­zérlőt és hőmérséklet-szabályzót a(z) pozícióba kell forgatni.
• A sütő csatlakozóaljzatba történő csatla­kozásakor a 12:00 időpont villog az óra kijelzőjén.
• Nyomja meg a óra majd a perc beállításához. Egymás utáni két hangjelzés jelzi az idő beállítását.
• Az idő módosításához nyomja meg a vagy logni. Nyomja meg a se az előző pontban leírt utasításokat.
®
funkció folya-
FIGYELEM!
vagy gombokat az
gombokat, amíg az idő elkezd vil-
gombot és köves-
Felhasználói kézikönyv
20
MEGJEGYZÉS
Az óra kivilágításának van egy éjszakai üzem­módja, így éjfél és reggel 6 között csökken a kijelző fényereje.
FIGYELEM!
Áramkimaradás esetén az elektroni­kus óra-/időzítőbeállítások törlődnek. Ha ez megtörténik, forgassa a funkcióvezér­lőt és hőmérséklet-szabályzót a(z) cióba.
pozí-
A sütő használata
MANUÁLIS ÜZEMELTETÉS
• A pontos idő beállítását követően a sütő használatra kész. Válassza ki a sütési funk­ciót és a hőmérsékletet
INFORMÁCIÓ
Az elektronikus hőmérséklet-szabályzóval ellátott modellek esetén, amikor a kiválasztó gombot elforgatja, az órakijelző a hőmérsék­let fogja megjeleníteni.
A hőmérséklet kiválasztását követően az órakijelző automatikusan újra megjelenik.
Amennyiben a sütés ideje alatt szeretné megjeleníteni a hőmérsékletet, fordítsa el a hőmérséklet-szabályzót a hőmérséklet mó­dosításához.
Magyar
A 12:00 időpont jelenik meg a kijel­zőn, ezt követően pedig a fent leír­tak alapján beállíthatja a pontos időt. Amennyiben a sütőajtó zárolva volt az áram­kimaradáskor, a zárolást jelentő szimbólum világítani fog annak feloldásáig.
Ez több percig is eltarthat a sütő belsejétől függően. Ez idő alatt nem tudja beállítani a pontos időt. Miután feloldotta az ajtó zárolását, beállíthat­ja a pontos időt a fent leírt módon.
SÜTŐIDŐZÍTŐ FUNKCIÓ Hangjelzés beállítása
1. Nyomja meg a(z)
szimbólum villogni kezd a kijelzőn és nyom­ja meg a(z) meg a kijelzőn.
2. A
3. Miután lejárt az idő, egy hangjelzést fog hal-
vagy gomb megnyomásával ál­lítsa be, hogy mennyi idő múltán szeretné, ha megszólalna a hangjelzés. Két hang­jelzést fog hallani, amely az idő beállítását jelzi, majd az óra elkezd visszaszámolni a kiválasztott időponttól. A(z) lassan villog.
lani 90 másodpercig és a(z) gyorsan villogni kezd.
vagy , amíg a(z)
gombot. A 00:00 jelenik
szimbólum
szimbólum
• Ekkor észrevehető, hogy a(z) lum világítani kezd a sütés közben ezzel je­lezve, hogy a sütő hőt bocsát ki. Ez a szim­bólum eltűnik, amikor elérte a kiválasztott hőmérsékletet.
• Állítsa a vezérlőt az alábbi pozícióra a sütő kikapcsolásához:
INFORMÁCIÓ
Amikor megkezdi a sütést, a sütő megjeleníti az időt, hogy mennyi ideje üzemel.
szimbó-
MEGJEGYZÉS
A hangjelzés funkció beállításával a sütő nem fog kikapcsolni az idő lejárta után.
4. A hangjelzés bármelyik gomb megnyomá-
sával le tudja állítani. Ekkor a(z)
lum eltűnik. Amennyiben változtatni akarja a hangjelzés ide­jét, ismételje meg a bemutatott lépéseket. Az időzítővezérlőbe történő belépéskor a hátralevő idő jelenik meg, amelyet módosíthat.
Felhasználói kézikönyv
szimbó-
21
MEGJEGYZÉS
A hangjelzés funkcióval a hátralevő idő lesz végig látható a kijelzőn. Ezzel a beprogramo­zott funkcióval nem látható a pontos idő és a teljes beállított sütési idő.
A sütési idő programozása
1. Nyomja meg a(z)
vagy , amíg a(z) szimbólum villogni kezd a kijelzőn és nyom­ja meg a(z)
gombot. A 00:00 jelenik meg
a kijelzőn.
2. A
vagy gomb megnyomásával ál­lítsa be, hogy mennyi idő múltán szeretné, ha megszólalna a hangjelzés. Két hang­jelzést fog hallani, amely az idő beállítását jelzi, majd az óra elkezd visszaszámolni a kiválasztott időponttól. A(z)
szimbólum
lassan villog.
3. A sütő gombjai segítségével válasszon ki
egy sütési funkciót és hőmérsékletet.
4. Amint letelt a sütési idő, a sütő kikapcsol, a
hangjelzés megszólal és a(z)
szimbólum
elkezd gyorsan villogni.
5. Nyomja meg bármelyik gombot a hangjel-
zés megszüntetéséhez és kapcsolja ki a(z)
szimbólumot. A sütő újra bekapcsol.
6. Állítsa a vezérlőt az alábbi pozícióra a sütő
kikapcsolásához:
Bármikor megváltoztathatja a hátralevő süté­si időt a amíg a(z) Nyomja meg a(z)
vagy gomb megnyomásával,
szimbólum gyorsan elkezd villogni.
gombot az idő módosítá-
sához.
MEGJEGYZÉS
A Sütési idő funkcióval a hátralevő idő folya­matosan megjelenik a kijelzőn. Ezzel a funk­cióval nem látszik a pontos idő.
Sütés leállításának idejének beállítása
1. Nyomja meg a(z)
vagy , amíg a(z) szimbólum villogni kezd a kijelzőn és nyom­ja meg a(z)
gombot. A pontos idő meg-
jelenik a kijelzőn.
2. A
vagy gomb megnyomásával ál­lítsa be, hogy mennyi idő múltán szeretné, ha megszólalna a hangjelzés. Két hang­jelzést fog hallani, amely az idő beállítását jelzi, majd az óra elkezd visszaszámolni a kiválasztott időponttól. A(z)
szimbólum
lassan villog.
3. Válassza ki a sütési funkciót és a hőmér-
sékletet
4. Amikor a ciklus befejeződött, a sütő magá-
tól kikapcsol, ezután hangjelzést fog hallani és a(z)
szimbólum gyorsan kezd villogni.
5. Nyomja meg bármelyik érintőgombot és
kapcsolja ki a(z)
szimbólumot. A sütő
újra bekapcsol.
6. Állítsa a vezérlőt az alábbi pozícióra a sütő
kikapcsolásához:
Bármikor megváltoztathatja a hátralevő süté­si időt a amíg a(z) Nyomja meg a(z)
vagy gomb megnyomásával,
szimbólum gyorsan elkezd villogni.
gombot az idő módosítá-
sához.
Sütési idő és sütés leállításának idejének beállítása
1. Nyomja meg a(z)
vagy , amíg a(z) szimbólum villogni kezd a kijelzőn és nyom­ja meg a(z)
gombot. A 00:00 jelenik meg
a kijelzőn.
2. Válassza ki a sütési időt a
vagy gombok megnyomásával. Ezután két hang­jelzést fog hallani, a hátralevő idő megjele­nik a kijelzőn és a(z)
szimbólum elkezd
lassan villogni.
3. Nyomja meg a(z)
vagy , amíg a(z) szimbólum villogni kezd a kijelzőn és nyom­ja meg a(z)
gombot. A várható befejezé-
si idő megjelenik a kijelzőn.
4. Válassza ki a sütés befejezésének idejét a
vagy gombok megnyomásával. Ezt követően két hangjelzést fog hallani és a pontos idő megjelenik a kijelzőn.
5. Válassza ki a sütési funkciót és a hőmér-
sékletet A sütő leválasztva marad, miköz-
Felhasználói kézikönyv
22
ben a és szimbólumok világítani fognak. Ezzel beprogramozta a sütőt.
6. Amikor elérkezett a sütés ideje, a sütő be-
kapcsol és a beállított sütési idejéig üzemel.
7. Sütés közben a hátralevő sütési idő jelenik
meg a kijelzőn és a(z) villogni fog.
8. Amikor a beállított sütési idő lejárt, a sütő
magától kikapcsol, ezután hangjelzést fog hallani és a(z) villogni.
szimbólum gyorsan kezd
szimbólum lassan
9. Nyomja meg bármelyik érintőgombot és
kapcsolja ki a(z) újra bekapcsol.
10. Állítsa a vezérlőt az alábbi pozícióra a sütő
kikapcsolásához:
Bármikor megváltoztathatja a hátralevő süté­si időt a amíg a(z) Nyomja meg a(z) sához.
Sütés a MAESTRO PIZZA sütővel
A MAESTRO PIZZA funkcióhoz először melegít­se elő a sütőt a megfelelő sütési hőmérsékletre (340 °C). Ehhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Helyezze a sütőrácsot a sütőben található
teleszkópos tálcavezetőre.
2. Ezután helyezze a pizzakövet a rácsra.
3. Vegye a ki a sütőhöz kapott zománcozott
tálcát és csukja be a sütő ajtaját.
elülső vezérlőpanelen, egy hangjelzés fogja jelezni a sütés beállítását és a sütő elkezd előmelegedni, amíg el nem éri az optimális üzemi hőmérsékletet.
7. Az előmelegítés 35 percig tart. Az előme-
legítésből hátralevő idő az órakijelzőn jele­nik meg.
Magyar
szimbólumot. A sütő
vagy gomb megnyomásával,
szimbólum gyorsan elkezd villogni.
gombot az idő módosítá-
FIGYELEM!
Ne felejtse el, hogy nagyon fontos, hogy az előmelegítés idejére a pizzakő a sütőben le­gyen. Ezzel biztosíthatja, hogy a pizzakő eléri a megfelelő hőmérsékletet az optimális süté­si eredmények elérése érdekében.
4. Forgassa a funkcióvezérlőt a MAESTRO
PIZZA funkcióra
5. A 340°-os hőmérséklet jelenik meg a kijel-
zőn.
6. Amikor megnyomja az OK érintőgombot az
.
FIGYELEM!
Ne feledje, hogy 35 percet kell várnia a sütő előmelegítéséhez, és utána elkezdheti a piz­zasütést.
8. A 35 perc lejártával a sütő egy hangjelzést
fog kiadni és a kijelzőn villogni fog a 340° felirat.
9. Az OK érintőgombbal kapcsolhatja ki a
hangjelzést.
10. Nyissa a sütő ajtaját és helyezze a pizzát a
sütőbe a lapát segítségével.
11. Miután becsukta az ajtót, a sütési idő jele-
Felhasználói kézikönyv
23
nik meg az órakijelzőn.
12. Hagyja a sütőben a pizzát a szükséges ide-
ig (ld. a különböző pizzatípusokra vonatko­zó sütési időt tartalmazó táblázatot).
FIGYELEM!
Sütés közben feleslegesen ne nyitogassa a sütő ajtaját, mert ezáltal hőveszteséget okozhat.
Ha kinyitja és becsukja az ajtót, a sütési idő a kijelzőn 00:00-ra vált.
13. Miután megsütötte a pizzát, fordítsa a ve-
zérlőtárcsát a „0“ állásra a sütő kikapcsolá­sához.
FIGYELEM!
Ne felejtse el, hogy 90 perc áll rendelkezé­sére a pizza megsütéséhez. Ezen időtartam lejártával, a sütő biztonsági okokból kikap­csol és a kijelzőn megjelenik a „STOP“ felirat.
A „STOP“ felirat kizárólag akkor tűnik el a ki­jelzőről, miután a sütő kihűlt.
A PIZZAKŐ HASZNÁLATA
A legjobb eredmények érdekében, amikor a sütőhöz kapott pizzakövön szeretné elkészíteni a pizzát, a követ először az üres előmelegített sütőbe helyezze. Ezzel biztosíthatja a tökéletes hőmérsékletet a pizzasütéshez.
Helyezze a pizzakövet a teleszkópos tálcave­zetőn található sütőrácsra. Így könnyebben he­lyezheti be és veheti ki követ.
VIGYÁZAT!
A sütési folyamat a MAESTRO PIZZA funkci­óval nagyon gyors. Ezért azt javasoljuk, hogy figyelje az étel alakulását és az időtartamot, hogy a legjobb eredményt érhesse el. Ha nem figyeli a sütőt, a pizza kiszáradhat vagy meg is éghet.
Felhasználói kézikönyv
24
GYORSFAGYASZTOTT PIZZÁK SÜTÉSE
A különböző pizzatípusok különböző sütési kö­rülményeket igényelnek. Járjon el az alábbiak szerint:
1. Ne használja a pizzakövet.
2. Fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
pozíció-
ba.
3. Forgassa addig a hőmérséklet-szabályzót,
amíg az órakijelzőn megjelenik a 200 °C vagy pizza forgalmazója által ajánlott sütési hőmérséklet.
4. Melegítse elő a sütőt, amíg az el nem éri
a szükséges hőmérsékletet. Amikor elérte a megfelelő hőmérsékletet, a termosztát
szimbóluma
kikapcsol.
5. Helyezze a pizzát a sütőrácsra.
6. Süsse a pizzát 10-12 percig (vagy a pizza
forgalmazója által ajánlott ideig).
A MAESTRO PIZZA SÜTŐ VILÁGÍTÁSA
A sütőben lévő világítás általában kikapcsolt állapotban van a sütési folyamatban közben a kiválasztott funkciótól függetlenül.
Amennyiben szeretné felkapcsolni sütés közben a belső világítást:
Magyar
1. Érintse meg az OK érintőgombot
az elülső vezérlőpanelen és belső világítás be­kapcsol.
2. Ha újra megérinti az OK érintőgombot, a
belső világítás kikapcsol.
3. 30 másodperc elteltével a világítás automa-
tikusan kikapcsol.
4. Amikor kinyitja a sütő ajtaját, a belső világí-
tás bekapcsol.
INFORMÁCIÓ
A MAESTRO PIZZA előmelegítési funkció alatt a lámpa nem világít és az OK érintő­gomb nem működik.
Felhasználói kézikönyv
25
PIZZASÜTÉSI TÁBLÁZAT - PIZZATÍPUSOK
Az alábbi pizzatípusokat készítheti el a MAESTRO PIZZA sütővel az alábbi táblázat segítségével:
A PIZZA TÍPUSA
Friss házi készítésű
tészta
Sütésre kész friss
tészta
Vékonyra nyújtott
tészta
Átlagosra nyújtott
tészta
Funkcióve-
zérlő
Hőmérséklet
- szabályzó
----- 3-4 perc IGEN 35 perc
----- 3-4 perc IGEN 35 perc
----- 3-4 perc IGEN 35 perc
----- 3-4 perc IGEN 35 perc
Hozzávetőle-
ges sütési idő
Pizzakő
Sütő előme-
legítési idő
Frissen elősütött pizza
Gyorsfagyasztott
pizzák
Röviden a legjobb eredmény érdekében:
1. Friss tésztából és vékonyra nyújtott tész-
tából készült pizzákat a MAESTRO PIZZA funkcióval
2. Gyorsfagyasztott és elősütött pizzák a(z)
funkcióval.
FIGYELEM!
Ha friss tésztából készült szeretne pizzát sütni, az optimális eredményért minél job­ban nyújtsa ki a tésztát. Ha nem nyújtja ki megfelelően a tésztát, nem fog egyenletesen átsülni a pizza.
220 °C 8 perc NEM 15 perc
210 °C 10 perc NEM 15 perc
FIGYELEM!
Ha friss tésztából készült pizzát süt, az áb­rán látható magasságban használja a pizza­követ.
Felhasználói kézikönyv
26
Biztonsági funkciók
BIZTONSÁGI GYERMEKZÁR
Ezt a funkciót bármikor bekapcsolhatja a sütő használata közben. A funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot, amíg egy hangjelzést hall és a(z) szimbólum megjelenik a kijelzőn. Az óra/időzítő le van zárolva. Ha a sütő kikapcsolt állapotban van és aktiválja a biztonsági gyermekzár funkciót, a sütő nem működik, még a sütési funkció kiválasztását kö­vetően sem. Ha ez a funkció be van kapcsolva sütés közben, akkor csak az elektronikus óra/időzítő beállítá­sokat zárolja le. A funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot, amíg egy hangjelzést nem hall.
MANUÁLIS AJTÓZÁR Kizárólag pirolitikus modelleknél elérhető.
Ezzel a funkcióval bezárhatja a sütő ajtaját.
FONTOS!
Ezt a funkciót kizárólag akkor tud­ja kiválasztani, ha a funkcióvezér­lőt nyugalmi helyzetbe állítja Amint bezárja az ajtót, elkezdheti a sütést.
Az ajtózár ki- és bekapcsolásához, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg a(z)
szimbólum villogni kezd a kijelzőn. Az ajtó-
vagy , amíg a(z)
.
Magyar
zár aktuális állapotát a kijelzőn találja. Az „On“ azt jelzi, hogy a zár aktív, míg az „Off“ inaktivitást jelez.
2. Nyomja meg a
hallani és a zár lezár, ha „Off“ állapotban és kinyílik ha „On“ állapotban volt.
FIGYELEM!
A zár bekapcsolása előtt, ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja megfelelően be van-e csukva. Amennyiben a sütő ajtaja nincs megfelelően becsukva, nem fog lezáródni, erre hangjel­zés figyelmeztet. Amennyiben ez történik, kapcsolja ki a hangjelzést egy tetszőleges gomb megnyomásával, csukja be megfele­lően az ajtót és aktiválja ismét a zárat a fenti lépéseket követve.
3. Miután az ajtót teljesen lezárta/annak zárját
feloldotta, az ajtó új állapota jelenik meg a kijelzőn. Ha a zárolás aktív, a(z) lum tovább világít a kijelzőn.
FONTOS!
Sütés közben az ajtózár kinyitásához, for­gassa a funkcióvezérlőt nyugalmi helyzetbe
és nyissa ki az ajtózárat a fenti lépések alapján. Ha az ajtózár nyitott állapotban van, forgassa a vezérlőtárcsát az előző állapot­ban a sütés folytatásához.
gombot. Hangjelzés fog
szimbó-
Teka Hydroclean® funkció
Ezt a funkciót a sütő falára lerakódott zsiradékok és szennyeződések eltávolításához használhat­ja. A sütő könnyebb tisztán tartása érdekében, ne hagyja, hogy felhalmozódjon benne szennye­ződés. Gyakran takarítsa ki a sütőt.
A TEKA HYDROCLEAN® FUNKCIÓ BE­PROGRAMOZÁSA
FIGYELEM!
Ne öntsön vizet a forró sütőbe. Ez kárt tehet a sütő zománcában.
A ciklust mindig akkor futtassa, amikor a sütő hideg. Ha a sütő túl forró, az az eredményt be­folyásolhatja és a zománc megsérülhet.
Felhasználói kézikönyv
27
Először vegye ki a tálcákat és az összes tarto­zékot a sütő belsejéből, beleértve a tálcatartó­kat és a teleszkópos tálcavezetőket. Kövesse a sütőhöz mellékelt Beszerelési és Karbantartási útmutatót.
1. Amikor kihűlt a sütő, törölje át az alját egy
törlőruhával.
2. Lassan öntsön 200 ml vizet a sütőkamrába.
INFORMÁCIÓ
A legjobb eredmény elérése érdekében ad­jon egy teáskanál lágy mosogatószert a víz­hez, mielőtt ráöntené a konyharuhára.
6. Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a
hangjelzés megszüntetéséhez és kapcsolja ki a(z)
7. Fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
szimbólumot.
pozícióba.
8. A sütő készen áll, hogy egy törlőruha se-
gítségével eltávolítson minden lerakódott szennyeződést és vizet.
A Hydroclean
©
funkció alacsony hőmérsékleten működik. Azonban a lehűlési idő a környezeti hőmérséklettől függően változhat.
FIGYELEM!
Mielőtt a sütő belső felületéhez érne, győ­ződjön meg arról, hogy a sütő már lehűlt.
©
Ha a Hydroclean
funkció használata után egy alaposabb tisztításra is szükség van, ahhoz használjon semleges tisztítószereket és olyan szivacsot, amelynek nincs dörzsfelülete.
3. Fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
pozícióba.
4. Egy hangjelzés jelzi, hogy a Teka Hydroc-
lean® funkció indítását, a(z)
szimbólum lassan villogni kezd és a ciklus végéig hát­ralevő idő megjelenik a kijelzőn.
FONTOS!
Ennek a funkciónak az időtartamát nem tud­ja módosítani. A ciklus idő előtti leállításához fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
pozícióba.
5. A ciklus végén a sütő kikapcsol, megszólal
egy hangjelzés és a(z)
szimbólum gyor-
san villogni kezd.
FONTOS!
Ne nyissa ki a sütő ajta­ját a Hydroclean
©
funkció végéig. A funkció helyes működéséhez szükség van a lehűlési fázisra.
Felhasználói kézikönyv
28
Pirolízises öntisztító funkció
FIGYELEM!
A pirolízises tisztítási ciklus futtatása előtt, fi­gyelmesen olvassa el a Telepítési és Karban­tartási kézikönyv elején található biztonsági útmutatót.
Ezzel a funkcióval elindíthatja a pirolízises tisz­títási ciklust, amely során a sütőben lerakódott zsiradékok elszenesednek a magas hómérsék­letnek köszönhetően. Ökölszabályként elmondható, hogy 4-5 sütési ciklust követően érdemes egy pirolízises cik­lust futtatni a sütőben lerakódott szennyeződés mértékétől függően a legmegfelelőbb program­mal. Minél több a szennyeződés, annál hosz­szabb program szükséges. A pirolízises ciklus során a sütő belső világítása kikapcsolt állapotban marad.
PIROLÍZIS FUNKCIÓ BEPROGRAMOZÁSA
FONTOS!
A pirolízis folyamat elkezdése előtt minden tartozékot és edényt eltávolítson a sütőből, ideértve a tálcatartókat és/vagy teleszkópos tálcavezetőket. Kövesse a sütőhöz mellékelt Beszerelési és Karbantartási útmutatót.
FIGYELEM!
Távolítson el kiszivárgott vagy nagymértékű szennyeződéseket a sütő belsejéből, mert az ebből eredő kockázatokból kifolyólag ezek könnyen lángra lobbanhatnak a pirolízises tisztítás közben.
FIGYELEM!
A pirolízises tisztítás bekapcsolása előtt, el­lenőrizze, hogy a sütő ajtaja megfelelően be van-e csukva.
1. Fordítsa a vezérlőtárcsát Pirolízis pozícióba:
.
Magyar
2. Néhány másodperc elteltével a(z) szim-
bólum világítani kezd az órakijelzőn és P2 jelenik meg a kijelzőn (2. pirolízises prog­ram).
3. Most átállíthatja a pirolízises programot P1,
P2, P3-ra a gével:
P1: Enyhe pirolízis Egy óra. P2: Normál pirolízis. Másfél óra. P3: Intenzív pirolízis. Két óra.
4. A kívánt program kiválasztása után, nyom-
ja meg a(z) automatikus ajtózár aktiválódik.
FIGYELEM!
Amennyiben nem csukja be megfelelően az ajtót, nem fog bezáródni, megszólal egy hangjelzés és a pirolízises tisztítás nem indul el.
Amennyiben ez történik, kapcsolja ki a hang­jelzést egy tetszőleges gomb megnyomásá­val, csukja be megfelelően az ajtót, forgassa a vezérlőtárcsát a(z) ki újra a pirolízises programot a fenti lépése­ket követve.
5. Amikor az ajtó be van zárva, a(z)
bólum világítani kezd az órakijelzőn és megjelenik a pirolízis funkció végéig hátra­levő időtartam.
FONTOS!
Ezen a ponton a sütő be van programozva és elindult a pirolízises tisztítási ciklus. A cik­lus futtatása közben nem tudja kiválasztani a sütő órafunkcióit, kivéve a biztonsági gyer­mekzár funkciót.
Ne próbálja meg kinyitni a sütő ajtaját, mert az megszakíthatja a tisztítási folyamatot.
6. A pirolízises tisztítás végét egy hangjelzés
jelzi és a(z) majd 0:00 jelenik meg a kijelzőn.
vagy gombok segítsé-
gombot. Azonnal ezután az
állásba és válassza
szim-
szimbólum villogni kezd,
Felhasználói kézikönyv
29
7. Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a
hangjelzés megszüntetéséhez.
8. Fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
pozícióba.
9. A sütő felmelegítése befejeződött. Ilyenkor
azonban a sütő túl forró és nem lehet hasz­nálni.
A hűtési folyamat folytatódik és a(z)
szimbólum továbbra is világít, amíg ki nem hűl a sütő.
FONTOS!
A sütő belsejében uralkodó magas hőmér­sékletnek köszönhetően, a lehűlési idő a környezeti hőmérséklettől függően változhat.
10. Miután kihűlt a sütő, a(z)
szimbólum ki-
kapcsol.
11. Nyissa ki a sütő ajtaját és törölje le a bel-
sejét egy ruhával és távolítsa el a tisztítási ciklus után hátramaradt hamukat. Ne hasz­náljon fémet tartalmazó dörzsölő szivacsot a sütő belsejében található nehezen elérhe­tő alkatrészek tisztításához.
12. Miután kitisztította a sütő belsejét, ne felejt-
se el visszatenni a tálcavezetőket és tarto­zékokat.
13. A sütő ismét készen áll a sütésre.
2. A sütő belsejében uralkodó hőmérséklettől
függően két lehetséges helyzet állhat fenn: a) Veszélyes belső hőmérséklet: Ebben az
esetben az ajtók zárva maradnak, amíg a hőmérséklet eléri a biztonságos érté­ket.
b) Biztonságos belső hőmérséklet: Ha a
hőmérséklet biztonságos a sütő belse­jében, a zár azonnal kinyílik.
3. Amikor az ajtózár kinyílik és kinyitható az
ajtó, az idő ismételten megjelenik az óraki­jelzőn.
FONTOS!
Ha bármilyen probléma merülne fel a prog­ramozással és a funkció használatával kap­csolatban, olvassa el a sütőhöz kapott Tele­pítési és Karbantartási útmutatót.
PIROLÍZIS FUNKCIÓ MEGSZAKÍTÁSA
A pirolízis funkció automatikus és ebből kifo­lyólag kizárólag az óraprogramozási funkcióval lehet aktiválni. A folyamatban lévő pirolízis ciklus megszakításához újra kell programozni a sütőt a következőképpen:
1. Fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
pozícióba.
Az alábbi jelenik meg az órakijelzőn:
Felhasználói kézikönyv
30
Tippek a pizzakő megfelelő tisztításához.
A pizzakövet nedves ruhával vagy szivaccsal tisztítsa le, de ne használjon szappant vagy tisz­títószert.
VESZÉLY
Soha ne vizezze be a követ csap alatt, mert így túl sokat vizet szívhat magába és ezáltal kettétörhet felhevült állapotban a sütőben.
FIGYELEM!
Ne felejtse el mindig megszárítani a követ, mielőtt behelyezi a sütőbe.
Ha a pizzakövön szilárd ételmaradékot talál, műanyag spatulával távolítsa el.
VESZÉLY
Soha ne használjon fémspatulát vagy éles kést, mert azzal felsértheti a kő felületét vagy eltörheti a követ.
Magyar
Ne felejtse, hogy a pizzakő első használatot követően már nem fog ugyanúgy kinézni, mint használat előtt. A pizzakő tisztítása az alábbi előnyökkel jár:
1. Megelőzheti, hogy hamu vagy elszenese-
dett maradékok kerüljenek az ételre.
2. Meghosszabbítja a pizzakő élettartamát.
3. Jobb sütési eredményeket érhet el.
Felhasználói kézikönyv
31
IMPORTANTE
FONTOS!
NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN
NE ÉRINTSE MEG A FORRÓ SÜTŐ BELSEJÉT
PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE.
NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO
NE HAGYJA SÜTÉS KÖZBEN A SÜTŐ FEL-
NE HAGYJA, HOGY FELHALMOZÓDJON A
VÉDŐESZKÖZ NÉLKÜL.
ÜGYELET NÉLKÜL.
CUANDO ESTE COCINANDO.
NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE
SÜTŐBEN A SZENNYEZŐDÉS.
ACUMULE.
UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER
HASZNÁLJON VALAMILYEN VÉDŐESZKÖZT A TÁLCÁK ÉS RÁCSOK ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ.
BANDEJAS Y PARRILLAS.
VIGILE EL HORNO DURANTE EL
FIGYELJEN A SÜTŐRE SÜTÉS KÖZBEN.
COCINADO.
MANTENGA LIMPIO EL HORNO
TARTSA TISZTÁN A SÜTŐT.
Opis piekarnika
1
2
3
4 5
6
7 8
Panel sterujący – przód
Polski
1
Panel sterujący – przód
2
Zamek drzwiczek
3
9
10 11
12
13
14
15
Element grzejny grilla
4
Podpora tacy
5
Kamień do pizzy i kratka piekar-
nika
6
Taca
7
Zawias
8
Szyba wewnętrzna
9
Wylot powietrza chłodzącego
10
Mocowanie urządzenia
11
Lampka
12
Panel tylny
13
Wentylator
14
Uszczelka drzwiczek piekarnika
15
Drzwiczki
Modele HLB P
1 2 3
1
Pokrętło wybierania funkcji
2
Zegarek/czasomierz elektroniczny
3
Pokrętło wyboru temperatury
Podręcznik użytkownika
33
Symbole na pokrętle wyboru funkcji
Modele HLB 8510 P
Funkcje piekarnika
INFORMACJA
Opis sposobu korzystania z każdej funkcji można znaleźć w podręczniku gotowania dostarczonym z piekarnikiem.
WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA SZYBKIE PODGRZEWANIE
WSTĘPNE KONWENCJONALNE: GÓRNA I
DOLNA GRZAŁKA GRILL
MAXIGRILL TURBO
DOLNA GRZAŁKA+TURBO
ECO ROZMRAŻANIE PIROLIZA HYDROCLEAN
MAESTRO PIZZA
Przedstawiamy funkcję MAESTRO PIZZA
Twój nowy piekarnik MAESTRO PIZZA to rewo­lucja w domowym pieczeniu pizzy, dzięki unikal­nej technologii podgrzewania w wysokiej tem­peraturze. Funkcja specjalnego podgrzewania w połączeniu z kamieniem do pizzy dołączonym do piekarnika umożliwia przygotowanie pysznej pizzy już w kilka minut ze świeżego, samodziel­nie przygotowanego ciasta, tak jak w najlep­szych pizzeriach.
Piekarnik jest zasilany elektrycznie i nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur (340ºC). Specjalna konstrukcja i wzmocniona izolacja za­pobiegają przenikaniu dużego ciepła z wnętrza urządzenia do otoczenia, dzięki czemu można piec w domu z poczuciem pełnego bezpieczeń­stwa i komfortu.
Piekarnik MAESTRO PIZZA umożliwia pieczenie doskonałej pizzy ze świeżego ciasta, a także każdego innego rodzaju pizzy, tj. pizzy podpie­czonej, z ciasta gotowego, mrożonej itd. MAESTRO PIZZA to nowoczesny, wielofunkcyj­ny piekarnik, w którym można gotować też inne potrawy, zupełnie jak w tradycyjnym piekarniku. Najlepsze na koniec: czyszczenie piekarnika jest szybkim, prostym i wygodnym zadaniem, które nie wymaga użycia środków chemicznych ani wysiłku. Wystarczy wybrać odpowiedni cykl pirolizy w zależności od stopnia zabrudzenia urządzenia. Po zakończeniu cyklu wystarczy przetrzeć powierzchnie piekarnika wilgotną ściereczką, aby usunąć wszelkie ślady popiołu (patrz funkcja czyszczenia).
Podręcznik użytkownika
34
Opis elektronicznego zegara/czasomierza
nym czasie (Czas zatrzymania gotowania).
BLOKADA ZEGARA/CZASOMIERZA:
Wskazuje blokadę przycisków dotykowych zegara/czasomierza, uniemożliwiającą ma­łym dzieciom dokonywanie zmian.
Pozostałe funkcje
OGRZEWANIE: Wskazuje, że piekarnik
przekazuje ciepło do żywności.
2 1 2
1
PRZYCISKI
, i : Umożliwia programowanie funkcji
elektronicznego zegara/czasomierza
2
SYMBOLE
Funkcje zegara
ALARM DŹWIĘKOWY: Zapala się po wy-
braniu funkcji alarmu dźwiękowego zega­ra. Emituje sygnał dźwiękowy po upływie ustawionego czasu. Piekarnik nie wyłącza się po upływie czasu ustawionego wcza­somierzu. Ta funkcja może być używana również podczas korzystania z piekarnika.
i PROGRAMOWANIE: Zapala się, aby
poinformować o tym, że piekarnik jest za­programowany (czas gotowania, czas za­trzymania lub czas całkowity).
Czas gotowania: Dzięki tej funkcji użyt-
kownik może programować czas gotowa­nia, po którym piekarnik wyłączy się auto­matycznie.
Czas zatrzymania gotowania: Dzięki
tej funkcji użytkownik może programować czas zatrzymania gotowania, po którym pie­karnik wyłączy się automatycznie.
i Czas gotowania i czas zatrzyma-
nia gotowania: Dzięki temu ustawieniu użyt­kownik może programować czas gotowa­nia i czas zatrzymania gotowania. Piekarnik włącza się automatycznie przy ustawionym czasie i działa przez wybrany czas gotowania (funkcja Czas gotowania). Następnie piekar­nik wyłącza się automatycznie w wyznaczo-
HYDROCLEAN: Pali się, gdy działa funkcja
Teka Hydroclean
PIROLIZA: Tylko modele pirolityczne.
Pali się, gdy działa funkcja pirolizy.
BLOKADA DRZWICZEK: Tylko modele
pirolityczne. Wskazuje na blokadę drzwi­czek uruchomioną ręcznie lub automatycz­nie podczas działania funkcji pirolitycznej.
OSTRZEŻENIE
Czułość przycisków dotykowych jest stale dostosowywana do warunków otoczenia. Przy podłączaniu piekarni­ka należy się upewnić, że powierzchnia przedniego panelu sterowania jest czy­sta i nie zawiera żadnych przeszkód. Jeśli zegar nie reaguje prawidłowo na doty­kanie przycisków, należy odłączyć piekarnik na kilka sekund, a następnie ponownie go podłączyć. Spowoduje to automatyczne dostosowanie się czujników, tak aby re­agowały w większym stopniu na naciskanie palcami.
USTAWIANIE ZEGARA
• Aby ustawić czas działania piekarnika, ele­menty sterowania funkcją i temperaturą należy przestawić do położenia
• Po podłączeniu przewodu piekarnika do gniazda na zegarze miga godzina 12:00.
• Nacisnąć
lub , aby ustawić najpierw godzinę, a następnie minuty. Dwa sygnały dźwiękowe jeden po drugim stanowią po­twierdzenie ustawionej godziny.
Polski
®
.
.
Podręcznik użytkownika
35
• Aby zmienić godzinę, należy nacisnąć i przytrzymać do momentu, aż za-
lub cznie migać. Nacisnąć strukcje wymienione wpoprzednim punk­cie.
UWAGA
Światło zegara ma tryb nocny, więc wyświe­tlacz zostanie przyciemniony między godzi­ną 00:00 a 6:00.
OSTRZEŻENIE
W przypadku awarii zasilania usta­wienia zegara/czasomierza elek­tronicznego zostaną wykasowane. Jeśli tak się stanie, należy obrócić pokrętła funkcji itemperatury wpołożenie
Wyświetlona zostanie godzi-
i wykonać in-
.
Korzystanie z piekarnika
OBSŁUGA RĘCZNA
• Piekarnik jest gotowy do użycia po usta-
wieniu zegara. Wybierz funkcję gotowania i temperaturę.
INFORMACJA
W modelach wyposażonych w elektroniczne sterowanie temperaturą obrócenie pokrętła powoduje wyświetlenie temperatury w miej­sce zegara.
Po ustawieniu temperatury automatycznie pojawi się ponownie zegar.
Aby wyświetlić temperaturę w trakcie goto­wania, należy obrócić pokrętło, aby zmienić temperaturę.
na 12:00 i będzie możliwe ustawie­nie zegara, jak opisano powyżej. Jeśli drzwiczki piekarnika zostały zabloko­wane przed wystąpieniem zaniku napięcia, to na wyświetlaczu będzie się palił symbol blokady do momentu odblokowania.
W zależności od temperatury wewnątrz pie­karnika może to zająć kilka minut, a w trakcie tego okresu nie można wyzerować godziny. Po odblokowaniu drzwiczek użytkownik może ustawić godzinę w sposób opisany poniżej.
• Zauważysz, że podczas gotowania zapala się symbol ciepło jest przekazywane do potrawy. Po osiągnięciu ustawionej temperatury symbol znika.
• Ustawić elementy sterowania na wyłączyć piekarnik.
INFORMACJA
Po rozpoczęciu gotowania piekarnik wy­świetli czas, przez jaki potrawa była już ogrzewana.
, który informuje o tym, że
, aby
Podręcznik użytkownika
36
FUNKCJA CZASOMIERZA Programowanie alarmu dźwiękowego
1. Nacisnąć
bol nacisnąć
lub do momentu, aż sym-
zacznie migać na wyświetlaczu, i
. Na wyświetlaczu widać go-
dzinę 00:00.
2. Ustawić czas, po jakim ma zabrzmieć
alarm, naciskając
lub . Na potwier­dzenie ustawienia alarmu zostaną wyemi­towane 2 sygnały dźwiękowe, a zegar roz­pocznie odliczanie od ustawionego czasu. Symbol
miga powoli.
3. Po upływie ustawionego czasu sygnał
dźwiękowy będzie emitowany przez 90 se­kund, a symbol
będzie szybko migać.
UWAGA
Jeśli aktywna będzie funkcja sygnału dźwię­kowego, piekarnik nie wyłączy się po upły­wie czasu.
4. Aby zatrzymać alarm, nacisnąć dowolny
przycisk. Symbol
zniknie. Aby zmienić ustawiony czas alarmu dźwiękowe­go, wykonać ponownie podane czynności. Po przejściu do ustawień czasomierza zostanie wy­świetlony pozostały czas, a jego wartość będzie można dostosować.
UWAGA
Jeśli aktywna będzie funkcja alarmu dźwię­kowego, pozostały czas będzie stale widocz­ny na wyświetlaczu. Przy takiej zaprogramo­wanej funkcji nie jest możliwe wyświetlanie godziny ani całkowitego zaprogramowane­go czasu gotowania.
Programowanie czasu gotowania
1. Nacisnąć
bol nacisnąć
lub do momentu, aż sym-
zacznie migać na wyświetlaczu, i
. Na wyświetlaczu widać go-
dzinę 00:00.
2. Ustawić czas, po jakim ma zabrzmieć
alarm, naciskając
lub . Na potwier-
dzenie ustawienia alarmu zostaną wyemi-
Polski
towane 2 sygnały dźwiękowe, a zegar roz­pocznie odliczanie od ustawionego czasu. Symbol
miga powoli.
3. Należy wybrać funkcję i temperaturę goto-
wania za pomocą poleceń piekarnika.
4. Po upływie czasu gotowania piekarnik się
wyłączy, uruchomi się alarm dźwiękowy i zacznie szybko migać symbol
.
5. Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć
alarm i wyłączyć symbol
. Piekarnik włą-
czy się ponownie.
6. Ustawić elementy sterowania w położeniu
, aby wyłączyć piekarnik. Użytkownik może w dowolnym momencie zmienić pozostały czas gotowania poprzez na­ciśnięcie
lub do momentu aż symbol zacznie szybko migać. W tym momencie należy nacisnąć
, aby zmienić czas.
UWAGA
Funkcja czasu gotowania wyświetla na stałe pozostały czas na wyświetlaczu. Po usta­wieniu tej funkcji nie ma możliwości wyświe­tlenia aktualnej godziny.
Programowanie czasu zatrzymania goto­wania
1. Nacisnąć
bol nacisnąć
lub do momentu, aż sym-
zacznie migać na wyświetlaczu, i
. W tym momencie na wyświe­tlaczu czasomierza pojawi się aktualna go­dzina.
2. Ustawić czas, po jakim ma zabrzmieć
alarm, naciskając
lub . Na potwier­dzenie ustawienia alarmu zostaną wyemi­towane 2 sygnały dźwiękowe, a zegar roz­pocznie odliczanie od ustawionego czasu. Symbol
miga powoli.
3. Wybierz funkcję gotowania i temperaturę.
4. Po zakończeniu cyklu piekarnik wyłącza
się automatycznie, uruchamia się sygnał dźwiękowy i symbol
zaczyna migać
szybko.
5. Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć
Podręcznik użytkownika
37
alarm i wyłączyć symbol . Piekarnik włą­czy się ponownie.
6. Ustawić elementy sterowania w położeniu
, aby wyłączyć piekarnik. Użytkownik może w dowolnym momencie zmienić pozostały czas gotowania poprzez na­ciśnięcie
zacznie szybko migać. W tym momencie
należy nacisnąć
Programowanie czasu gotowania i czasu zatrzymania gotowania
1. Nacisnąć
bol nacisnąć dzinę 00:00.
2. Wybrać czas gotowania za pomocą przy-
cisku dźwiękowe, na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas i symbol powoli.
3. Nacisnąć
bol nacisnąć tlaczu czasomierza pojawi się przewidywa­na godzina zakończenia.
4. Wybrać czas zakończenia gotowania za
pomocą przycisku
lub do momentu, aż symbol
, aby zmienić czas.
lub do momentu, aż sym-
zacznie migać na wyświetlaczu, i
. Na wyświetlaczu widać go-
lub . Usłyszysz dwa sygnały
zacznie migać
lub do momentu, aż sym-
zacznie migać na wyświetlaczu, i
. W tym momencie na wyświe-
lub . Następnie
słychać podwójny sygnał alarmowy i na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina.
5. Wybierz funkcję gotowania i temperaturę.
Piekarnik pozostanie rozłączony, a symbole
i się zapalą. W tym momencie pie-
karnik jest zaprogramowany.
6. Gdy nadejdzie godzina rozpoczęcia pie-
czenia, piekarnik się włączy i uruchomi na zaprogramowany czas gotowania.
7. W trakcie gotowania jest wyświetlany po-
zostały czas gotowania i symbol powoli.
8. Po upływie ustawionego czasu gotowania
piekarnik wyłącza się automatycznie, uru­chamia się sygnał dźwiękowy i symbol zaczyna migać szybko.
9. Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć
alarm i wyłączyć symbol czy się ponownie.
10. Ustawić elementy sterowania na
wyłączyć piekarnik. Użytkownik może w dowolnym momencie zmienić pozostały czas gotowania poprzez na­ciśnięcie zacznie szybko migać. W tym momencie należy nacisnąć
lub do momentu aż symbol
, aby zmienić czas.
. Piekarnik włą-
miga
, aby
Pieczenie za pomocą funkcji MAESTRO PIZZA
Aby skorzystać z funkcji MAESTRO PIZZA, na­leży najpierw podgrzać piekarnik do idealnej temperatury (340ºC). W tym celu:
1. Umieścić kratkę piekarnika na prowadni-
cach teleskopowych zamontowanych we­wnątrz piekarnika.
2. Następnie położyć kamień do pizzy na krat-
ce piekarnika.
3. Wyjąć emaliowaną tacę dostarczoną z pie-
karnikiem i zamknąć drzwiczki.
Podręcznik użytkownika
38
OSTRZEŻENIE
Należy pamiętać, aby koniecznie umieścić kamień do pizzy wewnątrz piekarnika pod­czas podgrzewania. Ma to na celu zagwa­rantowanie osiągnięcia odpowiedniej tem­peratury przez kamień do pizzy i uzyskanie optymalnych efektów pieczenia.
4. Należy przekręcić pokrętło sterowania go-
towaniem do położenia MAESTRO PIZZA
.
5. Wartość 340º jest wyświetlana na ekranie
zegara.
Polski
OSTRZEŻENIE
Nie otwierać drzwiczek bez potrzeby pod­czas pieczenia pizzy, aby zapobiec stratom ciepła.
Otworzenie i zamknięcie drzwi spowoduje, że czas gotowania widoczny na zegarze po­wraca do postaci 00:00.
6. Po naciśnięciu czujnika OK na szklanym
przednim panelu sterowniczym alarm dźwiękowy potwierdza działanie i piekarnik rozpoczyna podgrzewanie do czasu osią­gnięcia optymalnej temperatury roboczej.
7. Nagrzewanie trwa 35 minut. Pozostały czas
podgrzewania jest wyświetlany na zegarze.
OSTRZEŻENIE
Należy pamiętać, że podgrzewanie piekarni­ka wymaga 35 minut, zanim rozpocznie się pieczenie pizzy.
8. Po upływie 35-minutowego okresu pie-
karnik „brzęczy”, a na wyświetlaczu miga 340º.
9. Dotknij czujnika OK, aby wyłączyć brzę-
czyk.
10. Otwórz drzwiczki i włóż pizzę do piekarnika
za pomocą łopatki do pizzy.
11. Po zamknięciu drzwiczek na wyświetlaczu
zegarowym pojawia się czas pieczenia w piekarniku.
12. Pozostawić pizzę na wymagany czas w
piekarniku (zob. tabela zawierająca czas pieczenia w zależności od rodzaju pizzy).
13. Po zakończeniu pieczenia pizzy należy
przekręcić pokrętło na 0, aby wyłączyć pie-
karnik.
OSTRZEŻENIE
Należy pamiętać, że na upieczenie pizzy masz 90 minut. Po upływie tego czasu pie­karnik wyłącza się z przyczyn bezpieczeń­stwa, a na wyświetlaczu pojawia się infor­macja „STOP”.
Informacja „STOP” na wyświetlaczu zegaro­wym znika dopiero po schłodzeniu się pie­karnika.
PRZESTROGA
Gdy korzystasz z funkcji MAESTRO PIZZA, proces pieczenia przebiega bardzo szybko. Dlatego też zalecamy ciągłe doglądanie po­stępów i czasu pieczenia, aby zagwaranto­wać najlepsze rezultaty. Brak obserwacji pie­karnika grozi wysuszeniem lub przypaleniem pizzy.
Podręcznik użytkownika
39
STOSOWANIE KAMIENIA DO PIZZY
Aby uzyskać najlepsze wyniki podczas piecze­nia pizzy na kamieniu dostarczonym z piekar­nikiem, kamień do pizzy musi zostać najpierw podgrzany w pustym piekarniku. Gwarantuje to osiągnięcie idealnej temperatury do pieczenia pizzy.
Położyć kamień do pizzy na kratce na prowad­nicach teleskopowych dostarczonych z piekar­nikiem. To ułatwi wkładanie i wyjmowanie ka­mienia.
PIECZENIE PIZZY MROŻONEJ
Ten rodzaj pizzy wymaga innych warunków pie­czenia. Wtym celu należy:
1. Nie stosować kamienia do pizzy.
2. Przekręcić pokrętło sterowania gotowa-
5. Położyć kamień do pizzy na kratce piekar-
nika.
6. Piec pizzę przez 10–12 minut (lub przez
czas podany na opakowaniu).
OŚWIETLENIE WEWNĄTRZ PIEKARNIKA MAESTRO PIZZA
Oświetlenie wewnątrz piekarnika standardowo wyłącza się podczas pieczenia niezależnie od wybranej funkcji.
Aby włączyć oświetlenie wewnętrzne podczas pieczenia:
1. Dotknij czujnika OK
na przednim pane-
lu, aby zapalić oświetlenie wewnętrzne.
2. Ponowne naciśnięcie OK spowoduje wyłą-
czenie oświetlenia wewnętrznego.
3. Po 30 sekundach światło wyłączy się auto-
matycznie.
4. Otworzenie drzwiczek piekarnika spowo-
duje włączenie oświetlenia wewnętrznego.
INFORMACJA
Podczas działania funkcji podgrzewania MA­ESTRO PIZZA lampka nie świeci, a czujnik OK jest wyłączony.
niem do położenia
.
3. Kręcić pokrętłem ustawiania temperatu-
ry do momentu wyświetlenia na zegarze 200ºC lub innej temperatury, zgodnie z za­leceniem na opakowaniu pizzy.
4. Podgrzewać piekarnik do momentu osią-
gnięcia wymaganej temperatury. Po osią­gnięciu właściwej temperatury symbol ter-
mostatu
Podręcznik użytkownika
40
się wyłącza.
Polski
TABELA PIECZENIA PIZZY – RODZAJE PIZZY
W piekarniku MAESTRO PIZZA można piec następujące rodzaje pizzy przy użyciu ustawień poda­nych w tabeli:
Pokrętło
wyboru
tempera-
tury
----- 3–4 min TAK 35 min
Przybliżony
czas pieczenia
Kamień
do pizzy
Czas pod­grzewania piekarnika
RODZAJE PIZZY
Świeże ciasto przygo-
towane samodzielnie
Pokrętło
wyboru
funkcji
Gotowe świeże ciasto
Zwijane cienkie ciasto
Zwijane ciasto stan-
dardowej grubości
Świeża wstępnie
podpieczona pizza
Pizza mrożona
W skrócie, aby uzyskać najlepsze wyniki:
1. Świeże ciasto i cienkie ciasto zwinięte przy
użyciu funkcji MAESTRO PIZZA
2. Pizza mrożona lub pizza podpieczona przy
użyciu funkcji
OSTRZEŻENIE
W celu uzyskania optymalnych wyników podczas pieczenia pizzy ze świeżego ciasta należy maksymalnie je rozwałkować. Niedo­stateczne rozwałkowanie ciasta spowoduje nierówne upieczenie.
----- 3–4 min TAK 35 min
----- 3–4 min TAK 35 min
----- 3–4 min TAK 35 min
220ºC 8 min NIE 15 min
210ºC 10 min NIE 15 min
OSTRZEŻENIE
Podczas pieczenia pizzy ze świeżego ciasta należy korzystać z kamienia umieszczonego na wysokości pokazanej na ilustracji.
Podręcznik użytkownika
41
Funkcje bezpieczeństwa
BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA DZIECI
Tę funkcję można wybrać w dowolnej chwili podczas korzystania z piekarnika. Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć i przy­trzymać i pojawienia się symbolu Zegar/czasomierz zostanie zablokowany. Aktywacja blokady bezpieczeństwa dzieci przy wyłączonym piekarniku spowoduje, że piekar­nik nie będzie działał, nawet po wybraniu funkcji pieczenia. Jeśli ta funkcja zostanie uaktywniona podczas podgrzewania potrawy, spowoduje zablokowa­nie jedynie ustawień elektronicznego zegara/ czasomierza. Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć i przy­trzymać ka.
RĘCZNA BLOKADA DRZWICZEK Funkcja dostępna tylko w modelach z pi-
rolizą.
Funkcja ta umożliwia zablokowanie drzwiczek piekarnika.
Tę funkcję można wybrać wyłącznie po ustawieniu pokrętła sterowania piekar­nikiem w położeniu spoczynkowym Po zablokowaniu drzwi można rozpocząć pieczenie w zwykły sposób.
Aby włączyć/wyłączyć blokadę drzwi, należy postępować w następujący sposób:
1. Nacisnąć
bol
do momentu usłyszenia brzęczyka
na wyświetlaczu.
do momentu słyszalnego brzęczy-
WAŻNE
.
lub do momentu, aż sym-
zacznie migać na wyświetlaczu.
Bieżący stan blokady drzwiczek jest po-
kazywany na wyświetlaczu. „On” (wł.), jeśli
blokada jest aktywna, i „Off” (wył.), jeśli blo-
kada jest nieaktywna.
2. Nacisnąć
uruchamia się, jeśli dotychczasowy stan to
„Off” (wył.), lub otwiera się, jeśli jej dotych-
czasowy stan to „On” (wł.).
OSTRZEŻENIE
Przed włączeniem blokady należy sprawdzić, czy drzwiczki piekarnika są zamknięte prawi­dłowo. Jeśli drzwiczki nie są zamknięte pra­widłowo, to blokada nie zadziała i uruchomi się alarm dźwiękowy. W takiej sytuacji należy wyłączyć alarm poprzez naciśnięcie dowol­nego przycisku zegara, zamknąć drzwiczki prawidłowo i ponownie włączyć blokadę, korzystając z powyższych instrukcji.
3. Po całkowitym zablokowaniu lub odbloko-
waniu drzwiczek ich nowy stan pojawi się
na wyświetlaczu. Jeśli blokada jest aktyw-
na, to symbol
wyświetlaczu.
WAŻNE
Aby odblokować drzwiczki podczas goto­wania, należy obrócić pokrętło do położenia spoczynkowego ki, korzystając z powyższych instrukcji. Po odblokowaniu drzwiczek należy przekręcić pokrętło sterowania do poprzedniego poło­żenia, aby kontynuować gotowanie.
. Słychać brzęczyk i blokada
pozostaje widoczny na
i odblokować drzwicz-
Funkcja Teka Hydroclean
Ta funkcja służy do usuwania tłuszczu i zabru­dzeń ze ścianek piekarnika. Aby ułatwić czysz­czenie piekarnika, nie należy dopuszczać do na­gromadzenia brudu. Często czyścić piekarnik.
Podręcznik użytkownika
42
®
PROGRAMOWANIE FUNKCJI TEKA HYD­ROCLEAN®
OSTRZEŻENIE
Nie wlewać wody do środka gorącego pie-
karnika. Grozi to uszkodzeniem emalii pie­karnika.
Cykl czyszczenia należy włączać, gdy piekarnik jest chłodny. Jeśli piekarnik jest za gorący, może dojść do uszkodzenia emalii piekarnika i pogor­szenia wyników. Najpierw wyjmij z wnętrza piekarnika tacki i wszystkie akcesoria, w tym podpórki tac i pro­wadnice teleskopowe. Postępuj zgodnie z in­strukcjami podanymi w podręczniku instalacji i konserwacji dostarczonym z piekarnikiem.
1. Wytrzeć dno piekarnika ściereczką, gdy
piekarnik jest zimny.
2. Powoli wlać 200ml wody do wnętrza ko-
mory piekarnika.
Polski
5. Na koniec cyklu piekarnik wyłącza się, sły-
chać brzęczyk i pojawia się symbol
który miga szybko.
WAŻNE
Do zakończenia działania funkcji Hydrocle-
®
nie należy otwierać drzwiczek piekarnika.
an Do prawidłowego działania tej funkcji nie­zbędna jest faza chłodzenia.
6. Dotknąć dowolnego przycisku, aby prze-
rwać dźwięk brzęczyka i wyłączyć symbol
.
7. Przekręcić pokrętło sterowania do położe-
nia
.
8. W tym momencie można usunąć z piekar-
nika wszelkie resztki brudu i wody za po-
mocą ściereczki. Funkcja Hydroclean
©
działa przy niskiej tem­peraturze. Czasy chłodzenia mogą się jednak zmieniać w zależności od temperatury otocze­nia.
OSTRZEŻENIE
Przed dotknięciem wewnętrznych po­wierzchni piekarnika upewnij się, że ostygł.
,
INFORMACJA
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przed na­wilżeniem ściereczki dodaj do wody łyżeczkę łagodnego płynu do mycia naczyń.
3. Przekręcić pokrętło sterowania do położe-
.
nia
4. Słyszalny brzęczyk stanowi potwierdzenie,
że funkcja Teka Hydroclean® została uru­chomiona, symbol
miga powoli i czas pozostały do końca cyklu jest wyświetlany na ekranie.
WAŻNE
Czasu trwania funkcji nie można zmienić. Aby zakończyć cykl wcześniej, należy prze­kręcić pokrętło sterowania do
.
®
Jeśli po uruchomieniu funkcji Hydroclean
ko­nieczne jest dokładniejsze czyszczenie, użyj neutralnych środków czyszczących i miękkich, nieściernych gąbek.
Podręcznik użytkownika
43
Funkcja automatycznego czyszczenia pirolitycznego
2. Po kilku sekundach zapala się symbol
OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem czyszczenia pirolitycz­nego należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa zamieszczone na początku Podręcznika instalacji i konserwacji.
Jest to funkcja umożliwiająca uruchamianie czyszczenia pirolitycznego, w trakcie którego wysokie temperatury osiągane wewnątrz pie­karnika powodują spalanie nagromadzonego tłuszczu. Jako ogólną zasadę należy traktować wyko­nywanie czyszczenia pirolitycznego co 4–5 gotowań, przy użyciu programu najbardziej do­pasowanego do ilości brudu w piekarniku. Im większe jest zabrudzenie, tym dłuższe trwanie programu. W czasie trwania czyszczenia pirolitycznego światło w piekarniku się nie włącza.
PROGRAMOWANIE FUNKCJI PIROLIZY
WAŻNE
Przed uruchomieniem pirolizy należy ko­niecznie wyjąć z piekarnika wszystkie akce­soria i naczynia, w tym podpory tacy i/lub prowadnice teleskopowe. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w podręczniku in­stalacji i konserwacji dostarczonym z piekar­nikiem.
OSTRZEŻENIE
Wyczyścić rozlania i nadmiar brudu z wnę­trza piekarnika, ponieważ stanowią one za­grożenie pożarowe podczas pirolizy.
OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem procesu pirolizy na­leży sprawdzić, czy drzwiczki piekarnika są zamknięte prawidłowo.
1. Należy przekręcić pokrętło sterowania go-
towaniem do położenia Piroliza:
.
na wyświetlaczu zegarowym i wskazanie P2 (program 2 pirolizy).
3. W tym momencie można zmienić program
pirolizy na P1, P2, P3 za pomocą przycisku
lub :
P1: Łagodna piroliza. Godzina. P2: Normalna piroliza. Półtorej godziny. P3: Intensywna piroliza. Dwie godziny.
4. Po wybraniu odpowiedniego programu na-
ciśnij tyczna blokada drzwi.
Jeśli drzwiczki nie są zamknięte prawidłowo, to nie zablokują się, włączy się alarm dźwię­kowy i piroliza się nie rozpocznie.
W takiej sytuacji należy wyłączyć alarm, na­ciskając dowolny przycisk zegara, zamknąć drzwi w prawidłowy sposób, przekręcić po­krętło sterowania na program pirolizy, postępując zgodnie z po­wyższą instrukcją.
5. Jeśli drzwi są zablokowane, zapala się
symbol jawia się na nim czas pozostały do końca działania pirolizy.
W tym momencie piekarnik jest zaprogra­mowany i wykonuje pirolizę. W trakcie trwa­nia cyklu nie ma możliwości wybrania żadnej z funkcji zegara piekarnika z wyjątkiem blo­kady bezpieczeństwa dzieci.
Nie należy podejmować prób otwarcia drzwi, gdyż może to przerwać proces czyszczenia.
6. Po zakończeniu czyszczenia pirolitycznego
rozlega się brzęczyk, symbol zegarze widać 0:00.
7. Naciśnij dowolny przycisk zegara, aby wy-
łączyć dźwięk brzęczyka.
. Zaraz po tym włącza się automa-
OSTRZEŻENIE
i wybrać ponownie
na wyświetlaczu zegara i po-
WAŻNE
miga i na
Podręcznik użytkownika
44
8. Przekręcić pokrętło sterowania do położenia
.
9. Proces rozgrzewania piekarnika się zakoń-
czył. Jednakże piekarnik jest za gorący i nie można z niego korzystać.
Funkcja ochładzania będzie działać nadal
i symbol
pozostaje widoczny do mo-
mentu schłodzenia piekarnika.
Polski
WAŻNE
Z powodu wysokich temperatur we wnętrzu piekarnika czas schładzania może się różnić w zależności od temperatury otoczenia.
10. Po schłodzeniu piekarnika symbol
ga-
śnie.
11. Otwórz drzwiczki piekarnika i wytrzyj wnę-
trze ściereczką, aby usunąć popiół powsta­ły podczas czyszczenia. Do czyszczenia trudno dostępnych części znajdujących się wewnątrz piekarnika użyj zmywaka z mate­riału niemetalowego.
12. Należy pamiętać o ponownym włożeniu
prowadnic i akcesoriów po wyczyszczeniu wnętrza piekarnika.
13. Piekarnik jest gotowy do gotowania.
WAŻNE
W razie napotkania jakichkolwiek proble­mów podczas programowania i korzystania z opisywanej funkcji należy poszukać infor­macji w Podręczniku instalacji i konserwacji dołączonej do piekarnika.
2. W zależności od temperatury wewnątrz pie-
karnika możliwe są dwa scenariusze: a) Niebezpieczna temperatura wewnątrz
piekarnika: W takim przypadku drzwicz­ki pozostają zablokowane do momentu obniżenia temperatury do bezpieczne­go poziomu.
b) Bezpieczna temperatura wewnętrzna:
Jeśli temperatura wewnątrz piekarnika jest bezpieczna, to drzwiczki odblokują się natychmiast.
3. Gdy drzwiczki można bezpiecznie otworzyć
po ich odblokowaniu, na zegarze ponownie pojawia się godzina.
ANULOWANIE FUNKCJI PIROLIZY
Funkcja pirolizy działa w sposób automatycz­ny, co oznacza, że można ją włączyć tylko za pomocą programowania zegara. Aby przerwać trwający cykl pirolizy, należy anulować progra­mowanie piekarnika w następujący sposób:
1. Ustawić pokrętło sterowania w położenie
.
Na zegarze pojawiają się następujące infor-
macje:
Podręcznik użytkownika
45
Wskazówki dotyczące optymalnego czyszczenia kamienia do pizzy.
Aby wyczyścić kamień do pizzy, należy prze­trzeć go wilgotną ściereczką lub gąbka bez uży­cia mydła lub detergentu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie wolno moczyć kamienia pod bieżącą wodą, ponieważ grozi to wchłonięciem przez niego nadmiernej ilości wody, a następnie pęknięciem po podgrzaniu w piekarniku.
OSTRZEŻENIE
Należy pamiętać, aby zawsze osuszyć ka­mień przed włożeniem go do piekarnika.
Jeśli na kamieniu znajdują się twarde resztki je­dzenia, należy zdrapać je plastikową łopatką.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie wolno stosować metalowych łopatek ani ostrych noży, ponieważ grozi to uszkodze­niem powierzchni kamienia lub jego pęknię­ciem.
Pamiętaj, że po pewnym czasie używania wy­gląd kamienia do pizzy nie będzie taki sam jak na początku. Czyszczenie kamienia do pizzy ma następujące zalety:
1. Zapobieganie powstawaniu śladów popiołu
i zwęglonych resztek jedzenia.
2. Wydłużenie czasu używania kamienia do
pizzy.
3. Lepsze efekty pieczenia.
Podręcznik użytkownika
46
IMPORTANTE
WAŻNE
NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN
NIGDY NIE DOTYKAĆ WNĘTRZA GORĄCEGO
PIEKARNIKA BEZ ZABEZPIECZENIA.
PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE.
NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO
NIE ZOSTAWIAĆ PIEKARNIKA BEZ NADZORU
PODCZAS PIECZENIA POTRAWY.
CUANDO ESTE COCINANDO.
NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE
NIE DOPUSZCZAĆ DO GROMADZENIA SIĘ
BRUDU W PIEKARNIKU.
ACUMULE.
UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER
PODCZAS WYJMOWANIA TAC I KRATEK
NALEŻY STOSOWAĆ ZABEZPIECZENIE.
BANDEJAS Y PARRILLAS.
VIGILE EL HORNO DURANTE EL
NADZOROWAĆ PIEKARNIK PODCZAS PIE-
CZENIA.
COCINADO.
MANTENGA LIMPIO EL HORNO
UTRZYMYWAĆ PIEKARNIK W CZYSTOŚCI.
Описание на фурната
1
2
3
4
5
6
7 8
Преден контролен панел
1
Преден контролен панел
2
Заключване на вратата
3
9
10
11
12
13
14
15
Нагревателен елемент на
скара
4
Поддръжка на тавата
5
Каменна плоча за пица и
решетка на фурната
6
Тава
7
Панта
8
Вътрешно стъкло
9
Изход за въздушно охлаждане
10
Монтаж на модула
11
Лампа
12
Заден панел
13
Вентилатор
14
Уплътнение на вратата на
фурната
15
Врата
HLB P Модели
Ръководство на потребителя
48
1 2 3
1
Регулатор за управление на функциите
2
Електронен часовник/таймер
3
Регулатор за управление на температу-
рата
Български
Символи на регулатора за управление на функциите
Модели HLB 8510 P
Функции на фурната
ИНФОРМАЦИЯ
За описание на начина на използване на всяка от функциите, вижте ръководството за готве­не, предоставено с фурната.
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ФУРНАТА
БЪРЗО ПОДГРЯВАНЕ КОНВЕНЦИОНАЛЕН: ГОРНО И
ДОЛНО НАГРЯВАНЕ ГРИЛ
MAXIGRILL
ТУРБО
Представяне на MAESTRO PIZZA
Вашата нова фурна MAESTRO PIZZA ще на­прави революция в приготвянето на домашна пица, благодарение на ексклузивния специа­лен процес на нагряване при висока темпе­ратура. Специалната функция за нагряване, съчетана с предоставената каменна плоча за пица, ще Ви позволи да приготвите вкусни пици само за няколко минути, като използвате прясно домашно тесто за пица, точно както в най-добрите пицарии.
Фурната е електрическа и работи при мно­го високи температури (340 ºC). Специалният дизайн на конструкцията и подсилената изо­лация предотвратяват пренасянето на интен­зивната топлина от вътрешността на фурната навън, което Ви позволява да готвите у дома в пълна безопасност и комфорт. В допълнение към готвенето на пици, при-
готвени с перфектно прясно тесто, с Вашата фурна MAESTRO PIZZA, е възможно да готви­те всякакви конвенционални пици, включител­но предварително приготвени, с готово тесто, замразени пици и др. MAESTRO PIZZA е свръхмодерна многофунк­ционална фурна, която може да се използва и за приготвяне на традиционни ястия като в традиционна фурна. В заключение почистването се превръща в бърза, лесна и удобна задача без нужда от химически продукти или усилия. Изберете подходящия пиролизен цикъл в зависимост от степента на замърсяване на фурната. След завършване на цикъла просто избършете по­върхностите с влажна кърпа, за да премахне­те следите от пепел (вижте функцията за по­чистване).
ДОЛЕН ЕЛЕМЕНТ + ТУРБО
ЕКО
РАЗМРАЗЯВАНЕ
ПИРОЛИЗА
ХИДРОПОЧИСТВАНЕ
MAESTRO PIZZA
Ръководство на потребителя
49
Описание на електронния часовник/таймер
време за готвене (Време за готвене). След това се изключва автоматично в посоче­ното време (Време за спиране на готвене­то).
ЗАКЛЮЧВАНЕ НА ЧАСОВНИКА/ТАЙ-
МЕРА: Показва, че сензорните бутони за часовника/таймера са заключени, предотвратявайки извършването на промени от малки деца.
2 1 2
1
БУТОНИ
, и : Разрешава програмирането
на функциите на електронния часовник/ таймер
2
СИМВОЛИ
Функции на часовника
ЗУМЕР: Светва при избора на функция-
та зумер на часовника. Генерира звуков сигнал, когато времето изтече. Фурна­та не се изключва в края на зададения период на таймера. Тази функция може да се използва и докато фурната се из­ползва.
и ПРОГРАМИРАНЕ: Светва, за
да покаже, че фурната е програмирана (време за готвене, време за спиране или общо).
Време за готвене: Тази функция Ви
позволява да програмирате времето за готвене, след което фурната ще се из­ключи автоматично.
Време за спиране на готвенето:
Тази функция Ви позволява да програ­мирате времето за спиране на готвенето, след което фурната ще се изключи авто­матично.
и Време за готвене и време за
спиране на готвенето: Тази настройка ви позволява да програмирате времето за готвене и времето за спиране на готве­нето. Фурната се включва автоматично в зададеното време и работи за избраното
Други функции
ЗАГРЯВАНЕ: Показва, че фурната пре-
дава топлина на храната.
ХИДРОПОЧИСТВАНЕ: Светва, докато
функцията Teka Hydroclean
ПИРОЛИЗА: Само за пиролитични
модели. Светва, докато пиролитичната функция е в ход.
ЗАКЛЮЧВАНЕ НА ВРАТАТА: Само
за пиролитични модели. Показва, че вратата е заключена, ръчно или автома­тично, докато пиролитичната функция е в ход.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чувствителността на сензорните буто ни се адаптира непрекъснато към ус­ловията на околната среда. Уверете се, че повърхността на предния кон­тролен панел е чиста, и че няма пре­пятствия, когато включвате фурната. Ако часовникът не реагира правилно, кога­то докоснете бутоните, изключете фурната за няколко секунди и след това я включете отново. По този начин сензорите се на­стройват автоматично, така че да реагират отново на управлението чрез докосване с пръст.
НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕТО
• За да настроите времето на фурната, копчетата за управление на функцията и регулаторите на температурата трябва да бъдат завъртени в позиция
®
е в ход.
.
-
Ръководство на потребителя
50
Български
• При включване на фурната показание на времето 12:00 мига на часовника.
• Натиснете часовете и след това минутите. Два звуко­ви сигнала, един след друг, потвърждават избраното време.
• За да промените времето, натиснете или Натиснете предишната точка.
ЗАБЕЛЕЖКА
Светлината на часовника има нощен ре жим, така че светлината на дисплея ще по­тъмнее между 00:00 и 6:00 часа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случай на прекъсване на електрозахран ването, настройките на Вашия електро­нен часовник/таймер ще бъдат изтрити. Ако това се случи, завъртете регулатора за управление на функциите и температурата
или , за да регулирате
, докато времето започне да мига.
и следвайте инструкциите в
-
-
Употреба на Вашата фурна
в положение .
Показва се часът 12:00 и след това ще можете да зададете вре мето, както е описано по-горе. Ако вратата на фурната е била заключена преди спирането на тока, символът за за­ключване ще свети, докато вратата бъде отключена.
Това може да отнеме няколко минути в зави симост от температурата във фурната и през това време не можете да нулирате времето. След като вратата се отключи, ще можете да настроите часа, както е описано по-горе.
-
-
РЪЧНО УПРАВЛЕНИЕ
• След настройка на часовника фурната е готова за употреба. Изберете функция за готвене и температура.
ИНФОРМАЦИЯ
При модели с електронен контрол на тем пературата, когато превключвателят на селектора се завърти, дисплеят на часов­ника ще показва температурата.
След като изберете температурата, дис плеят на часовника автоматично ще се по­яви отново.
За да покажете температурата по време на процеса на готвене, завъртете регулатора за управление на температурата, за да про мените температурата.
-
-
-
• Ще забележите, че по време на готвене светва символ плината се предава към храната. Този символ изчезва, когато е достигната из­браната температура.
• Настройте контролите на чите фурната.
ИНФОРМАЦИЯ
Когато започнете да готвите, Вашата фурна ще покаже времето, през което е готвила.
, който показва, че то-
, за да изклю-
Ръководство на потребителя
51
ФУНКЦИЯ ТАЙМЕР НА ФУРНАТА Програмиране на зумера
1. Натискайте
или , докато символът започне да мига на екрана и натиснете . Часът 00:00 се показва на екрана.
2. Изберете времето, след което искате
алармата да прозвучи, като натиснете
. Ще чуете 2 звукови сигнала като
или потвърждение, че времето е зададено и часовникът ще започне да отброява от из­браното време. Символът мига бавно.
3. След като времето изтече, звуков сигнал
ще прозвучи в продължение на 90 секунди и символът
ще мига бързо.
твене, като използвате командите на фур­ната.
4. След като изтече времето за готвене, фур
ната ще се изключи, ще прозвучи аларма и символът
ще мига бързо.
5. Натиснете произволен клавиш, за да
спрете алармата и да изключите символа
. Фурната ще се включи отново.
6. Настройте контролите на позиция
да изключите фурната. Можете да промените оставащото време за го­твене по всяко време, като натиснете или
, докато символът започне да мига бър-
зо. Сега натиснете , за да промените часа.
-
, за
ЗАБЕЛЕЖКА
При функцията зумер фурната няма да се изключи, когато изтече времето.
4. Натиснете произволен бутон, за да спрете
алармата. Символът
ще изчезне. Ако искате да промените часа на зумера, пов­торете показаните стъпки. При въвеждане на контрола на таймера ще се появи оставащото време, което ще можете да регулирате.
ЗАБЕЛЕЖКА
При функцията зумер, оставащото време ще се показва постоянно на дисплея. Ко
-
гато тази функция е програмирана, не е възможно да видите времето или общото програмирано време за готвене.
Програмиране на времето за готвене.
1. Натискайте
или , докато символът
започне да мига на екрана и натиснете
. Часът 00:00 се показва на екрана.
2. Изберете времето, след което искате
алармата да прозвучи, като натиснете
. Ще чуете 2 звукови сигнала като
или потвърждение, че времето е зададено и часовникът ще започне да отброява от из­браното време. Символът мига бавно.
3. Изберете функция и температура на го
-
ЗАБЕЛЕЖКА
При функцията Време за готвене оставащо то време ще се показва постоянно на екра­на. Не можете да видите текущото време на дисплея, когато е зададена тази функция.
Програмиране на времето за спиране на готвенето
1. Натискайте
или , докато символът
започне да мига на екрана и натисне­те . Ще видите текущото време на дис­плея на таймера.
2. Изберете времето, след което искате
алармата да прозвучи, като натиснете или
. Ще чуете 2 звукови сигнала като потвърждение, че времето е зададено и часовникът ще започне да отброява от из­браното време. Символът мига бавно.
3. Изберете функция за готвене и температу
ра.
4. Когато цикълът приключи, фурната ще се
изключи, ще прозвучи зумер и символът
ще мига бързо.
5. Натиснете произволен сензорен бутон, за
да спрете алармата и да изключите сим вола . Фурната ще се включи отново.
6. Настройте контролите на позиция
да изключите фурната.
Можете да промените оставащото време за го-
-
-
-
, за
Ръководство на потребителя
52
Български
твене по всяко време, като натиснете или
, докато символът започне да мига бър-
зо. Сега натиснете , за да промените часа.
Програмиране на време за готвене и вре ме за спиране на готвенето
1. Натискайте
започне да мига на екрана и натиснете
. Часът 00:00 се показва на екрана.
2. Изберете времето за готвене, като на
тиснете или . След това се чуват два звукови сигнала, оставащото време се появява на дисплея и символът бавно.
3. Натискайте
започне да мига на екрана и натиснете
. Ще видите очакваното време за за-
вършване на дисплея на таймера.
4. Изберете край на времето за готвене, като
натиснете двоен звуков сигнал и текущото време се показва на екрана.
5. Изберете функция за готвене и темпера
или , докато символът
мига
или , докато символът
или . След това се чува
Готвене с MAESTRO PIZZA
За да използвате Вашата MAESTRO PIZZA, първо подгрейте фурната до идеалните усло­вия за готвене (340 ºC). За да го направите:
1. Поставете решетката на фурната върху
телескопичните релси, монтирани във Ва шата фурна.
2. След това поставете каменната плоча за
пица върху решетката на фурната.
3. Извадете емайлираната тава, предоставе
на с фурната, и затворете вратата.
тура. Фурната ще остане изключена със светещи символи е програмирана.
-
6. Когато е време да започнете да готвите,
фурната ще се включи и ще работи за про грамираното време за готвене.
7. Докато готвите, оставащото време за го
твене се показва и символът мига бав­но.
-
8. Когато зададеното време на готвене при
ключи, фурната ще се изключи, ще проз­вучи зумер и символът ще мига бързо.
9. Натиснете произволен сензорен бутон, за
да спрете алармата и да изключите сим вола . Фурната ще се включи отново.
10. Настройте контролите на
чите фурната.
Можете да промените оставащото време за го­твене по всяко време, като натиснете или
, докато символът започне да мига бър-
зо. Сега натиснете , за да промените часа.
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забравяйте, че е много важно по време на подгряването да се уверите, че каменна
-
та плоча за пица е поставена във фурната. Това гарантира, че каменната плоча за пица достига правилната температура и се полу­чават оптимални резултати от готвенето.
4. Завъртете регулатора за управление на
-
готвенето на MAESTRO PIZZA
5. Стойността 340º се показва на екрана на
часовника.
и . Сега фурната
, за да изклю-
-
-
-
-
-
.
Ръководство на потребителя
53
6. Когато се натисне сензорът OK на стък-
лото на предния контролен панел, зумер потвърждава работата и фурната започва да се подгрява, докато достигне оптимал­ната работна температура.
7. Подгряването продължава 35 минути. Ос
таващото време за функцията по подгря­ване се показва на часовника.
за готвене за всеки тип пица).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не отваряйте ненужно вратата, докато гот вите пиците, за да предотвратите загубите на топлина.
Ако вратата се отвори и затвори, времето за готвене, показано на дисплея на часов ника, се връща на 00:00.
13. Когато приключите с приготвянето на пи
ците, завъртете контролния регулатор на 0, за да изключите фурната.
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забравяйте, че имате 90 минути за при готвяне на пиците си. След този период фурната ще се изключи от съображения за безопасност и ще се появи съобщението „STOP“ (СТОП).
Съобщението STOP (СТОП) на дисплея на часовника ще изчезне само, когато фурна та се охлади.
-
-
-
-
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забравяйте, че са ви необходими 35 ми
-
нути, за да подгреете фурната, преди да започнете да готвите пиците.
8. В края на 35-минутния период фурната из
дава звук и символ 340º мига на дисплея на часовника.
9. Докоснете сензора OK, за да изключите
зумера.
10. Отворете вратата и поставете пицата във фурната, като използвате лопата за пица.
11. При затваряне на вратата времето за го твене на фурната се показва на дисплея на часовника.
12. Оставете пицата да се готви за необходи мото време (вижте таблицата с времената
Ръководство на потребителя
54
-
ВНИМАНИЕ
Процесът на готвене е много бърз, когато използвате функцията MAESTRO PIZZA. Затова препоръчваме да наблюдавате на предъка и времето на готвене във всеки
-
момент, за да осигурите най-добри резул тати. Ако не наблюдавате фурната, пицата Ви може да изсъхне или да изгори.
-
-
-
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ КАМЕННАТА ПЛОЧА ЗА ПИЦА
За най-добри резултати при готвене с Вашата каменна плоча за пица, предоставена с фурна­та, каменната плоча за пица трябва първо да бъде предварително подгрята на празна фур­на. Това ще гарантира, че е достигната иде­алната температура за приготвяне на Вашите пици.
Поставете каменната плоча за пица върху решетката, поддържана от телескопичните релси, предоставени с фурната. Това ще ви помогне да поставите и извадите каменната плоча.
ИЗПИЧАНЕ НА ЗАМРАЗЕНИ ПИЦИ
Този тип пица изисква различни условия на приготвяне. Направете следното:
1. Не използвайте каменната плоча за пица.
2. Завъртете регулатора за управление на
Български
на термостата се изключва.
5. Поставете пицата върху решетката на
фурната.
6. Печете пицата за 10-12 минути (или вре
мето, препоръчано от производителя на пицата).
ОСВЕТЛЕНИЕ ВЪВ ВАШАТА ФУРНА MAESTRO PIZZA
Светлините във фурната обикновено се из­ключват по време на процеса на готвене, неза­висимо от избраната функция.
Ако трябва да включите вътрешното осветле­ние по време на готвене:
1. Докоснете сензора OK
на предния кон-
тролен панел и вътрешността ще светне.
2. Ако докоснете отново сензора OK,
вътрешното осветление се изключва.
3. След 30 секунди светлината ще се изклю
чи автоматично.
4. Когато отворите вратата на фурната,
вътрешността ще светне.
ИНФОРМАЦИЯ
По време на функцията за подгряване на MAESTRO PIZZA, лампата остава изключе
-
на и сензорът OK е деактивиран.
-
-
готвенето на
.
3. Завъртете регулатора на температурата, докато часовникът покаже 200 ºC или тем пературата, препоръчана от производите­ля на пицата.
4. Подгрейте фурната, докато се достигне необходимата температура. Когато тази температура бъде достигната, символът
-
Ръководство на потребителя
55
ТАБЛИЦА ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА ПИЦА - ВИДОВЕ ПИЦА
Можете да приготвите следните видове пица с Вашата фурна MAESTRO PIZZA, като използвате тази таблица за готвене:
Регулатор
ТИП ПИЦА
Прясно домашно
тесто
Готово прясно тесто
Разточена тънка
основа
Разточено стандарт
но тесто
Пресни предварител
но приготвени пици
Замразени пици
Накратко, за най-добри резултати:
1. Пица с прясно тесто и тънко разточено тесто с помощта на функцията MAESTRO
PIZZA
2. Замразени и предварително приготвени
за упра-
вление на
функциите
-
-
Регулатор
за упра
вление на
температу-
рата
----- 3-4 мин. ДА 35 мин.
----- 3-4 мин. ДА 35 мин.
----- 3-4 мин. ДА 35 мин.
----- 3-4 мин. ДА 35 мин.
220 ºC 8 мин. НЕ 15 мин.
210 ºC 10 мин. НЕ 15 мин.
-
Приблизител-
но време на
готвене
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когато готвите пици с прясно тесто, из ползвайте каменната плоча за пица на ви­сочината, показана на фигурата.
Ка-
менна
плоча за
пица
Време за подгряване на фурната
-
пици с функцията
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За оптимални резултати при приготвяне на пици с прясно тесто, разточете тестото колкото е възможно повече. Ако тестото не е правилно разточено, резултатите ще бъ дат неравномерни.
Ръководство на потребителя
56
-
Функции за сигурност
ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДЕЦА
Тази функция може да бъде избрана по всяко време, докато използвате фурната. За да активирате функцията, натиснете и за­дръжте , докато чуете един звуков сигнал и символ таймерът са заключени. Ако фурната е изключена и активирате функ­цията за безопасност за деца, фурната няма да работи, дори ако е избрана функция за готве­не. Ако тази функция е активирана, докато готви­те, тя ще заключи само настройките на елек­тронния часовник/таймер. За да активирате функцията, натиснете и за­дръжте , докато чуете един звуков сигнал.
РЪЧНО ЗАКЛЮЧВАНЕ НА ВРАТАТА Предлага се само при пиролитични модели.
Тази функция позволява заключване на врата­та на фурната.
Тази функция може да бъде избрана само когато регулаторът за управле ние на фурната е в позиция на покой . След като вратата е заключена, можете да започнете да готвите нормално.
За да активирате/деактивирате заключването на вратата, постъпете по следния начин:
1. Натискайте или , докато символът
се покаже на екрана. Часовникът/
ВАЖНО
-
започне да мига на екрана. Показва се
Български
текущото състояние на заключването на вратата. „On“ (Вкл.), ако заключването е ак тивирано и „O“ (Изкл.), ако е деактивирано.
2. Натиснете . Чува се звуков сигнал и
ключалката започва да се затваря, ако е била «O» (Изкл.), и да се отваря, ако е била «On» (Вкл.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди да включите заключването, прове рете дали вратата на фурната е правил­но затворена. Ако вратата не е затворена правилно, тя няма да се заключи и се чува аларма. Ако това се случи, изключете алар­мата, като натиснете произволен клавиш на часовника, затворете правилно вратата и активирайте заключването отново, като следвате инструкциите по-горе.
3. След като вратата е напълно заключена/
отключена, новото състояние на вратата се показва на екрана. Ако заключването е включено, символът на екрана.
ВАЖНО
За да отключите вратата, докато готвите, завъртете контролния регулатор в покой
и отключете вратата, следвайки ин­струкциите по-горе. Когато вратата е от­ключена, завъртете контролния регулатор в предишното положение, за да продължи­те да готвите.
остава да свети
-
-
Функция Teka Hydroclean
Тази функция се използва за почистване на мазнините и замърсяванията по стените на фурната. За да улесните почистването на фур­ната, не позволявайте да се натрупа мръсотия. Почиствайте често фурната.
®
ПРОГРАМИРАНЕ НА ФУНКЦИЯТА TEKA HYDROCLEAN®
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не наливайте вода във вътрешността на го реща фурна. Това може да повреди емайла на фурната.
Ръководство на потребителя
57
-
Винаги изпълнявайте цикъла, когато фурната е студена. Ако фурната е твърде гореща, ре­зултатите могат да бъдат засегнати и емайлът да бъде повреден. Първо извадете тавите и всички принадлеж­ности от вътрешността на фурната, включи­телно подложките за тавите или телескопич­ните водачи. Следвайте указанията, дадени в Ръководството за монтаж и поддръжка, пре­доставено с Вашата фурна.
1. Когато фурната е студена, избършете ос
новата на фурната с кърпа.
2. Бавно изсипете 200 мл. вода в камерата
на фурната.
ИНФОРМАЦИЯ
За най-добри резултати добавете чаена лъжичка мек течен измиващ препарат във водната камера, преди да я излеете върху кърпата.
5. В края на цикъла фурната се изключва,
чува се звуков сигнал и символът бързо.
ВАЖНО
Не отваряйте вратата на фурна та до края на функцията Hydroclean ®. Фазата на охлаждане е от съществено зна­чение за правилното протичане на функци­ята.
-
6. Докоснете произволен бутон, за да спрете
звуковия сигнал и да изключите символа
.
7. Завъртете контролния регулатор в поло
жение .
8. Фурната е готова за отстраняване на оста
налото замърсяване и вода чрез кърпата. Функцията Hydroclean ® работи при ниска тем­пература. Времето за охлаждане, обаче, може да варира в зависимост от околната темпера­тура.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди да докоснете вътрешната повърх ност на фурната, уверете се, че е охладена.
Ако след стартиране на функцията Hydroclean
®
, се изисква по-щателно почистване, използ­вайте неутрални препарати и неабразивни гъби.
мига
-
-
-
-
3. Завъртете регулатора за управление на
.
4. Чува се звуков сигнал, за да се потвърди,
че функцията Teka Hydroclean® е старти рала, символът мига бавно и на екрана се показва оставащото време до края на цикъла.
ВАЖНО
Продължителността на тази функция не може да бъде променена. За да завършите цикъла по-рано, завъртете регулатора за управление на
Ръководство на потребителя
58
.
-
Функция за самопочистване чрез пиролиза
Български
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди да изпълните цикъла на почистване чрез пиролиза, моля, прочетете внимател но инструкциите за безопасност, дадени в началото на ръководството за монтаж и поддръжка.
Тази функция ви позволява да изпълните ци къл на почистване с пиролиза, по време на който поради високите температури, които се достигат във вътрешността на фурната, натру­паната мазнина се карбонизира. Като общо правило, цикълът на пиролиза трябва да се изпълнява на всеки 4-5 цикъла на готвене, като се използва най-подходящата програма за количеството на замърсяване във фурната. Колкото повече замърсявания има, толкова по-дълга е програмата. По време на цикъла на пиролиза светлината във фурната остава изключена.
ПРОГРАМИРАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ПИ­РОЛИЗА
ВАЖНО
Преди да стартирате функцията за пироли за, трябва да извадите всички принадлеж­ности и съдове от фурната, включително подложките за тави и/или телескопичните водачи. Следвайте указанията, дадени в Ръководството за монтаж и поддръжка, предоставено с Вашата фурна.
-
-
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди да започнете пиролизата, проверете дали вратата на фурната е правилно затво рена.
1. Завъртете регулатора за управление на
готвенето на пиролиза:
2. След няколко секунди на дисплея на ча-
совника светва символ и се чете инди­кация P2 (програма за пиролиза 2).
3. Сега можете да промените програмата за
пиролиза на P1, P2, P3 с помощта на кла виши или :
P1: Лека пиролиза. Един час. P2: Нормална пиролиза. Час и половина. P3: Интензивна пиролиза. Два часа.
4. След като изберете необходимата про
грама, натиснете . Веднага след това се активира автоматичното заключване на вратата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако вратата не е затворена правилно, тя няма да се заключи, ще се чуе аларма и пи ролизата няма да започне.
Ако това се случи, изключете алармата, като натиснете произволен бутон на ча совника, затворете вратата правилно, за­въртете регулатора за управление на и изберете програмата за пиролиза отново, следвайки инструкциите по-горе.
-
-
-
-
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отстранете всякакви разливи или излиш ната мръсотия от вътрешността на фурна­та, тъй като те могат да се запалят по време на функцията на пиролиза с произлизащи­те от това рискове.
5. Когато вратата е заключена, на дисплея
на часовника светва символ
-
казва оставащото време до края на функ­цията за пиролиза.
ВАЖНО
В този момент фурната е програмирана и изпълнява цикъла на почистване с пиро лиза. Докато този цикъл работи, не е въз­можно да изберете някоя от функциите на
Ръководство на потребителя
и се по-
-
59
часовника на фурната, с изключение на функцията за безопасност за деца.
Не се опитвайте да отваряте вратата на фурната, тъй като това може да прекъсне процеса на почистване.
6. Когато почистването с пиролиза приклю
чи, се чува звуков сигнал, символът мига и на часовника се показва 0:00.
7. Натиснете произволен клавиш на часов
ника, за да спрете звуковия сигнал.
8. Завъртете контролния регулатор в положе
ние .
9. Процесът на нагряване на фурната е при
ключил. Фурната обаче е твърде гореща и не може да се използва.
Функцията за охлаждане ще продължи и
символът
ще свети, докато фурната се
охлади.
ВАЖНО
Поради високите температури във вътрешността на фурната, времето за ох
-
лаждане може да варира в зависимост от околната температура.
10. Когато фурната се охлади, символът
се изключва.
11. Отворете вратата на фурната и избърше
те вътрешността с кърпа, като отстраните пепелта, образувана по време на цикъла на почистване. Използвайте неметален артикул за почистване, за да почистите части от вътрешността на фурната, които не са лесно достъпни.
12. Когато вътрешността на фурната е чиста,
не забравяйте да върнете обратно под ложките и принадлежностите.
13. Фурната е отново готова за готвене.
поддръжка, приложено към Вашата фурна.
ОТМЯНА НА ФУНКЦИЯТА ПИРОЛИЗА
Функцията за пиролиза е автоматична и като такава може да бъде активирана само с по мощта на функцията за програмиране на ча-
-
совника. За да отмените текущия цикъл на пиролиза, е необходимо да препрограмирате фурната, както следва:
-
1. Поставете контролния регулатор в поло
жение .
-
На часовника се показва следното:
-
2. В зависимост от температурата във
вътрешността на фурната има две въз­можни ситуации:
a) Опасна вътрешна температура: В този
случай вратата остава заключена, до като температурата достигне безопас­на стойност.
-
б) Безопасна вътрешна температура: Ако
температурата във фурната е безопас на, вратата ще се отключи незабавно.
3. След като вратата се отключи и може да
се отвори, часът отново се показва на ча совника.
-
-
-
-
-
-
ВАЖНО
Ако срещнете някакви проблеми с програ мирането и използването на тази функция, моля, вижте ръководството за монтаж и
Ръководство на потребителя
60
-
Български
Съвети за оптимално почистване на каменната плоча за пица.
За да почистите каменната плоча за пица, из­бършете с влажна кърпа или гъба и не използ­вайте сапун или препарат.
ОПАСНОСТ
Никога не мокрете каменната плоча под чешмата с вода, тъй като в този случай тя ще поеме твърде много вода и камъкът може да се счупи, когато се нагрее във фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забравяйте винаги да сушите каменната плоча, преди да я поставите във фурната.
Ако върху каменната плоча има следи от твър да храна, използвайте пластмасова шпатула, за да ги отстраните.
ОПАСНОСТ
Никога не използвайте метални шпатули или остри ножове, тъй като това може да повреди повърхността на каменната плоча или да я счупи.
Не забравяйте, че след като каменната плоча за пица е използвана, тя няма да изглежда по същия начин, както преди първия път. Почистването на каменната плоча за пица ще Ви даде следните предимства:
1. Ще предотвратете появата на пепел и кар
бонизирани остатъци върху храната.
2. Ще удължите експлоатационния живот на
каменната плоча за пица.
3. Ще постигнете на по-добри резултати от
готвенето.
-
-
Ръководство на потребителя
61
IMPORTANTE
ВАЖНО
NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN
НЕ ДОКОСВАЙТЕ ВЪТРЕШНОСТТА НА ФУРНАТА БЕЗ
PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE.
NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO
НЕ ОСТАВЯЙТЕ ФУРНАТА БЕЗ НАДЗОР, ДОКАТО НЕЩО
NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ДА СЕ НАТРУПАТ ЗАМЪРСЯВАНИЯ.
ЗАЩИТА, КОГАТО Е ГОРЕЩА.
CUANDO ESTE COCINANDO.
СЕ ГОТВИ ВЪТРЕ.
ACUMULE.
UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER
ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗАЩИТНИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ЗА ДА
ОТСТРАНИТЕ ТАВИТЕ И РЕШЕТКИТЕ.
BANDEJAS Y PARRILLAS.
VIGILE EL HORNO DURANTE EL
НАБЛЮДАВАЙТЕ ФУРНАТА ПО ВРЕМЕ НА ПРОЦЕСА НА
ГОТВЕНЕ.
COCINADO.
MANTENGA LIMPIO EL HORNO
ДРЪЖТЕ ФУРНАТА ЧИСТА.
Descrierea cuptorului
1
2
3
4 5
6
7 8
Panou de comandă frontal
Română
1
Panou de comandă frontal
2
Încuietoare ușă
3
9
10 11
12
13
14
15
Element de încălzire a grillului
4
Suport tavă
5
Piatră pentru copt pizza și grătar
pentru cuptor
6
Tavă
7
Balama
8
Geam interior
9
Orificiu de ieșire răcire aer
10
Montare unitate
11
Lamp
12
Panou spate
13
Ventilator
14
Etanșare pentru ușa cuptorului
15
Ușă
Modele HLB P
1 2 3
1
Regulator al funcționării
2
Ceas/temporizator electronic
3
Regulator de temperatură
Ghidul utilizatorului
63
Simboluri pe regulatorul funcțiilor
Modelele HLB 8510 P
Funcțiile cuptorului
INFORMAȚII
Pentru descrierea felului în care se utilizează aceste funcții, vă rugăm să consultați ghidul de preparare livrat o dată cu produsul.
OPRIREA CUPTORULUI PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
CONVENȚIONAL: ÎNCĂLZIRE PARTE SUPERIOARĂ ȘI PARTE INFERIOARĂ
GRILL MAXIGRILL TURBO
Vă prezentăm MAESTRO PIZZA
Noul dumneavoastră cuptor MAESTRO PIZZA va revoluționa prepararea pizzei acasă, datorită procedurii de încălzire speciale, la temperatură înaltă. Funcția specială de încălzire combina­tă cu piatra pentru coacerea pizzei, livrată, de asemenea, vă va permite să preparați pizze de­licioase în numai câteva minute, cu ajutorul alu­atului proaspăt de casă pentru pizza, exact la fel ca în cele mai bune pizzerii.
Cuptorul este electric și funcționează la tem­peraturi foarte mari (340ºC). Designul special al structurii și izolația îmbunătățită împiedică tran­sferul căldurii intense din interiorul cuptorului la exterior, permițându-vă să gătiți acasă în sigu­ranță și confort deplin. Pe lângă prepararea pizzelor cu aluat perfect
proaspăt, cu cuptorul dumneavoastră MAES­TRO PIZZA este posibil să preparați toate tipuri­le de pizza convenționale, incluzând pizzele se­mipreparate, înghețate, cu aluat gata preparat etc. MAESTRO PIZZA este un cuptor modern mul­tifuncțional, care poate să fie utilizat și pentru prepararea felurilor tradiționale de mâncare, la fel ca în cuptorul tradițional. În fine, curățarea devine o activitate rapidă, simplă și confortabilă, fără a necesita efort sau produse chimice. Selectați ciclul de piroliză po­trivit, în funcție de cât de murdar este cuptorul. Când ciclul s-a terminat, ștergeți suprafețele cu o cârpă umedă pentru a îndepărta orice urme de cenușă (vedeți funcția de curățare).
ELEMENT INFERIOR + TURBO
ECO DEFROST PIROLIZĂ HYDROCLEAN
MAESTRO PIZZA
Ghidul utilizatorului
64
Descrierea ceasului/temporizatorului electronic
BLOCARE CEAS/TEMPORIZATOR: In-
dică faptul că tastele pentru ceas/cronome­tru sunt blocate, împiedicând modificările efectuate de copii mici.
Alte funcții
ÎNCĂLZIRE: Indică faptul că cuptorul
transmite căldura la alimente.
2 1 2
1
TASTE
, și : Permite programarea funcțiilor
ceasului/temporizatorului electronic
2
SIMBOLURI
Funcțiile ceasului
BUZZER: Se aprinde atunci când este se-
lectată funcția buzzer a ceasului. Generea­ză un semnal acustic când timpul s-a scurs. Cuptorul nu se oprește la sfârșitul perioadei de timp. Această funcție poate fi utilizată și în timpul utilizării cuptorului.
și PROGRAMARE ÎNTÂRZIATĂ: Se
aprinde pentru a indica faptul că cuptorul este programat (timp de preparare, timp de oprire sau total).
Timp de preparare: Această funcție vă
permite să programați timpul de preparare, după care cuptorul se va opri automat.
Timp de oprire a preparării: Această
funcție vă permite să programați timpul de oprire a preparării, după care cuptorul se va opri automat.
și Timp de preparare și Timp de
oprire a preparării: Această setare vă per­mite să programați timpul de preparare și tim­pul de oprire a preparării. Cuptorul pornește automat la momentul setat și funcționează pe perioada de preparare selectată (Timp de preparare). Apoi, se oprește automat, la mo­mentul indicat (Timpul de oprire a preparării).
HYDROCLEAN Se aprinde atunci când
funcția Teka Hydroclean
PIROLIZĂ Doar pentru modele cu piro-
liză. Se aprinde atunci când funcția Piroliză este în funcțiune.
ÎNCUIETOARE UȘĂ: Doar pentru mo-
dele cu piroliză. Indică faptul că ușa este blocată, manual sau automat, în timp de funcția piroliză este în funcțiune.
AVERTISMENT
Sensibilitatea tastelor tactile se adap­tează continuu la condițiile de mediu. Asigurați-vă că suprafața panoului de control frontal este curată și fără ob­stacole atunci când conectați cuptorul. Dacă ceasul nu răspunde corect când atin­geți tastele, deconectați cuptorul pentru câteva secunde și apoi conectați-l din nou. Astfel, senzorii se reglează automat, astfel încât aceștia să reacționeze încă o dată la comanda cu degetul.
SETAREA OREI
• Pentru a seta ora cuptorului, butoanele de pe regulatoarele funcțiilor și temperaturii trebuie răsucite în poziție
• După conectarea cuptorului, pe ceas cli­pește ora 12:00.
• Apăsați
sau , pentru a regla orele și apoi minutele. Două semnale sonore, unul după altul, confirmă ora selectată.
• Pentru a schimba ora, apăsați până când ora începe să clipească. Atin-
®
este în funcțiune.
Română
.
sau
Ghidul utilizatorului
65
geți și urmați instrucțiunile de la punctul anterior.
NOTĂ
Lumina ceasului are un mod de noapte, ast­fel încât lumina afișată să se diminueze între orele 00:00 și 6:00.
AVERTISMENT
În cazul unei pene de curent, setările cea­sului electronic/cronometrului vor fi șterse. Dacă se întâmplă acest lucru, rotiți funcția și butoanele de temperatură în poziția
Se va afișa ora 12:00, iar apoi veți putea seta ora așa cum este descris mai sus. Dacă ușa cuptorului a fost blocată înainte de întreruperea curentului, simbolul de blocare va lumina până când ușa este deblocată.
Aceasta poate dura câteva minute, în func­ție de temperatura din interiorul cuptorului și, în acest timp, nu puteți să resetați ora.
.
Utilizarea cuptorului
OPERAREA MANUALĂ
• După setarea ceasului, cuptorul este pre­gătit pentru utilizare. Selectați o funcție de preparare și temperatura.
INFORMAȚII
La modelele cu control electronic al tempe­raturii, atunci când butonul de selecție este răsucit, afișajul ceasului va indica tempera­tura.
După selectarea temperaturii, afișajul ceasu­lui va reapărea automat.
Pentru a afișa temperatura în timpul proce­sului de preparare, răsuciți butonul de con­trol al temperaturii pentru a schimba tempe­ratura.
După ce ușa a fost deblocată, veți putea seta ora așa cum este descris mai sus.
• Veți remarca faptul că simbolul se aprin­de în timpul preparării, pentru a indica fap­tul că este transmisă căldură la alimente. Acest simbol dispare atunci când a fost atinsă temperatura selectată.
• Setați butoanele la rul.
INFORMAȚII
Când începeți să gătiți, cuptorul va afișa pe­rioada de gătire.
, pentru a opri cupto-
Ghidul utilizatorului
66
FUNCȚIA DE TEMPORIZARE A CUPTO­RULUI
Programarea buzzerului
1. Apăsați
clipește pe ecran și apăsați
sau până când simbolul
. Ora 00:00
este afișată pe ecran.
2. Selectați ora după care doriți ca alarma să
sune, apăsând
sau . Veți auzi două semnale sonore pentru a confirma faptul că timpul a fost setat și că ceasul va începe să contorizeze din momentul selectat. Simbo-
luminează intermitent încet.
lul
3. Odată ce timpul a expirat, un semnal acus-
tic se va auzi timp de 90 de secunde, iar simbolul
va lumina intermitent rapid.
NOTĂ
Cu ajutorul funcției Buzzer, cuptorul nu se va opri când timpul expiră.
4. Atingeți orice tastă pentru a opri alarma.
Simbolul
va dispărea apoi. Dacă doriți să modificați ora pe sonerie, repetați pașii afișați. La introducerea controlului crono­metrului, va apărea timpul rămas momentan, pe care îl veți putea ajusta.
NOTĂ
Cu ajutorul funcției Buzzer, timpul rămas va apărea permanent pe afișaj. Cu această funcție programată, nu este posibilă vizuali­zarea timpului sau a timpului total de prepa­rare programat..
Programarea timpului de preparare
1. Apăsați
clipește pe ecran și apăsați
sau până când simbolul
. Ora 00:00
este afișată pe ecran.
2. Selectați ora după care doriți ca alarma să
sune, apăsând
sau . Veți auzi două semnale sonore pentru a confirma faptul că timpul a fost setat și că ceasul va începe să contorizeze din momentul selectat. Simbo-
luminează intermitent încet.
lul
3. Selectați o funcție și o temperatură de pre-
Română
parare, cu ajutorul comenzilor cuptorului.
4. După ce timpul de preparare a expirat, cup-
torul se va opri, o alarmă se va auzi și sim­bolul
va lumina intermitent rapid.
5. Apăsați orice tastă pentru a opri alarma și a
opri simbolul
6. Setați butoanele în poziția
. Cuptorul va porni din nou.
, pentru a opri
cuptorul. Puteți schimba timpul de preparare rămas în orice moment, apăsând simbolul
începe să lumineze intermitent ra-
pid. Acum, apăsați
sau până când
, pentru a schimba timpul.
NOTĂ
Cu ajutorul funcției Timp de preparare, tim­pul rămas va fi afișat permanent pe ecran. Nu puteți vedea ora actuală pe afișaj, atunci când este setată această funcție.
Programarea Timpului de oprire a prepară­rii
1. Apăsați
clipește pe ecran și apăsați
sau până când simbolul
. Veți vedea
timpul actual pe afișajul temporizatorului.
2. Selectați ora după care doriți ca alarma să
sune, apăsând
sau . Veți auzi două semnale sonore pentru a confirma faptul că timpul a fost setat și că ceasul va începe să contorizeze din momentul selectat. Simbo-
luminează intermitent încet.
lul
3. Selectați o funcție de preparare și tempera-
tura.
4. După ce s-a încheiat ciclul, cuptorul se va
opri singur, un buzzer va emite un sunet, iar simbolul
va lumina intermitent rapid.
5. Apăsați orice tastă pentru a opri alarma și a
opri simbolul
6. Setați butoanele în poziția
. Cuptorul va porni din nou.
, pentru a opri
cuptorul.
Puteți schimba timpul de preparare rămas în orice moment, apăsând simbolul
începe să lumineze intermitent ra-
pid. Acum, apăsați
sau până când
, pentru a schimba timpul.
Ghidul utilizatorului
67
Programarea Timpului de preparare și a Timpului de oprire a preparării
1. Apăsați
clipește pe ecran și apăsați este afișată pe ecran.
2. Selectați timpul de preparare, apăsând
sau nore, timpul rămas va apărea pe ecran, iar simbolul
3. Apăsați
clipește pe ecran și apăsați timpul de încheiere așteptat pe afișajul tem­porizatorului.
4. Selectați timpul de oprire a preparării, apă-
sând nal sonor dublu, iar timpul actual va fi afișat pe ecran.
5. Selectați o funcție de preparare și tempe-
ratura. Cuptorul va rămâne deconectat, cu simbolurile
sau până când simbolul
. Ora 00:00
. Apoi, se vor auzi două semnale so-
va lumina intermitent încet.
sau până când simbolul
. Veți vedea
sau . Apoi, se va auzi un sem-
și aprinse. Acum, cupto-
6. Atunci când este timpul să înceapă prepa-
7. În timpul preparării, timpul de preparare ră-
8. Atunci când timpul de preparare programat
9. Apăsați orice tastă pentru a opri alarma și
10. Setați butoanele la
Puteți schimba timpul de preparare rămas în orice moment, apăsând simbolul pid. Acum, apăsați
Prepararea cu MAESTRO PIZZA
Pentru a utiliza cuptorul dumneavoastră MAES­TRO PIZZA, preîncălziți, mai întâi, cuptorul pen­tru condițiile ideale de preparare (340ºC). Pentru aceasta:
1. Amplasați grătarul cuptorului pe șinele tele-
scopice montate în interiorul cuptorului.
2. Apoi, puneți piatra pentru copt pizza pe
grătarul cuptorului.
3. Îndepărtați tava emailată furnizată împreu-
nă cu cuptorul și închideți ușa.
5. Valoarea 340º este afișată pe ecranul cea-
rul este programat.
rarea, cuptorul va porni și va funcționa pe durata programată pentru preparare.
mas este afișat, iar simbolul intermitent încet.
se încheie, cuptorul se va opri, un buzzer va emite un sunet, iar simbolul intermitent rapid.
a stinge simbolul nou.
rul.
începe să lumineze intermitent ra-
MAESTRO PIZZA
sului.
. Cuptorul va porni din
, pentru a opri cupto-
sau până când
, pentru a schimba timpul.
.
luminează
va lumina
AVERTISMENT
Nu uitați că este foarte important să vă asi­gurați, în timpul preîncălzirii, că piatra pentru copt pizza a fost amplasată în interiorul cup­torului. Aceasta, pentru a garanta că piatra pentru copt pizza atinge temperatura corec­tă și sunt obținute rezultatele de preparare optime.
4. Răsuciți butonul de control al preparării la
Ghidul utilizatorului
68
6. Atunci când senzorul OK de pe sticla pa-
noului de comandă frontal este apăsat, un buzzer confirmă faptul că funcționează, iar cuptorul pornește preîncălzirea până când ajunge la temperatura de lucru optimă.
7. Preîncălzirea durează 35 de minute. Timpul
rămas pentru operația de preîncălzire este afișat pe ceas.
AVERTISMENT
Nu uitați că aveți nevoie de 35 de minute pentru a preîncălzi cuptorul înainte de a în­cepe să preparați pizza.
8. La sfârșitul celor 35 de minute, cuptorul
emite un semnal sonor și 340º luminează intermitent pe ecranul ceasului.
9. Atingeți senzorul OK pentru a opri buzzerul.
10. Deschideți ușa și introduceți pizza în cup-
tor, cu ajutorul lopeții pentru pizza.
11. După închiderea ușii, timpul de preparare al
cuptorului este afișat pe afișajul ceasului.
12. Lăsați pizza să se coacă pe durata necesa-
ră (vezi tabelul cu timpii de preparare pentru fiecare tip de pizza).
AVERTISMENT
Nu deschideți ușa, dacă nu este nevoie, în timpul coacerii pizzei, pentru a preveni pier­derile.
Dacă ușa este deschisă și închisă, timpul de preparare afișat pe afișajul ceasului revine la 00:00.
Română
AVERTISMENT
Nu uitați că aveți 90 de minute pentru a coa­ce pizza. După această perioadă, cuptorul se va opri, din motive de siguranță, și va fi afișat mesajul „STOP”.
Mesajul STOP de pe afișajul ceasului va dis­părea numai după ce cuptorul s-a răcit.
ATENȚIE
Procesul de preparare este foarte rapid atunci când folosiți funcția MAESTRO PIZ­ZA. De aceea se recomandă să suprave­gheați mereu procesul și timpul de preparare pentru a garanta rezultate optime. Dacă nu supravegheați cuptorul, pizza dumneavoas­tră se poate usca sau arde.
13. După ce ați terminat de copt pizza, răsuciți
butonul la 0, pentru a opri cuptorul.
CUM SE UTILIZEAZĂ PIATRA PENTRU COPT PIZZA
Pentru rezultate optime, atunci când prepa­rați cu ajutorul pietrei pentru copt pizza livrată împreună cu cuptorul, piatra trebuie, mai întâi, preîncălzită cu cuptorul gol. Aceasta va garanta că este atinsă temperatura perfectă pentru a vă prepara pizza.
Ghidul utilizatorului
69
Puneți piatra pentru copt pizza pe grătarul sus­ținut de șinele telescopice livrate împreună cu cuptorul. Aceasta vă va ajuta să introduceți și să scoateți piatra.
PREPARAREA PIZZEI CONGELATE
Acest tip de pizza necesită condiții diferite de preparare. Procedați după cum urmează:
1. Nu utilizați piatra pentru copt pizza.
2. Răsuciți butonul de control al preparării la
.
3. Răsuciți butonul de control al temperaturii
până când ceasul afișează 200ºC sau tem­peratura recomandată de furnizorul pizzei.
4. Preîncălziți cuptorul până când este atinsă
temperatura necesară. Atunci când tempe­ratura este atinsă, simbolul termostatului
se stinge.
5. Puneți pizza pe grătarul cuptorului.
6. Preparați pizza timp de 10-12 minute (sau
durata recomandată de furnizorul pizzei).
LUMINA DIN CUPTORUL DUMNEAVOAS­TRĂ MAESTRO PIZZA
Luminile din interiorul cuptorului sunt oprite, în mod normal, în timpul procesului de preparare, indiferent de funcția selectată.
Dacă trebuie să aprindeți lumina din interior în timpul preparării:
1. Atingeți senzorul OK
de pe panoul de comandă frontal și lumina din interior se va aprinde.
2. Dacă senzorul OK este atins din nou, lumi-
na din interior se stinge.
3. După 30 de secunde, lumina se stinge din
nou, automat.
4. Atunci când ușa cuptorului este deschisă,
lumina din interior se aprinde.
INFORMAȚII
În timpul funcției de preîncălzire MAESTRO PIZZA, lampa rămâne oprită, iar senzorul OK este dezactivat.
Ghidul utilizatorului
70
Română
TABEL PENTRU PREPARARE PIZZA - TIPURI DE PIZZA
Puteți prepara următoarele tipuri de pizza cu cuptorul MAESTRO PIZZA, cu ajutorul acestui tabel de preparare:
Piatră
pentru
copt
pizza
Timp de
preîncălzire a
cuptorului
TIP DE PIZZA
Aluat proaspăt de
casă
Aluat proaspăt gata
preparat
Regulator al funcției
Regulator
de tempe-
ratură
----- 3-4 min. DA 35 min.
----- 3-4 min. DA 35 min.
Timp apro-
ximativ de
preparare
Blat subțire rulat
Aluat subțire rulat
Pizza semipreparată
proaspătă
Pizze congelate
Pe scurt, pentru rezultate optime:
1. Pizza din aluat proaspăt și blat subțire rulat,
cu funcția MAESTRO PIZZA
2. Pizza congelată și semipreparată, cu ajuto-
rul funcției
AVERTISMENT
Pentru rezultate optime la prepararea pizzei cu aluat proaspăt, întindeți aluatul cât mai mult posibil. Dacă aluatul nu este întins co­rect, rezultatele nu vor fi uniforme.
----- 3-4 min. DA 35 min.
----- 3-4 min. DA 35 min.
220ºC 8 min. NU 15 min.
210ºC 10 min. NU 15 min.
AVERTISMENT
Atunci când preparați pizza cu aluat proas­păt, folosiți piatra pentru copt pizza la înălți­mea indicată în figură.
Ghidul utilizatorului
71
Funcții de securitate
BLOCAREA PENTRU SIGURANȚA COPII­LOR
Această funcție poate fi selectată în orice mo­ment în timpul utilizării cuptorului. Pentru a activa funcția, apăsați și țineți apăsat
până când auziți un semnal sonor, iar simbo-
este afișat pe ecran. Ceasul/temporizato-
lul rul este blocat. Dacă cuptorul este oprit și activați funcția de si­guranță pentru copii, cuptorul nu va funcționa nici dacă este selectată o funcție de preparare. Dacă această funcție este activată în timpul gă­titului, aceasta va bloca setările ceasului electro­nic/cronometrului. Pentru a activa funcția, apăsați și țineți apăsat
până când auziți un semnal sonor.
BLOCAREA MANUALĂ A UȘII Disponibilă numai la modelele cu piroliză.
Această funcție permite blocarea ușii cuptorului.
IMPORTANT
Această funcție poate fi selecta­tă atunci când regulatorul cupto­rului este în poziție de repaus După ce ușa este blocată, puteți porni pre­pararea în mod normal.
Pentru a activa/dezactiva dispozitivul de blocare a ușii, procedați după cum urmează:
1. Apăsați
luminează intermitent pe ecran. Statutul ac-
sau până când simbolul
.
tual al dispozitivului de blocare a ușii este afișat. „Pornit”, dacă dispozitivul de blocare este activ și „Oprit”, dacă este dezactivat.
2. Apăsați
iar dispozitivul de blocare va începe să se închidă, dacă era „Oprit” și să se deschidă, dacă era „Pornit”.
Înainte de a porni dispozitivul de blocare, ve­rificați ca ușa cuptorului să fie închisă corect. Dacă ușa nu este închisă corect, nu se va bloca și se va auzi o alarmă. În acest caz, opriți alarma apăsând pe orice tastă de pe ceas, închideți ușa corect și activați dispozi­tivul de blocare, din nou, urmând instrucțiu­nile de mai sus.
3. Odată ce ați blocat/deblocat ușa complet,
noul statut al ușii este afișat pe ecran. Dacă dispozitivul de blocare este pornit, simbolul
rămâne aprins pe ecran.
Pentru a debloca ușa în timp ce preparați, răsuciți regulatorul în poziția ușa urmând instrucțiunile de mai sus. Atunci când ușa este deblocată, răsuciți regulatorul în poziția anterioară, pentru a continua pre­pararea.
. Se va auzi un semnal sonor,
AVERTISMENT
IMPORTANT
și deblocați
Funcția Teka Hydroclean
Această funcție este utilizată pentru a curăța grăsimea și murdăria de pe pereții cuptorului. Pentru a facilita curățarea cuptorului, nu lăsați să se acumuleze murdărie. Curățați cuptorul în mod regulat.
Ghidul utilizatorului
72
®
PROGRAMAREA FUNCȚIEI TEKA HYDRO­CLEAN®
AVERTISMENT
Nu turnați apă în interiorul cuptorului fierbin­te. Aceasta poate deteriora smalțul de pe cuptor.
Rulați ciclul de curățare numai după răcirea cup­torului. Dacă cuptorul este prea fierbinte, se pot deteriora și aparatul și smalțul. Scoateți mai întâi tăvile și toate accesoriile din interiorul cuptorului, inclusiv suporturile pentru tăvi și brațele telescopice. Urmați instrucțiunile din Manualul de instalare și întreținere livrat o dată cu produsul.
1. Atunci când cuptorul este rece, ștergeți
baza acestuia cu o cârpă.
2. Turnați ușor 200 ml de apă în interiorul ca-
merei cuptorului.
INFORMAȚII
Pentru rezultate optime, adăugați o linguriță de detergent de vase neutru lichid în camera de apă înainte de a o turna pe lavetă.
Română
IMPORTANT
Nu deschideți ușa cuptorului înain­te de finalizarea funcției Hydroclean
®
. Faza de răcire este esențială pentru opera­rea corectă a funcției.
6. Atingeți orice tastă pentru a opri semnalul
sonor și a stinge simbolul
7. Răsuciți regulatorul în poziția
.
.
8. Cuptorul este gata pentru a îndepărta orice
urmă de murdărie și apă cu cârpa.
Funcția Hydroclean
©
rulează la temperatură scăzută. Însă timpii de răcire pot varia în funcție de temperatura ambientală.
AVERTISMENT
Înainte de a atinge suprafața interioară a cuptorului, asigurați-vă că acesta s-a răcit.
®
Dacă după rularea funcției Hydroclean
este necesară o curățare mai serioasă, folosiți deter­genți neutri și lavete neabrazive.
3. Răsuciți regulatorul la
.
4. Se aude un semnal sonor care va confir-
ma că funcția Teka Hydroclean® a pornit, simbolul
luminează intermitent încet, iar timpul rămas până la sfârșitul ciclului este afișat pe ecran.
IMPORTANT
Durata acestei funcții nu poate fi modificată. Pentru a opri ciclul mai devreme, răsuciți re­gulatorul la
.
5. La sfârșitul ciclului, cuptorul se oprește, se
aude un semnal sonor și simbolul
lumi-
nează intermitent rapid.
Ghidul utilizatorului
73
Funcția de autocurățare pirolitică.
dicația P2 (program de piroliză 2).
AVERTISMENT
Înainte de a rula ciclul de curățare pirolitică, citiți instrucțiunile de siguranță furnizate la începutul instalării și Manualul de întreținere cu atenție.
Această funcție vă permite să rulați un ciclul de curățare pirolitică în timpul căruia, datorită tem­peraturilor înalte la care se ajunge în interiorul cuptorului, grăsimea acumulată este carboni­zată. În general, un ciclu de piroliză trebuie rulat la fi­ecare 4-5 cicluri de preparare, cu ajutorul celui mai adecvat program potrivit cu cantitatea de murdărie din cuptor. Cu cât murdăria este mai mare, cu atât mai lung programul. În timpul ciclului de piroliză, lumina din interiorul cuptorului rămâne stinsă.
PROGRAMAREA FUNCȚIEI DE PIROLIZĂ
3. Acum, puteți comuta programul de piroliză
la P1, P2, P3, cu ajutorul tastelor
P1: Piroliză ușoară. O oră: P2: Piroliză normală. O oră și jumătate. P3: Piroliză intensă. Două ore.
4. După ce ați selectat programul necesar,
apăsați tivată blocarea automată a ușii.
Dacă ușa nu este închisă corect, nu se va bloca, se va auzi o alarmă, iar piroliza nu va începe.
Dacă se întâmplă acest lucru, opriți alarma apăsând orice tastă de pe ceas, închideți ușa corect, răsuciți regulatorul la lectați din nou programul de piroliză, urmând instrucțiunile de mai sus.
sau
:
. Imediat după aceea, este ac-
AVERTISMENT
și se-
IMPORTANT
Înainte de a începe funcția de piroliză, este important să îndepărtați toate accesoriile și vasele din cuptor, inclusiv suportul pentru tăvi și/sau alte dispozitive telescopice. Ur­mați instrucțiunile din Manualul de instalare și întreținere livrat o dată cu produsul.
AVERTISMENT
Îndepărtați resturile scurse sau murdăria ex­cesivă din interiorul cuptorului, întrucât pot lua foc în timpul pirolizei, cu riscurile de ri­goare.
AVERTISMENT
Înainte de a porni piroliza, verificați ca ușa cuptorului să fie închisă corect.
1. Răsuciți regulatorul pentru preparare la
2. După câteva secunde, simbolul
aprinde pe afișajul ceasului și puteți citi in-
Ghidul utilizatorului
74
5. Atunci când ușa este blocată, simbolul
se aprinde pe afișajul ceasului, iar timpul ră­mas până la sfârșitul funcției de piroliză este afișat.
IMPORTANT
În acest moment, cuptorul este programat și rulează ciclul de curățare pirolitică. Atunci când acest ciclu rulează, nu este posibil să selectați vreuna din funcțiile ceasului cupto­rului, cu excepția funcției de siguranță a co­piilor.
Nu încercați să deschideți ușa cuptorului în­trucât acest lucru poate întrerupe procesul de curățare.
6. După ce curățarea prin piroliză se încheie,
se aude un semnal sonor, simbolul minează intermitent și pe ceas este afișat 0:00.
.
7. Apăsați orice tastă de pe ceas pentru a opri
se
semnalul sonor.
lu-
8. Răsuciți regulatorul în poziția .
9. Procesul de încălzire a cuptorului s-a înche-
iat. Totuși, cuptorul este prea fierbinte și nu poate fi utilizat.
Funcția de răcire va continua, iar simbolul
rămâne aprins, până când cuptorul s-a
răcit.
IMPORTANT
Din cauza temperaturii ridicate din interiorul cuptorului, timpii de răcire pot varia în funcție de temperatura ambientală.
10. După ce cuptorul s-a răcit, simbolul
se
stinge.
11. Deschideți ușa cuptorului și ștergeți interi-
orul cu o cârpă, îndepărtând cenușa pro­dusă în timpul ciclului de curățare. Folosiți un burete nemetalic pentru a curăța piesele din interiorul cuptorului care nu sunt ușor accesibile.
12. Atunci când interiorul cuptorului este curat,
nu uitați să puneți la loc suporturile și acce­soriile.
13. Cuptorul este pregătit pentru a începe pre-
pararea, din nou.
Română
2. În funcție de temperatura din cuptor, există
două situații posibile: a) Temperatură periculoasă în interior: În
acest caz, ușa rămâne blocată până când temperatura ajunge la o valoare sigură.
b) Temperatură sigură în interior: Dacă
temperatura din interior este sigură, ușa se va debloca imediat.
3. După ce ușa s-a deblocat și poate fi des-
chisă, timpul este din nou afișat pe ceas.
IMPORTANT
Dacă întâmpinați vreo problemă la progra­marea și utilizarea acestei funcții, consultați Ghidul de instalare și întreținere inclus în li­vrarea cuptorului.
ANULAREA FUNCȚIEI DE PIROLIZĂ
Funcția de piroliză este automată și, prin urma­re, poate fi activată numai folosind funcția de programare a ceasului. Pentru a anula un ciclu de piroliză în desfășurare, este necesar să anu­lați programarea cuptorului, după cum urmează:
1. Setați regulatorul în poziția
.
Pe ceas se afișează următoarele:
Ghidul utilizatorului
75
Sugestii pentru curățarea pietrei pentru copt pizza.
Pentru a curăța piatra pentru copt pizza, ștergeți cu o cârpă umedă sau un burete și nu folosiți săpun sau detergent.
PERICOL
Nu udați niciodată piatra pentru copt piz­za sub robinet, cu apă, deoarece, în cazul acesta, va absorbi prea multă apă și este posibil ca piatra să se spargă, atunci când este încălzită în interiorul cuptorului.
AVERTISMENT
Nu uitați să uscați piatra întotdeauna, înainte de a o pune în cuptor.
Dacă piatra are urme de alimente solide prinse de ea, folosiți o spatulă din plastic pentru a le îndepărta.
PERICOL
Nu folosiți niciodată spatule metalice sau cu­țite ascuțite, întrucât pot deteriora suprafața pietrei sau sparge piatra.
Nu uitați că, după ce piatra pentru copt pizza a fost utilizată, nu va mai arăta ca înainte de prima utilizare. Curățarea pietrei pentru copt pizza vă va oferi următoarele beneficii:
1. Previne apariția cenușii și a resturilor carbo-
nizate pe alimente.
2. Prelungește durata de funcționare a pietrei
pentru copt pizza.
3. Ajutor pentru obținerea unor rezultate mai
bune la preparare.
Ghidul utilizatorului
76
IMPORTANTE
IMPORTANT
NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN
NU ATINGEȚI INTERIORUL CUPTORULUI FĂRĂ PROTEC-
NU LĂSAȚI CUPTORUL NESUPRAVEGHEAT, ÎN TIMP CE
ȚIE, ATUNCI CÂND ESTE FIERBINTE.
PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE.
NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO
SE PREPARĂ CEVA ÎNĂUNTRU.
CUANDO ESTE COCINANDO.
NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE
NU LĂSAȚI SĂ SE ACUMULEZE MURDĂRIE.
ACUMULE.
UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER
FOLOSIȚI MIJLOACE DE PROTECȚIE ATUNCI CÂND
SCOATEȚI TĂVILE ȘI GRILLURILE.
BANDEJAS Y PARRILLAS.
VIGILE EL HORNO DURANTE EL
SUPRAVEGHEAȚI CUPTORUL ÎN TIMPUL PREPARĂRII.
COCINADO.
MANTENGA LIMPIO EL HORNO
PĂSTRAȚI CURĂȚENIA CUPTORULUI.
Опис духової шафи
1
2
3
4
5
6
7 8
Передня панель управління
1
Передня панель управління
2
Замок
3
9
10
11
12
13
14
15
Нагрівальний елемент гриля
4
Опора піддону
5
Камінь для випічки піци і решіт-
ка для духової шафи
6
Піддон
7
Шарнір
8
Внутрішнє скло
9
Відвід системи повітряного
охолодження
10
Монтаж пристрою
11
Лампа
12
Задня панель
13
Вентилятор
14
Ущільнювач для дверцят духо-
вої шафи
15
Дверцята
Моделі HLB P
Керівництво користувача
78
1 2 3
1
Регулятор управління функціями
2
Електронний годинник/таймер
3
Регулятор управління температурою
Символи на регуляторі управління функціями
Моделі HLB 8510 P
Функції духової шафи
ІНФОРМАЦІЯ
Для опису способу використання кожної з функ­цій див. посібник для приготування їжі, який вхо­дить у комплект поставки духової шафи.
Українська
ВИМКНЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ ШВИДКИЙ ПОПЕРЕДНІЙ НА-
ГРІВ СТАНДАРТНИЙ: ВЕРХНЄ І НИЖ­НЄ НАГРІВАННЯ
ГРИЛЬ
МАКСІ ГРИЛЬ
ТУРБО
НИЖНІЙ ЕЛЕМЕНТ + ТУРБО
ЕКО
РОЗМОРОЖУВАННЯ
ПIРОЛIЗ
ГІДРООЧИЩЕННЯ:
MAESTRO PIZZA
Представляємо духову шафу MAESTRO PIZZA
Ваша нова духова шафа MAESTRO PIZZA зро­бить революцію у приготуванні домашньої піци завдяки ексклюзивному спеціальному проце­су нагріву при високій температурі. Спеціаль­на функція нагріву у поєднанні з каменем для випічки піци, що також поставляється в комп лекті, дозволить вам приготувати смачну піцу всього за кілька хвилин, використовуючи свіже домашнє тісто, так само, як і в кращих піцеріях.
Духова шафа електрична і працює при дуже високих температурах (340ºC). Спеціальна конструкція корпусу і посилена ізоляція запо­бігають передачі інтенсивного тепла зсередини духової шафи назовні, що дозволяє готувати вдома у повній безпеці і комфорті. Крім приготування піци з чудового свіжого тіста, у духовій шафі MAESTRO PIZZA можна готувати всілякі традиційні піци, у тому числі:
піци з напівготового та готового тіста, заморо­жені піци тощо. MAESTRO PIZZA — це сучасна багатофункціо­нальна духова шафа, в якій також можна готу­вати традиційні страви, як у звичайній печі. Нарешті, очищення стає швидким, простим та
-
легким завданням, що не потребує застосу вання хімічних засобів чи додаткових зусиль. Оберіть відповідний цикл піролізного очищен­ня зважаючи на ступінь забруднення духової шафи. Після завершення циклу просто про тріть поверхні вологою тканиною, щоб видали­ти залишки золи (див. функцію очищення).
-
-
Керівництво користувача
79
Опис електронного годинника/таймеру
раного часу приготування їжі (Час приго­тування їжі). Потім вона автоматично ви­микається в зазначений час (Час зупинки приготування їжі).
БЛОКУВАННЯ ГОДИННИКА/ТАЙМЕ-
РУ: Вказує на те, що сенсорні кнопки го­динника/таймеру заблоковані, що запо­бігає внесенню змін маленькими дітьми.
Інші функції
2 1 2
1
ЗНАЧКИ
, та : Забезпечує програмування
функцій електронного годинника/тайме­ру.
2
СИМВОЛИ
Функції годинника
ЗВУКОВИЙ СИГНАЛ: Загоряється при
виборі функції звукового сигналу годин­ника. Генерує акустичний сигнал, коли час закінчився. Духова шафа не вимика­ється у кінці заданого таймером часу. Ця функція також може бути використана під час роботи духової шафи.
і ПРОГРАМУВАННЯ: Загоряється
індикатор, який вказує на те, що духова шафа запрограмована (час приготуван­ня, час зупинки або загальна тривалість).
Час приготування їжі: Ця функція
дозволяє запрограмувати час приготу­вання їжі, після закінчення якого духова шафа автоматично вимкнеться.
Час зупинки приготування їжі: Ця
функція дозволяє запрограмувати час зупинки приготування їж, після закін­чення якого духова шафа автоматично вимкнеться.
і Час приготування їжі і час зу-
пинки приготування їжі: Це налашту­вання дозволяє програмувати час приго­тування їжі і час зупинки приготування їжі. Духова шафа вмикається автоматично у встановлений час і працює протягом об-
НАГРІВАННЯ: Вказує на те, що духова
шафа передає тепло на продукти.
ГІДРООЧИЩЕННЯ: Загоряється під
час роботи функції Teka Hydroclean
ПIРОЛIЗ: Лише для моделей з функ-
цією піролізу. Загоряється під час ро­боти функції піролізу.
БЛОКУВАННЯ ДВЕРЦЯТ: Лише для
моделей з функцією піролізу. Вказує, що дверцята зачинені вручну або авто­матично під час виконання функції піро­лізу.
УВАГА!
Чутливість сенсорних кнопок постій но адаптується до умов навколишньо­го середовища. Перед підключенням до мережі переконайтеся, що поверх­ня передньої панелі управління чиста і перед нею немає ніяких перешкод. Якщо годинник не спрацьовує належним чином при дотику до клавіш, від'єднайте духову шафу на кілька секунд від мережі, а потім знову підключіть її. Таким чином, датчики автоматично знову налаштовують­ся на сенсорне керування.
НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ
• Для налаштування часу роботи духової шафи необхідно повернути регулятори управління функціями і температурою в положення
• При підключенні духової шафи на годин нику блимає час «12.00».
®
.
-
.
-
Керівництво користувача
80
Українська
• Натисніть чи для налаштування годин, а потім хвилин. Два послідовних звукових сигнали підтверджують обраний час.
• Щоб змінити час, натисніть поки час не почне блимати. Натисніть і дотримуйтесь інструкцій у попередньому пункті.
ПРИМІТКА
Підсвічування годинника має нічний режим, тому підсвічування дисплея буде тьмяніти між 00:00 і 06:00 годинами.
УВАГА!
У разі вимкнення електроживлен ня всі налаштування електронно­го годинника/таймеру будуть скинуті. Якщо це станеться, поверніть регулятори управління функціями і температурою в по­ложення .
або ,
З'явиться час «12:00», після чого ви зможете встановити час, згід­но з описом, наведеним вище. Якщо дверцята духової шафи були замкнені до відключення електроживлення, то сим­вол блокування буде горіти до тих пір, поки дверцята не буде розблоковано.
Це може зайняти кілька хвилин, в за лежності від температури всереди­ні духової шафи; протягом цього часу ви не зможете переналаштувати час. Після того, як дверцята будуть розблокова­ні, ви зможете встановити час, згідно з опи­сом, наведеним вище.
-
Використання вашої духової шафи
-
РЕЖИМ РУЧНОГО УПРАВЛІННЯ
• Після налаштування годинника, духова шафа готова до роботи. Оберіть функцію приготування та температуру.
ІНФОРМАЦІЯ
У моделях з електронним регулюванням температури при повороті селекторного перемикача на дисплеї годинника буде ві дображатися температура.
Після вибору температури, автоматично знову з'явиться дисплей годинника.
Для відображення температури під час при готування їжі поверніть регулятор темпера­тури, щоб змінити її.
-
-
• Ви помітите, що під час приготування їжі загоряється символ те, що на їжу передається теплове випро­мінювання. Цей символ зникає при досяг­ненні обраної температури.
• Встановіть регулятори на ти духову шафу.
ІНФОРМАЦІЯ
Коли ви почнете готувати, ваша духова шафа покаже загальний час приготування.
, який вказує на
, щоб вимкну-
Керівництво користувача
81
ФУНКЦІЇ ТАЙМЕРУ ДУХОВОЇ ШАФИ Програмування звукового сигналу
1. Натисніть
почне блимати символ
або , поки на екрані не
, і натисніть .
На екрані відобразиться час «00:00».
2. Натисканням кнопки
час, по закінченні якого повинен пролуна
або оберіть
-
ти звуковий сигнал. Ви почуєте 2 звуко­вих сигнали, що підтверджують установку часу, а потім почнеться відлік обраного часу. Символ
повільно блимає.
3. Після закінчення часу протягом 90 секунд
буде звучати звуковий сигнал і швидко блимати символ
.
ПРИМІТКА
За допомогою функції звукового сигналу, духова шафа не вимкнеться після закінчен
-
ня часу.
4. Натисніть будь-яку кнопку, щоб зупинити
звуковий сигнал. Символ
потім зникне. Якщо ви хочете змінити час спрацьовування звукового сигналу, повторіть вказані дії. Після входу в управління таймером, з'явиться час, що залишився на даний момент, який ви змо­жете налаштувати.
ПРИМІТКА
При використанні функції подавання зву
-
кового сигналу на дисплеї буде постійно відображатися залишок часу. Також при використанні цієї запрограмованої функції неможливо переглянути час або загальний запрограмований час приготування.
Програмування часу приготування їжі
1. Натисніть
почне блимати символ
або , поки на екрані не
, і натисніть .
На екрані відобразиться час «00:00».
2. Натисканням кнопки
або оберіть час, по закінченні якого повинен пролуна­ти звуковий сигнал. Ви почуєте 2 звуко­вих сигнали, що підтверджують установку часу, а потім почнеться відлік обраного
часу. Символ повільно блимає.
3. Оберіть функцію і температуру приготу
вання за допомогою команд духової шафи.
4. Як тільки час приготування закінчиться,
духова шафа вимкнеться, пролунає звуко вий сигнал, і почне швидко блимати сим­вол .
5. Натисніть будь-яку кнопку, щоб зупинити
звуковий сигнал і вимкнути символ Духова шафа знову включиться.
6. Встановіть регулятори у позицію
, щоб
вимкнути духову шафу. Час приготування, який залишився, можна у будь-який час змінити, натиснувши кнопку
до тих пір, поки символ не почне
або швидко блимати. Тепер натисніть
, щоб змі-
нити час.
ПРИМІТКА
При використанні функції «Час приготуван
-
ня їжі», час, який залишився, буде постійно відображатися на екрані. Ви не зможете по
-
бачити поточний час на дисплеї, коли вста­новлена ця функція.
Програмування «Часу зупинки приготуван ня їжі»
1. Натисніть
почне блимати символ
або , поки на екрані не
, і натисніть . Ви побачите поточний час на дисплеї тай­меру.
2. Натисканням кнопки
або оберіть час, по закінченні якого повинен пролуна­ти звуковий сигнал. Ви почуєте 2 звуко­вих сигнали, що підтверджують установку часу, а потім почнеться відлік обраного часу. Символ
повільно блимає.
3. Оберіть функцію приготування та темпера
туру.
4. Після закінчення циклу духова шафа
вимкнеться, пролунає звуковий сигнал, і швидко заблимає символ
.
5. Натисніть будь-яку кнопку, щоб зупинити
звуковий сигнал і вимкнути символ
-
-
.
-
-
.
Керівництво користувача
82
Українська
Духова шафа знову включиться.
6. Встановіть регулятори у позицію
вимкнути духову шафу. Час приготування, який залишився, можна у будь-який час змінити, натиснувши кнопку
до тих пір, поки символ не почне
або швидко блимати. Тепер натисніть нити час.
Час приготування їжі і час зупинки приго­тування їжі
1. Натисніть
почне блимати символ
На екрані відобразиться час «00:00».
2. Оберіть час приготування, натиснувши
або
нали, час, який залишився, відобразиться
на дисплеї, а символ
має.
3. Натисніть
почне блимати символ
На дисплеї таймеру ви побачите передба-
чуваний час завершення.
4. Виберіть час приготування, натиснувши
або . Далі пролунає подвійний зву­ковий сигнал, а на екрані відобразиться поточний час.
або , поки на екрані не
, і натисніть .
. Потім пролунають два звукові сиг-
повільно забли-
або , поки на екрані не
, і натисніть .
, щоб
, щоб змі-
5. Оберіть функцію приготування та темпе
ратуру. Духова шафа буде залишатися вимкненою, при цьому будуть світитися символи програмована.
6. Коли настане час готування, духова шафа
ввімкнеться і буде працювати протягом за програмованого часу приготування.
7. Під час приготування відображається час
приготування, а символ має.
8. Після закінчення встановленого часу при
готування, духова шафа вимкнеться, про­лунає звуковий сигнал, і швидко заблимає символ
9. Натисніть будь-яку кнопку, щоб зупинити
звуковий сигнал і вимкнути символ Духова шафа знову включиться.
10. Встановіть регулятори на
ти духову шафу. Час приготування, який залишився, можна у будь-який час змінити, натиснувши кнопку
до тих пір, поки символ не почне
або швидко блимати. Тепер натисніть нити час.
і . Тепер духова шафа за-
повільно бли-
.
, щоб вимкну-
, щоб змі-
-
-
-
.
Готуємо з MAESTRO PIZZA
Щоб використовувати духову шафу MAESTRO PIZZA, спочатку розігрійте її до ідеальних умов приготування їжі (340ºC). Для цього:
1. Встановіть решітку на телескопічні на
прямні, встановлені всередині духової шафи.
2. Потім розмістіть камінь для випічки піци на
решітці духової шафи.
3. Вийміть емальований піддон, що постав
ляється разом з духовою шафою, і закрий­те дверцята.
УВАГА!
Пам'ятайте, що під час попереднього піді
-
гріву дуже важливо, щоб камінь для випіч­ки піци був поміщений всередину духової шафи. Це необхідно для того, щоб гаран­тувати, що камінь для випічки піци стане по­трібної температури і буде досягнутий опти­мальний результат приготування.
-
4. Поверніть регулятор приготування їжі в по
зицію MAESTRO PIZZA. .
5. На екрані годинника відобразиться зна
чення 340º.
Керівництво користувача
-
-
-
83
6. При натисканні на датчик «OK» на склі пе-
редньої панелі управління пролунає зву­ковий сигнал, який підтвердить роботу, і духова шафа почне попередній підігрів до досягнення оптимальної робочої темпера­тури.
7. Попередній підігрів триває 35 хвилин. На
годиннику буде відображатися час, який залишився до завершення операції попе реднього підігріву.
ний час (див. таблицю з часом приготуван-
ня для кожного типу піци).
УВАГА!
Не відкривайте дверцята без необхідності під час приготування піци, щоб запобігти втраті тепла.
Якщо відкрити і закрити дверцята, час при готування, який відображається на дисплеї годинника, повернеться до «00:00».
13. Коли ви закінчите готувати піцу, поверніть
регулятор в положення «0», щоб вимкнути
духову шафу.
УВАГА!
Пам'ятайте, що у вас є 90 хвилин, щоб при
-
готувати піцу. Після закінчення цього періо­ду, духова шафа вимкнеться з міркувань безпеки, і на дисплеї з'явиться повідомлен­ня «STOP».
Повідомлення «STOP» на дисплеї годинни ка зникне тільки після охолодження духової шафи.
-
-
-
УВАГА!
Пам'ятайте, що вам потрібно 35 хвилин для попереднього підігріву духової шафи перед тим, як почати готувати піцу.
8. Після закінчення 35-хвилинного періоду
духова шафа видасть звуковий сигнал, а на дисплеї годинника заблимає 340º.
9. Щоб вимкнути звуковий сигнал, натисніть
на датчик «ОК».
10. Відкрийте дверцята і вставте піцу у духову шафу за допомогою лопатки для піци.
11. При закритті дверцят на дисплеї годинни ка відобразиться час приготування їжі.
12. Залиште піцу для приготування на необхід
Керівництво користувача
84
ОБЕРЕЖНО
При використанні функції MAESTRO PIZZA процес приготування відбувається дуже швидко. Тому рекомендується залишатися біля духової шафи та спостерігати за про цесом та часом приготування, щоб досягти
-
найкращих результатів. Якщо ви не будете стежити за роботою духової шафи, ваша піца може пересушитися або згоріти.
-
-
Українська
досягненні цієї температури символ термостата вимкнеться.
5. Потім розмістіть піцу на решітці духової
шафи.
6. Готуйте піцу протягом 10-12 хвилин (або
часу, що рекомендований постачальником піци).
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ КАМЕНЕМ ДЛЯ ВИПІЧКИ ПІЦИ
Для досягнення найкращих результатів при приготуванні піци за допомогою каменю для випічки піци, який поставляється разом з ду­ховкою шафою, камінь для випічки піци спо­чатку повинен бути попередньо розігрітий у по­рожній духовій шафі. Це забезпечить ідеальну температуру для приготування піци.
Покладіть камінь для випічки піци на решітку, що спирається на телескопічні напрямні, які по­ставляються разом з духовою шафою. Це до­поможе вам встановлювати і видаляти камінь.
ПРИГОТУВАННЯ ЗАМОРОЖЕНОЇ ПІЦИ
Цей вид піци вимагає різних умов приготуван­ня. Виконайте вказані нижче дії:
1. Не використовуйте камінь для випічки піци.
2. Поверніть регулятор приготування їжі в
ОСВІТЛЕННЯ ВСЕРЕДИНІ ДУХОВОЇ ШАФИ MAESTRO PIZZA
Світильники всередині духової шафи зазвичай вимикаються під час процесу приготування їжі, незалежно від обраної функції.
Якщо необхідно увімкнути внутрішнє освітлен ня під час приготування їжі:
1. Натисніть на датчик «OK»
на передній панелі управління — загориться внутрішнє підсвічування.
2. При повторному натисканні на датчик
«ОК» внутрішнє освітлення вимкнеться.
3. Через 30 секунд світло згасне автоматич
но.
4. При відкриванні дверцят духової шафи
буде включатися внутрішнє підсвічування.
ІНФОРМАЦІЯ
Під час виконання функції попереднього пі
-
дігріву MAESTRO PIZZA лампа залишається вимкненою, а датчик «ОК» неактивним.
-
-
позицію
.
3. Повертайте регулятор температури до тих
пір, поки на годиннику не з'явиться 200ºC або температура, рекомендована поста чальником піци.
4. Попередньо розігрійте духову шафу до
досягнення необхідної температури. При
-
Керівництво користувача
85
СТІЛ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ПІЦИ — ВИДИ ПІЦИ
Ви можете готувати наступні види піци у духовій шафі MAESTRO PIZZA, використовуючи цей стіл для приготування піци:
Регулятор
ТИП ПІЦИ
Свіже домашнє тісто
Готове свіже тісто
Розкатана тонка
основа
Розкатане стандарт
не тісто
Свіжа піца, що
пройшла попередню
обробку
Заморожені піци
Загалом, для досягнення найкращих результа­тів:
1. Піци зі свіжого тіста і піци з розкатано
го тіста на тонкій основі необхідно готу-
вати, використовуючи функцію MAESTRO PIZZA
2. Заморожені піци і піци, що пройшли попе
управління
функціями
-
Регулятор управління температу-
рою
----- 3–4 хв. ТАК 35 хв.
----- 3–4 хв. ТАК 35 хв.
----- 3–4 хв. ТАК 35 хв.
----- 3–4 хв. ТАК 35 хв.
220ºC 8 хв. НІ 15 хв.
210 ºC 10 хв. НІ 15 хв.
Приблизний час приготу-
вання
УВАГА!
-
При приготуванні піци зі свіжого тіста вико ристовуйте камінь для випічки піци на висо­ті, вказаній на малюнку.
-
Камінь
для
випічки
піци
реднього піді-
гріву духової
Час попе-
шафи
-
редню обробку — з функцією
УВАГА!
Для досягнення оптимальних результатів при приготуванні піци зі свіжого тіста, роз кочуйте тісто якомога сильніше. Якщо тісто розкачане неправильно, результати будуть нерівномірними.
Керівництво користувача
86
-
Функції безпеки
ЗАХИСНЕ БЛОКУВАННЯ
Ця функція може бути обрана у будь-який час при використанні духової шафи. Щоб активувати функцію, натисніть і утримуй те , поки не почуєте один звуковий сигнал, і на дисплеї не з'явиться знак таймер заблоковані. Якщо духова шафа вимкнена, і ви активуєте функцію захисного блокування, вона не буде працювати, навіть якщо буде обрана функція приготування їжі. Якщо ця функція активована під час приго­тування їжі, вона заблокує тільки настройки електронного годинника/таймеру. Щоб активувати функцію, натисніть і утримуйте
, поки не почуєте один звуковий сигнал.
РУЧНЕ БЛОКУВАННЯ ДВЕРЕЙ Доступно тільки в моделях з функцією пі-
ролізу.
Ця функція дозволяє блокувати дверцята ду­хової шафи.
ВАЖЛИВО
Ця функція може бути обрана тільки у тому випадку, коли регулятор управління духовою шафою знаходиться у положенні спокою. З моменту запирання дверцят ви можете приступити до нормального приготування їжі.
Щоб активувати/деактивувати блокування дверцят, виконайте наступні дії:
1. Тисніть
почне блимати символ
або , поки на екрані не
. Годинник/
. На дисплеї
-
.
Українська
відобразиться поточний стан блокування дверцят. «On», якщо блокування активне, і «O» — якщо деактивовано.
2. Натисніть
і замок починає закриватися, якщо він був у положенні «O», і відкриватися, якщо він був у положенні «On».
УВАГА!
Перед включенням замку переконайтеся у тому, що дверцята печі закриті належним чином. Якщо дверцята зачинені неправиль но, вона не буде блокуватися, і пролунає відповідний сигнал. Якщо це станеться, вимкніть звуковий сигнал, натиснувши будь-яку клавішу на годиннику, закрийте дверцята належним чином і знову включіть блокування, дотримуючись інструкцій, на­ведених вище.
3. Після того, як дверцята були повністю
заблоковані/розблоковані, на екрані відо бразиться новий стан дверцят. Якщо бло­кування активовано, на екрані залишаєть­ся світитися символ .
ВАЖЛИВО
Щоб відімкнути дверцята під час приготу вання їжі, поверніть регулятор управління в положення спокою цята відповідно до інструкцій, наведених вище. Коли дверцята розблоковано, пере­ведіть регулятор управління в попереднє положення, щоб продовжити готування.
. Пролунає звуковий сигнал,
-
-
, і розблокуйте двер-
-
Функція Teka Hydroclean
Ця функція використовується для очищення жиру і бруду на стінках духової шафи. Щоб по­легшити очищення духової шафи, не допускай­те скупчення бруду. Постійно чистіть духову шафу.
®
ПРОГРАМУВАННЯ ФУНКЦІЇ TEKA HYDROCLEAN®
УВАГА!
Не наливайте воду в гарячу духову шафу. Це може пошкодити її емаль.
Керівництво користувача
87
Завжди виконуйте цикл очищення, коли духова шафа охолоджена. Якщо духова шафа надто гаряча, вона та її емаль можуть бути пошкод­жені. Спочатку вийміть піддон та все допоміжне при­ладдя з духової шафи, зокрема підставки або телескопічні направляючі. Для цього дотримуй­тесь інструкцій, наведених у посібнику з монта­жу та технічного обслуговування, який входить у комплект поставки вашої духової шафи.
1. Коли духова шафа охолоне, протріть її дно
ганчіркою.
5. Наприкінці циклу духова шафа вимкнеть-
ся, пролунає звуковий сигнал і швидко за­блимає символ .
ВАЖЛИВО
Не відкривайте дверцята духової шафи, поки не закінчиться виконання функції Hydroclean
©
. Етап охолодження необхідний для правиль­ної роботи функції.
6. Натисніть будь-яку кнопку, щоб зупинити
звуковий сигнал і вимкніть символ
7. Поверніть регулятор приготування їжі в по
.
-
зицію .
8. Тепер можна видалити залишки бруду і
води в духовій шафі за допомогою ганчір
-
ки. Функція Hydroclean© працює при низькій темпе­ратурі. Однак час охолодження може змінюва­тися залежно від температури навколишнього середовища.
2. Повільно залийте 200 мл води всередину
камери духової шафи.
ІНФОРМАЦІЯ
Щоб досягти найкращого результату, до
-
дайте у воду чайну ложку м'якого засобу для миття посуду, перш ніж наносити її на ганчірку.
3. Поверніть регулятор приготування їжі в по
зицію .
4. Пролунає звуковий сигнал, що підтвер
джує запуск функції Teka Hydroclean®, символ
повільно заблимає, а на екрані відобразиться час, що залишився до кінця циклу.
ВАЖЛИВО
Тривалість виконання цієї функції не можна змінювати. Щоб закінчити цикл передчас
-
но, поверніть регулятор в положення .
Керівництво користувача
88
УВАГА!
Не торкайтеся внутрішніх поверхонь духової шафи, не впевнившись, що вони охололи.
Якщо після виконання функції Hydroclean трібно більш ретельно очистити духову шафу, використовуйте нейтральні миючі засоби та неабразивні ганчірки.
-
-
©
по-
Функція піролізного самоочищення
Українська
УВАГА!
Перед початком циклу піролізного очищен ня уважно ознайомтеся з інструкціями з техніки безпеки, наведеними на початку ке­рівництва щодо встановлення та технічного обслуговування.
Ця функція дозволяє виконати цикл піролізно го очищення, під час якого, завдяки високим температурам, що досягаються всередині ду­хової шафи, накопичена жирова маса карбоні­зується. Як правило, цикл піролізного очищення слід проводити кожні 4-5 циклів готування їжі, вико­ристовуючи програму, яка найбільш відповідає кількості бруду у духовій шафі. Чим більше бру­ду — тим довше тривалість програми. Під час циклу піролізного очищення світло все­редині духової шафи залишається вимкненим.
ПРОГРАМУВАННЯ ФУНКЦІЇ ПІРОЛІЗНО­ГО ОЧИЩЕННЯ
ВАЖЛИВО
Перед початком процесу піролізного очи щення важливо видалити всі аксесуари та посуд з духової шафи, включаючи підставки та/або телескопічні напрямні. Для цього до­тримуйтесь інструкцій, наведених у посібни­ку з монтажу та технічного обслуговування, який входить у комплект поставки вашої духової шафи.
-
-
-
УВАГА!
Перед початком піролізного очищення пе реконайтеся в тому, що дверцята печі за­крито належним чином.
1. Поверніть регулятор приготування їжі в по
зицію Піролізу: .
2. Через кілька секунд на дисплеї годинника
висвітиться символ ція P2 (програма піролізного очищення 2).
3. Тепер ви можете змінити програму піроліз
ного очищення на P1, P2, P3 за допомогою кнопок
P1: Помірний піроліз. Одна година. P2: Нормальний піроліз. Півтори години. P3: Інтенсивний піроліз. Дві години.
4. Після вибору потрібної програми, натис
ніть . Відразу після цього активується автоматичне блокування дверцят.
Якщо дверцята зачинені неналежним чи ном, вона не буде заблокована, пролунає звуковий сигнал і піроліз не запуститься.
Якщо це станеться, вимкніть звуковий сиг нал, натиснувши будь-яку кнопку на годин­нику, закрийте дверцята належним чином, поверніть регулятор управління в положен­ня і знову виберіть програму піролізного очищення, дотримуючись інструкцій, наве­дених вище.
або :
УВАГА!
і з'явиться індика-
-
-
-
-
-
-
УВАГА!
Видаліть пролиття або надлишки бруду все редині духової шафи, так як вони можуть спалахнути під час піролізного очищення з усіма пов'язаними з цим ризиками.
5. Коли дверцята заблоковано, на дисплеї
годинника висвітиться символ
-
добразиться час, що залишився до кінця виконання піролізного очищення.
ВАЖЛИВО
У цей момент духова шафа вважається запрограмованою, і запускається цикл пі ролізного очищення. Під час даного циклу не може бути вибрана будь-яка з функцій
Керівництво користувача
, та ві-
-
89
годинника духової шафи, крім функції за­хисного блокування.
Не намагайтеся відкрити дверцята печі, так як це може перервати процес очищення.
6. Коли піролизне очищення закінчиться,
пролунає звуковий сигнал, на годинни ку заблимає символ і відобразиться «00:00».
7. Натисніть будь-яку кнопку на годиннику,
щоб зупинити звуковий сигнал.
8. Поверніть регулятор приготування їжі в по
зицію .
9. Процес нагріву духової шафи закінчився.
Однак духова шафа занадто гаряча і не може бути використана.
Функція охолодження триватиме, і символ
буде світитися до тих пір, поки духова
шафа не охолоне.
ВАЖЛИВО
Через високі температури всередині духо
-
вої шафи, час охолодження може варіюва­тися в залежності від температури навко­лишнього середовища.
ВАЖЛИВО
Якщо у вас виникнуть будь-які проблеми з програмуванням і використанням цієї функ ції, будь ласка, зверніться до керівництва з установки і технічного обслуговування, що
-
додається до вашої духової шафи.
СКАСУВАННЯ ПРОЦЕСУ ПІРОЛІЗНОГО ОЧИЩЕННЯ
Процес піролізного очищення відбувається ав­томатично, і тому він може бути активований
-
тільки за допомогою функції програмування годинника. Щоб скасувати поточний цикл піро­лізного очищення, необхідно де-програмувати духову шафу наступним чином:
1. Поверніть регулятор управління в позицію
.
На годиннику відобразиться наступне:
-
10. Коли духова шафа охолоне, символ
вимкнеться.
11. Відкрийте дверцята духової шафи і про
тріть її зсередини тканиною, видаливши золу, що утворилася в процесі очищення. Використовуйте неметалеву губку для очи­щення важкодоступних частин внутрішньої частини духової шафи.
12. Коли всередині духової шафи буде чисто,
не забудьте замінити підставки і аксесуа ри.
13. Духова шафа знову готова до приготуван
ня їжі.
Керівництво користувача
90
2. Залежно від температури всередині духової
-
шафи можливі дві ситуації: a) Небезпечна внутрішня температура: У
цьому випадку дверцята залишаються замкнутими до тих пір, поки темпера тура не досягне безпечного значення.
б) Безпечна внутрішня температура:
-
Якщо температура всередині духової шафи безпечна, дверцята негайно від
-
криються.
3. Як тільки дверцята будуть розблоковані, і
їх можна буде відкрити, на годиннику зно ву відобразиться час.
-
-
-
Українська
Поради щодо оптимального очищення каменю для випіч­ки піци.
Щоб очистити камінь для випічки піци, протріть його вологою тканиною або губкою і не вико ристовуйте мило або миючий засіб.
НЕБЕЗПЕЧНО
Ніколи не мийте камінь під струменем води з-під крана, так як в цьому випадку він вбе ре занадто багато води і може зламатися при нагріванні всередині духової шафи.
УВАГА!
Не забудьте висушити камінь перед тим, як помістити його в духову шафу.
Якщо на камені є сліди твердої їжі, видаліть її за допомогою пластикової лопатки.
НЕБЕЗПЕЧНО
Ніколи не використовуйте металеві лопат ки або гострі ножі, так як це може зіпсувати поверхню каменю або зламати його.
-
-
-
Майте на увазі, що після того, як камінь для піци був використаний, він не буде виглядати так, як виглядав перед першим використанням. Очищення каменю для випічки піци надасть вам наступні переваги:
1. Запобіжить появі золи і карбонізованих за
лишків на їжі.
2. Продовжить термін служби каменю для
випічки піци.
3. Допоможе отримати кращі результати
приготування їжі.
-
Керівництво користувача
91
IMPORTANTE
ВАЖЛИВО
NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN
НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ВНУТРІШНЬОЇ СТОРОНИ ДУХОВОЇ
ШАФИ БЕЗ ЗАХИСТУ, КОЛИ ВОНА ГАРЯЧА.
PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE.
NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO
НЕ ЗАЛИШАЙТЕ ДУХОВУ ШАФУ БЕЗ НАГЛЯДУ, ПОКИ
ВСЕРЕДИНІ ЩОСЬ ГОТУЄТЬСЯ.
CUANDO ESTE COCINANDO.
NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE
НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ НАКОПИЧУВАТИСЯ БРУДУ.
ACUMULE.
UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER
ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЗАХИСТ, КОЛИ ДІСТАЄТЕ ПІДДОН ТА
BANDEJAS Y PARRILLAS.
VIGILE EL HORNO DURANTE EL
СЛІДКУЙТЕ ЗА ДУХОВОЮ ШАФОЮ ПІД ЧАС ГОТУВАННЯ
РЕШІТКИ.
ЇЖІ.
COCINADO.
MANTENGA LIMPIO EL HORNO
ТРИМАЙТЕ ДУХОВУ ШАФУ ЧИСТОЮ.
Popis trouby
1
2
3
4 5
6
7 8
Přední ovládací panel
Česky
1
Přední ovládací panel
2
Zámek dveří
3
9
10 11
12
13
14
15
Topné těleso grilu
4
Podpěra pod plech
5
Kámen na pizzu a rošt
6
Plech
7
Pant
8
Vnitřní sklo
9
Výstup vzduchového chlazení
10
Upevnění zařízení
11
Osvětlení
12
Zadní panel
13
Ventilátor
14
Těsnění dveří trouby
15
Dveře
Modely HLB P
1 2 3
1
Ovladač pro nastavení funkce
2
Elektronické hodiny / časovač
3
Ovladač pro nastavení teploty
Návod k použití
93
Symboly voliče funkcí
Modely HLB 8510 P
Funkce trouby
INFORMACE
Popis použití jednotlivých funkcí naleznete v příručce o pečení, která je součástí dodávky trouby.
VYPNUTÍ TROUBY RYCHLÉ PŘEDEHŘÍVÁNÍ
KONVENČNÍ: HORNÍ A DOLNÍ OHŘEV
GRIL MAXIGRILL TURBO
DOLNÍ TĚLESO + TURBO
ECO ROZMRAZOVÁNÍ PYROLÝZA HYDROCLEAN
MAESTRO PIZZA
Představujeme troubu MAESTRO PIZZA
Vaše nová trouba MAESTRO PIZZA představuje revoluci v domácí výrobě pizzy. Díky exkluzivní­mu speciálnímu procesu ohřevu při vysoké tep­lotě. Speciální funkce ohřevu v kombinaci s ka­menem na pizzu, který je také součástí dodávky, vám umožní s použitím čerstvého domácího těsta na pizzu během několika minut připravit stejně lahodnou pizzu jako v té nejlepší pizzerii.
Trouba je elektrická a pracuje při velmi vysokých teplotách (340 °C). Speciální konstrukce a zesí­lená izolace zabraňují přenosu intenzivního tepla z vnitřní strany trouby na vnější stranu, což za­jistí, že pečení doma bude naprosto bezpečné a pohodlné. Kromě pečení pizzy vyrobené z čerstvého těsta můžete ve vaší troubě MAESTRO PIZZA péct
všechny ostatní druhy pizz, například předvaře­né pizzy, pizzy z hotového těsta, mražené pizzy atd. MAESTRO PIZZA je nejmodernější multifunkční trouba, kterou lze také použít k přípravě běž­ných pokrmů jako v tradiční troubě. A čištění trouby se stává rychlým, jednoduchým a pohodlným úkolem, bez nutnosti použití che­mických výrobků nebo úsilí. Zvolte vhodný cy­klus pyrolýzy v závislosti na tom, jak je trouba špinavá. Po skončení cyklu otřete povrchy vlh­kým hadříkem, abyste odstranili veškeré stopy popela (viz funkce čištění).
Návod k použití
94
Popis elektronických hodin / časovače
ZÁMEK HODIN/ČASOVAČE: Indikuje,
že tlačítka hodin/časovače jsou uzamčena, čímž se brání nežádoucímu přenastavení, například dítětem.
Další funkce
ZAHŘÍVÁNÍ: Indikuje, že trouba přenáší
teplo na potraviny.
HYDROCLEAN: Svítí, když probíhá funkce
Teka Hydroclean
2 1 2
1
TLAČÍTKA
, a : Umožňují programovat funkce
elektronických hodin/časovače
2
SYMBOLY
Funkce hodin
BZUČÁK: Rozsvítí se, když je zvolena funk-
ce bzučáku. Po doběhnutí nastavené doby se ozve akustický signál. Trouba se na kon­ci doby nastavené na časovači nevypne. Tuto funkci je možné po užít i v době, kdy probíhá příprava pokrmu v troubě.
a PROGRAMOVÁNÍ: Když svítí, indi-
kuje, že je trouba naprogramovaná (doba přípravy pokrmu, čas ukončení nebo cel­kem).
Doba přípravy pokrmu: Tato funkce
umožňuje naprogramovat dobu přípravy po­krmu. Po uplynutí této doby se trouba auto­maticky vypne.
Doba ukončení přípravy pokrmu:
Toto nastavení umožňuje naprogramovat čas, kdy se má příprava pokrmu ukončit. Po jeho dosažení se trouba automaticky vypne.
a Doba přípravy pokrmu a čas
ukončení přípravy pokrmu: Toto nastavení vám umožňuje naprogramovat dobu přípra­vy pokrmu a čas ukončení přípravy pokrmu. Trouba se v nastavený čas automaticky za­pne a bude pracovat po nastavenou dobu přípravy pokrmu. Poté se v určený čas ukon­čení přípravy pokrmu automaticky vypne.
PYROLÝZA: Pouze pro pyrolytické mo-
dely. Svítí, když probíhá pyrolytická funkce.
ZÁMEK DVEŘÍ: Pouze pro pyrolytické
modely. Indikuje, že jsou dveře uzamčené, buď manuálně nebo automaticky, když pro­bíhá pyrolytická funkce.
UPOZORNĚNÍ
Citlivost dotykových tlačítek se prů­běžně mění v závislosti na podmínkách prostředí. Při zapojování trouby se ujis­těte, že je povrch předního ovládacího panelu čistý a nic ovládání nepřekáží. Pokud hodiny při nastavování pomocí tla­čítek nereagují správně, troubu na několik sekund odpojte a poté ji znovu zapojte. Při tomto postupu se senzory automaticky nastaví tak, že budou na ovládání dotykem prstu znovu reagovat.
NASTAVENÍ ČASU
• Chcete-li nastavit čas na displeji trouby, musí být volič funkce a volič teploty v polo-
.
ze
• Když troubu zapojíte do elektrické sítě, bude na hodinách blikat 12:00.
• Stiskněte poté minuty. Nastavení času bude potvrze­no dvojitým pípnutím.
Česky
®
.
nebo a nastavte hodiny a
Návod k použití
95
• Chcete-li nastavený čas změnit, stiskněte nebo , dokud nezačne čas blikat.
Stiskněte předchozím bodu.
POZNÁMKA
Displej hodin je vybaven nočním režimem, jeho jas je proto mezi 00:00 a 6:00 ztlumen.
UPOZORNĚNÍ
V případě výpadku proudu se vymaže na­stavení elektronických hodin/časovače. Pokud k tomu dojde, otočte volič funkcí a regulátor teploty do polohy
Zobrazí se 12:00 a vy budete moci výše popsaným způsobem čas nastavit. Pokud byly dveře trouby před výpadkem proudu zamčené, bude symbol zámku svítit, dokud se dveře neodemknou.
a postupujte podle pokynů v
.
Použití trouby
MANUÁLNÍ PROVOZ
• Po nastavení hodin je trouba připravena k
použití. Vyberte funkci a teplotu přípravy pokrmu.
INFORMACE
U modelů s elektronickým řízením teploty se po otočení příslušným voličem zobrazí na displeji hodin teplota.
Po výběru teploty se opět automaticky zno­vu zobrazí hodiny.
Chcete- li během přípravy pokrmů zobrazit teplotu, změňte teplotu otočením voliče tep­loty.
To může trvat několik minut, v závis­losti na teplotě uvnitř trouby, a během této doby nemůžete čas přenastavit. Jakmile se dveře odemknou, budete moci výše uvedeným způsobem čas znovu nasta­vit.
• Během vaření si můžete všimnout rozsvíce­ného symbolu há přenos tepla na potraviny. Tento symbol zmizí po dosažení zvolené teploty.
• Troubu vypnete otočením voliče do polohy
.
INFORMACE
Když začnete přípravu potravin, trouba zob­razí dobu, po kterou již pracuje.
jako indikace, že probí-
Návod k použití
96
OVLÁDÁNÍ ČASOVAČE TROUBY Nastavení bzučáku
1. Stiskněte
displeji blikat symbol
nebo , dokud nezačne na
, poté stiskněte
. Na displeji se zobrazí 00:00.
2. Stisknutím tlačítka
nebo vyberte čas, po kterém má zaznít alarm. Ozvou se 2 pípnutí, která potvrzují, že byla doba na­stavena a hodiny začnou nastavenou dobu odpočítá vat. Symbol
bude pomalu bli-
kat.
3. Po uplynutí nastavené doby se bude po
dobu 90 sekund ozývat akustický signál a symbol
bude rychle blikat.
POZNÁMKA
Když je zapnutá funkce Bzučák, trouba se po uplynutí nastavené doby nevypne.
Česky
4. Po uplynutí doby přípravy pokrmu se trou-
ba vypne, ozve se alarm a symbol
bude
rychle blikat.
5. Dotknete -li se jakéhokoli tlačítka, zastavíte
alarm a vypnete blikání symbolu
. Trou-
ba se pak znovu zapne.
6. Troubu vypnete otočením voliče do polohy
. Zbývající dobu přípravy pokrmu můžete kdykoli změnit stisknutím symbol
rychle blikat. Nyní můžete stisknutím
nebo , dokud nezačne
dobu změnit.
POZNÁMKA
Když je zapnutá funkce Doba přípravy pokr­mu, na displeji se neustále zobrazuje zbýva­jící doba. Když je tato funkce zapnutá, není možné na displeji zobrazovat aktuální čas.
4. Když se dotknete jakéhokoli tlačítka, alarm
vypnete. Symbol
poté zmizí. Pokud si přejete čas bzučáku změnit, zopakuj­te výše uvedené kroky. Jakmile přejdete na na­stavení časovače, rozbliká se aktuálně zbývající doba, kterou budete moci přenastavit.
POZNÁMKA
Když je zapnutá funkce Bzučák, na disple­ji se neustále zobrazuje zbývající doba. Při používání této programovací funkce se ne­zobrazuje aktuální čas ani celkový nastavený čas přípravy pokrmu.
Nastavení doby přípravy pokrmu
1. Stiskněte
displeji blikat symbol
nebo , dokud nezačne na
, poté stiskněte
. Na displeji se zobrazí 00:00.
2. Stisknutím tlačítka
nebo vyberte čas, po kterém má zaznít alarm. Ozvou se 2 pípnutí, která potvrzují, že byla doba na­stavena a hodiny začnou nastavenou dobu odpočítá vat. Symbol
bude pomalu bli-
kat.
3. Vyberte pomocí ovladače na troubě poža-
dovanou funkci a teplotu přípravy pokrmu.
Nastavení času ukončení přípravy pokrmu
1. Stiskněte
displeji blikat symbol
nebo , dokud nezačne na
, poté stiskněte . Na displeji časovače se zob razí aktuální čas.
2. Stisknutím tlačítka
nebo vyberte čas, po kterém má zaznít alarm. Ozvou se 2 pípnutí, která potvrzují, že byla doba na­stavena a hodiny začnou nastavenou dobu odpočítá vat. Symbol
bude pomalu bli-
kat.
3. Vyberte funkci a teplotu přípravy pokrmu.
4. Po uplynutí doby cyklu se trouba sama vy-
pne, ozve se bzučák a symbol
bude
rychle blikat.
5. Dotknete -li se jakéhokoli senzoru, zastavíte
alarm a vypnete blikání symbolu
. Trou-
ba se pak znovu zapne.
6. Troubu vypnete otočením voliče do polohy
. Zbývající dobu přípravy pokrmu můžete kdykoli změnit stisknutím symbol
rychle blikat. Nyní můžete stisknutím
nebo , dokud nezačne
dobu změnit.
Návod k použití
97
Nastavení doby přípravy pokrmu a času ukončení přípravy pokrmu
1. Stiskněte
displeji blikat symbol . Na displeji se zobrazí 00:00.
2. Stisknutím tlačítek
te dobu přípravy pokrmu. Ozve se dvojité pípnutí, na dis pleji se zobrazí zbývající doba a symbol
3. Stiskněte
displeji blikat symbol . Na displeji časovače se zob razí předpo­kládaný čas dokončení přípravy pokrmu.
4. Stisknutím tlačítek
čas ukončení přípravy pokrmu. Ozve se dvojité pípnutí a na displeji se zobrazí aktu­ální čas.
5. Vyberte funkci a teplotu přípravy pokrmu.
Trouba zůstane odpojena, symboly se rozsvítí. Trouba je nyní naprogramována.
nebo , dokud nezačne na
, poté stiskněte
nebo nastav-
bude pomalu blikat.
nebo , dokud nezačne na
, poté stiskněte
nebo nastav te
a
6. Když nastane čas, kdy se má příprava po-
krmu spustit, trouba se zapne a bude pra­covat po nastavenou dobu přípravy pokr­mu.
7. Během přípravy pokrmu bude zobrazena
zbývající doba přípravy pokrmu a symbol
8. Po uplynutí doby přípravy pokrmu se trou-
ba vypne, ozve se bzučák a symbol bude rychle blikat.
9. Dotknete -li se jakéhokoli senzoru, zastavíte
alarm a vypnete blikání symbolu ba se pak znovu zapne.
10. Troubu vypnete otočením voliče do polohy
Zbývající dobu přípravy pokrmu můžete kdykoli změnit stisknutím symbol
dobu změnit.
Pečení v troubě MAESTRO PIZZA
Abyste mohli troubu MAESTRO PIZZA začít používat, nejprve předehřejte troubu na ideální teplotu pro pečení (340 °C). Uděláte to takto:
1. Rošt zasuňte do drážek na rošt uvnitř trou-
by.
2. Na rošt položte kámen na pizzu.
3. Plech dodaný s troubou vyndejte z trouby a
zavřete dvířka.
Pamatujte, že během předehřívání je vel­mi důležité zajistit, aby byl kámen na pizzu umístěn uvnitř trouby. Tím je zaručeno, že kámen na pizzu dosáhne správné teploty a bude dosaženo optimálních výsledků peče­ní.
4. Otočte volič funkcí na MAESTRO PIZZA
5. Na displeji hodin se zobrazí hodnota 340º.
bude pomalu blikat.
. Trou-
.
nebo , dokud nezačne
rychle blikat. Nyní můžete stisknutím
UPOZORNĚNÍ
.
Návod k použití
98
6. Když je stisknuto tlačítko OK na skle před-
ního ovládacího panelu, bzučák potvrdí čin­nost a trouba se začne předehřívat, dokud nedosáhne optimální pracovní teploty.
7. Předehřívání trvá 35 minut. Zbývající čas
předehřívání je zobrazen na displeji hodin.
Česky
bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se zpráva „STOP“.
Zpráva STOP z displeje hodin zmizí pouze poté, co trouba vychladla.
UPOZORNĚNÍ
Nezapomeňte, že před pečením pizzy potře­bujete 35 minut na předehřátí trouby.
8. Po uplynutí 35 minut trouba vydá bzučivý
zvuk a na displeji hodin bliká 340°.
9. Stisknutím tlačítka OK bzučák vypněte.
10. Otevřete dvířka a vložte pizzu do trouby po-
mocí lopatky na pizzu.
11. Po zavření dvířek se na displeji hodin zobra-
zí doba přípravy pokrmu.
12. Nechejte pizzu péct po požadovanou dobu
(viz tabulka s dobami pečení pro každý typ pizzy).
UPOZORNĚNÍ
Během pečení pizzy zbytečně neotvírejte dvířka, abyste zabránili tepelným ztrátám.
Pokud jsou dvířka otevřena a zavřena, čas pečení zobrazený na displeji hodin se vrátí zpět na 00:00.
13. Po dokončení pečení pizzy, vypněte troubu
otočením voliče do polohy 0.
VAROVÁNÍ
Při použití funkce MAESTRO PIZZA je peče­ní velmi rychlé. Proto doporučujeme, abyste neustále sledovali průběh a dobu pečení, abyste zajistili nejlepší výsledky. Pokud trou­bu nesledujete, může se vám pizza vysušit nebo spálit.
JAK POUŽÍVAT KÁMEN NA PIZZU
Abyste dosáhli nejlepších výsledků při pečení s kamenem na pizzu dodaným s troubou, musí se kámen na pizzu nejprve předehřát v prázdné troubě. Takto zajistíte, že bude dosaženo doko­nalé teploty k pečení vaší pizzy.
UPOZORNĚNÍ
Nezapomeňte, že na upečení pizzy máte 90 minut. Po uplynutí této doby se trouba z
Návod k použití
99
Položte kámen na pizzu na rošt podepřený na teleskopických kolejnicích dodávaný s troubou. To vám pomůže s vkládáním a vyjímáním kame­ne.
5. Položte pizzu na rošt.
6. Pečte pizzu po dobu 10–12 minut (nebo po
dobu doporučenou dodavatelem pizzy).
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ TROUBY MAESTRO PIZZA
Osvětlení uvnitř trouby se během pečení obvykle zhasne, bez ohledu na zvolenou funkci.
Pokud potřebujete během pečení vnitřní osvět­lení zapnout:
PEČENÍ MRAŽENÉ PIZZY
Tento typ pizzy vyžaduje různé podmínky peče­ní. Postupujte následovně:
1. Nepoužívejte kámen na pizzu.
2. Otočte volič funkcí na
.
3. Otáčejte otočným knoflíkem pro regulaci
teploty, dokud se na displeji hodin nezobra­zí 200 °C nebo teplota doporučená doda­vatelem pizzy.
4. Předehřejte troubu na požadovanou tep-
lotu. Po dosažení této teploty symbol ter­mostatu
zmizí.
1. Stiskněte tlačítko OK
na předním ovlá-
dacím panelu a vnitřní osvětlení se rozsvítí.
2. Pokud tlačítko OK stisknete znovu, vnitřní
osvětlení zhasne.
3. Po 30 sekundách světlo zhasne automatic-
ky.
4. Po otevření dvířek trouby se vnitřní osvětle-
ní rozsvítí.
INFORMACE
Během funkce předehřevu MAESTRO PIZ­ZA zůstane světlo zhasnuté a tlačítko OK je deaktivováno.
Návod k použití
100
Loading...