asados. Puede usarse para cualquier pieza, independientemente de su tamaño.
SOLERA CON TURBINA
Distribuye el calor que proviene de la parte in-
ferior del horno. Adecuado para asados y pastelería. El ventilador reparte de forma uniforme
el calor en el interior del horno, reduciendo el
tiempo y la temperatura de cocinado.
GRILL
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
GRILL CON TURBINA (solo para
modelos con GRILL ELÉCTRICO)
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora superficialmente. Ideal para parrilladas. Especial para piezas con gran volumen
como aves, caza... Se recomienda colocar la
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la
bandeja por debajo, para el escurrido de jugos
o grasa.
ATENCIÓN:
La turbina
temperaturas esta seleccionado el quemador de
grill . (Modelos con quemador de grill).
DESCONGELACIÓN
Esta función es apropiada para desconge-
laciones suaves de alimentos. En especial
aquellos que son consumidos sin calentar, por
ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.
Todas las cocciones se deben efectuar con la
puerta del horno cerrada.
ILUMINACIÓN INTERIOR
Durante el cocinado, la luz del horno permane-
ce encendida.
Para activar la iluminación interior cuando el
horno está apagado, gire el mando del selector de funciones a la posición .
En los modelos HBB 724 G/HSB 724 G, gire el
mando del minutero a la posiciónpara activar la iluminación interior del horno.
no se activará si en el selector de
ATENCIÓN:
Guía de Uso de Horno de Gas
6
Manejo del horno
ENCENDIDO Y REGULACIÓN
DEL QUEMADOR DEL HORNO
Para realizar una maniobra correcta de encendido, atenerse fi elmente a las siguientes indicaciones:
• Abrir taxativamente la puerta del horno.
ATENCIÓN:
Nunca encienda el horno con la puerta cerrada. El encendido del horno debe realizarse siempre con la puerta del horno abierta.
• Pulsar y girar el mando del termostato en el
sentido contrario a las agujas del reloj hasta
la posición de máxima temperatura. Manteniendo oprimido el mando, el micro interruptor
que se encuentra en la parte trasera del mismo ocasionará una serie de chispas en la bujía
de encendido que enciende el quemador.
• Mantener oprimido el mando unos 10 segundos a fi n de permitir que el calentamiento
del termopar colocado en le quemador mantenga automáticamente encendida la llama
(controlar a través de las ranuras que se encuentran en el fondo).
• Si después de más o menos 10 segundos el
quemador no está encendido interrumpir la
maniobra y retornar el mando a posición
Esperar por lo menos un minuto antes de
volver a probar el encendido (manteniendo
siempre la puerta abierta).
• Una vez encendido, cerrar la puerta con mucho cuidado.
ATENCIÓN:
Nunca encienda el horno de forma manual.
El encendido del horno debe realizarse
siempre con el sistema de encendido del
mando selector de temperatura.
• Una vez efectuado el encendido, girar el
mando del termostato en el nivel deseado.
NOTA:
En función de las condiciones de suministro
del gas, puede apreciarse alguna diferencia
entre la temperatura dentro del horno y la
mostrada en el mando.
• Introducir la bandeja a una altura media para
mejores resultados.
• Una vez terminada la cocción, apagar el quemador girando el mando del termostato en el
sentido de las agujas del reloj hasta la posición de cero.
ATENCIÓN:
En el caso de una extinción casual de la llama del quemador, no intentar el re encendido por un minuto por lo menos.
ENCENDIDO DEL QUEMADOR DE GRILL
El quemador grill solo puede utilizarse a su consumo calorífi co nominal.
Para efectuar la correcta maniobra de encen-
.
dido, respetar escrupulosamente las siguientes
indicaciones:
• Abrir completamente la puerta del horno.
Español
Guía de Uso de Horno de Gas
7
• Presionar y girar el mando termostato en sentido horario hasta la posición indicada (grill).
Manteniendo presionado el mando, el micro
interruptor conectado en la parte posterior
del mismo dará lugar a una serie de chispas
sobre la bujía de encendido que cebarán el
encendido de quemador.
• Mantener presionado el mando por alrededor
de 10 segundos hasta conseguir una llama
uniforme alrededor del quemador, de manera
que permita el calentamiento del termopar
colocado sobre el quemador, automáticamente mantenga encendida la llama (controlar visualmente).
• Si después de más o menos 10 segundos el
quemador no está encendido interrumpir la
maniobra y retornar el mando a posición
Esperar un minuto por lo menos antes de
volver a probar el encendido (manteniendo
siempre la puerta abierta).
• Una vez que se ha verifi cado el encendido
esperar algunos instantes, y cerrar la puerta
suavemente.
• Para recoger los eventuales colados de grasas, colocar la bandeja debajo de la parrilla.
• Una vez terminada la cocción apagar el quemador girando el mando del termostato en
sentido contrario a las agujas del reloj, hasta
la posición de cero.
horno con bordes bajos. La parrilla se debe
poner en el escalón más alto (en función del
volumen del alimento que se debe cocinar),
en cambio la bandeja que sirve para recoger
los residuos de grasa se debe ubicar en el
escalón sucesivo. En base al tipo de vianda (ejem. carnes, pescado, carnes blancas,
etc.) es necesario girar la vianda para que la
misma esté expuesta a los rayos infrarrojos
en ambos lados.
• La cocción con el grill no debería superar los
30 minutos.
ATENCIÓN:
El grill no funciona cuando está seleccionada la función gas del horno.
.
ATENCIÓN:
El horno está dotado de un sistema de
seguridad que impedirá el encendido del
gratinador si la temperatura de este es demasiado elevada tras un cocinado de larga
duración.
SELECCIÓN DE FUNCIONES
ATENCIÓN:
En el caso de una extinción casual de la llama del quemador no intentar el re encendido al menos por un minuto.
USO DEL GRILL ELÉCTRICO
• Presionar y girar el mando termostato en sentido horario hasta la posición indicada (grill).
• Se aconseja calentar el grill por lo menos 5
minutos antes de introducir la vianda.
• Colocar la vianda que se debe grillar sobre
la parrilla apropiada o en una bandeja para
Guía de Uso de Horno de Gas
8
• Girado en sentido contrario a las agujas del
reloj, permite la activación de la iluminación
interior del horno.
• Girado en sentido horario permite el funcionamiento de la turbina en las funciones de
solera y grill eléctrico.
Español
ATENCIÓN:
La turbina
no se activará si en el selector
de temperaturas esta seleccionado el quemador de grill
(modelos con quemador
de grill).
• En la posición inferior permite el funcionamiento de la turbina, para la función de descongelación.
ATENCIÓN:
El aparato está dotado de un motor para el
enfriamiento de los componentes internos.
Dicho dispositivo se enciende automáticamente con cualquier tipo de utilización del
horno y se mantiene funcionando hasta alcanzar una temperatura por debajo de un
límite determinado aun después de haber
apagado el horno. En caso de falta de energía el horno se debe apagar.
Si detecta algún problema en el motor
de refrigeración apague el horno y diríjase al Servicio de Atención al cliente.
CONTADOR DE MINUTOS DEL HORNO
Para utilizar el contador de minutos es necesario cargar el dispositivo sonoro girando el
mando una vuelta completa en sentido horario,
y después regresar hacia atrás hasta el tiempo
deseado (max. 120 minutos). Una vez transcurrido el tiempo predeterminado, comienza a
funcionar el avisador acústico.
ATENCIÓN:
En el momento de la señal acústica, el contador de minutos no interrumpe el funcionamiento del horno.
Guía de Uso de Horno de Gas
9
Reloj electrónico/Contador de minutos
Si al tocar las teclas, el reloj no responde
correctamente entonces es necesario que
desconecte el horno de la red eléctrica y
tras un instante vuelva a conectarlo. De esta
forma los sensores se habrán ajustado automáticamente y reaccionarán de nuevo al
tocar con el dedo.
PUESTA EN HORA
212
1
TECLAS
, y : Permiten la programación de las
funciones del reloj electrónico.
2
SÍMBOLOS
AVISADOR: Iluminado al seleccionar la
función avisador del reloj. Genera una señal acústica al cabo del tiempo. El horno no
se apagará cuando acabe el tiempo. Esta
función también se puede utilizar cuando el
horno esté cocinando.
BLOQUEO DE RELOJ: Indica que las te-
clas touch del reloj están bloqueadas, evitando la manipulación por parte de niños
pequeños.
INFORMACIÓN
Cuando inicie un cocinado, su horno mostrará el tiempo que el horno lleva cocinando.
ATENCIÓN:
La sensibilidad de las teclas touch se adapta continuamente a las condiciones ambientales. Al conectar el horno a la red tenga la precaución que la superficie del frontal
de mandos esté limpia y libre de cualquier
obstáculo.
• Para poner en hora el horno, los mandos del
selector de funciones y temperatura deben
estar en posición
• Al conectar su horno, observará que en el
reloj aparece parpadeando la indicación
12:00.
• Tocando
pués los minutos. Escuchará 2 beep seguidos como confirmación de la hora elegida.
• Si desea modificar la hora, toque
hasta que la hora aparezca parpadeando.
Toque
y siga los pasos descritos en el
punto anterior.
NOTA:
Su reloj posee el modo de iluminación nocturna, de forma que disminuirá la intensidad
de luz de la pantalla entre las 00:00 y las
6:00 horas.
ATENCIÓN:
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico.
Si esto ocurre, gire los mandos del selector de funciones y temperatura a la posición
.
Aparecerá la indicación 12:00 y a continuación puede poner el reloj en hora siguiendo
las instrucciones anteriores.
.
o ajustará las horas y des-
o
Guía de Uso de Horno de Gas
10
Español
PROGRAMACIÓN DEL AVISADOR
1. Toque
bolo
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla y pulse . En la pan-
talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando
o . Sonarán
2 beep seguidos como confirmación y se
mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo
elegido. El símbolo
parpadeará lenta-
mente.
3. Cuando finalice el tiempo, sonará una señal
acústica durante 90 segundos y el símbolo
parpadeará rápidamente.
NOTA:
Con la función Avisador, al finalizar el tiempo
programado el horno no se apagará.
4. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica, en ese momento el símbolo
se
apagará.
Si desea modificar el tiempo del avisador, realice los pasos mostrados nuevamente. Al acce-
der al temporizador, aparecerá el tiempo restante actual el cual podrá modificar.
NOTA:
Con la función Avisador, el tiempo restante
se mostrará en la pantalla de forma permanente. Con esta función programada, no es
posible visualizar la hora.
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Esta función se puede seleccionar en cualquier momento durante el uso del horno.
Para activar la función, toque la tecla
de
forma prolongada hasta que escuche 1 beep
sonoro y el símbolo
aparezca en la pantalla.
El reloj está bloqueado.
Si mientras cocina con el horno, activa esta
función, sólo bloqueará la manipulación del reloj electrónico.
Para desactivar la función, toque la tecla
de
forma prolongada hasta que escuche 1 beep
sonoro
Guía de Uso de Horno de Gas
11
Tabla de características
MODELO HBB/HSB 724
Aparato de categoría II2H3+
Clase CLASE 3
Países de Destino CHILE, PORTUGAL, UAE MÉXICO
Tensión de alimentación V 220-240 127
Potencia eléctrica W 1,443 1,601
Potencia de grill eléctrico W 1,4000 1,567
Gas G30/31 G20 G30/31 G20
Presión de alimentación mbar 30/37 20 30/37 20
Horno Grill Horno Grill Horno Grill Horno Grill
Potencia kW 2,35 — 2,35 — 2,35 — 2,35 —
Ø Inyector 1/100 mm 75 — 115 — 75 — 115 —
Capacidad nominal kW 2,35 — 2,35 — 2,35 — 2,35 —
Consumo reducido kW 1,3 — 1,3 — 1,3 — 1,3 —
3/
Consumo nominal g/h-m
MODELOHSB 740
Aparato de categoría II2H3+
Clase CLASE 3
Países de Destino RUSIA, GRECIA, UAE
Tensión de alimentación V 220-240
Potencia eléctrica W 0,065
Potencia de grill eléctrico W —
Gas G30/31 G20
Presión de alimentación mbar 30/37 20
Horno Grill Horno Grill
Potencia kW 2,35 1,8 2,35 1,8
Ø Inyector 1/100 mm 75 65 115 100p
Capacidad nominal kW 2,35 1,8 2,35 1,8
Consumo reducido kW 1,3 — 1,3 —
Consumo nominal g/h-m
h 170 — 0,227 — 170 — 0,227 —
3
/h 170 129 0,227 0,169
Entiéndase por G30/G31 como Gas L.P. y por G20 como Gas Natural.
PRESIÓN NORMAL:
Gas L.P.: 2,75 kPa (27,5 mbar)
Gas Natural: 1,76 kPa (17,6 mbar)
Guía de Uso de Horno de Gas
12
Español
MODELOHSB 750/HLB 760/HLB 7600
Aparato de categoría II2H3+
Clase CLASE 3
Potencia eléctrica W 1,465 1,634 1,234
Países de Destino CHILE MÉXICO ECUADOR
Tensión de alimentación V 220-240 127 110
Potencia de grill eléctrico W 1,400 1,567 1,176
Gas G30/31 G20 G30/31 G20 G30/31 G20
Presión de alimentación mbar 30/37 20 30/37 20 30/37 20
assados. Pode usar-se para qualquer peça,
independentemente do seu tamanho.
CALOR INFERIOR COM TURBINA
Distribui o calor que provém da parte inferior
do forno. Adequado para assados e pastelaria. O ventilador reparte de forma uniforme o
calor no interior do forno, reduzindo o tempo e
a temperatura de cozinhado.
GRILL
Gratinado e assado superficial. Permite obter
o dourado da camada exterior sem afectar o
interior do alimento. Indicado para peças pla-
nas tais como bifes, costeletas, peixe, tostas.
GRILL COM TURBINA (apenas para
modelos con resistência do grill elétrica)
Permite o assado uniforme ao mesmo tempo
que doura superficialmente. Ideal para grelhados. Especial para peças de grande volume
como aves, caça… É recomendável colocar
a peça de carne sobre a grelha do forno e o
tabuleiro por baixo, para o escorrimento de
sucos ou gordura.
ATENÇÃO:
A turbina
temperaturas estiver seleccionado o queimador
de grill .
DESCONGELAÇÃO
Esta função é apropriada para descongelar
Todas as cocções devem ser efectuadas com a
porta do forno fechada.
ILUMINAÇÃO INTERIOR
Durante o cozinhado, a luz do forno man-
Para ativar a iluminação interior quando o for-
Nos modelos HBB 724 G/HSB 724 G, rode
não será activada se no selector de
suavemente os alimentos. Especialmente os
que são consumidos sem aquecimento, como
por exemplo natas, massas, tartes, bolos, etc.
ATENÇÃO:
tém-se acesa.
no está desligado, rode o botão do seletor de
funções para a posição .
o botão do temporizador para a posição
para ativar a iluminação interior do forno.
Guia de Utilização de Forno a Gás
17
Utilização do Forno
ACENDER E REGULAR O QUEIMADOR
DO FORNO
Para realizar uma operação correcta de acendimento, deve seguir estritamente as seguintes
indicações:
• Abrir completamente a porta do forno.
ATENÇÃO:
Nunca ligue o forno com a porta fechada.
Quando se ligar o forno, a porta do forno
deve estar sempre aberta.
• Pressionar e rodar o comando do termóstato
no sentido anti-horário até à posição de temperatura máxima. Mantendo pressionado o
comando, o micro-interruptor que se encontra na parte traseira do mesmo irá produzir
uma série de faíscas na vela de acendimento
que acende o queimador.
• Manter pressionado o comando cerca de 10
segundos de modo a permitir que o aquecimento do termopar colocado no queimador
mantenha automaticamente acesa a chama
(controlar através das ranhuras que se encontram no fundo).
• Se depois de mais ou menos 10 segundos o
queimador não estiver aceso interrompa a operação e devolver o comando para a posição
Espere pelo menos um minuto antes de
voltar a tentar (mantendo sempre a porta
aberta).
• Depois de aceso, fechar a porta com muitocuidado.
ATENÇÃO:
Nunca ligue o forno manualmente. Deve
sempre ligar o forno com o sistema de ligação do botão seletor de temperatura.
• Depois de efectuado o acendimento, rode
o comando do termóstato para o nível pretendido.
ATENÇÃO:
Consoante as condições de fornecimento
do gás, pode verifi car-se uma diferença entre a temperatura dentro do forno e a indicada no botão.
• Introduza o tabuleiro a uma altura média para
melhores resultados.
• Uma vez terminada a cocção, apague o
queimador rodando rode o comando do
termóstato no sentido horário até à posição
zero.
ATENÇÃO:
Em caso de uma extinção casual da chama
do queimador, não tente reacender durante
pelo menos um minuto.
ACENDIMENTO DO QUEIMADOR
DO GRILL
O queimador do grill só pode ser utilizado no
seu consumo calorífi co nominal.
.
Para efectuar uma operação de acendimento
correcta, respeite escrupulosamente as seguintes indicações:
Guia de Utilização de Forno a Gás
18
Português
• Abrir completamente a porta do forno.
• Pressionar e rodar o comando termóstato
no sentido horário até à posição indicada
(grill). Mantendo pressionado o comando, o
micro-interruptor ligado na parte posterior
do mesmo dará lugar a uma série de faíscas
sobre a vela de acendimento que acende o
queimador.
• Manter o botão premido durante cerca de
10 segundos até se acender uma chama
uniforme à volta do queimador, de forma a
permitir o aquecimento do termopar colocado sobre o queimador e manter automaticamente a chama acesa (controlar visualmente).
• Se, após cerca de 10 segundos, o queimador não se acender, interromper a operação
e voltar a colocar o botão na posição
Esperar, pelo menos, um minuto antes de
se voltar a testar se o queimador se acende (manter sempre a porta aberta).
• Uma vez verifi cado o acendimento espere alguns instantes, e feche a porta suavemente.
• Para recolher as eventuais gorduras, coloque
o tabuleiro sob a grelha.
• Uma vez terminada a cocção, apague o
queimador rodando rode o comando do termóstato no sentido anti-horário até à posição zero.
para forno com os rebordos baixos. A grelha
deve colocar-se no nível mais alto (em função
do volume do alimento que se deve cozinhar)
e o tabuleiro que serve para recolher os resíduos de gordura deve colocar-se no nível
abaixo. Tendo em consideração o tipo de alimento (p. ex. carnes, peixe, carnes brancas,
etc.), é necessário virar o alimento para que
o mesmo seja exposto aos raios infravermelhos de ambos os lados.
• A cocção com o grill não deverá superar os
30 minutos.
ATENÇÃO:
O grill não funciona quando está seleccionada a função gás do forno.
.
ATENÇÃO:
O forno dispõe de um sistema de segurança
que impede que o grelhador se acenda se a
sua temperatura for demasiado elevada após
se ter cozinhado durante muito tempo.
SELECÇÃO DE FUNÇÕES
ATENÇÃO:
Em caso de uma extinção casual da chama
do queimador, não tente reacender durante
pelo menos um minuto.
UTILIZAÇÃO DO GRILL ELÉCTRICO
• Pressionar e rodar o comando termóstato no
sentido horário até à posição indicada (grill).
• É aconselhável aquecer o grill pelo menos 5
minutos antes de introduzir o alimento.
• Colocar o alimento que se pretende grelhar
sobre a grelha apropriada ou num tabuleiro
• Ao rodar no sentido anti-horário, permite a
activação da iluminação interior do forno.
• Ao rodar no sentido horário permite o funcionamento da turbina nas funções de resistência inferior e grill eléctrico.
Guia de Utilização de Forno a Gás
19
ATENCIÓN:
La turbina
no se activará si en el selector
de temperaturas esta seleccionado el quemador de grill
(modelos con quemador
de grill).
• Na posição inferior permite o funcionamento
da turbina, para a função de descongelação.
ATENÇÃO:
O aparelho está equipado com um motor
para o arrefecimento dos componentes internos. O dispositivo é accionado automaticamente com qualquer tipo de utilização do
forno e mantém o seu funcionamento até
atingir uma temperatura inferior a um determinado limite mesmo depois de o forno
ser desligado. Em caso de falta de energia o
forno deve ser desligado.
Caso detecte algum problema no motor
de refrigeração apague o forno e contacte o Serviço de Atendimento a Clientes.
CONTADOR DE MINUTOS DO FORNO
Para utilizar o contador de minutos é necessário accionar o dispositivo sonoro rodando o comando uma volta completa no sentido horário,
e em seguida voltar atrás até ao tempo pretendido (máx. 120 minutos). Uma vez decorrido o
tempo predeterminado, começa a funcionar o
avisador acústico.
ATENÇÃO:
No momento do sinal acústico, o contador
de minutos não interrompe o funcionamento
do forno.
Guia de Utilização de Forno a Gás
20
Relógio eletrónico/Avisador
Português
limpa e livre de qualquer obstáculo.
Se, ao tocar nas teclas, o relógio não
responder corretamente, é necessário
desligar o forno da rede elétrica e voltar
a ligá-lo algum tempo depois. Desta forma os sensores ajustar-se-ão automaticamente e reagirão novamente ao tocar
com o dedo.
212
1
TECLAS
, y : Permitem a programação das
funções do relógio electrónico.
2
SÍMBOLOS
AVISADOR: Ilumina-se quando é selecio-
nada a função de avisador do relógio. Gera
um sinal acústico no final do tempo programado. O forno não se desligará quando termina o tempo. Esta função também
pode ser utilizada quando o forno estiver a
cozinhar.
BLOQUEIO DO RELÓGIO: Indica que as
teclas touch do relógio estão bloqueadas,
evitando a sua manipulação por parte de
crianças pequenas.
INFORMAÇÃO
Quando inicia um cozinhado, o forno mostra o tempo necessário para o cozinhado.
ATENÇÃO:
A sensibilidade das teclas touch adapta-se
continuamente às condições ambientais.
Ao ligar o forno à corrente, é necessário ter
o cuidado de garantir que a superfície do
vidro da parte da frente dos comandos está
ACERTAR A HORA
• Para acertar a hora do forno, o seletor de
funções e temperatura deve estar na posição
.
• Ao ligar o forno, observará que no relógio
aparece a piscar a indicação 12:00.
• Ao pressionar
ou a hora e, de seguida, os minutos. Ouvirá 2 beeps (sinais sonoros) seguidos, que confirmam a hora definida.
• Se pretender alterar a hora, pressione
ou
até que a indicação da hora fique in-
termitente. Pressione
e siga os passos
descritos no ponto anterior.
NOTA:
O seu relógio possui um modo de iluminação noturna, de modo que diminuirá a intensidade da luz do visor entre as 00:00 e
as 06:00 horas.
ATENÇÃO:
No caso de um corte de corrente elétrica,
será apagada toda a programação do relógio electrónico.
Se isto acontecer, rode o seletor de funções
e temperatura para a posição
.
Aparecerá a indicação 12:00 e depois poderá acertar o relógio seguindo as instru-
Guia de Utilização de Forno a Gás
21
ções anteriores.
FPROGRAMAÇÃO DO AVISADOR
1. Prima
intermitente no visor e prima
ou até que o símbolo fique
. No visor
será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione o tempo, após o qual pretende
que o relógio avise, tocando em
ou .
Ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação
e será exibida a contagem decrescente do
tempo definido. O símbolo
piscará len-
tamente.
3. Quando terminar o tempo, será emitido um
sinal acústico durante 90 segundos e o símbolo
piscará mais rapidamente.
NOTA:
Com a função Avisador, o forno não se desligará quando terminar o tempo programado.
4. Prima qualquer tecla para parar o sinal so-
noro, nesse momento o símbolo
apagar-
-se-á.
Caso pretenda alterar o tempo do avisador,
siga novamente os passos descritos. Ao aceder ao temporizador, será exibido o tempo restante atual, que poderá ser alterado.
NOTA:
Com a função Avisador, o tempo restante será permanentemente exibido no visor.
Com esta função ativada, não é possível visualizar a hora.
BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA
CRIANÇAS
Esta função pode ser selecionada a qualquer
momento durante a utilização do forno.
Para ativar a função, prima a tecla
de
modo prolongado até que soe 1 sinal sonoro
e o símbolo
seja exibido no visor.
O relógio está bloqueado.
Caso ative esta função enquanto estiver a uti-
lizar o forno, apenas bloqueará a manipulação
do relógio electrónico.
Para desativar a função, prima a tecla
de
modo prolongado até que soe 1 sinal sonoro.
Guia de Utilização de Forno a Gás
22
Tabela de características
MODELO HBB/HSB 724
Aparelho de categoria II2H3+
Classe CLASE 3
Países de Destino CHILE, PORTUGAL, UAE MÉXICO
Tensão de alimentação V 220-240 127
Potência eléctrica W 1,443 1,601
Potência de grill eléctrico W 1,4000 1,567
Gás G30/31 G20 G30/31 G20
Pressão de alimentação mbar 30/37 20 30/37 20
Horno Grill Horno Grill Horno Grill Horno Grill
Potência kW 2,35 — 2,35 — 2,35 — 2,35 —
Ø Injector 1/100 mm 75 — 115 — 75 — 115 —
Capacidade nominal kW 2,35 — 2,35 — 2,35 — 2,35 —
Consumo reduzido kW 1,3 — 1,3 — 1,3 — 1,3 —
3/
Consumo nominal g/h-m
MODELOHSB 740
Aparelho de categoria II2H3+
Classe CLASE 3
Países de Destino RUSIA, GRECIA, UAE
Tensão de alimentação V 220-240
Potência eléctrica W 0,065
Potência de grill eléctrico W —
Gás G30/31 G20
Pressão de alimentação mbar 30/37 20
Horno Grill Horno Grill
Potência kW 2,35 1,8 2,35 1,8
Ø Injector 1/100 mm 75 65 115 100p
Capacidade nominal kW 2,35 1,8 2,35 1,8
Consumo reduzido kW 1,3 — 1,3 —
Consumo nominal g/h-m
h 170 — 0,227 — 170 — 0,227 —
3
/h 170 129 0,227 0,169
Português
Entiéndase por G30/G31 como Gas L.P. y por G20 como Gas Natural.
PRESIÓN NORMAL:
Gas L.P.: 2,75 kPa (27,5 mbar)
Gas Natural: 1,76 kPa (17,6 mbar)
Guia de Utilização de Forno a Gás
23
MODELO HSB 750/HLB 760/HLB 7600
Aparelho de categoria II2H3+
Guia de Utilização de Forno a Gás
24
Classe CLASE 3
Países de Destino CHILE MÉXICO ECUADOR
Tensão de alimentação V 220-240 127 110
Potência eléctrica W 1,465 1,634 1,234
Potência de grill eléctrico W 1,400 1,567 1,176
Gás G30/31 G20 G30/31 G20 G30/31 G20
Pressão de alimentação mbar 30/37 20 30/37 20 30/37 20
For a description of how to use each of the
features, see the cooking guide that comes with
your oven.
OVEN SWITCH-OFF
LOWER BURNER
Heat only comes from the lower part. Ideal for
roasts. This setting can be used with any cuts
of meat, regardless of size.
LOWER BURNER WITH FAN
This distributes the heat coming from the lower
burner. Suitable for roasts and baking. The fan
spreads the heat evenly throughout the inside
of the oven to reduce cooking time and temperature.
GRILL
Toasting and browning. This setting allows the
surface to be browned without affecting the inside of the food. Suitable for flat foods such as
steaks, ribs, fish and open toasted sandwiches.
GRILL WITH FAN (only for models
with ELECTRIC GRILL ELEMENT)
For even roasting and simultaneous surface
browning. Ideal for mixed grills. Perfect for
bulky pieces such as poultry and game. The
meat should be placed on the oven grid with
the tray below to collect meat juices and fat.
CAUTION:
The fan
ed in the temperature dial.
This function is suitable for slowly defrosting
The oven door must be closed during any type of
cooking operation.
During cooking, the oven lighting will remain lit.
To switch on the lighting when the oven is swit-
In models HBB 724 G/HSB 724 G, turn the
will not turn on if the grill is select-
DEFROSTING
food. In particular those that are consumed
without the need for heating, for example
creams, pastries, cakes, pies etc.
CAUTION:
INTERIOR LIGHTING
ched off, turn the functions selector switch to
position .
minute control switch to position to switch
on the interior lighting of the oven.
User´s Guide for Gas Oven
28
Using the Oven
TURNING ON AND REGULATING THE
OVEN BURNER
To light the oven burner correctly, strictly adhere
to the following instructions:
• Open the oven door fully.
English
CAUTION:
Never switch on the oven manually. The
oven must always be switched on using
the temperature selector knob ignition
system.
• Once the burner is lit, turn the thermostat dial
to the desired level.
NOTE:
Depending on the gas supply, there may be
a slight difference between the temperature
inside the oven and that shown on the control.
CAUTION:
Never switch on the oven with the door closed. The oven door must always be open
when switching on the oven.
• Open the oven door fully.
• Press and turn the thermostat dial anti-clockwise to maximum temperature. By holding
the dial pressed, the micro switch located
behind it will create a series of sparks in the
spark plug that will cause the burner to light.
• Hold the dial pressed for 10 seconds to allow
the thermocouple located in the burner to
heat up and automatically maintain the fl ame
lit (observe in the slots at the bottom of the
oven).
• If after approximately 10 seconds the
burner does not light, stop and turn the knob
to position
before trying to light it again (always keeping
the door open).
• Once the burner is lit, close the door very carefully.
. Wait for at least one minute
• Insert the tray at a medium height for best
results.
• When cooking is fi nished, turn off the burner
by turning the thermostat dial clockwise to
zero.
CAUTION:
If for any reason the fl ame goes out, do not
try to re-light the burner for at least one minute.
TURNING ON THE GRILL BURNER
The grill burner can only be used at its nominal
heat output.
To light this burner correctly, strictly adhere to
the following instructions:
• Open the oven door fully.
• Hold and turn the thermostat dial clockwise
to the specifi ed position (grill). By holding the
dial pressed, the micro switch located behind
it will create a series of sparks in the spark
plug that will cause the burner to light.
User´s Guide for Gas Oven
29
• Press the control switch for approximately 10 seconds until there is a uniform flame
around the burner, to permit the heating of
the thermocouple mounted on the burner to
automatically keep the fl ame alight (control
visually).
• If after approximately 10 seconds the burner
is not alight, stop the operation and return the
control to position
. Wait at least a minute
before trying to light the burner again (always
keeping the oven door open).
• Once that you are sure that the burner is lit,
wait a few seconds before gently closing the
door.
• Place the oven tray below the grid to catch
any dripping fat.
• When cooking is completed, turn off the
burner by turning the thermostat dial clockwise to zero.
CAUTION:
If for any reason the fl ame goes out, do not
try to re-light the burner for at least one
minute.
ELECTRIC GRILL USE
• Hold and turn the thermostat dial clockwise
to the specifi ed position (grill).
• It is advisable to heat the grill for at least 5
minutes before introducing the food.
• Place the food to be grilled on the suitable
oven grid or in a tray with low sides. The
oven grid should be placed on the highest
support (depending on the size of the food
to be cooked) with the tray directly below it
to collect dripping fat. Depending on the type
of food (e.g. red meat, fi sh, white meat, etc.),
the food will need to be turned it so that both
sides are exposed to the infrared rays.
• Cooking with the grill should not exceed 30
minutes.
CAUTION:
The grill will not work when the gas oven
function is selected.
CAUTION:
The oven is equipped with a safety system
which will prevent the grill from being switched on if the temperature is too high after a
long period of cooking.
SELECTING FUNCTIONS
• The oven light can be switched on by turning
the dial in an anti-clockwise direction.
• The fan can be switched on when either the
lower burner or grill is in operation by turning
the dial in a clockwise direction.
CAUTION:
The fan
will not turn on if the grill is
selected in the temperature dial.
• The bottom position switches on the fan for
defrosting.
CAUTION:
The appliance is equipped with a cooling
motor for the internal components. This device turns on automatically with any oven use
and continues to operate until a temperature
User´s Guide for Gas Oven
30
below a determined setting is reached, even
after the oven is switched off. In the event of a
power failure, the oven should be turned off.
If you detect any problem with the cooling motor, turn off the oven and contact
Customer Service.
OVEN MINUTE MINDER
To use the oven timer, the alarm must be
switched on by turning it fully in a clockwise
direction and then backwards to the desired
time (max. 120 minutes). After the programmed
time, the alarm will sound.
CAUTION:
The minute minder does not switch off the
oven when the alarm sounds.
Electronic clock/minute minder description
CLOCK/MINUTE MINDER LOCK: Indi-
cates that the touch keys for the clock/timer
are locked, preventing modifi cations by small
children.
English
212
1
KEYS
, and : Enable you to programme the
electronic clock/timer functions.
2
SYMBOLS
MINUTE MINDER: Lights up when the
clock/timer is selected. Generates an
acoustic signal when the time is up. The
oven does not turn off at the end of the timer period. This function can also be used
while the oven is cooking.
INFORMATION
When you start cooking, your oven will
show the time the oven has been cooking.
WARNING
The sensitivity of the touch keys adapts
continually to environmental conditions.
Make sure the surface of the control panel is
clean and free of obstacles when plugging
in the oven.
If the clock does not respond correctly
when you touch the keys, unplug the oven
for a few seconds and then plug it in again.
Doing this causes the sensors to adjust automatically so that they will react once more
to fi ngertip control.
User´s Guide for Gas Oven
31
SETTING THE TIME
• To set the time on the oven, the function and
temperature dials must be in the
posi-
tion.
• When you plug in the oven, you will see the
clock flashing 12:00.
• Touch
or to adjust the hours and
then the minutes. You will hear a double
beep confirming the time is set.
• If you wish to modify the time, touch
or
until the time starts flashing. Touch
and and follow the instructions in the previous point.
NOTE
The clock light has a night mode so the display
light will dim between 00:00 and 6:00 hours.
WARNING
In the event of a power failure, your electronic clock/timer settings will be erased.
If this happens, turn the function and temperature dials to the
position.
The indication 12:00 will show, and you will
then be able to set the time as described
above.
MINUTE MINDER OPERATION
1. Touch
display starts flashing, then press
or until the symbol on the
. The
indication ‘00:00’ will appear on the display.
2. Select the time after which you want the
alarm to sound by pressing
or . You
will hear 2 beeps to confirm that the time has
been set and the clock will start counting
down from the selected time. The
sym-
bol will flash slowly.
3. Once the time has expired, an acoustic sig-
nal will sound for 90 seconds and the
symbol will flash quickly.
NOTE
With the Minute minder function, the oven
will not turn off when the time expires.
4. Touch any key to stop the alarm. The
symbol will then disappear.
If you wish to modify the time on the buzzer, repeat the steps shown. Upon entering the timer
control, the time currently remaining will appear,
which you will be able to adjust.
NOTE
With the Minute minder function, the remaining time will show permanently on the display. With this programmed function, it is not
possible to view the time.
SAFETY CHILD LOCK
This function can be selected at any time while
using the oven.
To activate the function, touch and hold
key for
several seconds until you hear a beep and the
symbol appears on the display.
The clock/timer is locked.
If this function is activated while you are
cooking, it will only lock the electronic clock/
timer settings.
To disable the function, press
key for sever-
al seconds until you hear a beep.
User´s Guide for Gas Oven
32
Identification Table
MODEL HBB/HSB 724
Appliance category II2H3+
Class CLASE 3
Destination Countries CHILE, PORTUGAL, UAE MÉXICO
Supply voltage V 220-240 127
Electrical power W 1,443 1,601
Electric grill power W 1,400 1,567
Gas G30/31 G20 G30/31 G20
Supply pressure mbar 30/37 20 30/37 20
Horno Grill Horno Grill Horno Grill Horno Grill
Power kW 2,35 — 2,35 — 2,35 — 2,35 —
Ø Injector 1/100 mm 75 — 115 — 75 — 115 —
Nominal capacity kW 2,35 — 2,35 — 2,35 — 2,35 —
Reduced consumption kW 1,3 — 1,3 — 1,3 — 1,3 —
3
Nominal consumption g/h-m
MODELHSB 740
Appliance category II2H3+
Class CLASE 3
Destination Countries RUSIA, GRECIA, UAE
Supply voltage V 220-240
Electrical power W 0,065
Electric grill power W —
Gas G30/31 G20
Supply pressure mbar 30/37 20
Horno Grill Horno Grill
Power kW 2,35 1,8 2,35 1,8
Ø Injector 1/100 mm 75 65 115 100p
Nominal capacity kW 2,35 1,8 2,35 1,8
Reduced consumption kW 1,3 — 1,3 —
Nominal consumption g/h-m
/h 170 — 0,227 — 170 — 0,227 —
3
/h 170 129 0,227 0,169
English
G30/31 is LPG (liquified petroleum gas and G20 is natural gas).
NORMAL PREASURE:
Gas L.P.: 2,75 kPa (27,5 mbar)
Gas Natural: 1,76 kPa (17,6 mbar)
Για περιγραφή του τρόπου χρήσης κάθε μιας από τις
δυνατότητες, ανατρέξτε στον οδηγό μαγειρέματος που
συνοδεύει το φούρνο.
ΑΠΈΝΈΡΓΟΠΟΙΉΣΉ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ
ΚΑΤΩ ΚΑΥΣΤΉΡΑΣ (ΓΚΑΖΙ)
Η θερμότητα έρχεται μόνο από το κάτω μέρος.
Λειτουργία ιδανική για ψητά ταψιού. Αυτή η ρύθμιση
μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιεσδήποτε μερίδες
κρέατος, ανεξάρτητα από το μέγεθος.
ΚΑΤΩ ΚΑΥΣΤΉΡΑΣ (ΓΚΑΖΙ) ΜΈ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ
ΑΈΡΟΣ
Αυτή η λειτουργία κατανέμει τη θερμότητα που
προέρχεται από τον κάτω καυστήρα. Λειτουργία
κατάλληλα για ψητά ταψιού και ψήσιμο γλυκών. Ο
ανεμιστήρας μοιράζει τη θερμοκρασία ομοιόμορφα σε
όλο το εσωτερικό του φούρνου μειώνοντας τον χρόνο
και τη θερμοκρασία του μαγειρέματος.
GRILL
Γκρατινάρισμα και ρόδισμα. Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει
το ρόδισμα της επιφάνειας χωρίς να επηρεάζεται το
εσωτερικό του φαγητού. Είναι κατάλληλη για επίπεδα
φαγητά όπως μπριζόλες, παϊδάκια, ψάρι και σάντουιτς
που ψήνονται ανοικτά.
GRILL ΜΈ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΑΈΡΟΣ (μόνο για
μοντέλα με ΉΛΈΚΤΡΙΚΉ ΑΝΤΙΣΤΑΣΉ GRILL)
Για ομοιόμορφο ψήσιμο και ταυτόχρονο ρόδισμα της
επιφάνειας. Ιδανικό για ανάμεικτο ψήσιμο. Τέλειο για
μεγάλου όγκου φαγητά όπως πουλερικά και κυνήγι. Το
κρέας θα πρέπει να τοποθετηθεί πάνω στη σχάρα του
φούρνου με το ταψί από κάτω για να συλλέγει τα υγρά
και το λίπος από το κρέας.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Ο ανεμιστήρας
επιλεγεί το γκριλ στον περιστροφικό επιλογέα
θερμοκρασίας.
ΑΠΟΨΥΞΉ
Αυτή η λειτουργία είναι κατάλληλη για αργή απόψυξη
των τροφίμων. Ειδικά αυτών των τροφίμων που
καταναλώνονται χωρίς να χρειάζονται θέρμανση,
όπως για παράδειγμα, κρέμες, γλυκά ζύμης, κέικ, πίτες
κλπ.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Η πόρτα του φούρνου θα πρέπει να είναι κλειστή κατά
τη διάρκεια οποιασδήποτε διαδικασίας μαγειρέματος.
ΈΣΩΤΈΡΙΚΟΣ ΦΩΤΙΣΜΟΣ
Κατά το μαγείρεμα ο φωτισμός του φούρνου θα
παραμένει αναμμένος.
Για να ανάψετε τον φωτισμό με απενεργοποιημένο τον
φούρνο, γυρίστε τον διακόπτη επιλογής λειτουργιών
στη θέση .
Στα μοντέλα HBB 724 G/HSB 724 G, περιστρέψτε τον
χρονοδιακόπτη στη θέση για να ενεργοποιήσετε
τον εσωτερικό φωτισμό του φούρνου.
δεν θα ενεργοποιηθεί αν έχει
Εγχειρίδιο Χρήσης Φούρνου Αερίου
38
Χρήση του φούρνου
ΈΝΈΡΓΟΠΟΙΉΣΉ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΉ ΤΟΥ ΚΑΥΣΤΉΡΑ
ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ
Για να ανάβετε σωστά τον καυστήρα του φούρνου, τηρείτε αυστηρά τις παρακάτω οδηγίες:
• Ανοίξτε πλήρως την πόρτα του φούρνου.
ελληνικά
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Ποτέ μην ενεργοποιείτε τον φούρνο χειροκίνητα: Ο φούρνος πρέπει πάντα να ενεργοποιείται με χρήση του συστήματος ανάφλεξης του περιστροφικού κουμπιού επιλογής
θερμοκρασίας.
• Αφού ανάψει ο καυστήρας, περιστρέψτε το περι-
στροφικό κουμπί θερμοστάτη στο επιθυμητό επίπεδο.
ΣΉΜΈΙΩΣΉ:
Ανάλογα με την παροχή του αερίου, μπορεί να
υπάρχει μια μικρή διαφορά ανάμεσα στη θερμοκρασία στο εσωτερικό του φούρνου και την
ένδειξη στο χειριστήριο.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Ποτέ μην ενεργοποιήσετε τον φούρνο με την
πόρτα κλειστή. Η πόρτα του φούρνου πρέπει να
είναι πάντα ανοικτή κατά την ενεργοποίηση του
φούρνου.
• Ανοίξτε πλήρως την πόρτα του φούρνου.
• Πιέστε το περιστροφικό κουμπί θερμοστάτη και περιστρέψτε το αριστερόστροφα ως τη μέγιστη θερμοκρασία. Κρατώντας το περιστροφικό κουμπί πατημένο, ο μικροδιακόπτης που βρίσκεται πίσω του θα
δημιουργήσει μια σειρά σπινθήρων στον σπινθηριστή, με αποτέλεσμα να ανάψει ο καυστήρας.
• Κρατήστε το περιστροφικό κουμπί πατημένο για 10
δευτερόλεπτα για να επιτρέψετε στο θερμοστοιχείο
που βρίσκεται μέσα στον καυστήρα να θερμανθεί και
να διατηρεί αυτόματα τη φλόγα αναμμένη (παρατηρήστε από τις εγκοπές στο κάτω μέρος της κοιλότητας του φούρνου).
• Αν μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα δεν ανάψει ο
καυστήρας, σταματήστε και περιστρέψτε το κουμπί
στη θέση
τη νέα προσπάθεια ανάμματος (διατηρώντας πάντα
την πόρτα του φούρνου ανοικτή).
• Αφού ανάψει ο καυστήρας, κλείστε την πόρτα πολύ
προσεκτικά.
. Περιμένετε τουλάχιστον ένα λεπτό πριν
• Για τα καλύτερα αποτελέσματα τοποθετήστε το ταψί
σε μεσαίο ύψος.
• Όταν τελειώσει το μαγείρεμα, σβήστε τον καυστήρα
περιστρέφοντας το περιστροφικό κουμπί θερμοστάτη δεξιόστροφα στο μηδέν.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Αν για οποιονδήποτε λόγο σβήσει η φλόγα, μην
προσπαθήσετε να ανάψετε πάλι τον καυστήρα
για τουλάχιστον ένα λεπτό.
ΈΝΈΡΓΟΠΟΙΉΣΉ ΤΟΥ ΚΑΥΣΤΉΡΑ GRILL
Ο καυστήρας γκριλ μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο
στην ονομαστική του θερμική ισχύ.
Για να ανάβετε σωστά αυτόν τον καυστήρα, τηρείτε αυστηρά τις παρακάτω οδηγίες:
• Ανοίξτε πλήρως την πόρτα του φούρνου.
• Κρατήστε το περιστροφικό κουμπί πατημένο και περιστρέψτε το δεξιόστροφα στην προβλεπόμενη θέση
( grill). Κρατώντας το περιστροφικό κουμπί πατημένο,
ο μικροδιακόπτης που βρίσκεται πίσω του θα δημιουργήσει μια σειρά σπινθήρων στον σπινθηριστή,
με αποτέλεσμα να ανάψει ο καυστήρας.
• Πατήστε τον διακόπτη ελέγχου για περίπου 10 δευτερόλεπτα έως ότου υπάρχει μια ομοιόμορφη φλόγα
Εγχειρίδιο Χρήσης Φούρνου Αερίου
39
γύρω από τον καυστήρα, που θα επιτρέψει τη θέρμανση του θερμοστοιχείου που είναι στερεωμένο
πάνω στον καυστήρα για να διατηρεί αυτόματα τη
φλόγα αναμμένη (ελέγχετε οπτικά).
• Αν μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα δεν έχει ανάψει ο καυστήρας, σταματήστε τη διαδικασία και
επαναφέρετε το χειριστήριο στη θέση
. Περιμένετε
τουλάχιστον ένα λεπτό πριν προσπαθήσετε πάλι να
ανάψετε τον καυστήρα (διατηρώντας πάντα την πόρτα του φούρνου ανοικτή).
• Αφού βεβαιωθείτε ότι έχει ανάψει ο καυστήρας, περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα πριν κλείσετε προσεκτικά
την πόρτα.
• Τοποθετήστε το ταψί του φούρνου κάτω από τη σχάρα γα να συλλέξετε τυχόν λίπος που θα στάξει.
• Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα, σβήστε τον καυστήρα περιστρέφοντας το περιστροφικό κουμπί θερμοστάτη δεξιόστροφα στο μηδέν.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Αν για οποιονδήποτε λόγο σβήσει η φλόγα,
μην προσπαθήσετε να ανάψετε πάλι τον καυστήρα για τουλάχιστον ένα λεπτό.
ΧΡΉΣΉ ΉΛΈΚΤΡΙΚΟΥ GRILL
• Κρατήστε το περιστροφικό κουμπί πατημένο και περιστρέψτε το δεξιόστροφα στην προβλεπόμενη θέση
( grill).
• Συνιστάται να θερμαίνετε το γκριλ τουλάχιστον 5 λεπτά πριν τοποθετήσετε το φαγητό.
• Τοποθετήστε το φαγητό που θέλετε να ψήσετε στο
grill σε κατάλληλη σχάρα φούρνου ή σε ένα ξέβαθο
ταψί. Η σχάρα του φούρνου πρέπει να τοποθετείται
στο πιο ψηλό υποστήριγμα (ανάλογα με το μέγεθος
του φαγητού που πρόκειται να μαγειρευτεί) με το ταψί
αμέσως από κάτω του για να συλλέγει το λίπος που
θα στάζει. Ανάλογα με τον τύπο του φαγητού (π.χ.
κόκκινο κρέας, ψάρι, λευκό κρέας κλπ.), θα χρειαστεί
να γυρίσετε το φαγητό ώστε να εκτεθούν και οι δύο
πλευρές του στις υπέρυθρες ακτίνες θέρμανσης.
• Το μαγείρεμα στο γκριλ δεν πρέπει να υπερβαίνει τα
30 λεπτά.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Το γκριλ δεν θα λειτουργεί αν έχετε επιλέξει τη
λειτουργία φούρνου αερίου.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Ο φούρνος διαθέτει ένα σύστημα ασφαλείας το
οποίο θα εμποδίσει την ενεργοποίηση του grill
αν η θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή μετά
από παρατεταμένο διάστημα μαγειρέματος.
ΈΠΙΛΟΓΉ ΛΈΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
• Μπορείτε να ανάψετε τον φωτισμό του φούρνου περιστρέφοντας το κουμπί αριστερόστροφα.
• Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα όταν είναι σε λειτουργία είτε ο κάτω καυστήρας είτε το grill,
περιστρέφοντας το κουμπί δεξιόστροφα.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Ο ανεμιστήρας
επιλεγεί το grill
δεν θα ενεργοποιηθεί αν έχει
στον περιστροφικό επιλογέα
θερμοκρασίας.
• Η κάτω θέση ενεργοποιεί τον ανεμιστήρα για απόψυξη.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Η συσκευή διαθέτει μοτέρ ανεμιστήρα ψύξης για
τα εσωτερικά εξαρτήματα. Αυτή η διάταξη ενεργοποιείται αυτόματα με κάθε χρήση του φούρνου
και συνεχίζει να λειτουργεί ακόμα και μετά την
απενεργοποίηση του φούρνου, έως ότου επιτευχθεί θερμοκρασία κάτω από ένα ορισμένο όριο.
Εγχειρίδιο Χρήσης Φούρνου Αερίου
40
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, ο φούρνος
πρέπει να απενεργοποιηθεί.
Αν εντοπίσετε οποιοδήποτε πρόβλημα με το
μοτέρ ανεμιστήρα ψύξης, απενεργοποιήστε τον
φούρνο και καλέστε την Έξυπηρέτηση Πελατών.
ΧΡΟΝΟΜΈΤΡΟ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ
Για να χρησιμοποιήσετε το χρονόμετρο του φούρνου,
πρέπει να ενεργοποιήσετε την ειδοποίηση περιστρέφοντας το κουμπί τελείως δεξιά και κατόπιν επαναφέροντάς το στον επιθυμητό χρόνο (μέγ. χρόνος 120 λεπτά).
Μετά τον προγραμματισμένο χρόνο, θα ηχήσει η ειδοποίηση.
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Το χρονόμετρο δεν σβήνει τον φούρνο όταν ηχήσει η ειδοποίηση.
Περιγραφή ηλεκτρονικού ρολογιού/χρονομέτρου
ΚΛΈΙΔΩΜΑ ΡΟΛΟΓΙΟΥ/ΧΡΟΝΟΜΈΤΡΟΥ:
Υποδεικνύει ότι τα πλήκτρα αφής για το ρολόι/
χρονόμετρο είναι κλειδωμένα, ώστε να αποτρέπονται
τροποποιήσεις από μικρά παιδιά.
ελληνικά
212
1
ΠΛΉΚΤΡΑ
, και : Σας επιτρέπουν να προγραμματίσετε
τις λειτουργίες του ηλεκτρονικού ρολογιού/
χρονομέτρου.
2
ΣΥΜΒΟΛΑ
ΧΡΟΝΟΜΈΤΡΟ: Ανάβει όταν έχει επιλεγεί
το ρολόι/χρονόμετρο Παράγει ένα ηχητικό
σήμα κατά τη λήξη του ρυθμισμένου χρόνου. Ο
φούρνος δεν σβήνει στο τέλος της ρυθμισμένης
χρονικής περιόδου. Αυτή η λειτουργία μπορεί
να χρησιμοποιηθεί και κατά το μαγείρεμα στον
φούρνο.
ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΈΣ
Όταν αρχίσετε το μαγείρεμα, ο φούρνος θα
δείξει τον χρόνο για τον οποίο μαγειρεύει ο
φούρνος
ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΉΣΉ
Η ευαισθησία των πλήκτρων αφής
προσαρμόζεται συνεχώς στις συνθήκες του
περιβάλλοντος. Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια του
πίνακα ελέγχου είναι καθαρή και απαλλαγμένη
από εμπόδια όταν συνδέετε τον φούρνο στο
ρεύμα.
Αν το ρολόι δεν ανταποκρίνεται σωστά όταν
αγγίζετε τα πλήκτρα, αποσυνδέστε τον φούρνο
από το ρεύμα για λίγα δευτερόλεπτα και μετά
συνδέστε τον πάλι. Όταν το κάνετε αυτό, οι
αισθητήρες προσαρμόζονται αυτόματα ώστε να
αντιδρούν πάλι στους χειρισμούς αφής.
Εγχειρίδιο Χρήσης Φούρνου Αερίου
41
ΡΥΘΜΙΣΉ ΤΉΣ ΩΡΑΣ
• Για να ρυθμίσετε την ώρα στο φούρνο,
τα περιστροφικά κουμπιά λειτουργίας και
θερμοκρασίας πρέπει να βρίσκονται στη θέση
• Όταν συνδέετε τον φούρνο στο ρεύμα, θα δείτε να
αναβοσβήνει στο ρολόι η ένδειξη 12:00.
• Αγγίξτε το
ή για να ρυθμίσετε τις ώρες και
κατόπιν τα λεπτά. Θα ακούσετε ένα διπλό μπιπ που
επιβεβαιώνει ότι έχει ρυθμιστεί η ώρα.
• Αν θέλετε να τροποποιήσετε την ώρα, αγγίξτε το
ή
έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη
ώρας. Αγγίξτε το
και ακολουθήστε τις οδηγίες
στο προηγούμενο τμήμα.
ΣΉΜΈΙΩΣΉ
Ο φωτισμός του ρολογιού διαθέτει νυκτερινή
λειτουργία, οπότε ο φωτισμός της οθόνης θα
μειώνεται μεταξύ 00:00 και 6:00.
ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΉΣΉ
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, οι ρυθμίσεις
στο ηλεκτρονικό σας ρολόι/χρονόμετρο θα
διαγραφούν.
Αν συμβεί αυτό, γυρίστε τα περιστροφικά
κουμπιά λειτουργίας και θερμοκρασίας στη
θέση
.
Θα εμφανιστεί η ένδειξη 12:00, και τότε
θα μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα όπως
περιγράφηκε προηγουμένως.
ΧΡΉΣΉ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΜΈΤΡΟΥ
1. Αγγίξτε το
ή έως ότου το σύμβολο
στην οθόνη ενδείξεων αρχίσει να αναβοσβήνει, και
κατόπιν πιέστε
. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η
ένδειξη «00:00».
2. Επιλέξτε το χρόνο μετά τον οποίο θέλετε να ηχήσει
η ειδοποίηση, πιέζοντας
ή . Θα ακούσετε 2
ήχους μπιπ που επιβεβαιώνουν ότι έχει ρυθμιστεί
ο χρόνος, και το ρολόι θα αρχίσει την αντίστροφη
μέτρηση του επιλεγμένου χρόνου. Το σύμβολο
θα αναβοσβήνει αργά.
3. Αφού λήξει ο χρόνος, θα ακουστεί ένα ηχητικό
σήμα για 90 δευτερόλεπτα και το σύμβολο
αναβοσβήνει γρήγορα.
.
ΣΉΜΈΙΩΣΉ
Με τη λειτουργία Χρονομέτρου, ο φούρνος ΔΕΝ
θα σβήσει όταν λήξει ο χρόνος.
4. Αγγίξτε οποιοδήποτε πλήκτρο αν θέλετε να
σταματήσετε την ειδοποίηση. Τότε το σύμβολο
θα πάψει να εμφανίζεται.
Αν θέλετε να τροποποιήσετε τον χρόνο του βομβητή,
επαναλάβετε τα βήματα που αναφέρθηκαν. Κατά τον
είσοδο στον έλεγχο του χρονομέτρου, θα εμφανιστεί ο
τρέχων υπολειπόμενος χρόνος, τον οποίο θα μπορείτε
να ρυθμίσετε.
ΣΉΜΈΙΩΣΉ
Με τη λειτουργία χρονομέτρου, ο υπολειπόμενος
χρόνος θα παρουσιάζεται μόνιμα στην οθόνη.
Όταν έχετε προγραμματίσει αυτή τη λειτουργία
δεν θα μπορείτε να βλέπετε την ώρα.
ΚΛΈΙΔΩΜΑ ΑΣΦΑΛΈΙΑΣ ΠΑΙΔΙΩΝ
Μπορείτε να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία οποιαδήποτε
στιγμή κατά τη χρήση του φούρνου.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, αγγίξτε
παρατεταμένα
το πλήκτρο για αρκετά δευτερόλεπτα
έως ότου ακούσετε ένα μπιπ και εμφανιστεί το σύμβολο
στην οθόνη.
Το ρολόι/χρονόμετρο έχει κλειδωθεί.
Αν η λειτουργία αυτή ενεργοποιηθεί κατά το
μαγείρεμα, θα κλειδώσει μόνο τις ρυθμίσεις του
ηλεκτρονικού ρολογιού/χρονομέτρου.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, πιέστε
πλήκτρο για αρκετά δευτερόλεπτα έως ότου ακούσετε
ένα μπιπ.
Το G30/31 είναι LPG (υγροποιημένο αέριο πετρελαίου, υγραέριο και το G20 είναι φυσικό αέριο).
ΚΑΝΟΝΙΚΉ ΠΙΈΣΉ:
Υγραέριο: 2,75 kPa (27,5 mbar)
Φυσικό αέριο: 1,76 kPa (17,6 mbar)
Описание духовой печи
МОДЕЛИ HBB 724 G, HSB 724 G
1
2
3
4
5
6
7
Русский
Панель управления
1
Лампа
2
Держатель противня
3
8
9
10
11
12
13
Решетка
4
Противень
5
Петля
6
Внутреннее стекло
7
Отверстие для охлаждения воздуха
8
Закрепление в мебель
9
Элемент гриля
10
Уплотнитель двери
11
Крышка горелки
12
Дверца
13
МОДЕЛИ HSB 750 G, HLB 760 G, HLB 7600 G
1
2
3
4
5
6
7
Панель управления
1
Лампа
2
Держатель противня
3
Решетка
4
8
9
10
11
12
13
14
15
Руководство пользователя по использованию газовой духовой печи
Противень
5
Петля
6
Внутреннее стекло
7
Отверстие для охлаждения воздуха
8
Закрепление в мебель
9
Элемент гриля
10
Задняя панель
11
Вентилятор
12
Уплотнитель двери
13
Крышка горелки
14
Дверца
15
45
МОДЕЛЬ HSB 740 G
1
2
3
4
5
6
7
Панель управления
Модели HBB 724 G и HSB 724 G
21
Панель управления
1
Лампа
2
Держатель противня
3
8
9
10
11
12
13
14
15
Решетка
4
Поддон
5
Петля
6
Внутреннее стекло
7
Отверстие для охлаждения воздуха
8
Закрепление в мебель
9
Элемент гриля
10
Задняя панель
11
Вентилятор
12
Уплотнитель двери
13
Крышка горелки
14
Дверца
15
Модели HSB 740 G, HSB 750 G
321
Руководство пользователя по использованию газовой духовой печи
46
Шкала регулирования температуры /
1
режим нагревания
Таймер обратного отсчета/ освещение
2
Шкала регулирования температуры /
1
режим нагревания
Таймер обратного отсчета
2
Переключатель функций/освещение
3
Модели HLB 760 G, HLB 7600 G
321
Символы переключателя функций
Модели HBB 724 G и HSB 724 G
Модели HSB 740 G, HSB 750 G, HLB 760 G, HLB 7600 G
Шкала регулирования температуры /
1
режим нагревания
Электрические часы/таймер обратного
2
отсчета
Переключатель функций/освещение
3
Русский
Руководство пользователя по использованию газовой духовой печи
47
Функции духовой печи
ИНФОРМАЦИЯ
Описание всех характеристик можно найти в
руководстве по приготовлению, прилагаемом к
духовому шкафу.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА
НИЖНЯЯ КОНФОРКА
Тепло подается только из нижней конфорки.
Идеально подходит для жарки. Эту функцию можно
использовать для приготовления любых кусков
мяса не зависимо от их размера.
НИЖНЯЯ КОНФОРКА С ВЕНТИЛЯТОРОМ
Эта функция обеспечивает распределение тепла,
которое подается с нижней конфорки. Подходит
для жарки и запекания. Вентилятор равномерно
распределяет тепло по внутренней части духовой
печи, чтобы уменьшить время приготовления и
температуру.
ГРИЛЬ
Предназначен для приготовления тостов и
быстрого поджаривания. Эта функция позволяет
придать пище корочку, но без пропекания внутри.
Подходит для плоских блюд, таких как стейки,
ребрышки, рыба и бутерброды.
ГРИЛЬ С ВЕНТИЛЯТОРОМ(только для
моделей с ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ГРИЛЕМ)
Для равномерного обжаривания и одновременного
подрумянивания. Идеально подходит для
комбинированных блюд. Идеально подходит для
больших объемов пищи, например, птицы или дичи.
Мясо необходимо разместить на решетке духовой
печи с поддоном под решеткой для сбора сока и
жира, которые могут стекать с мяса.
ОСТОРОЖНО:
Вентилятор
выбрана с помощью шкалы температур.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Эта функция предназначена для медленного
размораживания пищи. В частности для
такой, которая может быть употреблена без
необходимости нагревания, например, кремы,
выпечка, пирожные, пироги и т.п.
Дверца духового шкафа печи должна быть
закрыта во время выполнения любой функции
приготовления.
ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
Во время приготовления освещение духового
шкафа останется включенным.
Чтобы включить освещение при выключенном
духовом шкафу, поверните переключатель в
положение .
В моделях HBB 724 G / HSB 724 G поверните
переключатель таймера в положение , чтобы
включить внутреннее освещение духового шкафа.
не включается, если функция гриля
ОСТОРОЖНО:
Руководство пользователя по использованию газовой духовой печи
48
Использование духовой печи
ВКЛЮЧЕНИЕ И РЕГУЛИРОВАНИЕ НАГРЕВАТЕЛЕЙ ДУХОВОЙ ПЕЧИ
Чтобы правильно зажечь духовую печь, следуйте
следующим инструкциям:
• Полностью откройте дверцы духовой печи.
ОСТОРОЖНО:
Не выключайте прибор, если дверца не закрыта. При включении духовой печи дверца
должна быть открыта.
• Полностью откройте дверцы духовой печи.
• Нажмите и поверните термостат против часовой
стрелки, настроив максимальную температуру.
При удерживании шкалы нажатой, микропереключатель, расположенный за ней, создаст искры в
свече зажигания, что приведет к зажиганию конфорки.
• Удерживайте шкалу нажатой на протяжении 10
секунд, чтобы термоэлемент нагревателя нагрелся и автоматически поддерживал пламя (следите
за отверстиями в нижней части духовки).
• Если в течение приблизительно 10 секунд конфорка не зажжется, остановите операцию и
поверните кнопку в положение
хотя бы одну минуту прежде чем снова зажигать
конфорку (при этом дверца всегда должна быть
открыта).
• Как только конфорка зажжется, осторожно закройте дверцу.
. Подождите
Русский
ОСТОРОЖНО:
Никогда не выключайте духовую печь
вручную. Духовая печь может быть выключена только с помощью переключателя температур системы зажигания.
• Как только нагреватель засветится, поверните
шкалу термостата на необходимую температуру.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от поставляемого газа температура на дисплее управления и внутри духовой печи могут слегка отличаться.
• Для достижения лучших результатов приготовления размещайте поддон посередине.
• После окончания приготовления, выключите конфорку, повернув шкалу термостата по часовой
стрелке к нулю.
ОСТОРОЖНО:
Если по какой-либо причине пламя гаснет, не
пытайтесь повторно зажечь конфорку в течение как минимум одной минуты.
ВКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ ГРИЛЯ
Конфорку гриля можно использовать только при номинальной теплопроизводительности.
Чтобы правильно зажечь конфорку, следуйте следующим инструкциям:
• Полностью откройте дверцы духовой печи.
• Удерживайте и поверните ручку термостата по
часовой стрелке в указанное положение (гриль).
При удерживании шкалы нажатой, микропереключатель, расположенный за ней, создаст искры в
свече зажигания, что приведет к зажиганию конфорки.
• Зажмите переключатель примерно на 10 секунд,
пока вокруг конфорки не появится равномерное
пламя, чтобы термоэлемент конфорки нагрелся
и начал автоматически поддерживать пламя (поддерживайте визуальный контроль).
Руководство пользователя по использованию газовой духовой печи
49
• Если на протяжении 10 секунд конфорка не зажжется, отключите ее и поверните кнопку управления в положение
. Подождите хотя бы одну
минуту прежде чем снова зажигать конфорку (при
этом дверца духового шкафа всегда должна быть
открыта).
• Как только вы убедитесь, что конфорка зажглась,
подождите несколько секунд и аккуратно закройте
дверцу.
• Разместите поддон под решеткой для собирания
жира.
• После завершения приготовления, выключите
конфорку, повернув шкалу термостата по часовой
стрелке к нулю.
ОСТОРОЖНО:
Если по какой-либо причине пламя гаснет,
не пытайтесь повторно зажечь конфорку в
течение как минимум одной минуты.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОГРИЛЯ
• Удерживайте и поверните ручку термостата по
часовой стрелке в указанное положение (гриль).
• Перед размещением пищи в духовую печь рекомендуется разогреть гриль на протяжении хотя
бы 5 минут.
• Разместите пищу на решетке для гриля или на
противни з низкими бортиками. Решетку необходимо расположить на максимально высокой подставке (в зависимости от размера приготавливаемого блюда) точно под поддоном для сбора жира.
В зависимости от вида блюда (например, красное
мясо, рыба, белое мясо и т.п.), его необходимо
разместить таким образом, чтобы все его стороны
равномерно поддавались инфракрасному излучению.
• Приготовление на гриле не должно превышать 30
минут.
ОСТОРОЖНО:
Функция гриля не работает при эксплуатации
функции газовой духовой печи.
ОСТОРОЖНО:
Духовая печь оснащена системой защиты от
предотвращения включения функции гриля,
если температура духовой печи превышает
необходимую после длительного времени
приготовления.
ВЫБОР ФУНКЦИЙ
• Зажигание духовой печи можно также включить
с помощью шкалы, повернув ее против часовой
стрелки.
• Вентилятор можно включить как и в случае работы нагревателя, так и гриля, повернув шкалу по
часовой стрелке.
ОСТОРОЖНО:
Вентилятор
гриля
не включается, если функция
выбрана с помощью шкалы
температур.
• Это положение кнопки включает функцию размораживания с помощью вентилятора.
ОСТОРОЖНО:
Прибор оснащен устройством охлаждения для
внутренних элементов духового шкафа. Это
устройство включается автоматически при любом использовании духового шкафа и работает пока температура духового шкафа не будет
ниже установленной температуры, даже после
выключения прибора.
Руководство пользователя по использованию газовой духовой печи
50
В случае сбоя питания, духовой шкаф необходимо выключить.
В случае обнаружения неисправностей
устройства охлаждения, выключите духовой
шкаф и свяжитесь со Службой поддержки.
ТАЙМЕР ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА ДУХОВОГО
ШКАФА
Русский
Для использования таймера духового шкафа, его
необходимо включить, повернув кнопку таймера
сначала полностью по часовой стрелке, а затем назад до желаемого времени (макс. 120 минут). После
окончания установленного времени таймера прозву-
ОСТОРОЖНО:
При звуковом сигнале таймер обратного отсчета не выключает духовой шкаф.
Указывает, что сенсорные клавиши часов/таймера
заблокированы, предотвращая внесения изменений
настроек маленькими детьми.
ИНФОРМАЦИЯ
В начале готовки духовой шкаф показывает
время приготовления.
212
1
КНОПКИ
, и : Позволяет настроить функции
электронных часов / таймера.
2
СИМВОЛЫ
ТАЙМЕР ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА: Загорается
при выборе часов/таймера. По окончании
времени издает звуковой сигнал. По окончанию
времени настройки таймера духовой шкаф
не выключается. Эта функция также может
использоваться во время приготовления в
духовом шкафу.
ВНИМАНИЕ
Чувствительность сенсорных клавиш
постоянно адаптируется к условиям
окружающей среды. При включении духового
шкафа убедитесь, что поверхность панели
управления чиста и легкодоступна.
Если при нажатии клавиш часов, они
показывают не точное время, отсоедините
духовой шкаф от питания, а затем
заново подключите его. Это запустит
автоматическую адаптацию сенсоров,
поэтому они начнут лучше реагировать на
прикосновение пальцев.
Руководство пользователя по использованию газовой духовой печи
51
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ
• Чтобы настроить время работы духового
шкафа, необходимо настроить соответственную
функцию и шкалу температуры в положение
• При подключении духового шкафа в розетку,
отобразится время 12:00.
• Нажмите
или , чтобы настроить часы и
минуты. Настроив время вы услышите двойной
звуковой сигнал.
• Для изменения времени нажмите
или ,
пока символ времени не начнет мигать. Нажмите
и следуйте предыдущим инструкциям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индикатор часов имеет ночной режим, поэтому
с 00:00 до 6:00 он будет тусклым.
ВНИМАНИЕ
В случае сбоя питания настройки
электрических часов/таймера будет
сброшены.
Если это случилось, поверните кнопку
соответственной функции и шкалы
температур в положение
.
Снова отобразится 12:00 и вы сможете
заново настроить время, как указано выше.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО
ОТСЧЕТА
1. Нажмите
мигать символ
или , пока на дисплее не начнет
, а затем нажмите . На
дисплее отобразится индикатор ‘00:00’.
2. Нажмите
или для того, чтобы выбрать
время звукового сигнала. Настроив желаемое
время вы услышите 2 звуковых сигнала, часы
начнут отсчет времени от выбранного вами
времени. Символ
начнет медленно мигать.
3. По истечении этого времени в течение 90 секунд
будет звучать звуковой сигнал, а символ
начнет мигать быстрее.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Функция таймера обратного отсчета не
выключает духовой шкаф по истечении
времени приготовления.
4. Для остановки звукового сигнала нажмите любую
клавишу. Символ
исчезнет.
Для изменения зуммера времени, повторите шаги,
указанные выше. В меню управления временем
отобразится оставшееся время, которое можно
изменить.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция таймера обратного отсчета
позволяет отображать оставшееся время
на дисплее. Задав указанное время, его не
можно будет просмотреть.
БЛОКИРОВКА С ЦЕЛЬЮ ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ
Эта функция может быть выбрана в любой
программе работы духовой печи.
Для активации данной функции, нажмите и
придержите
клавишу на несколько секунд ,
пока не прозвучит звуковой сигнал и на дисплее не
отобразится символ
.
Часы/таймер будут заблокированы.
Если данная функция активирована во
время приготовления, заблокируется только
возможность настройки электрических часов/
таймера.
Чтобы деактивировать данную функцию, нажмите
клавишу на несколько секунд, пока не прозвучит
звуковой сигнал.
Руководство пользователя по использованию газовой духовой печи
Opis sposobu korzystania z poszczególnych funkcji
można znaleźć w podręczniku przygotowywania
potraw dostarczonym z piekarnikiem.
WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA
DOLNY PALNIK
Potrawa jest podgrzewana wyłącznie oddołu.
Idealne do pieczeni. To ustawienie może być
używane do pieczenia wszelkich porcji mięsa
niezależnie od rozmiaru.
DOLNY PALNIK Z WENTYLATOREM
Powoduje to rozdzielenie ciepła wytwarzanego
przez dolny palnik. Odpowiednie do pieczenia
mięsa i ciast. Wentylator rozprowadza
ciepło równomiernie we wnętrzu piekarnika,
skracając czas przygotowywania potrawy
iobniżając temperaturę.
GRILL
Opiekanie i przyrumienianie. To ustawienie
umożliwia przyrumienienie powierzchni bez
wpływu na wewnętrzną część potrawy.
Używane do płaskich potraw takich jak steki,
żeberka, ryby oraz zapiekanki.
GRILL Z WENTYLATOREM (dotyczy
wyłącznie modeli z GRILLEM ELEKTRYCZNYM)
Do równomiernego pieczenia przy
równoczesnym przyrumienianiu powierzchni.
Idealne podczas grillowania różnych potraw.
Doskonałe do większych porcji mięsa takich
jak drób czy dziczyzna. Mięso należy umieścić
na kratce piekarnika, a poniżej wsunąć tacę na
soki i tłuszcz.
PRZESTROGA:
Wentylator
pomocą pokrętła temperatury wybrany jest grill
.
ROZMRAŻANIE
Ta funkcja jest przeznaczona do powolnego
rozmrażania żywności. W szczególności
dotyczy to potraw spożywanych bez
podgrzewania, np. kremów, ciast, ciasteczek
itp.
Podczas ogrzewania potrawy drzwiczki muszą
być zawsze zamknięte.
OŚWIETLENIE WNĘTRZA
Światło wewnątrz piekarnika pozostanie
zapalone podczas ogrzewania.
Aby włączyć oświetlenie przy wyłączonym
piekarniku, należy obrócić przełącznik wyboru
funkcji w położenie .
Aby włączyć oświetlenie wnętrza piekarnika
w modelach HBB 724 G/HSB 724 G, należy
obrócić przełącznik czasomierza w położenie
nie zostanie włączony, jeśli za
PRZESTROGA:
.
Podręcznik użytkownika piekarnika gazowego
58
Korzystanie z piekarnika
WŁĄCZANIE IREGULACJA PALNIKA
PIEKARNIKA
Aby prawidłowo zapalić palnik piekarnika, należy ściśle przestrzegać następujących instrukcji:
• Całkowicie otworzyć drzwiczki piekarnika.
PRZESTROGA:
Nie włączać piekarnika z zamkniętymi
drzwiczkami. Podczas włączania piekarnika jego drzwiczki powinny być zawsze
otwarte.
• Całkowicie otworzyć drzwiczki piekarnika.
• Nacisnąć iobrócić tarczę termostatu wlewo
na maksymalną temperaturę. Przytrzymanie
wciśniętej tarczy spowoduje wywołanie przez
umieszczony za nią mikroprzełącznik serii
iskier wświecy zapłonowej, które zapalą palnik.
• Przytrzymać tarczę wciśniętą na 10 sekund,
aby pozwolić na rozgrzanie się termopary znajdującej się w palniku i samoczynne
podtrzymywanie płomienia (spoglądać przez
szczeliny na dnie piekarnika).
• Jeśli palnik nie zapali się po mniej więcej 10
sekundach, należy przestać i obrócić pokrętło wpołożenie
jedną minutę przed próbą ponownego zapalenia (stale trzymając drzwiczki otwarte).
• Gdy palnik zostanie zapalony, należy bardzo
ostrożnie zamknąć drzwiczki.
. Poczekać co najmniej
Polski
PRZESTROGA:
Nie włączać piekarnika ręcznie. Piekarnik należy zawsze włączać pokrętłem wyboru temperatury.
• Po zapaleniu zapalnika obrócić tarczę termostatu tak, aby wskazywała żądany poziom.
UWAGA:
W zależności od przepływu gazu może
wystąpić niewielka różnica między temperaturą wewnątrz piekarnika a wskazywaną na panelu.
• Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, należy
umieścić tacę na średniej wysokości.
• Po zakończeniu ogrzewania wyłączyć palnik,
obracając tarczę termostatu w prawo do położenia zerowego.
PRZESTROGA:
Jeśli z jakiegokolwiek powodu płomień
zgaśnie, nie próbować ponownie zapalać
palnika przez co najmniej minutę.
WŁĄCZANIE PALNIKA GRILLA
Palnik grilla może być używany wyłącznie przy
nominalnej mocy wyjściowej.
Aby prawidłowo zapalić palnik, należy ściśle
przestrzegać następujących instrukcji:
• Całkowicie otworzyć drzwiczki piekarnika.
• Przytrzymać i obrócić pokrętło termostatu w
prawo we wskazane położenie (grill). Przytrzymanie wciśniętej tarczy spowoduje wywołanie przez umieszczony za nią mikroprzełącznik serii iskier wświecy zapłonowej, które
zapalą palnik.
• Wcisnąć pokrętło na mniej więcej 10 sekund,
aż wokół palnika powstanie jednorodny płomień, aby umożliwić rozgrzanie zamontowa-
Podręcznik użytkownika piekarnika gazowego
59
nej na palniku termopary, która będzie samoczynnie utrzymywała płomień (sprawdzić
płomień wzrokowo).
• Jeśli po mniej więcej 10 sekundach palnik nie
zapali się, należy przerwać czynności i obrócić pokrętło do zpowrotem do położenia
.Poczekać co najmniej jedną minutę przed
próbą ponownego zapalenia palnika (stale
trzymając drzwiczki piekarnika otwarte).
• Po upewnieniu się, że palnik jest zapalony,
poczekać kilka sekund przed zamknięciem
drzwiczek.
• Pod kratką umieścić tacę na skapujący
tłuszcz.
• Po zakończeniu ogrzewania należy wyłączyć
palnik, obracając tarczę termostatu w prawo
do położenia zerowego.
PRZESTROGA:
Jeśli z jakiegokolwiek powodu płomień
zgaśnie, nie próbować ponownie zapalać palnika przez co najmniej minutę.
KORZYSTANIE Z GRILLA ELEKTRYCZNEGO
• Przytrzymać i obrócić pokrętło termostatu w
prawo we wskazane położenie (grill).
• Zaleca się rozgrzewanie grilla przez co najmniej 5 minut przed umieszczeniem potrawy
we wnętrzu piekarnika.
• Grillowaną potrawę należy umieścić na odpowiedniej kratce grilla lub tacy z niskimi
bokami. Kratkę grilla należy ustawić na najwyższej podporze (w zależności od rozmiaru ogrzewanej potrawy), apod nią umieścić
tacę na skapujący tłuszcz. W zależności od
rodzaju potrawy (np. czerwone mięso, ryba,
białe mięso itp.) może być konieczne jej obrócenie wcelu wystawienia obu stron na promieniowanie cieplne.
• Ogrzewanie za pomocą grilla nie powinno
przekraczać 30 minut.
Podręcznik użytkownika piekarnika gazowego
60
PRZESTROGA:
Grill nie działa, gdy wybrana jest funkcja
piekarnika gazowego.
PRZESTROGA:
Piekarnik jest wyposażony w system zabezpieczeń, który uniemożliwia włączenie
grilla przy zbyt wysokiej temperaturze po
długim okresie ogrzewania.
WYBÓR FUNKCJI
• Światło piekarnika można włączyć, obracając
pokrętło wlewo.
• Wentylator można włączyć, gdy działa dolny
palnik lub grill, obracając pokrętło wlewo.
PRZESTROGA:
Wentylator
nie zostanie włączony, jeśli
za pomocą pokrętła temperatury wybrany
jest grill
.
• Dolne położenie służy do włączania wentylatora lub rozmrażania.
PRZESTROGA:
Urządzenie jest wyposażone w napędzany silnikiem układ chłodzenia wewnętrznych komponentów. Układ ten włącza się
samoczynnie za każdym razem podczas
korzystania zpiekarnika idziała dalej, aż
temperatura spadnie poniżej określonego
ustawienia nawet po wyłączeniu piekarnika.
W przypadku awarii zasilania nie należy
wyłączać piekarnika.
Jeśli zostanie wykryty problem z silnikiem chłodzenia, wyłączyć piekarnik
i skontaktować się z działem obsługi
klienta.
MINUTNIK PIEKARNIKA
Korzystanie z czasomierza piekarnika wymaga włączenia alarmu przez obrócenie pokrętła
w prawo i następnie wstecz aż do żądanego
PRZESTROGA:
Minutnik nie wyłącza się, gdy aktywny
jest alarm dźwiękowy.
ustawienia czasowego (maks. 120 minut).
Alarm dźwiękowy zostanie wyemitowany po
upływie zaprogramowanego czasu.
Opis zegara elektronicznego / minutnika
BLOKADA ZEGARA/MINUTNIKA:
Wskazuje blokadę przycisków dotykowych
zegara/czasomierza, uniemożliwiająca małym
dzieciom dokonywanie zmian.
Polski
212
1
PRZYCISKI
, i : Umożliwiają programowanie funkcji
zegara elektronicznego/czasomierza.
2
SYMBOLE
MINUTNIK: Świeci się, gdy wybrano zegar/
czasomierz. Emituje sygnał dźwiękowy po
upływie ustawionego czasu. Piekarnik nie
wyłącza się po upływie czasu ustawionego
w czasomierzu. Ta funkcja może być
używana również podczas ogrzewania
potraw w piekarniku.
INFORMACJA
Po rozpoczęciu ogrzewania potrawy
piekarnik wyświetli czas, przez jaki
potrawa jest ogrzewana.
OSTRZEŻENIE
Czułość przycisków dotykowych jest
stale dostosowywana do warunków
otoczenia. Przy podłączaniu piekarnika
należy się upewnić, że powierzchnia
panelu sterowania jest czysta i nie
zawiera żadnych przeszkód.
Jeśli zegar nie reaguje prawidłowo na
dotykanie przycisków, należy odłączyć
piekarnik na kilka sekund, a następnie
ponownie go podłączyć. Spowoduje
to automatyczne dostosowanie się
czujników, które będą reagowały w
większym stopniu na naciskanie palcami.
Podręcznik użytkownika piekarnika gazowego
61
USTAWIANIE ZEGARA
• Aby ustawić zegar w piekarniku, należy
obrócić pokrętła funkcji i temperatury w
położenie
.
• Po podłączeniu piekarnika na zegarze
będzie migała godzina 12:00.
• Dotknąć
lub , aby ustawić godzinę
i minuty. Na potwierdzenie ustawienia
zegara zostanie wyemitowany podwójny
sygnał dźwiękowy.
• Aby przestawić zegar, dotknąć iprzytrzymać
lub , aż godzina zacznie migać.
Dotknąć
iwykonać instrukcje
wymienione wpoprzednim punkcie.
UWAGA
Światło zegara ma tryb nocny, więc
wyświetlacz zostanie przyciemniony
między godziną 00:00 a 6:00.
OSTRZEŻENIE
W przypadku awarii zasilania ustawienia
zegara/czasomierza elektronicznego
zostaną wykasowane.
Jeśli tak się stanie, należy obrócić pokrętła
funkcji itemperatury wpołożenie
.
Zostanie wyświetlona godzina 12:00
ibędzie możliwe ustawienie zegara, jak
opisano powyżej.
KORZYSTANIE Z MINUTNIKA
1. Dotknąć
lub , aż symbol na
wyświetlaczu zacznie migać, a następnie
nacisnąć
. Na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie „00:00”.
2. Ustawić czas, po jakim ma zabrzmieć alarm,
naciskając
lub . Na potwierdzenie
ustawienia alarmu zostaną wyemitowane
2 sygnały dźwiękowe, a zegar rozpocznie
odliczanie od ustawionego czasu. Symbol
zacznie powoli migać.
3. Po upływie ustawionego czasu sygnał
dźwiękowy będzie emitowany przez 90
sekund, a symbol
będzie szybko migać.
UWAGA
Jeśli aktywna będzie funkcja minutnika,
piekarnik nie wyłączy się po upływie
czasu.
4. Aby zatrzymać alarm, dotknąć dowolnego
przycisku. Symbol
zniknie.
Aby zmienić ustawiony czas alarmu
dźwiękowego, wykonać ponownie podane
czynności. Po przejściu do ustawień
czasomierza zostanie wyświetlony pozostały
czas, a jego wartość będzie można dostosować.
UWAGA
Jeśli aktywna będzie funkcja
czujnika, pozostały czas będzie stale
widoczny na wyświetlaczu. Przy takiej
zaprogramowane funkcji nie jest możliwe
wyświetlanie godziny.
BLOKADA RODZICIELSKA
Tę funkcję można wybrać w dowolnej chwili
podczas korzystania z piekarnika.
Aby ją uaktywnić, należy dotknąć iprzytrzymać
przycisk przez kilka sekund, aż zabrzmi
sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi
się symbol
.
Zegar/czasomierz zostanie zablokowany.
Jeśli ta funkcja zostanie uaktywniona
podczas podgrzewania potrawy,
spowoduje zablokowanie jedynie ustawień
elektronicznego zegara/czasomierza.
Aby wyłączyć te funkcję, należy wcisnąć
przycisk
na kilka sekund, aż zabrzmi sygnał
dźwiękowy.
Podręcznik użytkownika piekarnika gazowego
62
Tabela identyfikacyjna
MODELHBB/HSB 724
Kategoria urządzeniaII2H3+
KlasaKLASA 3
Kraje doceloweCHILE, PORTUGALIA, ZJED-
Napięcie zasilaniaV220–240127
Moc elektrycznaW1,4431,610
Moc grilla elektrycz-
nego
GazG30/31G20G30/31G20
Ciśnienie zasilaniambar30/372030/3720
MockW2,35—2,35—2,35—2,35—
Ø dyszy1/100 mm75—115—75—115—
Moc znamionowakW2,35—2,35—2,35—2,35—
Obniżone zużyciekW1,3—1,3—1,3—1,3—
Nominalne zużycieg/h-m
MODELHSB 740
Kategoria urządzeniaII2H3+
KlasaKLASA 3
Kraje doceloweROSJA, GRECIA, ZJEDNOCZONE
Napięcie zasilaniaV220–240
Moc elektrycznaW0,065
Moc grilla elektrycznegoW—
GazG30/31G20
Ciśnienie zasilaniambar30/3720
MockW2,351,82,351,8
Ø dyszy1/100 mm7565115100p
Moc znamionowakW2,351,82,351,8
Pentru descrierea modului în
care se utilizează fiecare dintre
aceste funcții, vă rugăm să consultați ghidul de
preparare livrat odată cu produsul.
OPRIREA CUPTORULUI
ARZĂTORUL INFERIOR
Căldura vine numai din partea inferioară. Ideal
pentru fripturi. Această setare poate fi utilizată
cu orice fel de bucăți de carne, indiferent de
dimensiune.
ARZĂTORUL INFERIOR CU VENTI-
LATOR
Acesta distribuie căldura provenită de la
arzătorul inferior. Potrivit pentru fripturi și
pentru coacere. Ventilatorul împrăștie uniform
căldura în interiorul cuptorului, pentru a reduce
timpul de gătire și temperatura.
GRILL
Prăjire și rumenire. Această setare permite
rumenirea suprafeței alimentelor, fără a afecta
interiorul acestora. Potrivit pentru alimente
plate, cum ar fi fripturi, coaste, pește și
sandvișuri prăjite deschise.
GRILL CU VENTILATOR (numai
pentru modelele cu ELEMENT GRILL
ELECTRIC)
Pentru prăjire uniformă și pentru rumenire
simultană a suprafeței. Ideal pentru grilluri amestecate. Perfect pentru bucăți
voluminoase, cum ar fi păsările de curte și
vânatul. Carnea trebuie așezată pe grătarul
cuptorului cu tava de dedesubt, pentru a
colecta sucurile de la carne și grăsimea.
ATENȚIE:
Ventilatorului
este selectat din cadranul de temperatură.
DECONGELARE
Această funcție este potrivită pentru
dezghețarea lentă a alimentelor. În special,
cele consumate fără a fi nevoie de încălzire, de
exemplu creme, produse de patiserie, prăjituri,
plăcinte etc.
Ușa cuptorului trebuie închisă în timpul oricărui
tip de operație de gătit.
ILUMINATUL INTERIOR
În timpul gătirii, iluminarea cuptorului va
rămâne aprinsă.
Pentru a porni lumina atunci când cuptorul
este oprit, rotiți selectorul de funcții în poziția
.
La modelele HBB 724 G/HSB 724 G, rotiți
butonul de comandă minute în poziția
,pentru a porni iluminarea interioară a
cuptorului.
nu va fi pornit dacă grill-ul
ATENȚIE:
Ghid de utilizare pentru cuptorul cu gaz
68
Utilizarea cuptorului
PORNIREA ȘI REGLAREA ARZĂTORUL
CUPTORULUI
Pentru a aprinde corect arzătorul cuptorului,
respectați cu strictețe următoarele instrucțiuni:
• Deschideți complet ușa cuptorului.
ATENȚIE:
Nu porniți niciodată cuptorul cu ușa închisă. Ușa cuptorului trebuie să fi e întotdeauna deschisă la pornirea cuptorului.
Română
ATENȚIE:
Nu porniți niciodată cuptorul manual.
Cuptorul trebuie pornit întotdeauna
cu ajutorul sistemului de aprindere a
butonului de selectare a temperaturii.
• Odată ce arzătorul este aprins, rotiți selecto-
rul termostatului la nivelul dorit.
NOTĂ:
În funcție de alimentarea cu gaz, este posibil să existe o mică diferență între temperatura din interiorul cuptorului și cea
indicată pe butonul de comandă.
• Introduceți tava la o înălțime medie pentru re-
zultate optime.
• După terminarea gătitului, opriți arzătorul ro-
tind butonul termostatului în sensul acelor de
ceasornic până la zero.
• Deschideți complet ușa cuptorului.
• Apăsați și rotiți selectorul termostatului în
sens invers acelor de ceasornic, până la temperatura maximă. Prin menținerea cadranului apăsat, microcontrolerul situat în spatele
acestuia va crea o serie de scântei în bujia
care va provoca aprinderea arzătorului.
• Țineți cadranul apăsat timp de 10 secunde,
pentru a permite ca termocuplul din arzător
să se încălzească și să mențină în mod automat fl acăra aprinsă (observați în sloturile din
partea inferioară a cuptorului).
• Dacă după aproximativ 10 secunde
arzătorul nu se aprinde, opriți și rotiți butonul
în poziția
inte să încercați să-l aprindeți din nou (păstrând întotdeauna ușa deschisă).
• Odată ce arzătorul este aprins, închideți ușa
foarte atent.
. Așteptați cel puțin un minut îna-
ATENȚIE:
Dacă din orice motiv, fl acăra se stinge, nu
încercați să reaprindeți arzătorul timp de
cel puțin un minut.
APRINDEREA ARZĂTORULUI PENTRU
GRILL
Arzătorul pentru grill poate fi utilizat numai la
puterea sa nominală de căldură.
Pentru a aprinde corect arzătorul, respectați cu
strictețe următoarele instrucțiuni:
• Deschideți complet ușa cuptorului.
• Țineți și rotiți butonul termostatului în sensul
acelor de ceasornic până la poziția specifi cată (grill). Prin menținerea cadranului apăsat,
microcontrolerul situat în spatele acestuia va
crea o serie de scântei în bujia care va provoca aprinderea arzătorului.
• Apăsați butonul de comandă timp de aproximativ 10 secunde, până când există o flacără
Ghid de utilizare pentru cuptorul cu gaz
69
uniformă în jurul arzătorului, pentru a permite
încălzirea termocuplului montat pe arzător
pentru a menține în mod automat fl acăra
aprinsă (control vizual).
• Dacă după aproximativ 10 secunde arzătorul
nu se aprinde, opriți funcționarea și readuceți
comanda în poziția
. Așteptați cel puțin un
minut înainte să încercați să aprindeți din nou
arzătorul (păstrând întotdeauna ușa cuptorului deschisă).
• După ce sunteți sigur că arzătorul este aprins,
așteptați câteva secunde înainte de a închide
ușor ușa.
• Așezați tava pentru cuptor sub grilaj, pentru a
prinde orice grăsime care picură.
• După fi nalizarea gătitului, opriți arzătorul rotind butonul termostatului în sensul acelor de
ceasornic până la zero.
ATENȚIE:
Dacă din orice motiv, fl acăra se stinge, nu încercați să reaprindeți arzătorul
timp de cel puțin un minut.
UTILIZAREA GRILL-ULUI ELECTRIC
• Țineți și rotiți butonul termostatului în sensul
acelor de ceasornic până la poziția specifi cată (grill).
• Se recomandă încălzirea grill-ului timp de cel
puțin 5 minute înainte de introducerea alimentelor.
• Așezați alimentele pentru preparare pe grill
pe grătarul adecvat sau într-o tavă cu laturi
joase. Grilajul cuptorului trebuie așezat pe
suportul cel mai înalt (în funcție de mărimea
alimentelor care trebuie gătite), cu tava direct sub acesta, pentru a colecta grăsimea
care picură. În funcție de tipul de alimente (de
exemplu, carne roșie, pește, carne albă etc.),
alimentele trebuie să fi e rotite astfel încât ambele părți să fi e expuse la razele infraroșii.
• Gătitul pe grill nu trebuie să depășească 30
de minute.
Ghid de utilizare pentru cuptorul cu gaz
70
ATENȚIE:
Grill-ul nu va funcționa atunci când este
selectată funcția cuptor cu gaz.
ATENȚIE:
Cuptorul este echipat cu un sistem de siguranță care împiedică pornirea grill-ului,
dacă temperatura este prea mare după o
perioadă îndelungată de gătire.
SELECTAREA FUNCȚIILOR
• Lumina cuptorului poate fi pornită rotind butonul în sens invers acelor de ceasornic.
• Ventilatorul poate fi pornit atunci când fi e arzătorul inferior, fi e grill-ul funcționează prin rotirea
butonului în sensul acelor de ceasornic.
ATENȚIE:
Ventilatorului
grill-ul
nu va fi pornit dacă
este selectat din cadranul de
temperatură.
• Poziția inferioară pornește ventilatorul pentru
dezghețare.
ATENȚIE:
Aparatul este echipat cu un motor de răcire pentru componentele interne. Acest
aparat se pornește automat cu orice utilizare a cuptorului și continuă să funcționeze până la atingerea unei temperaturi sub
o anumită setare, chiar și după ce cuptorul
este oprit.
În cazul unei pene de curent, cuptorul trebuie oprit.
Dacă observați orice problemă cu motorul de răcire, opriți cuptorul și contactați Serviciul de relații cu clienții.
MEMENTO ÎN MINUTE AL CUPTORULUI
Pentru a utiliza cronometrul cuptorului, alarma
trebuie să fi e pornită rotind-o complet în direcția
acelor de ceasornic și apoi în sens invers, până
la timpul dorit (maximum 120 de minute). După
ora programată, va suna alarma.
ATENȚIE:
Mementoul în minute nu oprește cuptorul
când sună alarma.
Descrierea ceasului electronic/mementoului în minute
BLOCARE MEMENTO ÎN MINUTE/
CEAS: Indică faptul că tastele pentru ceas/
cronometru sunt blocate, împiedicând
modificările efectuate de copii mici.
Română
212
1
TASTE
, și : Vă permite să programați funcțiile
ceasului electronic/cronometrului.
2
SIMBOLURI
MEMENTO ÎN MINUTE:
Se aprinde atunci când
cronometrul/ceasul este selectat.
Generează un semnal acustic când
timpul s-a scurs. Cuptorul nu se oprește
la sfârșitul perioadei de timp. Această
funcție poate fi utilizată și în timpul gătitului.
INFORMAȚII
Când începeți să gătiți, cuptorul va afișa
perioada de gătire.
AVERTISMENT!
Sensibilitatea tastelor tactile se adaptează
continuu la condițiile de mediu. Asigurațivă că suprafața panoului de control este
curată și fără obstacole atunci când
conectați cuptorul.
Dacă ceasul nu răspunde corect când
atingeți tastele, deconectați cuptorul
pentru câteva secunde și apoi conectați-l
din nou. Acest lucru face ca senzorii să
se regleze automat, astfel încât aceștia
să reacționeze încă o dată la comanda
cu degetul.
Ghid de utilizare pentru cuptorul cu gaz
71
SETAREA OREI
• Pentru a seta ora pe cuptor, funcțiile și
butoanele de temperatură trebuie să fie în
poziția
.
• Când conectați cuptorul, veți vedea ceasul
intermitent la 12:00.
• Atingeți
sau , pentru a regla orele și
apoi minutele. Veți auzi un semnal sonor
dublu, care confirmă că ora este setată.
• Dacă doriți să modificați ora, atingeți
sau
, până când ora începe să lumineze
intermitent. Atingeți
și urmați instrucțiunile
de la punctul anterior.
NOTĂ
Lumina ceasului are un mod de noapte,
astfel încât lumina afișată să se diminueze
între orele 00:00 și 06:00.
AVERTISMENT!
În cazul unei pene de curent, setările
ceasului electronic/cronometrului vor fi
șterse.
Dacă se întâmplă acest lucru, rotiți
funcția și butoanele de temperatură în
poziția
.
Se va afișa indicația 12:00, iar apoi veți
putea seta ora așa cum este descris mai
sus.
FUNCȚIONAREA MEMENTOULUI ÎN
MINUTE
1. Atingeți
sau până când simbolul
de pe afișaj începe să lumineze intermitent,
apoi apăsați
. Pe afișaj va apărea indicația
„00:00”.
2. Selectați ora după care doriți ca alarma să
sune, apăsând
sau . Veți auzi două
semnale sonore pentru a confirma faptul că
timpul a fost setat și că ceasul va începe să
contorizeze din momentul selectat. Simbolul
va lumina intermitent lent.
3. Odată ce timpul a expirat, un semnal acustic
se va auzi timp de 90 de secunde, iar
simbolul
va lumina intermitent rapid.
NOTĂ
Cu ajutorul funcției Memento în minute,
cuptorul nu se va opri când timpul expiră.
4. Atingeți orice tastă, pentru a opri alarma.
Simbolul
va dispărea apoi.
Dacă doriți să modificați ora pe sonerie,
repetați pașii afișați. La introducerea controlului
cronometrului, va apărea timpul rămas
momentan, pe care îl veți putea ajusta.
NOTĂ
Cu ajutorul funcției Memento în minute,
timpul rămas va apărea permanent pe
afișaj. Cu această funcție programată, nu
este posibilă vizualizarea timpului.
BLOCARE PENTRU SIGURANȚA
COPIILOR
Această funcție poate fi selectată în orice
moment în timpul utilizării cuptorului.
Pentru a activa funcția, atingeți și țineți
apăsată
tasta timp de câteva secunde,
până când auziți un semnal sonor și
simbolul apare pe afișaj.
Ceasul/cronometrul este blocat.
Dacă această funcție este activată în timpul
gătitului, aceasta va bloca setările ceasului
electronic/cronometrului.
Pentru a dezactiva funcția, apăsați
tasta
timp de câteva secunde, până când auziți un
semnal sonor.
Ghid de utilizare pentru cuptorul cu gaz
72
Tabel de identificare
MODELHBB/HSB 724
Categoria aparatuluiII2H3+
ClasaCLASA 3
Țări de destinațieCHILE, PORTUGALIA, EAUMEXIC
Tensiune de alimentareV220-240127
Putere de alimentareW1,4431,610
Putere grill electricW1,4001,567
GazG30/31G20G30/31G20
Presiune de alimentarembar30/372030/3720
Țări de destinațieRUSIA, GRECIA, EAU
Tensiune de alimentareV220-240
Putere de alimentareW0,065
Putere grill electricW—
GazG30/31G20
Presiune de alimentarembar30/3720