Перед первым использованием духовой печи внимательно ознакомьтесь с
прилагаемыми инструкциями по установке и техническому обслуживанию.
В зависимости от модели принадлежности, прилагаемые к духовой печи, могут
отличаться от указанных на изображениях.
MAGYAR
A sütő első használata előtt kérjük, gondosan olvassa el a mellékelt telepítési és
karbantartási utasításokat.
A modelltől függően a sütőben található tartozékok különbözhetnek a képeken
láthatóaktól.
POLSKI
Przed pierwszym użyciem piekarnika należy uważnie przeczytać dołączone do niego
instrukcje instalacji i konserwacji.
W zależności od modelu akcesoria dołączone do piekarnika mogą się różnić od
wyposażenia przedstawionego na ilustracjach.
БЪЛГАРСКИ
Преди да използвате фурната за първи път, прочетете внимателно инструкциите
за монтаж и поддръжка, които се предоставят с нея.
В зависимост от модела, аксесоарите, включени във Вашата фурна, могат да се
различават от показаните на снимките.
ROMÂNĂ
Înainte de prima utilizare a cuptorului, vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de instalare
și întreținere care însoțesc produsul.
În funcție de model, accesoriile incluse cu produsul pot varia față de cele prezentate în
imagini.
УКРАЇНСЬКА
Перед першим використанням духової шафи уважно прочитайте інструкції зі
встановлення та технічного обслуговування, які входять у комплект поставки.
Залежно від моделі допоміжне приладдя вашої духової шафи може відрізнятись
від зображеного на малюнках.
ČEŠTINA
Před prvním použitím trouby si pečlivě přečtěte pokyny k instalaci a údržbě, které jsou
spolu s ní dodány.
V závislosti na modelu se příslušenství, které je součástí vaší trouby, může lišit od
příslušenství zobrazeného na obrázcích.
SLOVENČINA
Pred prvým použitím trúby si pozorne prečítajte pokyny k inštalácii a údržbe, ktoré sú
spolu s ňou dodané.
V závislosti od modelu sa príslušenstvo, ktoré je súčasťou vašej trúby, môže líšiť od
príslušenstva zobrazeného na obrázkoch.
Описание духовой печи
1
2
3
4
5
6
7
8
Передняя панель управления
Русский
1
Передняя панель управления
2
Блокировка дверцы
3
9
10
11
12
13
14
15
Нагревательный элемент
гриля
4
Подставка для поддона
5
Камень для пиццы с решеткой
для духовой печи
6
Поддон
7
Петля
8
Внутреннее стекло
9
Отвод охлаждающего воздуха
10
Устройство для установки
11
Лампа
12
Задняя панель
13
Вентилятор
14
Уплотнение дверцы печи
15
Дверца
Модель HLB P
123
1
Шкала выбора функций
2
Электронные часы/таймер
3
Шкала регулирования температуры
Руководство пользователя
3
Обозначения шкалы выбора функций
Модель HLB 8510 P
Функции духовой печи
ИНФОРМАЦИЯ
Описание использования всех функций
приведено в руководстве по приготовлению, прилагаемом к духовой печи.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОЙ ПЕЧИ
БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НЫЙ ПОДОГРЕВ
ТРАДИЦИОННЫЙ РЕЖИМ:
ВЕРХНИЙ И НИЖНИЙ НАГРЕВ
ГРИЛЬ
МАКСИ ГРИЛЬ
ТУРБО
Программа MAESTRO PIZZA
Новая духовая печь с программой MAESTRO
PIZZA произведет революцию в приготовлении
домашней пиццы благодаря эксклюзивному
специальному процессу нагрева при высокой
температуре. Специальная функция нагрева в
сочетании с прилагаемым камнем для пиццы
позволит вам приготовить вкусную пиццу всего
за несколько минут, используя свежее домашнее тесто для пиццы, как в лучших пиццериях.
Духовая печь является электрическим устройством и работает при очень высоких температурах (340 ºC). Особая конструкция и усиленная изоляция предотвращают передачу
сильного жара из внутренней части духовой
печи наружу, позволяя готовить дома в полной
безопасности и абсолютном комфорте.
Помимо приготовления пиццы из свежего домашнего теста, в печи с программой MAESTRO
НИЖНИЙ ЭЛЕМЕНТ+ТУРБО
ECO
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
ПИРОЛИЗ
ГИДРООЧИСТКА
MAESTRO PIZZA
PIZZA можно приготовить любую пиццу, в том
числе пиццу из полуфабриката, готового или
замороженного теста.
Печь с программой MAESTRO PIZZA — это
современная многофункциональная печь, которую также можно использовать для приготовления традиционных блюд, как в обычной
духовке.
При этом очистка становится быстрой, простой и удобной, не требующей использования
химических средств и особых усилий. Можно
выбрать необходимый цикл пиролиза в зависимости от степени загрязнения печи. После
завершения цикла необходимо протереть поверхности влажной тканью и удалить следы
золы (см. описание функции очистки).
Руководство пользователя
4
Описание электронных часов/таймера
время и работает на протяжении установленного времени приготовления (Продолжительность приготовления). В установленное время печь автоматически выключается
(Время окончания приготовления).
БЛОКИРОВКА ЧАСОВ/ТАЙМЕРА: Ука-
зывает, что сенсорные кнопки часов/таймера заблокированы, обеспечивая защиту
от внесения изменений настроек малень
212
1
КНОПКИ
, и : Позволяет программировать
функции электронных часов/таймера
2
СИМВОЛЫ
Функции часов
ОПОВЕЩЕНИЕ: Загорается при выборе
функции оповещения на часах. По окон
чании времени издает звуковой сигнал.
По истечении таймера духовая печь не вы
ключается. Данная функция также может
использоваться во время приготовления в
духовой печи.
иПРОГРАММИРОВАНИЕ: Загорается
при программировании печи (продолжи
тельность приготовления, время отключения или время полного цикла).
•
Продолжительность приготовления:
Данная функция позволяет запрограмми
ровать время приготовления, по истечении
которого духовая печь автоматически вы
ключится.
•
Время окончания приготовления:
Данная функция позволяет запрограмми
ровать время окончания приготовления, по
истечении которого духовая печь автома
тически выключится.
•
и Продолжительность приготов-
ления и Время окончания приготовления: Данная функция позволяет запрограм-
мировать время приготовления и время
окончания приготовления. Духовая печь ав
томатически включается в установленное
-
-
-
-
-
-
-
-
кими детьми.
Другие функции
РАЗОГРЕВ: Указывает, что печь разогре-
вает еду.
ОЧИСТКА HYDROCLEAN:Загорает-
ся при работе программы очистки Teka
Hydroclean
®
.
ПИРОЛИЗ: Только для моделей с функ-
цией Пиролитической очистки. Загора-
ется при работе программы Пиролитической очистки.
БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ: Только для
моделей с функцией Пиролитической
очистки. Указывает, что дверца забло
кирована вручную или автоматически при
работе программы Пиролитической очист
ки.
ВНИМАНИЕ!
Чувствительность сенсорных кно
пок постоянно адаптируется к условиям окружающей среды. При включении духовой печи убедитесь, что
поверхность панели управления чистая и
к ней имеется беспрепятственный доступ.
Если при нажатии кнопок часов, они показывают неточное время, отсоедините
духовую печь от питания, а затем снова
включите ее. При этом запустится автоматическая адаптация сенсоров, обеспечивая их более эффективное реагирование
на прикосновение пальцев.
Русский
-
-
-
-
Руководство пользователя
5
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
• Чтобы установить время, поверните кнопку соответствующей функции и шкалы
температур в положение
• При подключении печи к питанию на часах
будет мигать 12:00.
• Нажмите
часы и минуты. Прозвучат два звуковых
сигнала при подтверждении установленного времени.
• Чтобы изменить время, нажимайте на
или
мигать. Нажмите
приведенным инструкциям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индикатор часов имеет ночной режим, по
этому с 00:00 до 6:00 его яркость будет
ниже.
или , чтобы настроить
до тех пор, пока цифра не начнет
.
и следуйте ранее
-
Эксплуатация духовой печи
ВНИМАНИЕ!
В случае сбоя питания будет выполнен сброс
настроек электрических часов/таймера.
В таком случае поверните кнопку соответствующей функции и шкалы температур в
положение
Отобразится время 12:00, и мож
но снова настроить время согласно приведенным выше указаниям.
Если дверца духовой печи была заблокирована до отключения питания, символ
блокировки будет гореть до тех пор, пока
дверца не будет разблокирована.
Это может занять несколько минут, в за
висимости от температуры внутри духовой печи, и в течение этого времени сброс времени будет недоступен.
После разблокировки дверцы можно установить время, следуя приведенным выше
инструкциям.
.
-
-
РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
• После установки времени духовая печь
будет готова к работе. Выберите режим
работы и температуру.
ИНФОРМАЦИЯ
В моделях с электронным управлением
температуры при повороте селекторного
переключателя дисплей часов будет пока
зывать температуру.
После выбора температуры дисплей снова
будет показывать время.
Для отображения температуры во время
приготовления поверните переключатель
температуры для изменения ее значения.
Руководство пользователя
6
-
• Будет видно, что символ светится во
время приготовления. Это указывает на
то, что продукт разогревается. Данный
символ пропадает после достижения выбранной температуры.
• Чтобы выключить печь, установите пере
ключатель в положение .
ИНФОРМАЦИЯ
В начале процесса приготовления духовая
печь показывает время, которое уже про
шло с момента начала приготовления.
-
-
Русский
УПРАВЛЕНИЕ ТАЙМЕРОМ
Программирование оповещения
1. Нажимайте на
пока не начнет мигать символ
нажмите на
или до тех пор,
, затем
. На дисплее отобразится
00:00.
2. Нажмите
или для того, чтобы выбрать время звукового сигнала. После завершения настройки желаемого времени
прозвучат 2 звуковых сигнала, а часы нач
-
нут отсчет времени от выбранного значения времени. Символ будет медленно
мигать.
3. По истечении данного времени в течение
90 секунд будет звучать звуковой сигнал,
а символ
начнет мигать быстрее.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция оповещения не выключает духо
-
вую печь по истечении времени приготовления.
4. Для остановки звукового сигнала нажми
-
те любую кнопку. Символ исчезнет.
Для изменения времени оповещения повторите шаги, указанные выше. В меню управления
временем отобразится оставшееся время, которое можно изменить.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция оповещения позволяет отобра
-
жать оставшееся время на дисплее. После
установки времени оповещения просмотреть время или продолжительность приготовления будет невозможно.
Программирование продолжительности
приготовления
1. Нажимайте на
пока не начнет мигать символ
нажмите на
или до тех пор,
, затем
. На дисплее отобразится
00:00.
2. Нажмите
или для того, чтобы выбрать время звукового сигнала. После завершения настройки желаемого времени
прозвучат 2 звуковых сигнала, а часы начнут отсчет времени от выбранного значения времени. Символ будет медленно
мигать.
3. Выберите программу и температуру при
-
готовления с помощью переключателя.
4. По истечении времени приготовления ду
-
ховая печь выключится, прозвучит звуковой сигнал, а символ начнет быстро
мигать.
ключатель в положение .
Оставшееся время приготовления можно изменить, нажимая на или до тех пор,
пока символ
не начнет быстро мигать. За-
тем нажмите и измените время.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция продолжительности приготовле
-
ния позволяет отображать оставшееся время на дисплее. Пока работает данная функция, текущее время не будет отображаться
на дисплее.
Программирование Времени окончания
приготовления
1. Нажимайте на
пока не начнет мигать символ
нажмите на
или до тех пор,
, затем
. Текущее время будет ото-
бражаться на дисплее таймера.
2. Нажмите
или для того, чтобы выбрать время звукового сигнала. После завершения настройки желаемого времени
прозвучат 2 звуковых сигнала, а часы начнут отсчет времени от выбранного значения времени. Символ будет медленно
мигать.
3. Выберите режим работы и температуру.
4. По окончании цикла духовая печь выклю
-
чится, прозвучит звуковой сигнал, а символ начнет быстро мигать.
ключатель в положение .
Оставшееся время приготовления можно изменить, нажимая на или до тех пор,
пока символ
тем нажмите и измените время.
не начнет быстро мигать. За-
и . Программи-
будет медленно ми-
-
-
-
-
-
Программа MAESTRO PIZZA
Для начала работы программы MAESTRO
PIZZA необходимо разогреть духовую печь до
соответствующей температуры (340 ºC). Для
этого выполните следующие шаги:
1. Установите решетку на телескопические
направляющие внутри духовой печи.
2. Затем установите камень для пиццы на ре
шетку.
3. Снимите эмалированный поддон, входя
щий в комплект, и закройте дверцу.
Руководство пользователя
8
-
-
ВНИМАНИЕ!
Помните, что во время предварительного
нагрева камень для пиццы должен всегда
находиться внутри духовой печи. Это га
рантирует достижение правильной температуры камня для приготовления пиццы и
получение оптимальных результатов.
4. Поверните переключатель в режим
MAESTRO PIZZA
5. На дисплее отобразится температура
340º.
.
-
6. При нажатии сенсорной кнопки «ОК» на
передней панели управления прозвучит
звуковой сигнал, подтверждающий выполнение операции, и духовая печь начнет
разогреваться до достижения оптимальной рабочей температуры.
7. Предварительный разогрев занимает 35
минут. На дисплее будет отображаться
время, оставшееся до завершения пред
варительного разогрева.
нием времени приготовления для каждого
вида пиццы).
ВНИМАНИЕ!
Не открывайте дверцу духовой печи без не
обходимости во избежание потерь тепла.
При открытии и закрытии дверцы отобра
жаемое время на дисплее вернется к значению 00:00.
13. После завершения приготовления пиццы
поверните переключатель в положение
«0», чтобы выключить духовую печь.
ВНИМАНИЕ!
Обратите внимание, что время приготовле
ния пиццы не должно превышать 90 минут.
-
По истечении данного времени печь автоматически выключится по соображениям
безопасности, после чего на дисплее появится сообщение «СТОП» (STOP).
Сообщение «СТОП» исчезнет только после
остывания печи.
Русский
-
-
-
ВНИМАНИЕ!
Помните, что необходимо разогревать ду
-
ховую печь 35 минут, прежде чем приступить к приготовлению пиццы.
8. По истечении 35 минут прозвучит звуко
вой сигнал, а на дисплее начнет мигать
температура 340º.
9. Чтобы отключить звуковой сигнал, нажми
те ОК.
10. Откройте дверцу и поместите пиццу внутрь
печи с помощью специальной лопатки.
11. После закрытия дверцы на дисплее поя
вится время приготовления.
12. Оставьте пиццу готовиться в течение не
обходимого времени (см. таблицу с указа-
-
ОСТОРОЖНО
При использовании функции MAESTRO
PIZZA процесс приготовления протекает
-
очень быстро. Поэтому, чтобы обеспечить
максимальные результаты, рекомендуется
оставаться возле духовой печи и следить
за процессом и временем приготовления.
-
Если не следить за процессом приготовле
ния, пицца может стать слишком сухой или
подгореть.
-
Руководство пользователя
-
9
5. Положите пиццу на решетку.
6. Готовьте пиццу 10–12 минут (или на протя
жении времени, рекомендованного производителем пиццы).
ПОДСВЕТКА ВНУТРИ ДУХОВОЙ ПЕЧИ С
ФУНКЦИЕЙ MAESTRO PIZZA
-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМНЯ ДЛЯ ПИЦЦЫ
Для получения наилучшего результата при
приготовлении пиццы с использованием камня
для пиццы, поставляемого с печью, требуется
предварительно разогреть камень для пиццы
в пустой духовой печи. Это гарантирует достижение оптимальной температуры для приготовления пиццы.
Установите камень для пиццы на решетку на
телескопических направляющих. Это позволит
помещать и извлекать камень для пиццы.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЗАМОРОЖЕННОЙ
ПИЦЦЫ
Для приготовления замороженной пиццы необходимо обеспечить некоторые условия. Выполните следующие действия:
1. Не используйте камень для пиццы.
2. Поверните переключатель в положение
Во время приготовления подсветка внутри
печи обычно выключена в любом выбранном
режиме.
При необходимости включить подсветку во
время приготовления можно следующим образом:
1. Нажмите на сенсорную кнопку «ОК»
на
передней панели управления, после чего
подсветка внутри печи включится.
2. При повторном нажатии на сенсорную
кнопку «ОК» подсветка выключится.
3. По прошествии 30 секунд подсветка авто
матически отключается.
4. При открытии дверцы подсветка внутри
печи включается.
ИНФОРМАЦИЯ
Во время предварительного нагрева с ис
-
пользованием функции MAESTRO PIZZA
подсветка выключена, а кнопка «ОК» не
работает.
-
.
3. Установите переключатель на температу
ру 200 ºC или другую температуру в соответствии с рекомендациями производителя пиццы.
4. Предварительно разогрейте духовую печь
до необходимой температуры. При дости
жении необходимой температуры символ
термостата
Руководство пользователя
10
выключится.
-
-
Русский
ТАБЛИЦА: ВИДЫ ПИЦЦЫ
В духовой печи с функцией MAESTRO PIZZA можно готовить пиццу, руководствуясь указаниями
приведенной ниже таблицы:
Шкала
ВИД ПИЦЦЫ
Свежеприготовлен
ное домашнее тесто
Готовое тесто
Раскатанное тонкое
тесто
Раскатанное стан
дартное тесто
Полуфабрикат
Замороженная пицца
Общие краткие рекомендации:
1. Пицца из свежего и раскатанного теста
готовится с использованием функции
MAESTRO PIZZA
2. Пицца из замороженного теста или полу
фабрикат пиццы готовятся с использова-
выбора
функций
-
-
.
Шкала
регулиро-
вания тем-
пературы
-----3–4 минДА35 мин
-----3–4 минДА35 мин
-----3–4 минДА35 мин
-----3–4 минДА35 мин
220 ºC8 минНЕТ15 мин
210 ºC10 минНЕТ15 мин
Примерное
время приго-
товления
ВНИМАНИЕ!
При приготовлении пиццы из свежего теста
используйте камень для пиццы на высоте,
показанной на рисунке.
-
Камень
для
пиццы
Время пред-
варительного
подогрева
печи
нием функции .
ВНИМАНИЕ!
Для получения оптимальных результатов
при приготовлении пиццы из свежего теста
максимально раскатайте тесто. Если тесто
раскатать неправильно, оно получится не
равномерным.
-
Руководство пользователя
11
Функции безопасности
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
Данная функция может быть выбрана в любой
программе работы духовой печи.
Для активации данной функции нажмите и
удерживайте кнопку
услышите звуковой сигнал и пока на дисплее
не появится символ
блокированы.
Если духовая печь выключена, то в случае активации функции блокировки от детей печь
не начнет работать, даже при выборе режима
приготовления.
Если активировать данную функцию во время
приготовления, то заблокируются только настройки электронных часов/таймера.
Для активации данной функции нажмите и
удерживайте кнопку
го сигнала.
БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ В РУЧНОМ
РЕЖИМЕ
Данная функция работает только для печей с пиролизом.
Данная функция позволяет заблокировать
дверцу духовой печи.
ВАЖНО
Данную функцию можно вы
брать, когда переключатель находится в исходном положении.
После блокировки дверцы можно начать
приготовление в обычном режиме.
Для блокировки/разблокировки дверцы вы
полните следующие действия:
до тех пор, пока не
. Часы/таймер будут за-
до появления звуково-
-
-
1. Нажимайте на или до тех пор, пока
не начнет мигать символ
отобразится состояние блокировки дверцы. «Вкл.» (On) означает, что блокировка
дверцы включена, «Выкл.» (O) означает,
что блокировка дверцы отключена.
2. Нажмите
после чего дверца заблокируется, если
было установлено «Выкл.», или разблокируется, если было установлено «Вкл.».
ВНИМАНИЕ!
Перед блокировкой дверцы убедитесь, что
она плотно закрыта. Если дверца закрыта
неправильно, она не заблокируется, и при
этом прозвучит звуковой сигнал. В таком
случае выключите звуковой сигнал, нажав
на любую кнопку на часах, правильно за
кройте дверцу и снова активируйте блокировку, следуя инструкциям выше.
3. После блокировки/разблокировки дверцы
на дисплее будет отображаться соответ
ствующее состояние. В случае блокировки на дисплее отображается символ .
Для разблокировки дверцы во время при
готовления установите переключатель в
исходное положение
дверцу, следуя указанным выше инструкциям. После разблокировки дверцы верните
переключатель в предыдущее положение
для продолжения приготовления.
. Прозвучит звуковой сигнал,
ВАЖНО
. На дисплее
-
-
и разблокируйте
-
Функция Teka Hydroclean®
Данная функция используется для очистки
духовой печи от жира и загрязнений. Чтобы
упростить очистку печи, не допускайте скопления загрязнений. Очищайте духовую печь
регулярно.
Руководство пользователя
12
РАБОТА ФУНКЦИИ TEKA
HYDROCLEAN®
ВНИМАНИЕ!
Не наливайте воду внутрь горячей духовой
печи. Это может привести к повреждению
Русский
эмали.
Всегда выполняйте цикл очистки, когда духо
-
вая печь остыла. Очистка горячей печи может
привести к получению неудовлетворительных
результатов и к повреждению эмали.
Сначала извлеките поддоны и все принадлежности из духовой печи, включая опоры поддонов или телескопические направляющие. Для
этого следуйте инструкциям, которые приведены в руководстве по установке и обслуживанию, прилагаемом к духовой печи.
1. После остывания печи протрите ее осно
-
вание тканью.
2. Осторожно налейте 200 мл воды внутрь
камеры печи.
ИНФОРМАЦИЯ
Для обеспечения оптимального результата
добавьте чайную ложку мягкого моющего
средства в воду до нанесения на ткань.
3. Поверните переключатель в положение
.
4. После этого прозвучит звуковой сигнал,
оповещающий о том, что был запущен
цикл очистки Teka Hydroclean®, символ
начинает медленно мигать, а на дисплее будет отображаться время до окончания цикла очистки.
те переключатель в положение .
5. После окончания цикла печь выключится.
Прозвучит звуковой сигнал, и на дисплее
будет быстро мигать символ
.
ВАЖНО
Не открывайте дверцу духовой
печи до тех пор, пока не завершит
требуется более тщательная очистка, используйте нейтральные моющие средства и неабразивную губку.
ВАЖНО
Продолжительность цикла не может быть
изменена. Чтобы прервать цикл, установи
-
Руководство пользователя
13
Функция пиролитической самоочистки
1. Поверните переключатель в положение
ВНИМАНИЕ!
Перед запуском цикла пиролитической
очистки внимательно прочтите инструкции
по технике безопасности, приведенные в
начале Руководства по установке и обслу
живанию.
Данная функция позволяет запустить цикл
пиролитической очистки, во время которого
скопившийся жир сгорает под воздействием
высоких температур внутри печи.
Как правило, цикл пиролитической очистки
следует запускать через каждые 4–5 циклов
приготовления, используя соответствующую
программу в зависимости от объема загрязне
ния в духовой печи. Чем выше объем загрязнения, тем более продолжительной должна быть
программа очистки.
Во время цикла пиролитической очистки подсветка внутри печи отключена.
РАБОТА ФУНКЦИИ ПИРОЛИТИЧЕСКОЙ
ОЧИСТКИ
ВАЖНО
Перед началом процесса пиролитической
очистки необходимо удалить все принад
лежности и посуду из печи, в том числе
подставки для поддонов и (или) телескопические направляющие. Для этого следуйте инструкциям, которые приведены в
руководстве по установке и обслуживанию,
прилагаемом к духовой печи.
ВНИМАНИЕ!
Удалите все подтеки или излишки грязи с
внутренней поверхности печи, поскольку
они могут загореться во время пиролиза.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом цикла пиролиза убедитесь,
что дверца плотно закрыта.
-
-
«Пиролиз» (Pyrolysis):
2. Через несколько секунд на дисплее заго
рится символ , и включится индикатор
P2 (программа пиролиза 2).
3. Программу пиролиза можно поменять на
P1, P2, P3 с помощью кнопок
P1: Мягкий режим пиролиза. Один час.
P2: Средний режим пиролиза. Полтора
часа.
P3: Интенсивный режим пиролиза. Два
часа.
4. После выбора необходимой программы
нажмите
автоматически заблокируется.
-
ВНИМАНИЕ!
Если дверца открыта, то она не заблоки
руется, прозвучит звуковой сигнал, и цикл
пиролитической очистки не начнется.
В таком случае отключите звуковой сигнал,
нажав на любую кнопку, плотно закройте
дверцу, установите переключатель в по
ложение и снова выберите программу
пиролиза, следуя приведенным выше инструкциям.
5. Когда дверца будет заблокирована, на
дисплее появится символ
оставшееся до окончания цикла пиролиза.
ВАЖНО
На данном этапе печь запрограммирована
и запускает цикл пиролитической очистки.
Во время работы данного цикла не могут
быть выбраны другие функции печи, за ис
ключением функции блокировки от детей.
Не пытайтесь открыть дверцу печи, по
скольку это может прервать процесс пиролитической очистки.
6. По завершении цикла пиролитической
очистки прозвучит звуковой сигнал, нач
. Сразу после этого дверца
.
-
или :
-
-
и время,
-
-
-
Руководство пользователя
14
Русский
нет мигать символ , и на дисплее будет
отображено время 00:00.
7. Для отключения звукового сигнала на
жмите любую кнопку.
8. Поверните переключатель в положение
9. Процесс нагрева печи завершен. Тем не
менее, печь еще слишком горячая и не мо
жет использоваться.
Печь продолжит остывать, и до момента
ее охлаждения на дисплее будет отобра
жаться символ .
ВАЖНО
В связи с высокими температурами внутри
духовой печи время охлаждения может ва
-
рьироваться в зависимости от температуры
окружающей среды.
10. После охлаждения печи символ
от-
ключается.
11. Откройте дверцу, протрите внутренние
поверхности печи тканью и удалите золу,
образовавшуюся во время цикла очистки.
Используйте неметаллическую мочалку
для очистки труднодоступных внутренних
поверхностей печи.
12. После очистки внутренних поверхностей
печи установите на место направляющие
и принадлежности.
13. Духовая печь готова к использованию.
ны работающего цикла пиролиза необходимо
выполнить следующие действия:
1. Поверните переключатель в положение
-
.
На дисплее отобразится следующее:
.
-
-
2. В зависимости от температуры внутри печи
возможны следующие варианты:
a) Высокая температура внутри печи: в
данном случае дверца печи останется
заблокированной до достижения безо
пасной температуры.
b) Нормальная температура внутри печи:
если температура внутри печи не пред
ставляет опасности, дверца сразу разблокируется.
3. Как только дверца разблокирована и
ее можно открыть, время снова ото
бражается на часах.
-
-
-
ВАЖНО
При возникновении проблем с программи
-
рованием и использованием данной функции, обратитесь к Руководству по установке и обслуживанию, прилагаемому к
духовой печи.
ОТМЕНА ВЫПОЛНЕНИЯ ФУНКЦИИ ПИРОЛИТИЧЕСКОЙ ОЧИСТКИ
Пиролитическая очистка является автоматической функцией и может быть активирована
только с помощью настройки часов. Для отме-
Руководство пользователя
15
Рекомендации по очистке камня для пиццы.
Чтобы очистить камень для пиццы, протрите
его влажной тканью или губкой без использо
вания мыла или моющих средства.
ОПАСНО!
Не мойте камень под краном, поскольку в
таком случае он впитает слишком много
воды и может треснуть при нагревании в
духовой печи.
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой камня в печь его необхо
димо высушить.
Если на камне остались следы твердой пищи,
удалите их пластиковой лопаткой.
ОПАСНО!
Запрещено использовать металлические
лопатки или острые ножи, поскольку это
может привести к повреждению поверхно
сти камня или появлению на нем трещин.
-
-
-
Обратите внимание, что после использования
камня для пиццы он не сохранит свой перво
начальный вид, который имелся до использования.
Очистка камня для пиццы обеспечивает следующие преимущества:
1. Не допускает появления золы и обуглен
ных остатков пищи на продуктах.
2. Продлевает срок службы камня для пиц
цы.
3. Помогает достигать наилучших результа
тов при приготовлении.
Руководство пользователя
16
-
-
-
-
IMPORTANTE
ВАЖНО
NOTOCARELINTERIORDELHORNOSIN
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ВНУТРЕННИМ ПОВЕРХНОСТЯМ
ГОРЯЧЕЙ ПЕЧИ БЕЗ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ.
PROTECCIONCUANDOESTECALIENTE.
NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ДУХОВУЮ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА ВО
NOPERMITAQUELASUCIEDADSE
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СКАПЛИВАНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЙ.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ.
CUANDOESTECOCINANDO.
ACUMULE.
UTILICEPROTECCIONPARA EXTRAER
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СРЕДСТВАМИ ЗАЩИТЫ ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕ-
СЛЕДИТЕ ЗА ПРОЦЕССОМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ПЕЧИ.
НИЯ ПОДДОНОВ И РЕШЕТОК.
BANDEJASYPARRILLAS.
VIGILE EL HORNO DURANTE EL
COCINADO.
MANTENGALIMPIOELHORNO
СОДЕРЖИТЕ ПЕЧЬ В ЧИСТОТЕ.
A sütő leírása
1
2
3
4
5
6
7
8
Elülső vezérlőpanel
1
Elülső vezérlőpanel
2
Ajtózár
3
9
10
11
12
13
14
15
Grillsütő elem
4
Tálcatartó
5
Pizzakő és sütőrács
6
Tálca
7
Zsanér
8
Belső üveg
9
Hűtőventilátor kivezetőnyílása
10
Tartókonzol
11
Lámpa
12
Hátsó panel
13
Ventilátor
14
Sütőajtó tömítése
15
Ajtó
HLB P modellek
Felhasználói kézikönyv
18
123
1
Funkcióvezérlő
2
Elektronikus óra/időzítő
3
Hőmérséklet-szabályzó
Funkcióvezérlőn található szimbólumok
HLB 8510 P modellek
Sütőfunkciók
INFORMÁCIÓ
Az egyes funkciók használatának leírásáért
kérjük, nézze meg a sütőhöz mellékelt sütési útmutatót.
Magyar
A SÜTŐ KIKAPCSOLÁSA
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
HAGYOMÁNYOS: FELSŐ ÉS
ALSÓ SÜTÉS
GRILL
MAXIGRILL
TURBÓ
A MAESTRO PIZZA bemutatása
Az új MAESTRO PIZZA sütő forradalmasítja az
otthoni pizzasütést a magas hőmérsékleten
történő különleges sütési folyamatnak köszönhetően. A különleges sütési funkció a sütőhöz
járó pizzakővel együtt lehetőséget biztosít, hogy
percek alatt ízletes pizzákat készítsen friss házi
pizzatésztából, csakúgy mint legjobb olasz pizzériákban.
Ez egy elektromos sütő és nagyon magas hőmérsékleten (340 °C) képes működni. A szerkezet különleges kialakítása és a megerősített szigetelés nem engedi, hogy a nagyfokú hő a sütő
belsejéből kiszökjön, így Ön teljes biztonsággal
és kényelemben adhatja át magát a sütés nyújtotta örömöknek.
Amellett, hogy tökéletes, frissen gyúrt tésztából
készült pizzák sütése mellett, a MAESTRO PIZZA sütővel minden hagyományos pizzát el tud
készíteni, például elősütött, fogyasztásra kész,
fagyasztott pizzát, stb.
A MAESTRO PIZZA egy csúcstechnológiás
multifunkciós sütő, amellyel hagyományos ételeket is készíthet akárcsak egy hagyományos
sütőben.
Végül, de nem utolsó sorban a takarítás gyors,
egyszerű és kényelmes feladattá válik, amelyet
vegyszerek nélkül is könnyűszerrel elvégezhet.
Válassza ki a megfelelő pirolízis ciklust attól függően, hogy mennyire szennyezett a sütő belseje. Amikor a ciklus a végéhez ért, egyszerűen
törölje le felületeket egy nedves ronggyal és távolítsa el a hamumaradványokat (lásd: Tisztító
funkció)
ALSÓ SÜTÉS+TURBO
ECO
KIOLVASZTÁS
PIROLÍZIS
HYDROCLEAN
MAESTRO PIZZA
Felhasználói kézikönyv
19
Az elektronikus óra/időzítő leírása
Egyéb funkciók
SÜTÉS: azt jelzi, amikor a sütő hőt bocsát
ki.
HYDROCLEAN: világítani kezd ezzel jelez-
ve, hogy a Teka Hydroclean
matban van.
PIROLÍZIS: Csak pirolitikus modellek-
nél. világítani kezd ezzel jelezve, hogy piro-
litikus funkció folyamatban van.
212
1
GOMBOK
, és : Lehetővé teszi az elektronikus
óra/időzító funkcióinak programozását
2
SZIMBÓLUMOK
ÓRAFUNKCIÓK
HANGJELZÉS: Az óra hangjelzés funkci-
ójának kiválasztásával felvillan. Az beprogramozott idő leteltével hangjelzést ad ki. A
sütő nem kapcsol ki a beállított időtartam
lejártát követően. Ez a funkció csak a sütő
működése közben használható.
és PROGRAMOZÁS: világítani kezd
ezzel jelezve, hogy a sütő be van programozva (sütési idő, leállítási idő vagy összes).
•
Sütési idő: Ezzel a funkcióval beállíthatja
a sütési időt, amely lejártával a sütő automatikusan kikapcsol.
•
Sütés leállításának ideje: Ezzel a
funkcióval beidőzítheti a sütés leállításának
időtartamát, amely lejártával a sütő automatikusan kikapcsol.
•
és Sütési idő és sütés leállításá-
nak ideje: Ezzel a beállítással beprogramozhatja a sütési időt és a sütés leállítását. A sütő
automatikusan bekapcsol a beállított időpontban és a kiválasztott sütési időtartamig
(sütési idő) üzemel. Azután pedig kikapcsol a
beállított időpontban (sütés leállításának ideje).
ÓRA/IDŐZÍTŐ ZÁROLÁSA: azt jelzi, hogy
az óra/időzítő érintőgombjai zárolva vannak,
így a gyermekek nem tudják átállítani.
AJTÓZÁR:Csak pirolitikus modellek-
nél. azt jelzi, hogy az ajtó zárva van, akár
manuálisan, akár automatikusan, amíg pirolitikus funkció folyamatban van.
Az érintőgombok érzékenysége folyamatosan alkalmazkodik a környezeti körülményekhez. Győződjön meg arról,
hogy az elülső vezérlőpanel felülete tiszta és akadályoktól mentes, amikor csatlakoztatja a sütőt a csatlakozóaljzathoz.
Amennyiben az óra nem reagál megfelelően, amikor megérinti a gombokat, húzza ki
a sütőt a hálózatból néhány másodpercig
vagy dugja vissza. Ezáltal az érzékelők automatikusan beállítódnak és újra reagálnak
az érintésre.
IDŐ BEÁLLÍTÁSA
• A sütőn lévő óra beállításához a funkcióvezérlőt és hőmérséklet-szabályzót a(z)
pozícióba kell forgatni.
• A sütő csatlakozóaljzatba történő csatlakozásakor a 12:00 időpont villog az óra
kijelzőjén.
• Nyomja meg a
óra majd a perc beállításához. Egymás
utáni két hangjelzés jelzi az idő beállítását.
• Az idő módosításához nyomja meg a
vagy
logni. Nyomja meg a
se az előző pontban leírt utasításokat.
®
funkció folya-
FIGYELEM!
vagy gombokat az
gombokat, amíg az idő elkezd vil-
gombot és köves-
Felhasználói kézikönyv
20
MEGJEGYZÉS
Az óra kivilágításának van egy éjszakai üzemmódja, így éjfél és reggel 6 között csökken a
kijelző fényereje.
FIGYELEM!
Áramkimaradás esetén az elektronikus óra-/időzítőbeállítások törlődnek.
Ha ez megtörténik, forgassa a funkcióvezérlőt és hőmérséklet-szabályzót a(z)
cióba.
pozí-
A sütő használata
MANUÁLIS ÜZEMELTETÉS
• A pontos idő beállítását követően a sütő
használatra kész. Válassza ki a sütési funkciót és a hőmérsékletet
INFORMÁCIÓ
Az elektronikus hőmérséklet-szabályzóval
ellátott modellek esetén, amikor a kiválasztó
gombot elforgatja, az órakijelző a hőmérséklet fogja megjeleníteni.
A hőmérséklet kiválasztását követően az
órakijelző automatikusan újra megjelenik.
Amennyiben a sütés ideje alatt szeretné
megjeleníteni a hőmérsékletet, fordítsa el a
hőmérséklet-szabályzót a hőmérséklet módosításához.
Magyar
A 12:00 időpont jelenik meg a kijelzőn, ezt követően pedig a fent leírtak alapján beállíthatja a pontos időt.
Amennyiben a sütőajtó zárolva volt az áramkimaradáskor, a zárolást jelentő szimbólum
világítani fog annak feloldásáig.
Ez több percig is eltarthat a sütő
belsejétől függően. Ez idő alatt
nem tudja beállítani a pontos időt.
Miután feloldotta az ajtó zárolását, beállíthatja a pontos időt a fent leírt módon.
SÜTŐIDŐZÍTŐ FUNKCIÓ
Hangjelzés beállítása
1. Nyomja meg a(z)
szimbólum villogni kezd a kijelzőn és nyomja meg a(z)
meg a kijelzőn.
2. A
3. Miután lejárt az idő, egy hangjelzést fog hal-
vagy gomb megnyomásával állítsa be, hogy mennyi idő múltán szeretné,
ha megszólalna a hangjelzés. Két hangjelzést fog hallani, amely az idő beállítását
jelzi, majd az óra elkezd visszaszámolni a
kiválasztott időponttól. A(z)
lassan villog.
lani 90 másodpercig és a(z)
gyorsan villogni kezd.
vagy , amíg a(z)
gombot. A 00:00 jelenik
szimbólum
szimbólum
• Ekkor észrevehető, hogy a(z)
lum világítani kezd a sütés közben ezzel jelezve, hogy a sütő hőt bocsát ki. Ez a szimbólum eltűnik, amikor elérte a kiválasztott
hőmérsékletet.
• Állítsa a vezérlőt az alábbi pozícióra a sütő
kikapcsolásához:
INFORMÁCIÓ
Amikor megkezdi a sütést, a sütő megjeleníti
az időt, hogy mennyi ideje üzemel.
szimbó-
MEGJEGYZÉS
A hangjelzés funkció beállításával a sütő
nem fog kikapcsolni az idő lejárta után.
4. A hangjelzés bármelyik gomb megnyomá-
sával le tudja állítani. Ekkor a(z)
lum eltűnik.
Amennyiben változtatni akarja a hangjelzés idejét, ismételje meg a bemutatott lépéseket. Az
időzítővezérlőbe történő belépéskor a hátralevő
idő jelenik meg, amelyet módosíthat.
Felhasználói kézikönyv
szimbó-
21
MEGJEGYZÉS
A hangjelzés funkcióval a hátralevő idő lesz
végig látható a kijelzőn. Ezzel a beprogramozott funkcióval nem látható a pontos idő és a
teljes beállított sütési idő.
A sütési idő programozása
1. Nyomja meg a(z)
vagy , amíg a(z)
szimbólum villogni kezd a kijelzőn és nyomja meg a(z)
gombot. A 00:00 jelenik meg
a kijelzőn.
2. A
vagy gomb megnyomásával állítsa be, hogy mennyi idő múltán szeretné,
ha megszólalna a hangjelzés. Két hangjelzést fog hallani, amely az idő beállítását
jelzi, majd az óra elkezd visszaszámolni a
kiválasztott időponttól. A(z)
szimbólum
lassan villog.
3. A sütő gombjai segítségével válasszon ki
egy sütési funkciót és hőmérsékletet.
4. Amint letelt a sütési idő, a sütő kikapcsol, a
hangjelzés megszólal és a(z)
szimbólum
elkezd gyorsan villogni.
5. Nyomja meg bármelyik gombot a hangjel-
zés megszüntetéséhez és kapcsolja ki a(z)
szimbólumot. A sütő újra bekapcsol.
6. Állítsa a vezérlőt az alábbi pozícióra a sütő
kikapcsolásához:
Bármikor megváltoztathatja a hátralevő sütési időt a
amíg a(z)
Nyomja meg a(z)
vagy gomb megnyomásával,
szimbólum gyorsan elkezd villogni.
gombot az idő módosítá-
sához.
MEGJEGYZÉS
A Sütési idő funkcióval a hátralevő idő folyamatosan megjelenik a kijelzőn. Ezzel a funkcióval nem látszik a pontos idő.
Sütés leállításának idejének beállítása
1. Nyomja meg a(z)
vagy , amíg a(z)
szimbólum villogni kezd a kijelzőn és nyomja meg a(z)
gombot. A pontos idő meg-
jelenik a kijelzőn.
2. A
vagy gomb megnyomásával állítsa be, hogy mennyi idő múltán szeretné,
ha megszólalna a hangjelzés. Két hangjelzést fog hallani, amely az idő beállítását
jelzi, majd az óra elkezd visszaszámolni a
kiválasztott időponttól. A(z)
szimbólum
lassan villog.
3. Válassza ki a sütési funkciót és a hőmér-
sékletet
4. Amikor a ciklus befejeződött, a sütő magá-
tól kikapcsol, ezután hangjelzést fog hallani
és a(z)
szimbólum gyorsan kezd villogni.
5. Nyomja meg bármelyik érintőgombot és
kapcsolja ki a(z)
szimbólumot. A sütő
újra bekapcsol.
6. Állítsa a vezérlőt az alábbi pozícióra a sütő
kikapcsolásához:
Bármikor megváltoztathatja a hátralevő sütési időt a
amíg a(z)
Nyomja meg a(z)
vagy gomb megnyomásával,
szimbólum gyorsan elkezd villogni.
gombot az idő módosítá-
sához.
Sütési idő és sütés leállításának idejének
beállítása
1. Nyomja meg a(z)
vagy , amíg a(z)
szimbólum villogni kezd a kijelzőn és nyomja meg a(z)
gombot. A 00:00 jelenik meg
a kijelzőn.
2. Válassza ki a sütési időt a
vagy
gombok megnyomásával. Ezután két hangjelzést fog hallani, a hátralevő idő megjelenik a kijelzőn és a(z)
szimbólum elkezd
lassan villogni.
3. Nyomja meg a(z)
vagy , amíg a(z)
szimbólum villogni kezd a kijelzőn és nyomja meg a(z)
gombot. A várható befejezé-
si idő megjelenik a kijelzőn.
4. Válassza ki a sütés befejezésének idejét a
vagy gombok megnyomásával. Ezt
követően két hangjelzést fog hallani és a
pontos idő megjelenik a kijelzőn.
5. Válassza ki a sütési funkciót és a hőmér-
sékletet A sütő leválasztva marad, miköz-
Felhasználói kézikönyv
22
ben a és szimbólumok világítani
fognak. Ezzel beprogramozta a sütőt.
6. Amikor elérkezett a sütés ideje, a sütő be-
kapcsol és a beállított sütési idejéig üzemel.
7. Sütés közben a hátralevő sütési idő jelenik
meg a kijelzőn és a(z)
villogni fog.
8. Amikor a beállított sütési idő lejárt, a sütő
magától kikapcsol, ezután hangjelzést fog
hallani és a(z)
villogni.
szimbólum gyorsan kezd
szimbólum lassan
9. Nyomja meg bármelyik érintőgombot és
kapcsolja ki a(z)
újra bekapcsol.
10. Állítsa a vezérlőt az alábbi pozícióra a sütő
kikapcsolásához:
Bármikor megváltoztathatja a hátralevő sütési időt a
amíg a(z)
Nyomja meg a(z)
sához.
Sütés a MAESTRO PIZZA sütővel
A MAESTRO PIZZA funkcióhoz először melegítse elő a sütőt a megfelelő sütési hőmérsékletre
(340 °C). Ehhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Helyezze a sütőrácsot a sütőben található
teleszkópos tálcavezetőre.
2. Ezután helyezze a pizzakövet a rácsra.
3. Vegye a ki a sütőhöz kapott zománcozott
tálcát és csukja be a sütő ajtaját.
elülső vezérlőpanelen, egy hangjelzés fogja
jelezni a sütés beállítását és a sütő elkezd
előmelegedni, amíg el nem éri az optimális
üzemi hőmérsékletet.
7. Az előmelegítés 35 percig tart. Az előme-
legítésből hátralevő idő az órakijelzőn jelenik meg.
Magyar
szimbólumot. A sütő
vagy gomb megnyomásával,
szimbólum gyorsan elkezd villogni.
gombot az idő módosítá-
FIGYELEM!
Ne felejtse el, hogy nagyon fontos, hogy az
előmelegítés idejére a pizzakő a sütőben legyen. Ezzel biztosíthatja, hogy a pizzakő eléri
a megfelelő hőmérsékletet az optimális sütési eredmények elérése érdekében.
4. Forgassa a funkcióvezérlőt a MAESTRO
PIZZA funkcióra
5. A 340°-os hőmérséklet jelenik meg a kijel-
zőn.
6. Amikor megnyomja az OK érintőgombot az
.
FIGYELEM!
Ne feledje, hogy 35 percet kell várnia a sütő
előmelegítéséhez, és utána elkezdheti a pizzasütést.
8. A 35 perc lejártával a sütő egy hangjelzést
fog kiadni és a kijelzőn villogni fog a 340°
felirat.
9. Az OK érintőgombbal kapcsolhatja ki a
hangjelzést.
10. Nyissa a sütő ajtaját és helyezze a pizzát a
sütőbe a lapát segítségével.
11. Miután becsukta az ajtót, a sütési idő jele-
Felhasználói kézikönyv
23
nik meg az órakijelzőn.
12. Hagyja a sütőben a pizzát a szükséges ide-
ig (ld. a különböző pizzatípusokra vonatkozó sütési időt tartalmazó táblázatot).
FIGYELEM!
Sütés közben feleslegesen ne nyitogassa
a sütő ajtaját, mert ezáltal hőveszteséget
okozhat.
Ha kinyitja és becsukja az ajtót, a sütési idő
a kijelzőn 00:00-ra vált.
13. Miután megsütötte a pizzát, fordítsa a ve-
zérlőtárcsát a „0“ állásra a sütő kikapcsolásához.
FIGYELEM!
Ne felejtse el, hogy 90 perc áll rendelkezésére a pizza megsütéséhez. Ezen időtartam
lejártával, a sütő biztonsági okokból kikapcsol és a kijelzőn megjelenik a „STOP“ felirat.
A „STOP“ felirat kizárólag akkor tűnik el a kijelzőről, miután a sütő kihűlt.
A PIZZAKŐ HASZNÁLATA
A legjobb eredmények érdekében, amikor a
sütőhöz kapott pizzakövön szeretné elkészíteni
a pizzát, a követ először az üres előmelegített
sütőbe helyezze. Ezzel biztosíthatja a tökéletes
hőmérsékletet a pizzasütéshez.
Helyezze a pizzakövet a teleszkópos tálcavezetőn található sütőrácsra. Így könnyebben helyezheti be és veheti ki követ.
VIGYÁZAT!
A sütési folyamat a MAESTRO PIZZA funkcióval nagyon gyors. Ezért azt javasoljuk, hogy
figyelje az étel alakulását és az időtartamot,
hogy a legjobb eredményt érhesse el. Ha
nem figyeli a sütőt, a pizza kiszáradhat vagy
meg is éghet.
Felhasználói kézikönyv
24
GYORSFAGYASZTOTT PIZZÁK SÜTÉSE
A különböző pizzatípusok különböző sütési körülményeket igényelnek. Járjon el az alábbiak
szerint:
1. Ne használja a pizzakövet.
2. Fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
pozíció-
ba.
3. Forgassa addig a hőmérséklet-szabályzót,
amíg az órakijelzőn megjelenik a 200 °C
vagy pizza forgalmazója által ajánlott sütési
hőmérséklet.
4. Melegítse elő a sütőt, amíg az el nem éri
a szükséges hőmérsékletet. Amikor elérte
a megfelelő hőmérsékletet, a termosztát
szimbóluma
kikapcsol.
5. Helyezze a pizzát a sütőrácsra.
6. Süsse a pizzát 10-12 percig (vagy a pizza
forgalmazója által ajánlott ideig).
A MAESTRO PIZZA SÜTŐ VILÁGÍTÁSA
A sütőben lévő világítás általában kikapcsolt
állapotban van a sütési folyamatban közben a
kiválasztott funkciótól függetlenül.
Amennyiben szeretné felkapcsolni sütés közben
a belső világítást:
Magyar
1. Érintse meg az OK érintőgombot
az
elülső vezérlőpanelen és belső világítás bekapcsol.
2. Ha újra megérinti az OK érintőgombot, a
belső világítás kikapcsol.
3. 30 másodperc elteltével a világítás automa-
tikusan kikapcsol.
4. Amikor kinyitja a sütő ajtaját, a belső világí-
tás bekapcsol.
INFORMÁCIÓ
A MAESTRO PIZZA előmelegítési funkció
alatt a lámpa nem világít és az OK érintőgomb nem működik.
Felhasználói kézikönyv
25
PIZZASÜTÉSI TÁBLÁZAT - PIZZATÍPUSOK
Az alábbi pizzatípusokat készítheti el a MAESTRO PIZZA sütővel az alábbi táblázat segítségével:
A PIZZA TÍPUSA
Friss házi készítésű
tészta
Sütésre kész friss
tészta
Vékonyra nyújtott
tészta
Átlagosra nyújtott
tészta
Funkcióve-
zérlő
Hőmérséklet
- szabályzó
-----3-4 percIGEN35 perc
-----3-4 percIGEN35 perc
-----3-4 percIGEN35 perc
-----3-4 percIGEN35 perc
Hozzávetőle-
ges sütési idő
Pizzakő
Sütő előme-
legítési idő
Frissen elősütött pizza
Gyorsfagyasztott
pizzák
Röviden a legjobb eredmény érdekében:
1. Friss tésztából és vékonyra nyújtott tész-
tából készült pizzákat a MAESTRO PIZZA
funkcióval
2. Gyorsfagyasztott és elősütött pizzák a(z)
funkcióval.
FIGYELEM!
Ha friss tésztából készült szeretne pizzát
sütni, az optimális eredményért minél jobban nyújtsa ki a tésztát. Ha nem nyújtja ki
megfelelően a tésztát, nem fog egyenletesen
átsülni a pizza.
220 °C8 percNEM15 perc
210 °C10 percNEM15 perc
FIGYELEM!
Ha friss tésztából készült pizzát süt, az ábrán látható magasságban használja a pizzakövet.
Felhasználói kézikönyv
26
Biztonsági funkciók
BIZTONSÁGI GYERMEKZÁR
Ezt a funkciót bármikor bekapcsolhatja a sütő
használata közben.
A funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot, amíg egy hangjelzést hall és a(z)
szimbólum megjelenik a kijelzőn. Az óra/időzítő
le van zárolva.
Ha a sütő kikapcsolt állapotban van és aktiválja
a biztonsági gyermekzár funkciót, a sütő nem
működik, még a sütési funkció kiválasztását követően sem.
Ha ez a funkció be van kapcsolva sütés közben,
akkor csak az elektronikus óra/időzítő beállításokat zárolja le.
A funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot, amíg egy hangjelzést nem hall.
MANUÁLIS AJTÓZÁR
Kizárólag pirolitikus modelleknél elérhető.
Ezzel a funkcióval bezárhatja a sütő ajtaját.
FONTOS!
Ezt a funkciót kizárólag akkor tudja kiválasztani, ha a funkcióvezérlőt nyugalmi helyzetbe állítja
Amint bezárja az ajtót, elkezdheti a sütést.
Az ajtózár ki- és bekapcsolásához, kövesse az
alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg a(z)
szimbólum villogni kezd a kijelzőn. Az ajtó-
vagy , amíg a(z)
.
Magyar
zár aktuális állapotát a kijelzőn találja. Az
„On“ azt jelzi, hogy a zár aktív, míg az „Off“
inaktivitást jelez.
2. Nyomja meg a
hallani és a zár lezár, ha „Off“ állapotban és
kinyílik ha „On“ állapotban volt.
FIGYELEM!
A zár bekapcsolása előtt, ellenőrizze, hogy
a sütő ajtaja megfelelően be van-e csukva.
Amennyiben a sütő ajtaja nincs megfelelően
becsukva, nem fog lezáródni, erre hangjelzés figyelmeztet. Amennyiben ez történik,
kapcsolja ki a hangjelzést egy tetszőleges
gomb megnyomásával, csukja be megfelelően az ajtót és aktiválja ismét a zárat a fenti
lépéseket követve.
3. Miután az ajtót teljesen lezárta/annak zárját
feloldotta, az ajtó új állapota jelenik meg a
kijelzőn. Ha a zárolás aktív, a(z)
lum tovább világít a kijelzőn.
FONTOS!
Sütés közben az ajtózár kinyitásához, forgassa a funkcióvezérlőt nyugalmi helyzetbe
és nyissa ki az ajtózárat a fenti lépések
alapján. Ha az ajtózár nyitott állapotban van,
forgassa a vezérlőtárcsát az előző állapotban a sütés folytatásához.
gombot. Hangjelzés fog
szimbó-
Teka Hydroclean® funkció
Ezt a funkciót a sütő falára lerakódott zsiradékok
és szennyeződések eltávolításához használhatja. A sütő könnyebb tisztán tartása érdekében,
ne hagyja, hogy felhalmozódjon benne szennyeződés. Gyakran takarítsa ki a sütőt.
A TEKA HYDROCLEAN® FUNKCIÓ BEPROGRAMOZÁSA
FIGYELEM!
Ne öntsön vizet a forró sütőbe. Ez kárt tehet
a sütő zománcában.
A ciklust mindig akkor futtassa, amikor a sütő
hideg. Ha a sütő túl forró, az az eredményt befolyásolhatja és a zománc megsérülhet.
Felhasználói kézikönyv
27
Először vegye ki a tálcákat és az összes tartozékot a sütő belsejéből, beleértve a tálcatartókat és a teleszkópos tálcavezetőket. Kövesse a
sütőhöz mellékelt Beszerelési és Karbantartási
útmutatót.
1. Amikor kihűlt a sütő, törölje át az alját egy
törlőruhával.
2. Lassan öntsön 200 ml vizet a sütőkamrába.
INFORMÁCIÓ
A legjobb eredmény elérése érdekében adjon egy teáskanál lágy mosogatószert a vízhez, mielőtt ráöntené a konyharuhára.
6. Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a
hangjelzés megszüntetéséhez és kapcsolja
ki a(z)
7. Fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
szimbólumot.
pozícióba.
8. A sütő készen áll, hogy egy törlőruha se-
gítségével eltávolítson minden lerakódott
szennyeződést és vizet.
funkció használata után egy
alaposabb tisztításra is szükség van, ahhoz
használjon semleges tisztítószereket és olyan
szivacsot, amelynek nincs dörzsfelülete.
3. Fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
pozícióba.
4. Egy hangjelzés jelzi, hogy a Teka Hydroc-
lean® funkció indítását, a(z)
szimbólum
lassan villogni kezd és a ciklus végéig hátralevő idő megjelenik a kijelzőn.
FONTOS!
Ennek a funkciónak az időtartamát nem tudja módosítani. A ciklus idő előtti leállításához
fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
funkció végéig.
A funkció helyes működéséhez szükség van
a lehűlési fázisra.
Felhasználói kézikönyv
28
Pirolízises öntisztító funkció
FIGYELEM!
A pirolízises tisztítási ciklus futtatása előtt, figyelmesen olvassa el a Telepítési és Karbantartási kézikönyv elején található biztonsági
útmutatót.
Ezzel a funkcióval elindíthatja a pirolízises tisztítási ciklust, amely során a sütőben lerakódott
zsiradékok elszenesednek a magas hómérsékletnek köszönhetően.
Ökölszabályként elmondható, hogy 4-5 sütési
ciklust követően érdemes egy pirolízises ciklust futtatni a sütőben lerakódott szennyeződés
mértékétől függően a legmegfelelőbb programmal. Minél több a szennyeződés, annál hoszszabb program szükséges.
A pirolízises ciklus során a sütő belső világítása
kikapcsolt állapotban marad.
PIROLÍZIS FUNKCIÓ BEPROGRAMOZÁSA
FONTOS!
A pirolízis folyamat elkezdése előtt minden
tartozékot és edényt eltávolítson a sütőből,
ideértve a tálcatartókat és/vagy teleszkópos
tálcavezetőket. Kövesse a sütőhöz mellékelt
Beszerelési és Karbantartási útmutatót.
FIGYELEM!
Távolítson el kiszivárgott vagy nagymértékű
szennyeződéseket a sütő belsejéből, mert az
ebből eredő kockázatokból kifolyólag ezek
könnyen lángra lobbanhatnak a pirolízises
tisztítás közben.
FIGYELEM!
A pirolízises tisztítás bekapcsolása előtt, ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja megfelelően be
van-e csukva.
1. Fordítsa a vezérlőtárcsát Pirolízis pozícióba:
.
Magyar
2. Néhány másodperc elteltével a(z) szim-
bólum világítani kezd az órakijelzőn és P2
jelenik meg a kijelzőn (2. pirolízises program).
3. Most átállíthatja a pirolízises programot P1,
P2, P3-ra a
gével:
P1: Enyhe pirolízis Egy óra.
P2: Normál pirolízis. Másfél óra.
P3: Intenzív pirolízis. Két óra.
4. A kívánt program kiválasztása után, nyom-
ja meg a(z)
automatikus ajtózár aktiválódik.
FIGYELEM!
Amennyiben nem csukja be megfelelően
az ajtót, nem fog bezáródni, megszólal egy
hangjelzés és a pirolízises tisztítás nem indul
el.
Amennyiben ez történik, kapcsolja ki a hangjelzést egy tetszőleges gomb megnyomásával, csukja be megfelelően az ajtót, forgassa
a vezérlőtárcsát a(z)
ki újra a pirolízises programot a fenti lépéseket követve.
5. Amikor az ajtó be van zárva, a(z)
bólum világítani kezd az órakijelzőn és
megjelenik a pirolízis funkció végéig hátralevő időtartam.
FONTOS!
Ezen a ponton a sütő be van programozva
és elindult a pirolízises tisztítási ciklus. A ciklus futtatása közben nem tudja kiválasztani a
sütő órafunkcióit, kivéve a biztonsági gyermekzár funkciót.
Ne próbálja meg kinyitni a sütő ajtaját, mert
az megszakíthatja a tisztítási folyamatot.
6. A pirolízises tisztítás végét egy hangjelzés
jelzi és a(z)
majd 0:00 jelenik meg a kijelzőn.
vagy gombok segítsé-
gombot. Azonnal ezután az
állásba és válassza
szim-
szimbólum villogni kezd,
Felhasználói kézikönyv
29
7. Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a
hangjelzés megszüntetéséhez.
8. Fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
pozícióba.
9. A sütő felmelegítése befejeződött. Ilyenkor
azonban a sütő túl forró és nem lehet használni.
A hűtési folyamat folytatódik és a(z)
szimbólum továbbra is világít, amíg ki nem
hűl a sütő.
FONTOS!
A sütő belsejében uralkodó magas hőmérsékletnek köszönhetően, a lehűlési idő a
környezeti hőmérséklettől függően változhat.
10. Miután kihűlt a sütő, a(z)
szimbólum ki-
kapcsol.
11. Nyissa ki a sütő ajtaját és törölje le a bel-
sejét egy ruhával és távolítsa el a tisztítási
ciklus után hátramaradt hamukat. Ne használjon fémet tartalmazó dörzsölő szivacsot
a sütő belsejében található nehezen elérhető alkatrészek tisztításához.
12. Miután kitisztította a sütő belsejét, ne felejt-
se el visszatenni a tálcavezetőket és tartozékokat.
13. A sütő ismét készen áll a sütésre.
2. A sütő belsejében uralkodó hőmérséklettől
függően két lehetséges helyzet állhat fenn:
a) Veszélyes belső hőmérséklet: Ebben az
esetben az ajtók zárva maradnak, amíg
a hőmérséklet eléri a biztonságos értéket.
b) Biztonságos belső hőmérséklet: Ha a
hőmérséklet biztonságos a sütő belsejében, a zár azonnal kinyílik.
3. Amikor az ajtózár kinyílik és kinyitható az
ajtó, az idő ismételten megjelenik az órakijelzőn.
FONTOS!
Ha bármilyen probléma merülne fel a programozással és a funkció használatával kapcsolatban, olvassa el a sütőhöz kapott Telepítési és Karbantartási útmutatót.
PIROLÍZIS FUNKCIÓ MEGSZAKÍTÁSA
A pirolízis funkció automatikus és ebből kifolyólag kizárólag az óraprogramozási funkcióval
lehet aktiválni. A folyamatban lévő pirolízis ciklus
megszakításához újra kell programozni a sütőt a
következőképpen:
1. Fordítsa a vezérlőtárcsát a(z)
pozícióba.
Az alábbi jelenik meg az órakijelzőn:
Felhasználói kézikönyv
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.