Teka HLB P Series, HLB Series, HLB 850, HLB 830, HLB 840 User Manual

...
User Manual HLB / HLB P
ES PT En fr dE nL EL
www.teka.com
Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su horno.
Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto a los mostrados en las imágenes.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e manutenção fornecidas juntamente com o forno.
Dependendo do modelo, os acessórios incluídos no forno podem variar em relação às imagens apresentadas.
ENGLISH
Before using your oven for the first time, please carefully read the installation and maintenance instructions that come with it.
Depending on the model, the accessories included in your oven may vary from those shown in the pictures.
FRANÇAIS
Avant la première utilisation de votre four, veuillez lire attentivement les instructions d’installation et d’entretien fournies avec votre four.
Selon les modèles, il est possible que les accessoires fournis avec votre four soient différents de ceux indiqués sur les images.
DEUTSCH
NEDERLANDS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Guía de Uso
2
Bevor Sie den Backofen zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte die zu Ihrem Backofen gehörenden Einbau- und Wartungsanweisungen aufmerksam durch.
Je nach Modell können die Zubehörteile Ihres Backofens von den auf den Abbildungen dargestellten Teilen abweichen.
Lees voordat u uw oven voor het eerst gaat gebruiken aandachtig de bij uw oven meegeleverde installatie- en onderhoudsinstructies.
Afhankelijk van het model kunnen de bij uw oven gevoegde accessoires afwijken van de accessoires die in de afbeeldingen worden getoond.
Προτού χρησιμοποιήσετε τον φούρνο σας για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης που τον συνοδεύουν.
Ανάλογα με το μοντέλο, τα εξαρτήματα που περιέχει ο φούρνος σας ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με αυτά που απεικονίζονται.
Descripción del horno
1
2
3
4
5
6
7
8
Frontal de mandos
Modelos HLB
1 2 3
Frente de mandos
1
Bloqueo de puerta
2
(solo para modelos pirolíticos)
9
10
11
12 13
14
15
Resistencia de grill
3
Soporte bandejas
4
Parrilla
5
Bandeja
6
Bisagra
7
Cristal interior
8
Salida de aire de refrigeración
9
Fijación al mueble
10
Lámpara
11
Panel trasero
12
Turbina
13
Junta de horno
14
Puerta
15
Español
Modelos Pirolíticos HLB P
Selector de funciones
1
Reloj electrónico
2
Selector de temperaturas
3
1 2 3
Selector de funciones
1
Reloj electrónico / Temperatura seleccionada
2
Selector de temperaturas
3
Guía de Uso
3
Símbolos del selector de funciones
Modelo HLB 830
Modelo HLB 840, HLB 850
Modelo HLB 830 P
Modelo HLB 840 P
Modelo HLB 838
Funciones del horno
INFORMACIÓN
Para una descripción de uso de cada una de las funciones, consulte la guía de cocinados incluida en su horno.
DESCONEXIÓN DEL HORNO
CONVENCIONAL
GRILL
MAXIGRILL
SOLERA
MAXIGRILL CON TURBINA
Guía de Uso
4
CONVENCIONAL CON TURBINA
TURBO
PIZZA
ECO
DESCONGELACIÓN
HYDROCLEAN
PIROLISIS
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Descripción del reloj electrónico
Otras funciones
2 1 2
1
TECLAS
, y : Permiten la programación de las
funciones del reloj electrónico.
: En modelos con regulación electrónica de
temperatura, pulse esta tecla para ver la temperatura durante el cocinado.
2
SÍMBOLOS
Funciones del reloj
AVISADOR: Iluminado al seleccionar la
función avisador del reloj. Genera una se­ñal acústica al cabo del tiempo. El horno no se apagará cuando acabe el tiempo. Esta función también se puede utilizar cuando el horno esté cocinando.
y PROGRAMACIÓN: Iluminados para
indicar que el horno está programado (du­ración, fin o total).
Duración del Cocinado: Permite co-
cinar durante un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalización del Cocinado:
Permite cocinar hasta una hora establecida, a continuación el horno se apagará de forma automática.
y Duración y Fin del Cocinado:
Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. El horno se pondrá en marcha de forma automática para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y se apagará de forma automática a la hora que le haya indicado (Fin del Cocinado).
La sensibilidad de las teclas touch se adap­ta continuamente a las condiciones am­bientales. Al conectar el horno a la red ten­ga la precaución que la superficie del frontal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo.
Si al tocar las teclas, el reloj no responde correctamente entonces es necesario que desconecte el horno de la red eléctrica y tras un instante vuelva a conectarlo. De esta forma los sensores se habrán ajustado au­tomáticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo.
PUESTA EN HORA
• Para poner en hora el horno, los mandos del
• Al conectar su horno, observará que en el
Español
BLOQUEO DE RELOJ: Indica que las te-
clas touch del reloj están bloqueadas, evi­tando la manipulación por parte de niños pequeños.
CALENTAMIENTO: Indica que el horno
está transmitiendo calor al alimento.
HYDROCLEAN: Iluminado durante la fun-
ción Teka Hydroclean
®
.
PIRÓLISIS: Sólo para modelos pirolíti-
cos. Iluminado durante la función de lim­pieza Pirolisis.
BLOQUEO DE PUERTA: Sólo para mo-
delos pirolíticos. Indica que la puerta se encuentra bloqueada, bien por bloqueo manual o bien por bloqueo automático du­rante la función pirolisis.
ATENCIÓN
selector de funciones y temperatura deben estar en posición
.
reloj aparece parpadeando la indicación 12:00.
Guía de Uso
5
• Tocando o ajustará las horas y des­pués los minutos. Escuchará 2 beep segui­dos como confirmación de la hora elegida.
• Si desea modificar la hora, toque hasta que la hora aparezca parpadeando. Toque punto anterior.
Su reloj posee el modo de iluminación noc­turna, de forma que disminuirá la intensidad de luz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00 horas.
En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico.
y siga los pasos descritos en el
NOTA
ATENCIÓN
o
Manejo del horno
FUNCIONAMIENTO MANUAL
• Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar. Seleccione una función de cocinado y una temperatura.
INFORMACIÓN
En modelos con regulación electrónica de temperatura, al girar el selector, se mostrará la temperatura en la pantalla del reloj.
Una vez seleccionada la temperatura, la panta­lla volverá automáticamente a mostrar el reloj.
Para volver a ver la temperatura durante el cocinado, pulse la tecla lector de temperatura si desea modificarla.
y gire mando se-
Si esto ocurre, gire los mandos del selec­tor de funciones y temperatura a la posición
.
Aparecerá la indicación 12:00 y a continua­ción puede poner el reloj en hora siguiendo las instrucciones anteriores.
Si el horno tenía la puerta bloqueada an­tes del corte de suministro, el símbolo de bloqueo se iluminará hasta que la puerta se desbloquee.
Esto puede llevar varios minutos, depen­diendo de la temperatura a la que se en­cuentra el horno, y durante este tiempo no podrá poner el reloj en hora.
Una vez desbloqueada la puerta, puede po­ner el reloj en hora siguiendo las instruccio­nes anteriores.
• Observará que el símbolo rante el cocinado para indicar la transmi­sión de calor al alimento. Este símbolo se apaga cuando se alcanza la temperatura seleccionada.
• Para apagar el horno, ponga los mandos en posición
INFORMACIÓN
Cuando inicie un cocinado, su horno mos­trará el tiempo que el horno lleva cocinando.
.
se ilumina du-
6
Guía de Uso
Español
FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADO DEL HORNO
Programación del Avisador
1. Toque
bolo
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla y pulse . En la pan-
talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando
o . Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo
parpadeará lenta-
mente.
3. Cuando finalice el tiempo, sonará una señal
acústica durante 90 segundos y el símbolo
parpadeará rápidamente.
NOTA
Con la función Avisador, al finalizar el tiempo programado el horno no se apagará.
4. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica, en ese momento el símbolo
se
apagará.
Si desea modificar el tiempo del avisador, reali­ce los pasos mostrados nuevamente. Al acce­der al temporizador, aparecerá el tiempo res­tante actual el cual podrá modificar.
NOTA
Con la función Avisador, el tiempo restante se mostrará en la pantalla de forma perma­nente. Con esta función programada, no es posible visualizar la hora ni el tiempo total de cocinado programado.
Programación de la Duración del Cocinado
1. Toque
bolo
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla y pulse . En la pan-
talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando
o . Sonarán
2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo
parpadeará lenta-
mente.
3. Seleccione una función y una temperatu-
ra de cocinado mediante los mandos del horno.
4. Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo
parpadeará rápi-
damente.
5. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica y apagar el símbolo
, encen-
diéndose el horno de nuevo.
6. Ponga los mandos en posición
para
apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando
o
hasta que el símbolo parpadee rápida-
mente. A continuación toque
para modificar
el tiempo.
NOTA
Con la función Duración de cocinado, el tiempo restante se mostrará en la pantalla de forma permanente. Con esta función programada, no es posible visualizar la hora actual en la pantalla.
Programación de la Hora de Finalización del Cocinado
1. Toque el touch
dee el símbolo
o hasta que parpa-
en la pantalla y pulse .
En la pantalla se verá la hora actual.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando
o . Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mos­trará la cuenta atrás a partir del tiempo elegi­do. El símbolo
parpadeará lentamente.
3. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
Guía de Uso
7
4. Alcanzada la hora de finalización programa-
da, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo rápidamente.
5. Toque cualquier sensor para detener la se-
ñal acústica y apagar el símbolo diéndose el horno de nuevo.
6. Ponga los mandos en posición
apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando
hasta que el símbolo parpadee rápida­mente. A continuación toque el tiempo.
Programación de la Duración y Fin del Cocinado
1. Toque
bolo talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione la duración del cocinado, to-
cando beep seguidos, se mostrará el tiempo res­tante de cocinado en la pantalla y el símbolo
3. Toque
bolo talla se verá la hora prevista de finalización.
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla y pulse . En la pan-
o . Posteriormente sonarán 2
parpadeará lentamente.
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla y pulse . En la pan-
parpadeará
, encen-
para
o
para modificar
4. Ajuste la hora de finalización del cocinado,
tocando 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual en la pantalla.
5. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado. El horno permanecerá desco­nectado y con los símbolos nados. Su horno está programado.
6. Cuando se alcance la hora de comienzo del
cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado.
7. Durante el cocinado se mostrará el tiempo
restante de cocinado y el símbolo padeará lentamente.
8. Alcanzada la hora de finalización que se ha-
bía programado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará rápidamente.
9. Toque cualquier sensor para detener la se-
ñal acústica y apagar el símbolo diéndose el horno de nuevo.
10. Ponga los mandos en posición
apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando
hasta que el símbolo parpadee rápida­mente. A continuación toque el tiempo.
o . Posteriormente sonarán
y ilumi-
par-
, encen-
para
o
para modificar
Funciones de seguridad
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Esta función se puede seleccionar en cual­quier momento durante el uso del horno.
Para activar la función, toque la tecla forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro y el símbolo El reloj está bloqueado.
Si el horno está apagado y activa la seguridad niños, el horno no cocinará aunque seleccione una función de cocinado.
Guía de Uso
8
aparezca en la pantalla.
de
Si mientras cocina con el horno, activa esta función, sólo bloqueará la manipulación del reloj electrónico.
Para desactivar la función, toque la tecla ma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro.
BLOQUEO MANUAL DE PUERTA Disponible sólo en modelos pirolíticos.
Esta función permite bloquear la puerta del horno.
de for-
Español
IMPORTANTE
Esta función sólo será seleccionable cuan­do el horno se encuentre con el mando de funciones en la posición de reposo
.
Una vez bloqueada la puerta, usted podrá comenzar el cocinado normalmente.
Para activar/desactivar el bloqueo de puerta, siga estos pasos:
1. Toque
bolo
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla.
Se mostrará el estado actual del bloqueo
de puerta: “On” si está activo y “Off” si está desactivado.
2. Toque
. A continuación oirá un pitido y el bloqueo comenzará a cerrarse si estaba «Off» y a abrirse si estaba «On».
ATENCIÓN
Antes de activar el bloqueo, asegúrese de que la puerta del horno está correctamente cerrada. Si la puerta no está bien cerrada, no se bloqueará y sonará una alarma.
Si esto ocurre, apague la alarma tocando cualquier tecla del reloj, cierre bien la puerta y vuelva a activar el bloqueo siguiendo las instrucciones anteriores.
3. Una vez que la puerta se haya bloqueado/
desbloquedado por completo, en la panta­lla se mostrará el nuevo estado del bloqueo de puerta.
En el caso de que el bloqueo esté activo, el
símbolo
se iluminará fijo en la pantalla.
IMPORTANTE
Para desbloquear la puerta durante el coci­nado, ponga el selector de funciones en po­sición de reposo
y desbloquee la puerta
siguiendo las instrucciones anteriores. Una vez desbloqueada la puerta, lleve el
selector de funciones a la posición en que estaba para continuar cocinando.
Función Teka Hydroclean
®
Esta función facilita la limpieza de la grasa y los restos de suciedad que han quedado adheri­dos en las paredes del horno.
Para una mayor facilidad de limpieza, evite que se acumule la suciedad. Limpie el horno con frecuencia.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN TEKA HYDROCLEAN
®
ATENCIÓN
No vierta agua en el interior del horno ca­liente, puede dañar el esmalte de su horno.
Realice siempre el ciclo con el horno frío. Si lo hace con el horno demasiado caliente, el resul­tado puede verse afectado además de dañar el esmalte.
Retire previamente las bandejas y todos los accesorios del interior del horno, incluidos los soportes para bandejas o guías telescópicas.
Siga para ello las instrucciones que apa­recen en el libro de instalación y manteni­miento que se entrega con su horno.
1. Con el horno frío, coloque una bayeta exten-
dida sobre el suelo del horno.
Guía de Uso
9
2. Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte
inferior de la cavidad del horno.
INFORMACIÓN
Para un mejor resultado añada una cucha­radita de detergente suave para vajilla en el vaso de agua antes de verterlo sobre la bayeta.
3. Gire el selector de funciones a la posición
4. A continuación se oirá una señal sonora
como confirmación de que la función Teka Hydroclean símbolo
®
se ha puesto en marcha, el
parpadeará lentamente y en la pantalla se visualizará el tiempo restante para que finalice la función.
5. Alcanzada la hora de finalización, el horno
se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo
parpadeará rápidamente.
IMPORTANTE
No abra la puerta del horno hasta que no finalice la función Hydroclean
®
.
La fase de enfriamiento es necesaria para el correcto funcionamiento de la función.
6. Toque con el dedo cualquier tecla para dete-
ner la señal acústica y apagar el símbolo
7. Ponga el selector de funciones en posición
8. El horno está listo para retirar los restos de
suciedad y agua sobrante con la bayeta.
®
La función Hydroclean
se realiza a baja tem­peratura. No obstante, los tiempos de enfria­miento pueden variar según la temperatura
.
ambiente.
ATENCIÓN
Asegúrese antes de tocar directamente la superficie interior del horno, de que la tem­peratura es adecuada.
. .
IMPORTANTE
La duración de esta función no se puede modificar. Para finalizar antes de tiempo, gire el selector de funciones a la posición
.
Si tras realizar la función Hydroclean quiere de una limpieza con más profundidad, utilice detergentes neutros y esponjas no abrasivas.
Función de autolimpieza por pirólisis
Función disponible en los modelos pirolíticos HLB P.
ATENCIÓN
Antes de realizar el ciclo de limpieza por pi­rólisis, lea atentamente las instrucciones de
Guía de Uso
10
seguridad que encontrará al inicio del libro de Instalación y Mantenimiento.
Esta función le permite realizar un ciclo de lim­pieza por pirólisis, durante el cual, debido a las altas temperaturas que se alcanzan en el inte-
®
re-
Español
rior del horno se produce un proceso de carbo­nización de las grasas acumuladas.
En general, se recomienda realizar una pirólisis cada 4-5 cocinados y utilizar el programa más adecuado al nivel de suciedad de su horno. A mayor suciedad, elija un programa de mayor duración.
Durante la pirólisis la iluminación interior del horno permanecerá apagada.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN PIRÓLISIS
IMPORTANTE
Antes de realizar la pirólisis es imprescindi­ble retirar todos los accesorios y vajilla del horno, incluyendo los soportes de bandejas y/o guías telescópicas. Siga para ello las ins­trucciones que aparecen en el libro de insta­lación y mantenimiento que se entrega con su horno.
ATENCIÓN
Retire del interior cualquier derrame o resto exccesivo de suciedad, ya que durante la pi­rolisis podrían inflamarsee corriendo peligro de incendio.
ATENCIÓN
Antes de poner en marcha la pirólisis, ase­gúrese de que la puerta del horno está co­rrectamente cerrada.
P2: Pirólisis normal. Duración 1 hora y 30 min. P3: Pirólisis intensiva. Duración 2 horas.
4. Una vez seleccionado el programa deseado,
pulse
. Inmediatamente después, se acti-
vará el bloqueo automático de puerta.
ATENCIÓN
Si la puerta no está bien cerrada, no se blo­queará, sonará una alarma y la pirólisis no comenzará.
Si esto ocurre, apague la alarma tocando cualquier tecla del reloj, cierre bien la puerta, ponga el mando del selector de funciones en posición
y vuelva seleccionar el pro­grama de pirólisis siguiendo las instruccio­nes anteriores.
5. Cuando la puerta esté bloqueada, se ilumi-
nará el símbolo
en la pantalla del reloj y se mostrará el tiempo restante para la finaliza­ción de la pirólisis.
IMPORTANTE
Llegado a este punto, el horno está progra­mado y realizando el ciclo de limpieza pirolí­tica. Durante la realización de este ciclo, no podrá seleccionar ninguna de las funciones del reloj del horno, salvo la función seguri­dad de niños.
Tampoco intente abrir la puerta del horno ya que podría interrumpir el proceso de limpieza.
1. Gire el mando selector de funciones de co-
cinado, a la posición Pirolisis:
.
2. Tras unos segundos, en la pantalla del reloj
se iluminaré el símbolo
y se leerá la indi-
cación P2 (programa 2 de pirolisis).
3. En ese instante puede modificar el programa
de pirolisis a P1, P2, P3 con las teclas
o
:
P1: Pirólisis suave. Duración 1 hora.
6. Cuando finaliza la limpieza pirolítica, escu-
chará una señal acústica, el símbolo
par-
padeará y verá 0:00 en la pantalla del reloj.
7. Pulse cualquier tecla del reloj para detener la
señal acústica.
8. Ponga el selector de funciones en posición
.
9. El proceso de calentamiento del horno ha
finalizado, sin embargo el horno está exce­sivamente caliente y no puede ser utilizado.
Guía de Uso
11
Hasta que el horno no se enfríe la refrigeración
continua funcionando y el símbolo
perma-
nece iluminado.
IMPORTANTE
Debido a las altas temperaturas en el in­terior del horno, el tiempo de enfriamiento puede variar en función de la temperatura ambiente.
10. Una vez que su horno se haya enfriado el
símbolo
se apagará.
11. Abra la puerta del horno y pase un paño
húmedo por el interior de la cavidad, reti­rando la ceniza producida durante el ciclo de limpieza. En zonas de difícil acceso del interior del horno será necesario limpiar con algún estropajo de fibra no metálica.
12. Una vez limpio el interior del horno, no ol-
vide instalar de nuevo los soportes y sus accesorios.
13. El horno ya está preparado para un nuevo
cocinado.
IMPORTANTE
Si detecta alguna incidencia en la progra­mación y manejo de esta función consulte la guía de instalación y mantenimiento incluida en su horno.
CANCELACIÓN DE LA PIRÓLISIS
La pirolisis es una función automática y como tal, sólo puede accionarse mediante la pro­gramación del reloj. Para cancelar una pirolisis en curso es necesario desprogramar el horno, siguiendo estas instrucciones:
1. Ponga en posición
el mando selector de
funciones.
En la pantalla del reloj se mostrará
2. En función de la temperatura del interior del
horno pueden darse estas dos situaciones: a) Temperatura del interior peligrosa: En
este caso, la puerta permanecerá blo­queada hasta que la temperatura llegue a valores seguros.
b) Temperatura del interior segura: Si la
temperatura del interior del horno es se­gura, el desbloqueo se realizará inmedia­tamente.
3. Una vez que la puerta está desbloqueada y
pueda abrirse, se mostrará de nuevo la hora en la pantalla del reloj.
12
Guía de Uso
Descrição do forno
1
2
3
4
5
6
7
8
Painel de comandos
Modelos HLB
1 2 3
Português
Painel de comandos
1
Bloqueio da porta (apenas para
2
9
10
11
12 13
14
15
modelos pirolíticos)
Resistência do grill
3
Apoio dos tabuleiros
4
Grelha
5
Tabuleiro
6
Dobradiça
7
Vidro interior
8
Saída de ar de refrigeração
9
Fixação ao móvel
10
Lâmpada
11
Painel traseiro
12
Turbina
13
Junta de forno
14
Porta
15
Modelos Pirolíticos HLB P
Selector de funciones
1
Reloj electrónico
2
Selector de temperaturas
3
1 2 3
Seletor de funções
1
Relógio eletrónico / Temperatura selecionada
2
Seletor de temperatura
3
Guia de Utilização
13
Símbolos do seletor de funções
Modelo HLB 830
Modelo HLB 840, HLB 850
Modelo HLB 830 P
Modelo HLB 840 P
Modelo HLB 838
Funções do forno
INFORMAÇÃO
Para uma descrição da utilização de cada uma das funções, consulte o guia de cozin­hados fornecido com o seu forno.
DESLIGAR O FORNO
CONVENCIONAL
GRILL
MAXIGRILL
RESISTÊNCIA INFERIOR
MAXIGRILL COM TURBINA
Guia de Utilização
14
CONVENCIONAL COM TURBINA
TURBO
PIZZA
MODO ECOLÓGICO
DESCONGELAÇÃO
HYDROCLEAN
PIRÓLISE
PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
Descrição do relógio eletrónico
Outras funções
2 1 2
1
TECLAS
, y : Permitem a programação das
funções do relógio electrónico.
: Em modelos com regulação da tempera-
tura eletrónica, prima esta tecla para ver a temperatura durante o cozinhado.
2
SÍMBOLOS
Funções do relógio
AVISADOR: Ilumina-se quando é seleciona-
da a função de avisador do relógio. Gera um sinal acústico no final do tempo programa­do. O forno não se desligará quando termi­na o tempo. Esta função também pode ser utilizada quando o forno estiver a cozinhar.
y PROGRAMAÇÃO: Iluminam-se para
indicar que o forno está programado (dura­ção, fim ou total).
Duração do cozinhado: Permite co-
zinhar durante um tempo selecionado e a seguir o forno desligar-se-á de forma auto­mática.
Hora de finalização do cozinhado:
Permite cozinhar até uma hora estabelecida e a seguir o forno desligar-se-á de forma au­tomática.
e Duração e finalização do cozi-
nhado: Permite programar a duração e a hora de finalização do cozinhado. O forno ligar-se-á de forma automática para cozi­nhar durante o tempo selecionado (Dura­ção) e desligar-se-á automaticamente na hora indicada (Finalização do cozinhado).
ACERTAR A HORA
• Para acertar a hora do forno, o seletor de
• Ao ligar o forno, observará que no relógio
Português
BLOQUEIO DO RELÓGIO: Indica que as
teclas touch do relógio estão bloqueadas, evitando a sua manipulação por parte de crianças pequenas.
AQUECIMENTO: Indica que o forno está a
transmitir calor ao alimento.
HYDROCLEAN: Ilumina-se durante a fun-
ção Teka Hydroclean
®
.
PIRÓLISE: Apenas para modelos pirolí-
ticos. Ilumina-se durante a função de lim­peza por pirólise.
BLOQUEIO DA PORTA: Apenas para
modelos pirolíticos. Indica que a porta se encontra bloqueada, quer por bloqueio manual ou automático durante a função de pirólise.
ATENÇÃO
A sensibilidade das teclas touch adapta-se continuamente às condições ambientais. Ao ligar o forno à corrente, é necessário ter o cuidado de garantir que a superfície do vidro da parte da frente dos comandos está limpa e livre de qualquer obstáculo.
Se, ao tocar nas teclas, o relógio não responder corretamente, é necessário desligar o forno da rede elétrica e voltar a ligá-lo algum tempo depois. Desta for­ma os sensores ajustar-se-ão automati­camente e reagirão novamente ao tocar com o dedo.
funções e temperatura deve estar na posi­ção
.
aparece a piscar a indicação 12:00.
Guia de Utilização
15
• Ao pressionar ou a hora e, de segui­da, os minutos. Ouvirá 2 beeps (sinais sono­ros) seguidos, que confirmam a hora definida.
• Se pretender alterar a hora, pressione ou
até que a indicação da hora fique in­termitente. Pressione descritos no ponto anterior.
NOTA
O seu relógio possui um modo de ilumina­ção noturna, de modo que diminuirá a in­tensidade da luz do visor entre as 00:00 e as 06:00 horas.
ATENÇÃO
No caso de um corte de corrente elétrica, será apagada toda a programação do reló­gio electrónico.
e siga os passos
Se isto acontecer, rode o seletor de funções e temperatura para a posição
Aparecerá a indicação 12:00 e depois po­derá acertar o relógio seguindo as instru­ções anteriores.
Se o forno estava com a porta aberta antes do corte de energia, o símbolo de bloqueio acende até que a porta desbloqueie.
Isto pode demorar alguns minutos, depen­dendo da temperatura a que se encontrava o forno, e durante esse tempo não é possí­vel acertar o relógio.
Assim que a porta se desbloquear, pode­rá acertar o relógio seguindo as instruções anteriores.
.
Manuseamento do forno
FUNCIONAMENTO MANUAL
• Após acertar a hora do relógio, o seu forno está pronto para cozinhar. Selecione uma função de cozinhado e uma temperatura.
INFORMAÇÃO
Em modelos com regulação eletrónica de temperatura, a temperatura é apresentada no ecrã do relógio ao rodar o seletor.
Assim que a temperatura for selecionada, o relógio volta a ser apresentado automatica­mente no ecrã.
Para voltar a ver a temperatura durante o cozinhado, prima a tecla tor de temperatura caso pretenda alterá-la.
Guia de Utilização
16
e rode o sele-
• Poderá verificar que o símbolo durante o cozinhado para indicar a trans­missão de calor ao alimento. Este símbolo apaga-se quando é atingida a temperatura selecionada.
• Para desligar o forno, coloque os coman­dos na posição
INFORMAÇÃO
Quando inicia um cozinhado, o forno mos­tra o tempo necessário para o cozinhado.
.
se ilumina
Português
FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR DO FORNO
Programação do Avisador
1. Prima
intermitente no visor e prima
ou até que o símbolo fique
. No visor
será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione o tempo, após o qual pretende
que o relógio avise, tocando em
ou . Ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação e será exibida a contagem decrescente do tempo definido. O símbolo
piscará len-
tamente.
3. Quando terminar o tempo, será emitido um
sinal acústico durante 90 segundos e o sím­bolo
piscará mais rapidamente.
NOTA
Com a função Avisador, o forno não se desli­gará quando terminar o tempo programado.
4. Prima qualquer tecla para parar o sinal so-
noro, nesse momento o símbolo
apagar-
se-á.
Caso pretenda alterar o tempo do avisador, siga novamente os passos descritos. Ao ace­der ao temporizador, será exibido o tempo res­tante atual, que poderá ser alterado.
NOTA
Com a função Avisador, o tempo restan­te será permanentemente exibido no visor. Com esta função ativada, não é possível visualizar a hora nem o tempo total progra­mado para o cozinhado.
Programação da Duração do Cozinhado
1. Prima
intermitente no visor e prima
ou até que o símbolo fique
. No visor
será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione o tempo, após o qual pretende que
o relógio avise, tocando em
ou . Ouvirá
2 beeps seguidos como confirmação e será exibida a contagem decrescente do tempo definido. O símbolo
piscará lentamente.
3. Selecione uma função e uma temperatura de
cozinhado através dos comandos do forno.
4. Decorrida a duração do cozinhado, o for-
no desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o símbolo
piscará mais depressa.
5. Prima qualquer tecla para parar o sinal so-
noro e apagar o símbolo
, ligando de
novo o forno.
6. Coloque os comandos na posição
para
desligar o forno.
Pode alterar o tempo de cozinhado restante a qualquer momento, bastando para tal premir
ou até que o símbolo comece a
piscar rapidamente. De seguida, prima
para
alterar o tempo.
NOTA
Com a função Duração de cozinhado, o tempo restante será permanentemente exi­bido no visor. Com esta função ativada, não é possível visualizar a hora atual no visor.
Programação da Hora de Finalização do Cozinhado
1. Prima
intermitente no visor e prima
ou até que o símbolo fique
. No visor é
apresentada a hora atual.
2. Selecione o tempo, após o qual pretende que
o relógio avise, tocando em
ou . Ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação e será exibida a contagem decrescente do tempo definido. O símbolo
piscará lentamente.
3. Selecione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
4. Assim que for atingida a hora de finalização
programada, o forno desligar-se-á, será emitido um sinal sonoro e o símbolo
pis-
cará mais depressa.
Guia de Utilização
17
5. Prima qualquer sensor para parar o sinal
sonoro e apagar o símbolo novo o forno.
6. Coloque os comandos na posição
desligar o forno.
Pode alterar o tempo de cozinhado restante a qualquer momento, bastando para tal premir
ou até que o símbolo comece a piscar rapidamente. De seguida, prima alterar o tempo.
Programação da Duração e Finalização do Cozinhado
1. Prima
intermitente no visor e prima será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione a duração do cozinhado, tocan-
do em 2 beeps seguidos e será exibido o tempo restante no visor e o símbolo tamente.
3. Prima ou até que o símbolo fique
intermitente no visor e prima apresentada a hora prevista de finalização.
4. Ajuste a hora de finalização do cozinhado,
premindo
ou até que o símbolo fique
ou . Posteriormente, soarão
ou . Posteriormente soa-
, ligando de
para
para
. No visor
piscará len-
. No visor é
rão 2 beeps seguidos, será mostrada a hora atual no visor.
5. Selecione uma função e uma temperatura
de cozinhado. O forno permanecerá desli­gado e com os símbolos dos. O seu forno está programado.
6. Quando for alcançada a hora de início do
cozinhado, o forno entrará em funciona­mento e o cozinhado decorrerá durante o tempo selecionado.
7. Durante o cozinhado será exibido o tempo
de cozinhado restante e o símbolo cará lentamente.
8. Assim que for atingida a hora de finaliza-
ção programada, o forno desligar-se-á, será emitido um sinal sonoro e o símbolo
piscará mais depressa.
9. Prima qualquer sensor para parar o sinal
sonoro e apagar o símbolo novo o forno.
10. Coloque os comandos na posição
desligar o forno.
Pode alterar o tempo de cozinhado restante a qualquer momento, bastando para tal premir
ou até que o símbolo comece a piscar rapidamente. De seguida, prima alterar o tempo.
e ilumina-
pis-
, ligando de
para
para
Funções de segurança
BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Esta função pode ser selecionada a qualquer momento durante a utilização do forno.
Para ativar a função, prima a tecla modo prolongado até que soe 1 sinal sonoro e o símbolo está bloqueado.
Se o forno estiver desligado e a segurança para crianças estiver ativa, o forno não cozinhará mes­mo que selecione uma função de cozinhado.
Guia de Utilização
18
seja exibido no visor. O relógio
de
Caso ative esta função enquanto estiver a uti­lizar o forno, apenas bloqueará a manipulação do relógio electrónico.
Para desativar a função, prima a tecla modo prolongado até que soe 1 sinal sonoro.
BLOQUEIO MANUAL DA PORTA
Disponível apenas nos modelos pirolíticos.
Esta função permite bloquear a porta do forno.
de
Português
IMPORTANTE
Esta função só poderá ser selecionada quando o forno se encontrar com o coman­do de funções na posição de repouso
.
Uma vez bloqueada a porta, pode dar início ao cozinhado normalmente.
Para ativar/desativar o bloqueio da porta, siga os seguintes passos:
1. Prima
ou haté que o símbolo
fique intermitente no visor.
Será exibido o estado atual do bloqueio da
porta: “On” se estiver ativo e “Off” se estiver desativado.
2. Toque em
. De seguida, vai ouvir um sinal sonoro e o bloqueio vai começar a fechar-se, caso estivesse em «Off», ou a abrir-se, caso estivesse em «On».
ATENCIÓN
Antes de ativar o bloqueio, certifique-se de que a porta do forno está devidamente fe-
chada. Se a porta não estiver bem fechada, não fica bloqueada e soará um alarme.
Se isto acontecer, desligue o alarme tocan­do em qualquer tecla do relógio, feche bem a porta e volte a ativar o bloqueio seguindo as instruções anteriores.
3. Assim que a porta bloqueie/desbloqueie
por completo, o novo estado de bloqueio da porta será apresentado no visor.
No caso de o bloqueio estar ativado, o sím-
bolo
iluminar-se-á fixamente no visor.
IMPORTANTE
Para desbloquear a porta durante o cozi­nhado, coloque o seletor de funções na posição de descanso
e desbloqueie a
porta seguindo as instruções anteriores. Assim que a porta estiver desbloqueada,
coloque o seletor de funções na posição em que estava para prosseguir com o co­zinhado.
Função Teka Hydroclean
®
Esta função facilita a limpeza de gordura e res­tos de sujidade que tenham aderido às paredes do forno.
Para facilitar a limpeza, evite a acumulação de sujidade. Limpe frequentemente o forno.
PROGRAMAR A FUNÇÃO TEKA HYDROCLEAN
®
ATENÇÃO
Não verta água no interior do forno enquanto este ainda estiver quente, pois poderá dani­ficar o esmalte do mesmo.
Realize sempre o ciclo com o forno frio. Se o procedimento for efetuado com o forno dema­siado quente, poderá haver alterações no re­sultado e poderá danificar o esmalte.
Retire previamente os tabuleiros e todos os acessórios do interior do forno, incluindo os su­portes dos tabuleiros ou as guias telescópicas.
Para tal, siga as instruções presentes no manual de instalação e manutenção forne­cido com o forno.
1. Com o forno frio, coloque um pano estendi-
do na base do forno.
Guia de Utilização
19
2. Verta lentamente 200 ml de água na parte
inferior da cavidade do forno.
INFORMACIÓN
Para melhores resultados, adicione uma colher pequena de detergente suave para a loiça no copo de água antes de o verter no pano.
3. Rode o seletor de funções para a posição
4. De seguida, ouvirá um sinal sonoro de confir-
mação do início da função Teka Hydroclean o símbolo
piscará lentamente e será exibi-
®
do no visor o tempo restante até à finalização da função.
5. Assim que for atingida a hora de finalização,
o forno desligar-se-á, será emitido um sinal sonoro e o símbolo
piscará rapidamente.
IMPORTANTE
Não abra a porta do forno até que a função Hydroclean
®
finalize.
A fase de arrefecimento é necessária para o correto funcionamento da função.
6. Prima qualquer tecla com o dedo para parar
o sinal sonoro e apagar o símbolo
7. Coloque o seletor de funções na posição
8. O forno está pronto para retirar os restos de
sujidade e a restante água com o pano.
®
A função Hydroclean
é realizada a baixa tem­peratura. No entanto, o tempo de arrefecimen­to pode variar de acordo com a temperatura ambiente.
.
,
ATENÇÃO
Antes de tocar diretamente na superfície in­terior do forno, certifique-se de que este se encontra a uma temperatura adequada.
.
.
IMPORTANTE
Não é possível alterar a duração desta função. Para finalizar antes do tempo estabelecido, rode o seletor de funções para a posição
Se após a realização da função Hydroclean for necessária uma limpeza mais profunda, utilize detergentes neutros e esponjas não
.
abrasivas.
Função de autolimpeza por pirólise
Função disponível para os modelos pirolíticos HLB P.
ATENÇÃO
Antes de realizar o ciclo de limpeza por pi-
-rólise, leia atentamente as instruções de
Guia de Utilização
20
segurança disponibilizadas no início do ma­nual de Instalação e Manutenção.
Esta função permite-lhe realizar um ciclo de limpeza por pirólise, durante o qual se produz um processo de carbonização das gorduras
®
Português
acumuladas, devido às elevadas temperaturas que são atingidas no interior do forno.
Em geral, recomenda-se a realização de uma pirólise a cada 4 ou 5 cozinhados e a utilização do programa mais adequado ao nível de suji­dade do seu forno. Em caso de maior sujidade, escolha um programa de maior duração.
Durante a pirólise, a iluminação do forno per­manecerá apagada.
PROGRAMAR A FUNÇÃO PIRÓLISE
IMPORTANTE
Antes de realizar a pirólise é imprescindível retirar todos os acessórios e loiça do forno, incluindo os suportes de tabuleiros e/ou guias telescópicas. Para tal, siga as instruções pre­sentes no manual de instalação e manuten­ção fornecido com o forno.
ATENÇÃO
Retire qualquer vertido ou resto excessivo de sujidade, dado que durante o processo de pirólise poderia inflamar-se, correndo pe­rigo de incêndio.
ATENÇÃO
Antes de dar início ao programa de pirólise, certifique-se de que a porta do forno está devidamente fechada.
P3: Pirólise intensiva. Duração 2 horas.
4. Uma vez selecionado o programa preten-
dido, prima
. O bloqueio automático da
porta será ativado imediatamente a seguir.
ATENÇÃO
Se a porta não estiver bem fechada não fica bloqueada, soará um alarme e o programa de pirólise não inicia.
Se isto acontecer, desligue o alarme tocan­do em qualquer tecla do relógio, feche bem a porta, coloque o seletor de funções na po­sição
e volte a selecionar o programa de
pirólise seguindo as instruções anteriores.
5. Quando a porta estiver bloqueada, iluminar-
se-á o símbolo
no visor do relógio e será exibido o tempo restante para a finalização da pirólise.
IMPORTANTE
Ao chegar a este ponto, o forno está pro­gramado e encontra-se a realizar o ciclo de limpeza pirolítica. Durante a realização deste ciclo, não poderá selecionar nenhuma das funções do relógio do forno, exceto a função de segurança para crianças.
Não deve tentar abrir a porta do forno, pois poderá interromper o processo de limpeza.
1. Rode o comando seletor de funções de co-
zinhado para a posição Pirólise:
2. Após alguns segundos, o símbolo
.
ilumi­nar-se-á no visor do relógio e será possível ler a indicação P2 (programa 2 de pirólise).
3. Nesse momento, poderá alterar o programa
de pirólise para P1, P2 ou P3 com as teclas
o :
P1: Pirólise suave. Duração 1 hora. P2: Pirólise normal. Duração 1 hora e 30 min.
6. Quando a limpeza pirolítica estiver finalizada,
ouvirá um sinal sonoro, o símbolo
ficará intermitente e será exibida a indicação 0:00 no visor do relógio.
7. Prima qualquer tecla do relógio para parar o
sinal sonoro.
8. Coloque o seletor de funções na posição
9. O processo de aquecimento do forno finali-
zou, no entanto, o forno está excessivamen­te quente e não pode ser utilizado.
Guia de Utilização
21
.
A refrigeração continua a funcionar até que
o forno arrefeça e o símbolo
permanece
iluminado.
IMPORTANTE
Devido às altas temperaturas no interior do forno, o tempo de arrefecimento pode variar de acordo com a temperatura ambiente.
10. Logo que o forno tenha arrefecido, o sím-
bolo
apagar-se-á.
11. Abra a porta do forno e passe um pano
humedecido pelo interior da cavidade, reti­rando a cinza produzida durante o ciclo de limpeza. Em zonas de difícil acesso do in­terior do forno será necessário limpar com algum esfregão de fibra não metálica.
12. Quando o interior do forno estiver limpo,
lembre-se de voltar a colocar os suportes e respetivos acessórios.
13. O forno está preparado para um novo co-
zinhado.
IMPORTANTE
Caso detete algum problema durante a programação ou manuseio desta função, consulte o guia de instalação e manutenção fornecido com o seu forno.
CANCELAMENTO DA PIRÓLISE
A pirólise é uma função automática e, como tal, só pode ser acionada através da programação do relógio. Para cancelar um processo de pi­rólise em curso, é necessário desprogramar o forno, seguindo as seguintes instruções:
1. Coloque o seletor de funções na posição No visor do relógio será exibido
2. Dependendo da temperatura do interior do
forno, podem ocorrer as seguintes duas situações:
a) Temperatura do interior perigosa: Neste
caso, a porta permanecerá bloqueada até que a temperatura atinja valores seguros.
b) Temperatura do interior segura: Se a tem-
peratura do interior do forno for segura, o desbloqueio realizar-se-á imediatamente.
3. Logo que a porta se encontre desbloqueada
e seja possível abri-la, a hora será novamen­te exibida no visor do relógio.
.
Guia de Utilização
22
Description of the oven
1
2
3
4
5
6
7
8
Control Panel
HLB Models
1 2 3
English
Control panel
1
Door lock (only for
2
9
10
11
12 13
14
15
pyrolytic models)
Grill element
3
Tray supports
4
Grid shelf
5
Tray
6
Hinge
7
Inner Glass
8
Air cooling outlet
9
Unit mounting
10
Lamp
11
Back Wall Panel
12
Fan
13
Oven Seal
14
Door
15
HLB P Pyrolytic models
Function control dial
1
Electric clock/timer
2
Temperature control dial
3
1 2 3
Function control dial
1
Electric clock/timer / Selected temperature
2
Temperature control dial
3
User’s Guide
23
Loading...
+ 53 hidden pages