TEKA HL-890 Instruction Manual

Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Γρήγορος Οδηγός Χρήσης
Краткое руководство
по эксплуатации
Gyors útmutató
Instrukcja obsługi
HL-890
10
1 Kontrol Paneli
1
11
2 3
4 5
6
7
8 9
12 13
14 15
16 17
18
2 Fırın Sızdırmazlık
Elemanı
3 Izgara Rezistansı 4 Izgara rafı 5 Teleskopik kılavuz rayı 6 Kek rafı 7 Derin raf 8 Kapak anahtarı
9 Menteşe 10 Kapak 11 Hava soğutma çıkışı 12 Kabin Montajı 13 Izgara Koruyucusu 14 Duman Çıkışı 15 Arka Duvar Paneli 16 Lambalar 17 Fan 18 Tam boyda iç cam
1 1 3 4 5 1 12 2
11 Menü kaydırma 12 Bilgi göstergesi 13 İç ışık sensörü
Kontrol Paneli
14 Saat 15 Fırın açma/kapatma düğmesi
2
Fırının çalıştırılması
Dikkat
Elektronik fırınınız Dokunmatik Kontrol teknolojisine sahiptir. Çalıştırmak için, parmak ucunuzla cam üzerindeki kontrol sembollerine dokunmanız yeterlidir.
Dokunmatik kontrol hassasiyeti sürekli olarak değişen koşullara uyum sağlar. Fırını fişe takarken kontrol paneli cam yüzeyinin temiz ve engelleyen herhangi bir şey olmadığından emin olun.
Cama dokunduğunuzda fırın doğru şekilde yanıt vermiyorsa, fırının fişini birkaç saniye çekip ardından tekrar takmanız gerekir. Bu işlem, sensörlerin parmak ucu kontrolüne bir daha tepki gösterecek şekilde otomatik olarak ayarlanmasını sağlar.
Çok önemli
Elektrik kesilmesi durumunda, fırın programı ayarlarınız silinir ve saat göstergesinde 12:00 yanıp söner. Saati sıfırlayın ve fırını tekrar programlayın.
Elektronik Saatte zaman ayarının yapılması
Fırının çalıştırılması
Fırınınızla pişirmek için sembolüne dokunun, Göstergede farklı fırın kullanım
TÜRKÇE
seçeneklerini göreceksiniz.
• Pişirme işlevlerine erişme . Bu, farklı ısı kaynaklarını birleştirerek pişirme işlevini seçmenizi sağlar.
• Pişirme tarifi seçimi . Yiyeceği fırına yerleştirin ve göstergede ağırlığını belirtin, fırın sizin için otomatik olarak pişirir.
• Fırın ayarları . Fırın ayarlarını özelleştirmek için, farklı seçeneklere erişin.
• Elektronik saati programlama . Fırınınızda kullanılacak zamanlayıcı işlevlerini programlayın.
Herhangi bir işlev veya tarif seçmezseniz, fırın kendini tekrar kapatır ve o anki zamanı gösterir.
• Fırını fişe taktığınızda, saatte 12:00'ın yanıp söndüğünü görürsünüz. Ayrıca metin göstergesinde iletilerin dilinin seçilmesinin istendiğini fark edersiniz.
• Dili seçmek için camda veya sembolüne dokunun. Ardından göstergeye dokunarak belirlenen dili seçin.
• Saat zamanını ayarlamak için camda + ve – sembolüne dokunun.
• Seçiminizi onaylayan iki sesi duyarsınız.
• Göstergede belirlenen zaman gösterilir.
Fırının çalıştırılmasıyla ilgili önemli bilgiler.
Elektronik fırınınızı programlarken, aşağıdaki bilgileri dikkate alın:
1. veya sembolünün kırmızı renkte yandığını gördüğünüzde menülerde ilerlemek veya değerleri değiştirmek için bunlara dokunabilirsiniz. Semboller yanmazsa, dokunmaya yanıt vermezler.
2. Semboller metin göstergesinde içinde gösterilirse, menü veya işlevlere erişmek için dokunabilirsiniz. Aksi takdirde, sadece bilgi amaçlıdır.
3
3. sembolüne dokunduğunuzda, o anki menüyü terk edip önceki menüye geri dönersiniz.
Fırının ayarlanması. Aletler
4. Herhangi bir anda sembolüne dokunursanız, fırınınız kapanır ve program ayarlarınız iptal edilir.
Fırın ayarlarınızı özelleştirmenizi sağlayan farklı seçeneklere erişmek için göstergede sembolüne veya sembollerinin ardından dokunun.
S1. Zamanı değiştirme.
Bu işlev, saat zamanını değiştirmenizi sağlar. S1'e dokunduktan sonra, zamanı değiştirmek için saatte +/– sembolüne dokunun. Bitirdiğinizde, OK (Tamam)'a basın.
S2. Dil.
Belirlenen dilin değiştirilmesi. Göstergede S2'ye dokunduktan sonra, veya sembolüne dokunarak dili arayın. Son olarak, kabul etmek için belirlenen dile dokunun.
S3. Saat kapalı.
S5. Maksimum zaman sınırı.
Bu işlev, maksimum pişirme zamanını seçmenizi sağlar. Manüel modda pişirirken herhangi bir sebepten fırını kapatmayı unutursanız, belirtilen zaman sınırından sonra fırın kendini otomatik olarak kapatır.
S5'e dokunduktan sonra, saat olarak maksimum zamanı seçmek için veya sembolüne dokunun. Son olarak, seçimi kabul etmek için göstergedeki değere dokunun.
S6. Hızlı ön ısıtma.
Bu işlev, pişirmeye başlarken hızlı ön ısıtma seçeneğini silmenizi sağlar (varsayılan fırın ayarı, tarifle pişirirken uygulanamaz).
S6'ya dokunduktan sonra, hızlı ön ısıtma işlevini silmek isteyip istemediğiniz sorulur. Tercih ettiğiniz seçeneği belirleyin.
Bu işlevi seçerseniz, kullanılmadığında fırın saati kapatılır. S3'e dokunduktan sonra, saati kapatmak isteyip istemediğiniz sorulur. Tercih ettiğiniz seçeneği belirleyin.
S4. Parlaklık.
Bu işlev, göstergede görünen metnin parlaklığını değiştirmenizi sağlar. S4'e dokunduktan sonra, veya sembolüne dokunarak parlaklık seviyesini (1-5) seçebilirsiniz; gösterge parlaklığının değiştiğini fark edersiniz. Son olarak, seçimi kabul etmek için seçilen değere dokunun.
S7. İç ışık.
Varsayılan olarak pişirme işlemi başladıktan sonra iç ışık söner. Bu seçeneği belirleyerek, fırın pişirirken iç ışık yanık kalır.
S7'ye dokunduktan sonra, pişirirken ışığı söndürmek isteyip istemediğiniz sorulur. Tercih ettiğiniz seçeneği belirleyin.
4
S8. Alarm süresi.
Bu işlev, pişirme programı veya tarifi sonunda alarm süresini seçmenizi sağlar..
S8'e dokunduktan sonra, pişirme durdurma alarmı süresini seçmek için veya sembolüne dokunun. Son olarak, seçimi kabul etmek için göstergedeki değere dokunun.
S9. Çocuk kilidi.
Bu seçeneği belirlerseniz, çocukların çalıştırmasını önlemek için kullanılmadığında fırın kilitlenir. Fırın kilidini açmak için, aynı anda + ve - sensörlerine basın.
S9'a dokunduktan sonra, çocuk kilidini etkinleştirmek isteyip istemediğiniz sorulur. Tercih ettiğiniz seçeneği belirleyin.
Silinecek belleği bulduğunuzda, seçmek için M…'e dokunun. Fırın size belleği silmek isteyip istemediğinizi onaylamanızı ister. Silmek istemiyorsanız, menüyü terk etmek için oka dokunun ve önceki göstergeye geri dönün.
Kabul etmek için Silmeyi Onayla'ya dokunun. Ardından seçilen belleğin silindiğini belirten bir ileti görürsünüz.
S11. Demo İşlevi.
Bu işlev, fırını ısıtmadan çalıştırmanızı sağlar. Bu araç Teknik Destek Servisinin kullanması içindir.
S11'e dokunduktan sonra, fırını Demo modunda çalıştırmak isteyip istemediğiniz sorulur. Tercih ettiğiniz seçeneği belirleyin.
TÜRKÇE
S10. Belleği sil.
Bu işlev, daha fazla tarif kaydedilebilmesi için bellekleri boşaltarak bellekleri silmenizi sağlar. S10'a dokunduktan sonra, silmek istediğiniz belleği aramak için veya sembolüne dokunun.
Fırın pişirme işlevleri
Aşağıda açıklanan işlevler size çeşitli pişirme seçenekleri sunar. En iyi sonuçları elde etmek için bu kılavuzla birlikte verilen pişirme zamanları tablosunu kullanın.
S12. Ayarları geri yükle.
Bu işlev, başlangıç fabrika ayarlarını geri yüklemenizi sağlar. Saat zamanı dışında tüm özel ayarlar silinir.
S12 'ye dokunduktan sonra, fırını fabrika ayarlarına geri döndürmek isteyip istemediğiniz sorulur. Tercih ettiğiniz seçeneği belirleyin.
Alttan ısı
Isı yalnızca alt kısımda gelir. Yemeklerin ısıtılması veya hamur ya da benzeri ürünlerin kabarması için uygundur.
Üst/alt ısı
Bu işlev, süngersi bir dokunun elde edilmesi için ısı dağılımının eşit olmasının gerektiği keklerin pişirilmesinde kullanılır.
Üst ısı
Yiyeceği yavaşça ısıtmanız gerektiğinde kullanılır. Tabak ısıtma.
Izgara ve alt ısı
Rostolar için idealdir. Bu ayar her büyüklükteki et parçaları ile kullanılabilir.
Izgara
Kızartma ve esmerleştirme. Bu ayar yiyeceğin iç kısmına tesir etmeden dış tabakanın pişirilmesini sağlar. Biftek, pirzola, balık ve açık kızartılmış sandviçler gibi yassı yiyecekler için idealdir.
5
MaxiGrill
Izgara ayarına göre daha geniş yüzeylerin kızartılması mümkündür ve ayrıca, yiyeceğin daha hızlı sote edilmesini sağlayan daha yüksek bir kızartma gücüne sahiptir.
Fan ile Izgara / MaxiGrill
Dengeli kızartma ve aynı anda yüzeyi esmerleştirme için. Karışık ızgaralar için idealdir. Kümes hayvanları ve v eti gibi iri parçalar için mükemmeldir. Et suyunu toplamak için etin tepsi altta olacak şekilde ızgara rafına yerleştirilmesi gerekir.
Dikkat
Izgara, MaxiGrill veya Izgara/MaxiGrill kullanıldığında kapağın kapalı tutulması gerekir.
Üst/alt ısı + fan
Rosto ve kekler için uygun. Pişirme süresi ve sıcaklığı azaltmak için, fan ısıyı fırın içinde eşit olarak yayar.
Turbo
Fan, fırının arkasında bulunan elemandan gelen ısıyı dağıtır. Eşit dağıtılmış sıcaklık sonucunda, yiyecek aynı anda iki farklı seviyede pişirilebilir.
Yavaş fırın
Geleneksel yöntemle güveçler, kapamalar, vb. pişirmek ve özellikle uzun pişirme süreleri ve düşük ısı gerektiren tüm tarifler için tasarlanmıştır.
En iyi sonucu elde etmek için, kapalı seramik bir kap kullanılması önerilir. Fırına dayanıklı olduğundan emin olun.
Buz çözme
Yiyeceklerin Buzunu Çözme Önerilerine bakın».
Sıcak tutma
Bu işlev, servise hazır oluncaya kadar hazırlanmış yiyeceğin ısısını doğru seviyede
o
C'de
o
tutmayı sağlar. Bu işlev, fırın sıcaklığı 50-90 aralığında tutar. Etin fırın içinde 60 tutulmasını sağlar. Büyük et parçaları 1 ve 2 saatte ve daha küçük parçalar 30-40 dakikada ısıtılabilir.
TEKA HYDROCLEAN
®
temizleme işlevi
Bu temizleme çevrimi uygulandıktan sonra, fırın duvarlarına yapışmış yağ veya kir kalıntıları ıslak bir bezle silinerek kolayca temizlenebilir.
C
Turbo + alt ısı
Pizza pişirmek, fırında börek, meyveli turta veya pandispanya yapmak için idealdir.
6
Pişirme İşlevlerine Erişme
Farklı pişirme işlevlerine erişmek için göstergede sembolüne ve ardından veya sembollerine dokunun.
1 İstediğiniz pişirme işlevi sembolüne dokunun.
2 Ardından veya ile fırın tarafından önerilen sıcaklık değerini değiştirmeniz istenir.
3 Pişirme sıcaklığını seçtikten sonra, göstergede sembolüne dokunun. Ardından 2 bip sesi duyarsınız. Fırın pişirmeye başlar ve göstergede o ana kadarki toplam pişirme süresi gösterilir ve saat ayarlarına erişin.
4 Pişirmeyi sonlandırmak için, sembolüne dokunun.
5 Fırın kendini kapatır. Metin göstergesinde
TÜRKÇE
Tarifi kaydet seçeneği gösterilir. 6 Bu seçeneği belirlerseniz, tarifi fırın
belleğine kaydedebilir ve başka bir zaman bunu tekrarlayabilirsiniz. Bu seçeneği belirlemezseniz, birkaç dakika sonra fırın yalnızca o anki zamanı gösterir.
ÖNEMLİ
Fırın belirlenen sıcaklığa ulaştığında, bir bip sesi duyarsınız.
Pişirme sırasında yiyeceğe ısı verdiğini göstermek için sembolü yanar.
Yiyeceklerin buzunun çözülmesine ilişkin tavsiyeler
Buz çözme işlevi 2 seviyeli sıcak hava sistemi ile çalışır. HI genelde etler için ve LO balık, kekeler, hamur işleri ve ekmek için uygundur.
işlevini seçtiğinizde (“Pişirme işlevlerine erişme”deki yönergeleri uygulayın), göstergede aşağıdakiler gösterilir:
• HI veya LO buz çözme seviyelerini seçmek için, veya sembolüne dokunun. Ardından kabul etmek için Hı veya LO'ya dokunun.
• Son olarak seçiminizi onaylayan 2 bip sesi duyarsınız.
Buz çözme sırasında, şunları unutmayınız:
• Yiyecekler ambalajından çıkartılıp fırın tepsisi veya bir tabağa yerleştirilmelidir.
• Büyük et ve balık parçalarının buzunu sıvıyı toplamak için altında bir tepsiyle ızgara rafına yerleştirerek çözün.
• Et ve balığın pişirilmeden önce tamamen buzunun çözülmesi gerekmez. Yüzeyin terbiye edilmesine izin verecek derecede yumuşak olması yeterlidir.
• Yiyecekler daima buzları çözüldükten sonra pişirilmelidir.
• Buzu çözülmüş yiyecekleri tekrar dondurmayın.
7
Buz çözme süreleri ve sıcaklık seviyeleri için aşağıdaki grafiğe bakınız:
LO SEVİYESİ
HI SEVİYESİ
BESİN
Ağırlık Zaman Ağırlık Zaman
Ekmek
Kek
Balık
Balık
Tavuk
Tavuk
Pirzola biftek
Kıyma
Kıyma
2
1
/
2
1
/
1kg
kg
kg
kg
2
35 dak
25 dak
30 dak
40 dak
1kg
1,5kg
1
/
kg
2
1
/
kg
2
1kg
75 dak
90 dak
40 dak
60 dak
120 dak
1
/
Çizelgede gösterilen zamanlar kılavuzdur. Buz çözme işlemi için gerekli süre oda sıcaklığına, yiyeceğin ağırlığına ve ne kadar derin dondurulmuş olduğuna bağlıdır.
Elektronik Saati Programlama
Fırın saati aşağıdaki işlevleri programlamanızı sağlar:
1. Alarm: Fırın kullanılmıyorsa, alarm programlanan zamanda başlar.
2. Pişirme Zamanı: Bu işlev, pişirme zamanını programlamanızı sağlar ve pişirme zamanı sona erdiğinde fırın otomatik olarak kapanır.
3. Pişirme Durdurma Zamanı: Bu ayar pişirmeyi durdurma zamanını programlamanızı sağlar ve pişirme zamanı sona erdiğinde fırın otomatik olarak kapanır.
4. Pişirme Zamanı ve Pişirmeyi Durdurma Zamanı: Bu ayar, pişirme zamanı ve
pişirmeyi durdurma zamanını programlamanızı sağlar. Fırın ayarlanan zamanda otomatik olarak açılır ve programlandığı süre boyunca çalışır (Pişirme Zamanı). Girilen durdurma zamanında kendini otomatik olarak kapatır (Pişirmeyi Durdurma).
8
1. Zamanlayıcı Alarmını Programlama
1 Göstergede sembolüne dokunun.
Saat işlevlerini görmek için veya .
2 işlevini bulduğunuzda, göstergedeki
sembole dokunun. Oka dokunursanız, menüyü terk eder ve önceki göstergeye geri dönersiniz.
3 Alarmın başlamasını istediğiniz zaman
uzunluğunu + veya – sembolüne basarak seçin.
4 Ardından OK (Tamam)'a dokunun. Oka
dokunursanız, menüyü terk eder ve önceki işlemi iptal edersiniz.
5 Arka arkaya 2 bip sesi duyarsınız. Saat,
alarm başlayıncaya kadar kalan pişirme süresini gösterir ve yavaşça yanıp söner.
6 Zaman bittiğinde, alarm başlar ve
hızlı şekilde yanıp söner.
7 Alarmı kapatmak için sensörlerden
birine basın.
Seçilen alarm zamanını değiştirmek isterseniz, yukarıda belirtilen yönergeleri tekrar uygulayın.
KAPAT: Bu işleve dokunarak alarmı ve fırını kapatabilirsiniz. Yiyecekler pişmiş ve servise hazırdır.
ÖNEMLİ
Seçilen pişirme zamanını değiştirmek isterseniz, yukarıdaki yönergeleri tekrar uygulayın.
TÜRKÇE
2. Pişirme Zamanını Programlama.
1 Göstergede sembolüne dokunun.
Saat işlevlerini görmek için veya sembolüne dokunun.
2 işlevini bulduğunuzda, göstergedeki
sembole dokunun. Oka dokunursanız, menüyü terk eder ve önceki göstergeye geri dönersiniz.
3 Pişirme süresini seçmek için veya
sembolüne dokunun.
4 Ardından kabul etmek için
sembolüne dokunun. Oka dokunursanız, menüyü terk eder ve önceki işlemi iptal edersiniz.
5 2 bip sesi duyarsınız ve saatte
yavaşça yanıp söner. Göstergede programlanan pişirme zamanı ve pişirmeyi durdurma zamanı gösterilir.
6 Zaman bittiğinde, fırın kendisini kapatır,
alarm başlar ve hızlı şekilde yanıp söner.
3. Pişirmeyi Durdurma Süresinin Programlanması.
1 Göstergede sembolüne dokunun.
Saat işlevlerini görmek için veya sembolüne dokunun.
2 işlevini bulduğunuzda, göstergedeki
sembole dokunun. Oka dokunursanız, menüyü terk eder ve önceki göstergeye geri dönersiniz.
3 Göstergede o anki zamanı görürsünüz.
Pişirmeyi durdurma zamanını programlamak için veya sembolüne dokunun.
4 Ardından kabul etmek için
sembolüne dokunun. Oka dokunursanız, menüyü terk eder ve önceki işlemi iptal edersiniz.
5 2 bip sesi duyarsınız ve saat üzerinde
yavaşça yanıp söner. Göstergede programlanan pişirme zamanı ve pişirmeyi durdurma zamanı gösterilir.
7 Fırın göstergesinde aşağıdaki
seçenekleri belirleyebilirsiniz:
SÜREKLİ PİŞİRME: Fırın seçmiş olduğunuz pişirme işlevi ve sıcaklıkta manüel olarak pişirmeye devam eder.
TARİFİ KAYDET: Tarifi fırın belleğine kaydederek daha sonraki bir terihte tekrarlayabilirsiniz.
6 Zaman bittiğinde, fırın kendisini kapatır,
alarm başlar ve hızlı şekilde yanıp söner.
7 Bundan sonra, önceki kısımda belirtilen
adımları uygulayın.
9
4. Pişirme Zamanı ve Pişirmeyi Durdurma Zamanını Programlama.
9 Ardından kabul etmek için
sembolüne dokunun.
1 Göstergede sembolüne dokunun.
Saat işlevlerini görmek için veya sembolüne dokunun.
2 işlevini bulduğunuzda, göstergedeki
sembole dokunun. Oka dokunursanız, menüyü terk eder ve önceki göstergeye geri dönersiniz.
3 Pişirme süresini seçmek için veya
sembolüne dokunun.
4 Ardından kabul etmek için
sembolüne dokunun. Oka dokunursanız, menüyü terk eder ve önceki işlemi iptal edersiniz.
5 2 bip sesi duyarsınız ve saatte
yavaşça yanıp söner. Göstergede programlanan pişirme zamanı ve pişirmeyi durdurma zamanı gösterilir.
10 Arka arkaya 2 bip sesi duyarsınız. Fırın
açık kalır ve ışık yanar. Fırın artık programlanmıştır.
11 sembolüne dokunun ve bir pişirme
işlevi ve sıcaklık seçin.
12 Pişirmeye başlama zamanında fırın
açılır ve programlanan pişirme zamanında çalışır.
13 Göstergede pişirme zamanı ve
pişirmeyi durdurma zamanı gösterilir. Saatte sembolü yavaşça yanıp söner.
14 Pişirmeyi durdurma zamanı geldiğinde,
fırın kendini kapatır, alarm sesi duyulur ve hızlı şekilde yanıp söner.
15 Bundan sonra, önceki kısımda
belirtilen adımları uygulayın.
6 Göstergede tekrar sembolüne
dokunun. Pişirmeyi durdurma zamanı
işlevini bulmak için veya
sembolüne dokunun.
7 Bulduğunuzda, göstergedeki sembole
dokunun.
8 Göstergede o anki zamanı görürsünüz.
Pişirmeyi durdurma zamanını programlamak için veya sembolüne dokunun.
10
Et sondasıyla pişirme
Et sondası rosto içindeki sıcaklığı ölçer. Sonda önceden ayarlanmış olan sıcaklığı algıladığında, fırın kendini otomatik olarak kapatır.
Et sondasıyla pişirme her tür ve boyda et için en iyi sonuçları sağlar.
Et sondasının yerleştirilmesi
• Yalnızca orijinal et sondasını kullanın.
• Kızartmaya başlamadan önce sondayı yerleştirin.
• Sondayı ucu merkeze ulaşacak şekilde rostonun yanından sokun.
• Sondanın tümünü sapına kadar sokun.
• Rostonun pişirme sırasında çevrilmesi önerilir. Daha sonra sorun çıkmaması için sondayı yerleştirirken bunu aklınızdan çıkarmayın.
• Sondanın ucu kemik veya yağlı bölgelere dokunmalıdır. Ayrıca, kümes hayvanlarında bulunabilen çukur bölgede olmamalıdır.
• Bu pişirme türü için fırının önerdiği sıcaklığı görmek için bu sembole dokunun. Sıcaklığı değiştirmek için veya sembolüne dokunun.
• Ardından sembolüne dokunun.
• Son olarak, bir pişirme işlevi veya tarif seçin.
• Pişirme sırasında göstergede ve sondanın ölçtüğü o anki sıcaklık seçilen sıcaklıkla dönüşümlü olarak gösterilir.
• Rostonun iç sıcaklığı programlanan sıcaklığa ulaştığında, fırın kendini kapatır ve bir alarm sesi duyarsınız.
• Fırın göstergesinde aşağıdaki seçenekleri belirleyebilirsiniz:
TÜRKÇE
Et sondasının kullanılması
• Sonda önceden takılmış halde rostoyu fırına yerleştirin.
• Sondayı fırının üst tarafındaki prize takın.
• Sonda bağlandığında göstergede sembolünü görürsünüz.
SÜREKLİ PİŞİRME: Fırın seçmiş olduğunuz son pişirme işlevi ve sıcaklıkta manüel olarak pişirmeye devam eder.
TARİFİ KAYDET: Tarifi fırın belleğine kaydederek daha sonra bir zamanda tekrarlayabilirsiniz.
KAPAT: Bu işleve dokunarak alarmı ve fırını kapatabilirsiniz. Yiyecekler pişmiş ve servise hazırdır.
ÖNEMLİ
Pişirme sırasında herhangi bir zamanda sonda sıcaklık ayarını değiştirmek isterseniz
sembolüne dokunun ve önceden
belirtildiği gibi devam edin.
11
Pişirme çizelgesi: et sondasıyla pişirme için önerilen sıcaklıklar.
PARÇA Sonda sıcaklığı Açıklamalar
Biftek
Biftek
Biftek
Kuzu budu
Jambon
Domuz filetosu
Rosto jambon
Tavuk
Hindi
35 - 40 oC
45 - 50 oC
55 - 60 oC
65 - 70 oC
80 - 85 oC
65 - 70 oC
80 - 85 oC
75 - 80 oC
80 - 85 oC
Et sondasıyla pişirme zamanlarını programlama
Et sondasıyla pişirirken, yalnızca pişirmeye başlama zamanı ve alarmı programlayabilirsiniz.
AZ PİŞMİŞ
ORTA
İYİ PİŞMİŞ
• Pişirmeye başlama zamanı gelinceye kadar fırın kapalı kalır. Göstergede şunlar görünür:
Anlık olarak etin içindeki sıcaklık sondayla belirlendiğinden pişirme zamanını programlayamazsınız.
Et sondasını bağladıktan sonra bu işlevi programlamak için:
sembolüne dokunun. Göstergede pişirmeye başlama zamanını görmek için
veya sembolüne dokunun.
sembolüne dokunun.
• Pişirmeye başlama zamanını programlamak için veya sembolüne dokunun. Kabul etmek için göstergedeki sembolüne dokunun. Seçiminizi onaylayan arka arkaya 2 bip sesi duyarsınız.
• Ayarlanan zamanda fırın açılır ve pişirme işlemi başlar.
• Rostonun iç sıcaklığı programlanan sıcaklığa ulaştığında, fırın kendini kapatır ve bir alarm sesi duyarsınız. Fırın göstergesinde aşağıdaki seçenekleri belirleyebilirsiniz:
– SÜREKLİ PİŞİRME – TARİFİ KAYDET – KAPAT
Seçilen pişirme zamanını değiştirmek isterseniz yukarıdaki yönergeleri tekrar uygulayın.
12
Fırın pişirme ayarları
Fırınınız aşağıdaki tariflerle pişirme imkanı sunmaktadır. Bunu yapmak için, uygun tarifi seçin (Pi­şirme tariflerini seçme bölümüne bakın), pişirilecek yiyeceklerin ağırlığını girin ve fırına yerleştirin.
Başka bir şey için kaygılanmaya gerek yoktur; fırın sizin için mükemmel sonuçlarla pişirme işlemini yapacaktır.
Mevcut yemek tarifleri aşağıda verilmiştir:
TÜRKÇE
SEMBOL
TARİFLER
Tavuk – kümes
hayvanlar
Kümes hayvanı
bacaklar
BOŞKEN ÖN
ISITMA
Ağırlığa göre Ağırlığa göre 0,5 - 10kg
Ağırlığa göre Ağırlığa göre 0,5 - 2kg
SICAKLIK
SÜRE
AĞIRLIK ARALIĞI
Dana eti Ağırlığa göre Ağırlığa göre 0,5 - 6kg
Domuz Ağırlığa göre Ağırlığa göre 0,5 - 10kg
Sığır Eti Ağırlığa göre Ağırlığa göre 0,5 - 5kg
Fileto biftek Ağırlığa göre Ağırlığa göre 0,5 - 4kg
Balık Ağırlığa göre Ağırlığa göre 0,5 - 5kg
YEMEKLER
Tavuk, ördek,
hindi, kaz
Tavuk ve ördek
butları
Dana eti, rulo
köfte, içli rosto
Domuz eti, yavru
domuz
Sığır eti,
dana inciği
Pirzola/Biftek,
domuz, kızarmış
sığır eti
Genel olarak
Kek 140 - 170oC 70 dak
Meyveli kek
Meyveli kek
(1)
(2)
150 - 180oC 50 dak Meyve dolgulu
150 - 180oC 35 dak
Gözleme 150 - 180oC—
o
Beyaz ekmek
Siyah ekmek
Kepekli ekmek
Sufle
Kalın hamurlu
pizza
Kalın hamurlu
pizza
EVET 160 - 190
EVET 160 - 190
120 - 160
160 - 190
EVET 190 - 250
EVET
190 - 250
C Ağırlığa göre 0,5 - 2kg
o
C Ağırlığa göre 1 - 4kg
o
C Ağırlığa göre 1 - 3kg
o
C 40 dak
o
C
o
C
12 dak
9 dak
Sacta kek,
peynirli kek
Meyve dolgulu
pasta
Dolgusuz
kek/pandispanya
Sebzeler, makar-
na, patates erimiş
peynirli
13
Tariflerin seçilmesi
1 Fırını açmak için sembolüne dokunun.
2 Tarif menüsüne erişmek için
sembolüne dokunun.
3 Farklı tariflere erişmek için veya
sembolüne dokunun. Seçmek için tarif sembolüne dokunun.
4 Göstergede seçilen tarife ait sembol ve
sıcaklığı görürsünüz. Ayrıca pişirilecek yiyecek ağırlığını onaylamanız istenir.
5 ve sembollerine dokunun veya
yiyecek ağırlığını seçin. Seçiminizi yaptığınızda, sembolüne dokunun.
7 Ardından seçilen yiyeceğin ağırlığı gösterilir.
Bu ağırlık yalnızca pişirme zamanının ilk 10 dakikasında (göstergedeki değere dokunarak) değiştirilebilir.
8 Bundan sonra ağırlığı değiştirmek mümkün
olmaz.
9 Önceden programlanan tarif zamanına
ulaşıldığında, alarm sesi duyulur ve AUTO sembolü hızlı şekilde yanıp söner. Fırın göstergesinde aşağıdakilerden birini seçebilirsiniz:
SÜREKLİ PİŞİRME: Fırın pişirmeye manüel olarak devam etmek için bir pişirme işlevi seçmenizi ister.
KAPAT: Bip sesini ve fırını kapatırsınız. Yiyecekler pişmiş ve servise hazırdır.
6 Seçilen tarifi onaylayan arka arkaya 2 bip
sesi duyarsınız ve saatte yavaşça yanıp söner. Fırın pişirmeye başlar ve birkaç saniye için göstergede programlanan pişirmeyi durdurma zamanını görürsünüz.
Yemek tarifleriyle pişirme hakkında önemli bilgiler
• Bir tarif seçip ağırlık girdiğinizde, fırın otomatik olarak gerekli sıcaklık ve pişirme zamanını hesaplar ancak bu değerler değiştirilebilir. Pişirme zamanı özel olarak ön ısıtma ayarı yapılmadığı takdirde soğuk fırından başlar.
• Bundan dolayı doğru yiyecek ağırlığı seçilmesi malzemelerin iyice pişmesi açısından önemlidir.
• Et sondasıyla pişirirken, fırın yalnızca pişirme sıcaklığını belirler. Pişirme zamanı, sonda için programlanan sıcaklık ayarına bağlıdır.
14
• Fırında kızartma programlarında, belirli bir süre geçtikten sonra fırın etin birleşme yerinin çevrilmesi size önerir. Bunu yapma zamanı geldiğinde belirli bir süre alarm sesi duyulur.
DİKKAT
Beyaz ekmek, siyah ekmek, ince hamurlu ve kalın hamurlu pizza tarifleri için fırın önceden ısıtılmalıdır. Bu şekilde fırın en iyi sonucu ele etmek için ideal sıcaklıkta olur.
Rostoyu çevirmezseniz fırın programlanan pişirme tarifine göre pişirmeye devam eder.
• Rostoları pişirirken, kalın dış yağ katmanına sahip etin daha uzun pişirme zamanına ihtiyaç duyacağını unutmayın. Aynı anda birkaç et parçasını pişirirken pişirme zamanı da artırılmalıdır.
• Hamur işi veya sebze yemekleri yapılırken, yemek tariflerinde ağırlık olarak 500g un ya da 1kg patates veya sebzenin dikkate alındığı unutulmamalıdır.
• Eğer daha büyük miktarlarda yemek pişirmek istiyorsanız, sıcaklığı biraz düşürmeniz ve pişirme süresini ilave her kg için yaklaşık 10 dakika artırmanız gerekir.
• Daha küçük miktarlarda yemek pişirmek istediğiniz takdirde, pişirme işlemi daha kısa bir sürede ve daha yüksek bir sıcaklıkta yapılmalıdır.
Diğer yemek tariflerinde ön ısıtmaya gerek yoktur.
Bu yemek tariflerini kullanarak yemek pişirirken aşağıdaki talimatlara uyun:
• Önce tarifi seçin, fırın ardından ön ısıtma aşamasına başlar.
ÖNEMLİ: Sinyal verilene kadar besinleri fırına yerleştirmeyin.
• Fırını önceden ısıtırken, saatte sembolünün yandığını görürsünüz.
• Programlanan sıcaklığa ulaşıldığında, bir alarm sesi duyulur.
• Bundan sonra yiyeceği fırına koyabilirsiniz.
• Bip sesi ve göstergedeki ileti fırının kapağını açıp yiyeceği yerleştirinceye kadar devam eder.
• Son olarak, yiyecek seçilen tarife göre otomatik olarak pişirilir.
TÜRKÇE
Fırın belleğinin kullanılması
Bir tarifin fırın belleğine kaydedilmesi
Bu kılavuzda göreceğiniz gibi, fırın daima pişirme sonunda aynı koşullar altında tekrarlanabilmesi için tarifi kaydetme imkanı sunar. Fırında tarifleri kaydetmek için 10 bellek vardır.
Göstergede TARİFİ KAYDET'e dokunduğunuzda, fırın kaydettiğiniz tarif türünü belirlemenizi ister (et, balık, pastalar, vb.).
Tarif türünü seçmek için veya sembolüne dokunun, ardından kabul etmek için sembole dokunun.
Tarifi kaydetmeye çalıştığınızda fırında boş bellek yok ise, metin göstergesinde bu belirtilir.
Tarifi kaydetmeyebilir (fırını kapatarak) ya da mevcut tarifin üzerine yazarak kaydedebilirsi­niz. Hala kaydetmek istiyorsanız, fırın size hangi belleğin üzerine yazmak istediğinizi sorar.
15
Bulmaya çalıştığınız belleği aramak için
veya sembolüne dokunun. Seçmek
için bellek numarasına dokunun.
Son olarak, fırın tarif türünü ve kaydettiğiniz belleği gösterir.
Fırın bellekleriyle pişirme
• Tarif için önceden planlanan zamana ulaşıldığında, fırın kendisini kapatır, bir alarm sesi duyulur ve hızlı şekilde yanıp söner. Fırın göstergesinde aşağıdakilerden birini seçebilirsiniz:
SÜREKLİ PİŞİRME: Fırın pişirmeye manüel olarak devam etmek için bir pişirme işlevi seçmenizi ister.
• Belleklerin biriyle pişirmek için, fırını açtıktan sonra, tarif seçeneği ile pişirmeye dokunun.
• Farklı tarifler arasında ilerlemek için
veya sembolüne BELLEKLER'e
ulaşıncaya kadar dokunun. Seçmek için M'ye dokunun.
• Tercih ettiğiniz belleği seçmek için veya
sembolüne dokunun.
• Seçilen belleğe dokunduktan sonra, seçiminizi onaylamak için ard arda 2 bip sesi duyarsınız ve fırın pişirmeye başlar.
TARİFİ KAYDET: Pişirirken herhangi bir değişiklik yaparsanız, yeni tarife bunları kaydedebilirsiniz.
KAPAT: Bu seçeneğe dokunarak alarmı ve fırını kapatırsınız. Yiyecek pişmiş ve servise hazırdır.
ÖNEMLİ
Kısa bir süre içinde bu seçeneklerden herhangi birini seçmezseniz, fırın kendisini otomatik olarak kapatır.
Diğer özel işlevler
Çocuk Emniyet Kilidi
Bu işlev fırını kilitler ve küçük çocukların oynamasını önler.
1)Etkinleştirmek için:
• Kapalıysa sembolüne dokunarak
fırını açın.
• Ardından aynı anda + ve – sembollerine
dokunun.
• Uzun bir bip sesi duyarsınız ve göstergede fırının kilitlendiğini bildiren bir ileti görürsünüz.
Herhangi bir zamanda fırının önüne dokunursanız, göstergede önceki bilgiler görünür.
2)İşlevi devreden çıkarmak için:
• Aynı anda + ve - sembolüne dokunun.
16
Teka Hydroclean®Temizleme İşlevi
Bu işlev ile, fırın duvarlarına yapışmış olan yağ veya kir birleştirilmiş buhar hareketi ve yeni Teka Hydroclean
®
enamel'in mükemmel özel-
likleri ile kolayca temizlenebilir. Yeni TEKA Hydroclean
®
teknolojisi, fırının yağ temizleyici ürünle temizlenmesi gerekmediği anlamına gelir. Su ve kir tabakası temizlendi­ğinde, fırın duvarları yağdan arınarak temiz­lenmiş olur.
Fırın temizleme çevrimi nasıl çalıştırılır
Temizleme döngüsü daima fırın soğukken ger­çekleştirilmelidir. Sıcak fırında gerçekleştirilirse sonuç aynı olmayabilir.
1. Önce tepsi destekleri ve teleskopik kılavuz
rayları dahil olmak üzere tüm tepsi ve akse­suarları fırının içinden çıkarın.
4. Göstergede sembolüne dokunun ve
ardından Teka Hydroclean
®
5. Teka Hydroclean
döngüsünün başladığını
®
işlevini seçin.
belirten bir alarm sesi duyarsınız. sembolü yavaş yavaş yanıp söner ve temiz­lik çevrimin tamamlanması için kalan süre göstergede gösterilir.
ÖNEMLİ
Bu döngünün süresi değiştirilemez. Döngüyü tamamlanmadan durdurmak için sembo­lüne dokunarak fırını kapatın.
6. Döngü tamamlandığında, fırın kendisini
kapatır, bir alarm sesi duyulur ve hızlı şekilde yanıp söner.
7. Alarmı durdurmak ve sembolünü
kapatmak için simgesine dokunun.
TÜRKÇE
Dikkat
İyi bir sonuç elde edemeyeceğinizden dolayı fırın ve tepsiyi aynı anda TEKA Hydroclean
®
işl­evi ile temizlemeyin. Tepsiyi temizlemek için, aşağıda verilen yönergelere uyun.
8. Artık kir kalıntıları ve fazla su nemli bir bezle
temizlenebilir.
ÖNEMLİ
Temizleme döngüsü tamamlanıncaya kadar fırın kapağını açmayın. Soğutma döngüsü temizleme işleminin bir parçasıdır.
Temizleme döngüsü düşük sıcaklıkta gerçek­leştirilir. Bittiğinde, yanma riski olmadan nemli bir bezle kir izlerini fırının içinden temizleyebi­lirsiniz. Ancak, soğutma süreleri oda sıcaklığına bağlı olarak değişebilir. Fırının iç kısmına dokunmadan önce sıcaklığın uygun olduğun­dan emin olun.
2. Fırın soğukken, fırın boşluğu altına yavaşça
250ml su dökün.
3. Fırını açmak için sembolüne dokunun.
17
Tepsi temizleme döngüsünü kullanma
®
TEKA Hydroclean
enamel'in mükemmel özel­likleri tepsilerden pişmiş yiyecek artıklarının kolayca temizlenmesini sağlar. Normal temiz­leme işleminden sonra inatçı pişirilmiş yiye­cek kalıntıları kalırsa, aşağıdaki adımları uygu­layın:
ÖNEMLİ
Teka Hydroclean emaye, fırınla birleşik otoma­tik temizleme döngüsünü kullanarak temizle­necek şekilde tasarlanmıştır. Diğer temizleme yöntemleri emayeye hasar verebilir. Özellikle, taş oluşumunu önleyen ürünlerin kullanılması emaye özelliklerine ciddi hasar verir.
1. Temizlenmesi gereken tepsiyi orta raf des-
teğine yerleştirin.
2. Fırın soğukken, tepsinin içine 250 ml suyu
yavaşça dökün.
3. TEKA Hydroclean
®
temizleme işlevini seçin.
Aşağı Katlanır Izgaranın Kullanılması
Fırının üst bölümünü temizlemek için:
• Fırın soğuyuncaya kadar bekleyin.
• Izgara rezistansı kolunu (A) üst bağlama
noktasında serbest kalıncaya kadar iki elinizle itin.
Hydroclean Teka emayeli tepsilerin bulaşık makinesinde temizlenmesi önerilmez. İyice temizlenmeleri gerekirse, yumuşak bir deter­jan kullanın.
Domates, sirke ve tuz tortulu rostolar gibi yiye­cekler emaye yüzeyinin görünümünü değişti­rebilir. Bu normaldir.
A
• Rezistansı çevirin ve fırının üst bölümünü
temizleyin:
• Son olarak, ızgara rezistansını orijinal
konumuna geri yerleştirin.
18
Fırın ampulünü değiştirme
DİKKAT
Ampulü değiştirmeden önce fırının fişinin priz­den çekildiğinden emin olun.
• Vidayı (A) gevşeterek krom destekleri ayırın.
A
• Ampul tutucu cam kapağını aletle gevşetin.
• Ampulü değiştirin.
• Cam kapağı yerleştirin ve her şeyin doğru konumda olduğundan emin olun.
o
Yedek ampul 300
C'ye kadar çıkan sıcaklıklara dayanıklı olmalıdır. Teknik Destek Servisinden bir yedek ampul sipariş edebilirsiniz
.
TÜRKÇE
19
10
1 Πίνακας Χειρισμού
1
11
2 3
4 5
6
7
8 9
12 13
14
15
16 17
18
2 Λάστιχο φούρνου 3 Αντίσταση Γκριλ 4 Σχάρα 5 Τηλεσκοπικοί Οδηγοί 6 Ταψί Ζαχαροπλαστικής 7 Βαθύ Ταψί 8 Διακόπτης Πόρτας
9 Μεντεσές 10 Πόρτα 11 Έξοδος αέρα ψύξης 12 Στήριξη στο έπιπλο 13 Προστατευτικό του Γκριλ 14 Έξοδος Καπνών 15 Πίσω Πάνελ 16 Λαμπτήρες 17 Μοτέρ Παραγωγής Αέρα 18 Εσωτερικό Γυαλί Μεγά-
λου Μεγέθους
1 1 3 4 5 1 12 2
11 Πρόσβαση στο μενού πλοήγησης 12 Οθόνες πληροφοριών 13 Αισθητήρας εσωτερικού φωτισμού
Πίνακας Χειρισμού
14 Ρολόι 15 On/Off του φούρνου
20
Χειρισμός του φούρνου
Προσοχή
Ο ηλεκτρικός σας φούρνος είναι εξοπλισμένος με την τεχνολογία Touch-Control. Για να τον χειριστείτε αρκεί να αγγίξετε τα σύμβολα πάνω στο γυαλί με το δάχτυλο σας.
Η ευαισθησία του Touch Control προσαρμόζεται διαρκώς στις περιβαλλοντικές συνθήκες. Όταν συνδέετε το φούρνο στο ρεύμα, φροντίζετε ώστε η επιφάνεια του γυαλιού του πίνακα χειρισμού να είναι καθαρή και χωρίς εμπόδια.
Εάν αγγίζοντας το γυαλί με το δάχτυλο, ο φούρνος δεν ανταποκρίνεται σωστά, θα πρέπει να αποσυνδέσετε το φούρνο από το ηλεκτρικό δίκτυο και να τον συνδέσετε μετά από λίγο. Έτσι, οι αισθητήρες θα προσαρμοστούν αυτόματα και θα ανταποκριθούν και πάλι στο άγγιγμα του δάχτυλου.
Λειτουργία του φούρνου
Για να μαγειρέψετε με τον φούρνο σας πρέπει να αγγίξετε το σύμβολο . Στη συνέχεια, θα δείτε στις οθόνες τις ποικίλες δυνατότητες χειρισμού του φούρνου.
Πρόσβαση στις λειτουργίες μαγειρέματος .
Σας επιτρέπει να επιλέξετε τη λειτουργία του μαγειρέματος που επιθυμείτε συνδυάζοντας διαφορετικές πηγές θερμότητας.
Επιλογή συνταγών μαγειρέματος . Το μόνο
που έχετε να κάνετε είναι να εισάγετε το φαγητό στο φούρνο και να ορίσετε το βάρος του στην οθόνη: ο φούρνος θα μαγειρέψει για σας αυτόματα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σημαντικό
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, θα διαγραφεί ο προγραμματισμός του ηλεκτρικού σας φούρνου και θα αναβοσβήνει στην οθόνη η ένδειξη 12:00. Θα πρέπει να ρυθμίσετε την ώρα στο φούρνο και να τον προγραμματίσετε από την αρχή.
Ρύθμιση της Ώρας στο Ηλεκτρονικό Ρολόι
Μόλις συνδέσετε το φούρνο σας στο ρεύμα, θα
παρατηρήσετε ότι στο ρολόι αναβοσβήνει η ένδειξη 12:00. Επιπλέον, θα δείτε ότι οι οθόνες κειμένου σας ζητούν να επιλέξετε τη γλώσσα για την εμφάνιση των μηνυμάτων.
Επιλέξτε γλώσσα αγγίζοντας στο γυαλί τα
σύμβολα ή . Στη συνέχεια, επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυμείτε αγγίζοντας το όνομά της στην οθόνη.
Αγγίζοντας στο γυαλί τα σύμβολα + ή –
ρυθμίστε την ώρα του ρολογιού.
Ρύθμιση του φούρνου . Πρόσβαση στις
διαφορετικές δυνατότητες προγραμματισμού του φούρνου με προσωπικές επιλογές.
Προγραμματισμός του ηλεκτρονικού ρολογιού
. Για τον προγραμματισμό της χρήσης του
φούρνου με χρονικές λειτουργίες.
Εάν δεν επιλέξετε κάποια λειτουργία ή συνταγή, τότε ο φούρνος θα σβήσει πάλι και στην οθόνη θα εμφανίζεται μόνο η τρέχουσα ώρα.
Σημαντικές πληροφορίες για τον χειρισμό του φούρνου.
Για να προγραμματίσετε τον ηλεκτρικό σας φούρνο, λαμβάνετε υπόψη σας τα ακόλουθα:
1. Όταν τα σύμβολα ή είναι φωτισμένα με κόκκινο χρώμα, μπορείτε να τα αγγίξετε για να μετακινηθείτε μεταξύ των μενού ή για να αλλάξετε ρυθμίσεις. Εάν τα σύμβολα είναι σβησμένα, δεν θα ανταποκριθούν στο άγγιγμά σας.
Στη συνέχεια, θα ακούσετε 2 συνεχόμενους
χαρακτηριστικούς ήχους, ως επιβεβαίωση.
Στο φούρνο θα εμφανιστεί η επιλεγμένη ώρα.
2. Εάν τα σύμβολα στις οθόνες κειμένου εμφανίζονται μέσα σε , αγγίζοντάς τα έχετε πρόσβαση στα μενού ή στις λειτουργίες. Στην αντίθετη περίπτωση, είναι μόνο ενημερωτικά.
21
3. Όταν αγγίζετε το σύμβολο , βγαίνετε από το μενού στο οποίο ήσασταν για να γυρίσετε στο προηγούμενο.
Προγραμματισμός του φούρνου. Εργαλεία
4. Εάν, οποιαδήποτε στιγμή, αγγίξετε το σύμβολο , θα αποσυνδέσετε το φούρνο, ακυρώ-
νοντας ότι είχατε προγραμματίσει.
Αγγίζοντας στην οθόνη το σύμβολο κι έπειτα τα σύμβολα ή έχετε πρόσβαση στις διαφορετικές δυνατότητες ρύθμισης του φούρνου με προσωπικές επιλογές.
S1. Αλλαγή ώρας.
Σας επιτρέπει να αλλάζετε την ώρα του ρολογιού. Αφού αγγίξετε το S1, αγγίξτε τα σύμβολα + / – του ρολογιού για να αλλάξετε την ώρα. Όταν τελειώσετε, πατήστε OK.
S2. Γλώσσα.
Σας δίνει τη δυνατότητα να αλλάξετε την επιλεγμένη γλώσσα: Αφού αγγίξετε το σύμβολο S2 στην οθόνη, ψάξτε τη γλώσσα που επιθυμείτε αγγίζοντας τα σύμβολα ή . Τέλος, αγγίξτε το όνομα της επιλεγμένης γλώσσας για επιβεβαίωση.
S5. Ανώτατο χρονικό όριο.
Επιτρέπει την επιλογή ανώτατου χρονικού ορίου ενός μαγειρέματος. Εάν κατά το ψήσιμο ενός φαγητού που εκτελείται με χειροκίνητη λειτουργία του φούρνου, για οποιοδήποτε λόγο ξεχάσετε να σβήσετε το φούρνο, αυτός θα σβήσει αυτόματα μόλις φτάσει στο προεπιλεγμένο χρονικό όριο.
Αφού αγγίξετε το S5, αγγίξτε τα σύμβολα ή
για να επιλέξετε την ανώτατη διάρκεια σε ώρες. Τέλος, αγγίξτε τον ανάλογο αριθμό στην οθόνη για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
S6. Γρήγορη προθέρμανση.
Επιτρέπει την διαγραφή της επιλογής γρήγορης προθέρμανσης στην αρχή του μαγειρέματος (αυτόματη λειτουργία του φούρνου που δεν εφαρμόζεται κατά το μαγείρεμα με συνταγές).
S3. Σβήσιμο ρολογιού.
Εάν επιλέξετε αυτό το εργαλείο, το ρολόι θα σβήνει όταν δε χρησιμοποιείται ο φούρνος. Αγγίζοντας το S3, θα ερωτηθείτε εάν θέλετε να σβήσει ή όχι το ρολόι. Αγγίξτε την επιλογή που επιθυμείτε.
S4. Φωτεινότητα.
Επιτρέπει την αλλαγή φωτεινότητας του κειμένου που εμφανίζεται στις οθόνες. Αγγίζοντας το S4, μπορείτε να επιλέξετε το επίπεδο του φωτισμού (1-5) αγγίζοντας τα σύμβολα ή . Την ίδια στιγμή θα παρατηρήσετε ότι αλλάζει η φωτεινότητα της λέξης που εμφανίζεται στην οθόνη. Τέλος, αγγίξτε το επίπεδο φωτεινότητας που επιθυμείτε για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
Αφού αγγίξετε το S6, θα ερωτηθείτε εάν θέλετε να απενεργοποιηθεί η λειτουργία γρήγορης προθέρμανσης ή όχι. Αγγίξτε την επιλογή που επιθυμείτε.
S7. Εσωτερικός φωτισμός.
Ο εσωτερικός φωτισμός του φούρνου είναι προγραμματισμένος να σβήνει αυτόματα μόλις αρχίσει το μαγείρεμα. Κάνοντας αυτή την επιλογή, ο εσωτερικός φωτισμός θα παραμείνει αναμμένος καθ’ όλη τη διάρκεια του μαγειρέματος.
Αφού αγγίξετε το S7, θα ερωτηθείτε εάν θέλετε ή όχι να ανάβει ο εσωτερικός φωτισμός κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος. Αγγίξτε την επιλογή που επιθυμείτε.
22
S8. Διάρκεια Ηχητικού Σήματος Τερματισμού.
Επιτρέπει την επιλογή του χρόνου διάρκειας του ηχητικού σήματος όταν τελειώσει ένα προγραμματισμένο μαγείρεμα ή συνταγή.
Αφού αγγίξετε το S8, αγγίξτε τα σύμβολα ή
για να επιλέξετε τη διάρκεια του ηχητικού σήματος κατά τον τερματισμό του ψησίματος. Τέλος, αγγίξτε τον αριθμό στην οθόνη για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
S9. Κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά.
Εάν επιλέξετε αυτό το εργαλείο, ο φούρνος θα παραμείνει κλειδωμένος όταν δεν χρησιμοποιείται, για να αποτραπεί η χρήση του από μικρά παιδιά. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, πρέπει να αγγίξετε ταυτόχρονα τους αισθητήρες + και –.
Αφού αγγίξετε το S9, θα ερωτηθείτε εάν θέλετε να ενεργοποιηθεί ή όχι το κλείδωμα ασφαλείας για παιδιά. Αγγίξτε την επιλογή που επιθυμείτε.
Όταν βρείτε την μνήμη που επιθυμείτε να διαγράψετε, αγγίξτε το M… για να την επιλέξετε. Ο φούρνος θα σας ζητήσει να επιβεβαιώσετε εάν επιθυμείτε να διαγράψετε τη συγκεκριμένη μνήμη. Εάν δεν επιθυμείτε να τη διαγράψετε, αγγίξτε το βέλος για να βγείτε από το μενού, επιστρέφοντας στην προηγούμενη οθόνη.
Αγγίξτε Επιβεβαίωση Διαγραφής για επιβεβαίωση. Στη συνέχεια, θα εμφανιστεί μήνυμα ότι η επιλεγμένη μνήμη διαγράφηκε.
S11. Επίδειξη Λειτουργίας.
Με αυτή την επιλογή, μπορείτε να χειριστείτε τον φούρνο χωρίς αυτός να ζεσταθεί. Πρόκειται για ένα εργαλείο που προορίζεται για χρήση από την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης.
Αφού αγγίξετε το S11, θα ερωτηθείτε εάν θέλετε ο φούρνος να είναι σε κατάσταση επίδειξης λειτουργίας ή όχι. Αγγίξτε την επιλογή που προτιμάτε.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
S10. Διαγραφή Αποθηκευμένων Προγραμμάτων στις Μνήμες.
Επιτρέπει την διαγραφή προγραμμάτων αποθηκευμένων προγραμμάτων στις μνήμες, ούτως ώστε να απελευθερωθούν και να έχετε χώρο να αποθηκεύσετε περισσότερες συνταγέs. Αφού αγγίξετε το S10, αγγίξτε τα σύμβολα ή για να ψάξετε τη μνήμη που επιθυμείτε να διαγράψετε.
Λειτουργίες μαγειρέματος του φούρνου
Με τις λειτουργίες μαγειρέματος που σας περιγράφουμε στη συνέχεια, έχετε στη διάθεσή σας ποικίλες επιλογές μαγειρέματος. Για άριστα αποτελέσματα, μπορείτε να συμβουλευθείτε τους πίνακες μαγειρέματος που επισυνάπτονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Άνω / Κάτω Αντίσταση
Χρησιμοποιείται για κέικ και τάρτες όπου απαιτείται ομοιόμορφη παροχή θερμότητας ώστε να αποκτήσουν αφράτη υφή.
Άνω Αντίσταση
Κατάλληλη για ήπια μεταφορά θερμότητας στα τρόφιμα και για ζέσταμα πιάτων.
S12. Επαναφορά ρυθμίσεων.
Επιτρέπει την επαναφορά των αρχικών εργοστασιακών ρυθμίσεων. Ο φούρνος θα χάσει κάθε προσωπικό προγραμματισμό που ενδεχομένως έχετε κάνει, εκτός από την ώρα.
Αφού αγγίξετε το S12, θα ερωτηθείτε εάν θέλετε να επαναφερθούν οι εργοστασιακές ρυθμίσεις. Αγγίξτε την επιλογή που επιθυμείτε.
Κάτω Αντίσταση
Θερμότητα μόνο στο κάτω μέρος. Κατάλληλη για το ζέσταμα πιάτων ή για το φούσκωμα ζύμης και παρόμοιων παρασκευών.
Γκριλ και Κάτω Αντίσταση
Ειδική για ψητά. Χρησιμοποιείται για οποιοδήποτε κομμάτι κρέατος, ανεξάρτητα από μέγεθος του.
Γκριλ
Ρόδισμα και επιφανειακό ψήσιμο. Ψήσιμο της εξωτερικής επιφάνειας χωρίς να επηρεάζεται το εσωτερικό του τρόφιμου. Κατάλληλη για επίπεδα τρόφιμα όπως μπριζόλες, παϊδάκια, ψάρια, φρυγανισμένο ψωμί.
23
Μάξι Γκριλ
Ενδείκνυται για το επιφανειακό ψήσιμο μεγαλύτερων επιφανειών απ’ ότι με το γκριλ, και με μεγαλύτερη ισχύ, ώστε το φαγητό να αποκτά ροδισμένη όψη γρηγορότερα.
Γκριλ / Μάξι Γκριλ με Αέρα
Για ομοιόμορφο ψήσιμο με ταυτόχρονο επιφανειακό ρόδισμα. Ιδανική για ποικιλία κρεάτων στη σχάρα και κυρίως για μεγάλα κομμάτια όπως πουλερικά, κυνήγι, κλπ. Συνιστάται να τοποθετείτε το κρέας επάνω στη σχάρα με το ταψί από κάτω για να στραγγίζουν τα υγρά.
Αργό Μαγείρεμα
Ειδική λειτουργία για να φτιάχνετε μαγειρευτά κρέατα με σάλτσα, στιφάδο κλπ. με παραδοσιακό τρόπο και γενικά για φαγητά που χρειάζεται να μαγειρεύονται “σε σιγανή φωτιά”, δηλαδή για ιδιαίτερα παρατεταμένο χρονικό διάστημα και σε χαμηλή θερμοκρασία.
Για καλύτερα αποτελέσματα, συνιστάται να χρησιμοποιείτε κατσαρόλες κατάλληλες για χρήση στο φούρνο και σκεπασμένες με καπάκι.
Απόψυξη
Βλ. κεφάλαιο «Συστάσεις για την απόψυξη τροφίμων»
Προσοχή
Κατά τη χρήση των λειτουργιών γκριλ, μάξι γκριλ ή γκριλ / μάξι γκριλ με αέρα, η πόρτα θα πρέπει να παραμένει κλειστή.
Άνω / κάτω Αντίσταση + Αέρας
Κατάλληλη για ψητά και γλυκά. Ο ανεμιστήρας κατανέμει ομοιόμορφα τη θερμότητα στο εσωτερικό του φούρνου, μειώνοντας το χρόνο και τη θερμοκρασία μαγειρέματος.
Θερμος Αέρας
Ο ανεμιστήρας κατανέμει τη θερμότητα που προέρχεται από μια αντίσταση που βρίσκεται στο πίσω μέρος του φούρνου. Χάρη στην ομοιόμορφη θερμοκρασία που παράγεται, μπορείτε να μαγειρεύετε σε 2 επίπεδα ταυτόχρονα.
Θερμός Αέρας + κάτω αντίσταση
Ιδανικό για πίτσες, πίτες και γλυκά ή κέικ με γέμιση φρούτων.
Διατήρηση Θερμότητας
Η λειτουργία αυτή δίνει τη δυνατότητα να αναπτυχθεί θερμότητα στο εσωτερικό του φούρνου ώστε να διατηρούνται ζεστά τα φαγητά μέχρι να σερβιριστούν. Μπορείτε να ρυθμίσετε την εσωτερική θερμοκρασία μόνο μεταξύ 50 και
o
C. Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να
90
o
διατηρήσετε το κρέας ζεστό στους 60
C μέσα στο φούρνο: τα χοντρά κομμάτια κρέατος μεταξύ 1 και 2 ωρών και τα λεπτά κομμάτια για 30-40 λεπτά.
Λειτουργία καθαρισμού TEKA HYDROCLEAN
®
Αφού πραγματοποιήσετε αυτόν τον κύκλο καθαρισμού, τα λίπη και οι ακαθαρσίες που έμειναν κολλημένα στα τοιχώματα του φούρνου αποσπούνται εύκολα με ένα υγρό πανί.
24
Πρόσβαση στις Λειτουργίες Μαγειρέματος
Αγγίζοντας στην οθόνη το σύμβολο κι έπειτα τα σύμβολα ή αποκτάτε πρόσβαση στις διαφορετικές λειτουργίες μαγειρέματος.
1 Αγγίξτε το σύμβολο της αντίστοιχης λειτουργίας που επιθυμείτε.
2 Στη συνέχεια, θα σας ζητηθεί να μειώσετε ή να αυξήσετε με τα σύμβολα ή την προτεινόμενη από το φούρνο θερμοκρασία.
3 Αφού επιλέξετε τη θερμοκρασία μαγειρέματος, αγγίξτε το σύμβολο στην οθόνη. Στη συνέχεια, θα ακούσετε 2 συνεχόμενους χαρακτηριστικούς ήχους. O φούρνος θα ξεκινήσει να μαγειρεύει και στην οθόνη θα δείτε το συνολικό χρόνο μαγειρέματος μέχρι εκείνη τη στιγμή και την πρόσβαση στην ρύθμιση του ρολογιού.
4 Για να σταματήσετε το μαγείρεμα, αρκεί να αγγίξετε το σύμβολο .
5 Στη συνέχεια, ο φούρνος θα σβήσει. Στην οθόνη κειμένου θα εμφανιστεί η επιλογή Αποθήκευσης συνταγής.
6 Αγγίζοντας την επιλογή αυτή, μπορείτε να αποθηκεύσετε στη μνήμη του φούρνου το μαγείρεμα που πραγματοποιήσατε ούτως ώστε να το επαναλάβετε και στο μέλλον. Εάν δεν την αγγίξετε, μετά από ένα σύντομο χρονικό διάστημα, ο φούρνος θα εμφανίζει πλέον μόνο την τρέχουσα ώρα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Όταν ο φούρνος φθάσει στην επιλεγμένη θερμοκρασία, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα.
Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος το σύμβολο
θα φωτιστεί, ένδειξη ότι τη στιγμή αυτή ο
φούρνος μεταφέρει θερμότητα στο φαγητό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Συστάσεις για την απόψυξη τροφίμων
Η απόψυξη πραγματοποιείται μέσω ενός συστήματος θερμού αέρα σε 2 επίπεδα, το επίπεδο HI για κρέατα γενικά και το επίπεδο LO για ψάρια, γλυκά και ψωμί.
• Όταν επιλέγετε τη λειτουργία (ακολουθήστε τις οδηγίες που περιέχονται στο κεφάλαιο “Πρόσβαση στις Λειτουργίες Μαγειρέματος”), θα δείτε στην οθόνη:
Αγγίξτε τα σύμβολα ή για να επιλέξετε το επίπεδο απόψυξης HI ή LO. Στη συνέχεια, αγγίξτε την ένδειξη HI ή LO για επιβεβαίωση.
Στο τέλος, θα ακούσετε 2 συνεχόμενους χαρακτηριστικούς ήχους ως επιβεβαίωση.
Κατά την απόψυξη τροφίμων πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι:
Στα συσκευασμένα τρόφιμα πρέπει να
αφαιρείται η συσκευασία τους και να τοποθετούνται στο ταψί του φούρνου ή σε πιατέλα.
Για να αποψύξετε μεγάλα κομμάτια κρέατος ή
ψαριού, θα πρέπει να τα τοποθετείτε πάνω στη σχάρα και κάτω από αυτήν ένα ταψί για τη συλλογή των υγρών.
Τα κρέατα και τα ψάρια δε χρειάζονται πλήρη
απόψυξη για να μαγειρευτούν. Αρκεί η επιφάνεια να είναι μαλακή για να προσθέσετε τα καρυκεύματα.
Μετά την απόψυξή τους, τα τρόφιμα πρέπει
πάντα να μαγειρεύονται.
Μην καταψύχετε ξανά αποψυγμένα τρόφιμα.
25
Για τους χρόνους απόψυξης και το επίπεδο που πρέπει να επιλέξετε, συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα:
ΕΠΙΠΕΔΟ LO
ΕΠΙΠΕΔΟ HI
ΤΡΟΦΙΜΟ
Βάρος Χρόνος Βάρος Χρόνος
1
/
Ψωμί
Τάρτα
Ψάρι
Ψάρι
Κοτόπουλο
Κοτόπουλο
Μπριζόλα μοσχαρίσια μεγάλη
Κιμάς
Κιμάς
Kg
2
1
/
Kg
2
1
/
Kg
2
1 Kg
35 λεπτά
25 λεπτά
30 λεπτά
40 λεπτά
1 Kg
1,5 Kg
1
/
Kg
2
1
/
Kg
2
1 Kg
75 λεπτά
90 λεπτά
40 λεπτά
60 λεπτά
120 λεπτά
Οι χρόνοι που δίνονται στον πίνακα είναι ενδεικτικοί. Ο χρόνος απόψυξης θα εξαρτηθεί από τη θερμο­κρασία περιβάλλοντος, το βάρος του τρόφιμου και το βαθμό κατάψυξής του.
Ρύθμιση του Ηλεκτρονικού Ρολογιού
Το ρολόι του φούρνου σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις ακόλουθες λειτουργίες:
1. Σύστημα Ειδοποίησης: Εκπέμπει ένα ηχητικό
σήμα μετά το πέρας του χρόνου. Για τη λειτουργία αυτή δεν είναι απαραίτητο να λειτουργεί ο φούρνος.
2. Διάρκεια Μαγειρέματος: Το μαγείρεμα
διαρκεί για ένα προκαθορισμένο χρονικό διάστημα και στη συνέχεια ο φούρνος σβήνει αυτόματα.
3. Ώρα Λήξης Μαγειρέματος: Το μαγείρεμα
διαρκεί μέχρι μια προκαθορισμένη ώρα, και στη συνέχεια ο φούρνος σβήνει αυτόματα.
4. Διάρκεια και Λήξη Μαγειρέματος:
Προγραμματισμός της διάρκειας και της ώρας τερματισμού του μαγειρέματος. Με αυτή τη λειτουργία ο φούρνος θα τεθεί σε λειτουργία αυτόματα την καθορισμένη ώρα για να μαγειρέψει κατά τη διάρκεια του προκαθορισμένου χρόνου (Διάρκεια) και θα τελειώσει αυτόματα την προκαθορισμένη ώρα (Λήξη Μαγειρέματος).
1. Ρύθμιση του Συστήματος Ειδοποίησης.
1 Αγγίξτε το σύμβολο στην οθόνη.
Αγγίζοντας τα σύμβολα ή μπορείτε να δείτε τις λειτουργίες του ρολογιού.
2 Όταν βρείτε τη λειτουργία , αγγίξτε το
σύμβολο στην οθόνη. Εάν αγγίξετε το βέλος θα βγείτε από το μενού και θα επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
3 Επιλέξτε το χρονικό διάστημα μετά το
οποίο θέλετε να σας ειδοποιήσει το ρολόι, αγγίζοντας τα σύμβολα +/–.
4 Στη συνέχεια, αγγίξτε το σύμβολο OK. Εάν
αγγίξετε το βέλος θα μεταφερθείτε στο προηγούμενο μενού, ακυρώνοντας ότι είχατε προγραμματίσει.
5 Θα ακούσετε 2 συνεχόμενους
χαρακτηριστικούς ήχους. Στο ρολόι θα εμφανιστεί ο χρόνος που απομένει για την ειδοποίηση και το σύμβολο θα αναβοσβήνει αργά.
26
26
6 Όταν περάσει ο προγραμματισμένος
χρόνος, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και το σύμβολο θα αναβοσβήνει γρήγορα.
7 Αγγίξτε οποιοδήποτε αισθητήρα για να
σταματήσετε το ηχητικό σήμα.
Εάν επιθυμείτε να αλλάξετε τον επιλεγμένο χρόνο, ακολουθήστε από την αρχή τις οδηγίες που αναφέρονται παραπάνω.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΥΝΤΑΓΗΣ: Μπορείτε να αποθηκεύσετε στη μνήμη του φούρνου το μαγείρεμα που πραγματοποιήσατε, ώστε να μπορείτε να το επαναλάβετε και στο μέλλον.
ΣΒΗΣΙΜΟ: Αγγίζοντας αυτή την επιλογή το ηχητικό σήμα θα σταματήσει και ο φούρνος θα σβήσει. Το μαγείρεμα τελείωσε και το φαγητό είναι έτοιμο για σερβίρισμα.
2. Ρύθμιση της Διάρκειας Μαγειρέματος.
1 Αγγίξτε το σύμβολο στην οθόνη.
Αγγίζοντας τα σύμβολα ή μπορείτε να δείτε τις λειτουργίες του ρολογιού.
2 Όταν βρείτε τη λειτουργία , αγγίξτε το
σύμβολο στην οθόνη. Εάν αγγίξετε το βέλος θα βγείτε από το μενού και θα επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
3 Αγγίξτε τα σύμβολα ή για να
επιλέξετε τη διάρκεια.
4 Στη συνέχεια, αγγίξτε το σύμβολο για
επιβεβαίωση. Εάν αγγίξετε το βέλος θα γυρίσετε στο προηγούμενο μενού, ακυρώνοντας ότι είχατε προγραμματίσει.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Εάν επιθυμείτε να τροποποιήσετε τον επιλεγμένο χρόνο, ακολουθήστε από την αρχή τις οδηγίες που αναφέρονται παραπάνω.
3. Ρύθμιση της Ώρας Λήξης Μαγειρέματος.
1 Αγγίξτε το σύμβολο στην οθόνη.
Αγγίζοντας τα σύμβολα ή μπορείτε να δείτε τις λειτουργίες του ρολογιού.
2 Όταν βρείτε τη λειτουργία , αγγίξτε το
σύμβολο στην οθόνη. Εάν αγγίξετε το βέλος θα βγείτε από το μενού και θα επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
3 Θα δείτε στην οθόνη την τρέχουσα ώρα.
Αγγίζοντας τα σύμβολα ή επιλέξτε την ώρα λήξης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5 Θα ακούσετε 2 συνεχόμενους
χαρακτηριστικούς ήχους και στο ρολόι θα αναβοσβήνει αργά το σύμβολο . Στην οθόνη θα εμφανιστεί η προγραμματισμένη διάρκεια μαγειρέματος και η προβλεπόμενη ώρα λήξης.
6 Όταν περάσει ο προγραμματισμένος
χρόνος, ο φούρνος θα σβήσει, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και το σύμβολο θα αναβοσβήνει γρήγορα.
7 Στις οθόνες του φούρνου θα μπορείτε να
επιλέξετε μία από τις ακόλουθες λειτουργίες:
ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ: Ο φούρνος θα συνεχίσει να μαγειρεύει χειροκίνητα με βάση την τελευταία λειτουργία μαγειρέματος και θερμοκρασία που είχατε επιλέξει.
4 Στη συνέχεια, αγγίξτε το σύμβολο για
επιβεβαίωση. Εάν αγγίξετε το βέλος θα βγείτε στο προηγούμενο μενού, ακυρώνοντας ότι είχατε προγραμματίσει.
5 Θα ακούσετε 2 συνεχόμενους
χαρακτηριστικούς ήχους και στο ρολόι θα αναβοσβήνει αργά το σύμβολο . Στην οθόνη θα εμφανιστεί η προγραμματισμένη διάρκεια μαγειρέματος και η ώρα λήξης του μαγειρέματος.
6 Με την παρέλευση του προγραμματισtμένου
χρόνου, ο φούρνος θα σβήσει, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και το σύμβολο θα αναβοσβήνει γρήγορα.
27
7 Τέλος, χρειάζεται μόνο να ακολουθήσετε τα
βήματα που περιγράφονται στην προηγούμενη ενότητα.
4. Ρύθμιση της Διάρκειας και της λήξης
Μαγειρέματος.
8 Θα δείτε στην οθόνη την τρέχουσα ώρα.
Αγγίζοντας τα σύμβολα ή επιλέξτε την ώρα λήξης.
1 Αγγίξτε το σύμβολο στην οθόνη.
Αγγίζοντας τα σύμβολα ή μπορείτε να δείτε τις λειτουργίες του ρολογιού.
2 Όταν βρείτε τη λειτουργία , αγγίξτε το
σύμβολο στην οθόνη. Εάν αγγίξετε το βέλος θα βγείτε από το μενού, και θα επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
3 Αγγίξτε τα σύμβολα ή για να
επιλέξετε τη διάρκεια.
4 Στη συνέχεια, αγγίξτε το σύμβολο για
επιβεβαίωση. Εάν αγγίξετε το βέλος θα βγείτε στο προηγούμενο μενού, ακυρώνοντας ότι είχατε προγραμματίσει.
5 Θα ακούσετε 2 συνεχόμενους
χαρακτηριστικούς ήχους και στο ρολόι θα αναβοσβήνει αργά το σύμβολο . Στην οθόνη θα εμφανιστεί η προγραμματισμένη διάρκεια μαγειρέματος και η προβλεπόμενη ώρα λήξης του.
6 Αγγίξτε και πάλι το σύμβολο στην
οθόνη. Αγγίζοντας τα σύμβολα ή ψάξτε τη λειτουργία Ώρα λήξης .
7 Όταν τη βρείτε, αγγίξτε το σύμβολο στην
οθόνη.
9 Στη συνέχεια, αγγίξτε το σύμβολο για
επιβεβαίωση.
10 Θα ακούσετε 2 συνεχόμενους
χαρακτηριστικούς ήχους. Ο φούρνος θα παραμείνει σβησμένος με το σύμβολο
φωτισμένο. Ο φούρνος σας έχει
προγραμματιστεί.
11 Αγγίξτε το σύμβολο και επιλέξτε
λειτουργία και θερμοκρασία μαγειρέματος.
12 Όταν φτάσει η ώρα έναρξης του
μαγειρέματος, ο φούρνος θα τεθεί σε λειτουργία και θα μαγειρέψει κατά τη διάρκεια του επιλεγμένου χρόνου.
13 Στην οθόνη θα εμφανιστεί ο χρόνος
μαγειρέματος και η ώρα λήξης. Το σύμβολο θα αναβοσβήνει αργά στο ρολόι.
14 Όταν φτάσει η ώρα λήξης, ο φούρνος θα
σβήσει, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και το σύμβολο θα αναβοσβήνει γρήγορα.
15 Τέλος, χρειάζεται μόνο να ακολουθήσετε
τα βήματα που περιγράφονται στην προηγούμενη ενότητα.
28
Μαγείρεμα με Θερμόμετρο Κρέατος
Το θερμόμετρο κρέατος μετρά τη θερμοκρασία στο εσωτερικό του ψητού. Όταν το θερμόμετρο μετρήσει την προεπιλεγμένη θερμοκρασία, ο φούρνος σβήνει αυτόματα.
Το μαγείρεμα με το θερμόμετρο κρέατος εξασφαλίζει άριστα αποτελέσματα ανεξάρτητα από το είδος του κρέατος ή το βάρος του ψητού.
Τοποθέτηση θερμόμετρου κρέατος
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το αυθεντικό θερμόμετρο κρέατος.
Τοποθετήστε το θερμόμετρο πριν αρχίσει το ψήσιμο.
Καρφώστε τον αισθητήρα του θερμόμετρου σε μία από τις πλαϊνές πλευρές του κρέατος, με τέτοιο τρόπο ώστε η ακίδα του αισθητήρα να βρίσκεται στο κέντρο του κρέατος.
• Αγγίζοντας αυτό το σύμβολο, θα δείτε την προτεινόμενη από τον φούρνο θερμοκρασία για την ολοκλήρωση του μαγειρέματος. Αγγίζοντας τα σύμβολα ή μπορείτε να αλλάξετε τη θερμοκρασία αυτή.
Στη συνέχεια, αγγίξτε το σύμβολο .
Τέλος, επιλέξτε λειτουργία ή συνταγή
μαγειρέματος.
Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, θα βλέπετε στην οθόνη το σύμβολο και τη θερμοκρασία μέτρησης του θερμόμετρου να εναλλάσσεται με την επιλεγμένη θερμοκρασία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Καρφώστε ολόκληρο το θερμόμετρο έως τη
λαβή του.
Συνιστάται να γυρνάτε το ψητό στα μισά του
μαγειρέματος, πρέπει επομένως να προσέχετε ώστε να μην σας δημιουργηθεί πρόβλημα με τη θέση τοποθέτησης του θερμόμετρου.
Η ακίδα του θερμόμετρου δεν πρέπει να
αγγίζει κόκκαλο ή λίπος. Πρέπει επίσης να προσέξετε ώστε η ακίδα να μην παραμείνει σε κάποιο κενό σημείο, όπως μπορεί να συμβεί στην περίπτωση των πουλερικών.
Χρήση του θερμόμετρου κρέατος
Βάλτε στο φούρνο το ψητό, στο οποίο έχετε
ήδη τοποθετήσει το θερμόμετρο.
Συνδέστε το βύσμα του θερμόμετρου στην
υποδοχή που βρίσκεται στην πάνω αριστερή πλευρά του φούρνου.
Όταν στο εσωτερικό του ψητού αναπτυχθεί η θερμοκρασία που έχετε επιλέξει, ο φούρνος θα σβήσει και θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα.
Στις οθόνες του φούρνου θα μπορείτε να κάνετε μία από τις ακόλουθες επιλογές:
ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ: Ο φούρνος θα συνεχίσει να μαγειρεύει χειροκίνητα με βάση την τελευταία λειτουργία μαγειρέματος και θερμοκρασία που είχατε επιλέξει.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΥΝΤΑΓΗΣ: Μπορείτε να αποθηκεύσετε στη μνήμη του φούρνου το μαγείρεμα που πραγματοποιήσατε, ώστε να μπορείτε να το επαναλάβετε και στο μέλλον.
ΣΒΗΣΙΜΟ: Αγγίζοντας αυτή την επιλογή το ηχητικό σήμα θα σταματήσει και ο φούρνος θα σβήσει. Το μαγείρεμα τελείωσε και το φαγητό είναι έτοιμο για σερβίρισμα.
Μόλις συνδέσετε το θερμόμετρο, θα δείτε στην
οθόνη το σύμβολο .
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Εάν κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος επιθυμείτε να αλλάξετε τη θερμοκρασία του θερμόμετρου κρέατος, αγγίξτε το σύμβολο και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται παραπάνω.
29
Πίνακας ενδεικτικών θερμοκρασιών μαγειρέματος με θερμόμετρο κρέατος.
ΤΡΟΦΙΜΟ Θερμοκρασία Θερμόμετρου Παρατηρήσεις
Ροσμπίφ 35 - 40 oC ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΨΗΜΕΝΟ
Ροσμπίφ 45 - 50 oC ΜΕΤΡΙΑ ΨΗΜΕΝΟ
Ροσμπίφ 55 - 60 oC ΚΑΛΟΨΗΜΕΝΟ
Αρνίσιο μπούτι 65 - 70 oC
Κότσι 80 - 85 oC
Χοιρινό κόντρα φιλέτο 65 - 70 oC
Χοιρινό μπούτι 80 - 85 oC
Κοτόπουλο 75 - 80 oC
Γαλοπούλα ψητή 80 - 85 oC
Ρύθμιση του χρόνου μαγειρέματος με χρήση θερμόμετρου κρέατος
Όταν μαγειρεύετε με τη βοήθεια του θερμόμετρου κρέατος, μπορείτε να ρυθμίσετε στο φούρνο σας μόνο την ώρα έναρξης του μαγειρέματος και το σύστημα ειδοποίησης.
Δε μπορείτε να προγραμματίσετε τη διάρκεια του μαγειρέματος αφού αυτή καθορίζεται αυτόματα από τη χρονική στιγμή στην οποία αναπτύσσεται, με βάση τη μέτρηση που πραγματοποιεί το θερμόμετρο, η επιλεγμένη θερμοκρασία στο εσωτερικό του ψητού.
Για να προγραμματίσετε τη ρύθμιση αυτή, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία αφού πρώτα συνδέσετε το θερμόμετρο κρέατος στο φούρνο:
Αγγίξτε το σύμβολο . Αγγίζοντας τα
σύμβολα ή θα δείτε στην οθόνη την ώρα έναρξης του μαγειρέματος. Αγγίξτε το σύμβολο .
Ο φούρνος θα παραμείνει σβηστός μέχρι να φθάσει η ώρα έναρξης του μαγειρέματος. Στην οθόνη θα δείτε:
Όταν φτάσει η προγραμματισμένη ώρα, ο φούρνος θα τεθεί σε λειτουργία και θα εκτελέσει το μαγείρεμα.
Όταν στο εσωτερικό του ψητού αναπτυχθεί η θερμοκρασία που έχετε επιλέξει, ο φούρνος θα σβήσει και θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα. Στις οθόνες του φούρνου θα μπορείτε να κάνετε μια από τις ακόλουθες επιλογές:
– ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ – ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΥΝΤΑΓΗΣ – ΣΒΗΣΙΜΟ
Εάν επιθυμείτε να αλλάξετε τον επιλεγμένο χρόνο ακολουθήστε από την αρχή τις οδηγίες που αναφέρονται παραπάνω.
Αγγίζοντας τα σύμβολα ή , επιλέξτε την
ώρα έναρξης. Αγγίξτε στην οθόνη το σύμβολο
για να αποδεχθείτε την επιλογή. Θα ακούσετε 2 συνεχόμενους χαρακτηριστικούς ήχους ως επιβεβαίωση.
30
Συνταγέs μαγειρέματος του φούρνου
Ο φούρνος σας σάς δίνει τη δυνατότητα να μαγειρέψετε φαγητά ακολουθώντας τις προτεινόμενες συνταγές. Για το σκοπό αυτό αρκεί να επιλέξετε την κατάλληλη συνταγή (συμβουλευτείτε το κεφάλαιο Επιλογή Συνταγής Μαγειρέματος), να υποδείξτε το βάρος του τρόφιμου που θα μαγειρέψετε και να το βάλετε στο φούρνο.
Δε χρειάζεται να ασχοληθείτε με τίποτα άλλο, μιας και ο φούρνος θα μαγειρέψει για σας με άριστα αποτελέσματα.
Στη συνέχεια σας προτείνουμε κάποιες συνταγέs μαγειρέματος:
ΣΥΜΒΟΛΟ
ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ
ΣΥΝΤΑΓΗ
Κοτόπουλο -
πουλερικά
Μπούτια κοτόπου-
λου - πουλερικών
Μοσχάρι
Χοιρινό
Βοδινό
Μπριζόλες
Ψάρι
ΑΔΕΙΟΥ
ΦΟΥΡΝΟΥ
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
ΔΙΑΡΚΕΙΑ
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
Ανάλογα με το
βάρος
ΕΥΡΟΣ
ΒΑΡΟΥΣ
0,5 - 10 Kg
0,5 - 2 Kg
0,5 - 6 Kg
0,5 - 10 Kg
0,5 - 5 Kg
0,5 - 4 Kg
0,5 - 5 Kg
ΕΙΔΟΣ
ΦΑΓΗΤΟΥ
Κοτόπουλο, πάπια,
γαλοπούλα, χήνα
Μπούτια κοτό-
πουλου, πάπιας Μοσχάρι, ψητό,
κιμάς,
ψητό με γέμιση
Χοιρινό,
γουρουνόπουλο
Μοσχάρι, αρνί,
Μοσχαρίσιο
κότσι
Μπριζόλες
Μοσχαρίσιες,
χοιρινές, ροσμπίφ
Ψάρι
γενικά
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Γλυκό που ψήνε-
ται σε φόρμα
Γλυκό με φρούτα
(1)
Γλυκό με φρούτα
(2)
Γλυκό που ψήνε-
ται σε ταψί
Λευκό ψωμί
Μαύρο ψωμί
Ψωμί ολικής αλέσεως
Σουφλέ
Πίτσα με
αφράτη ζύμη
Πίτσα με λεπτή
ζύμη
140 - 170
o
C 70 λεπτά
150 - 180oC 50 λεπτά
150 - 180oC 35 λεπτά
150 - 180
ΝΑΙ 160 - 190
ΝΑΙ 160 - 190
120 - 160oC
160 - 190
ΝΑΙ 190 - 250
ΝΑΙ
190 - 250
o
C—
o
Ανάλογα με το βάρος
C
o
Ανάλογα με το βάρος
C
Ανάλογα με το βάρος
o
C 40 λεπτά
o
C
o
C
12 λεπτά
9 λεπτά
0,5 - 2 Kg
1 - 4 Kg
1 - 3 Kg
Γλυκό σε
φόρμα,
cheesecake
Με γέμιση
φρούτων
Με γέμιση
φρούτων και
λεπτή ζύμη
Γλυκό χωρίς
γέμιση/
Κέικ
Ογκρατέν λαχανι-
κών, ζυμαρικών,
πατάτας
31
Επιλογή Συνταγής Μαγειρέματος
1 Ανάψτε το φούρνο αγγίζοντας το σύμβολο .
2 Αγγίξτε το σύμβολο για να μπείτε στο
μενού συνταγών.
3 Αγγίζοντας τα σύμβολα ή έχετε
πρόσβαση στις συνταγέs. Αγγίξτε το σύμβολο της συνταγής για να την επιλέξετε.
4 Στη συνέχεια, θα εμφανιστεί το σύμβολο και η
θερμοκρασία που αντιστοιχούν στην επιλεγμένη συνταγή. Επιπλέον, θα σας ζητηθεί να ορίσετε το βάρος του τρόφιμου που επιθυμείτε να μαγειρέψετε.
5 Αγγίζοντας τα σύμβολα ή επιλέξτε το
βάρος του τρόφιμου. Όταν το επιλέξετε, αγγίξτε το σύμβολο .
6 Θα ακουστούν 2 συνεχόμενοι χαρακτηριστικοί
ήχοι ως επιβεβαίωση της επιλεγμένης συνταγής και στο ρολόι θα αναβοσβήνει αργά το σύμβολο . Ο φούρνος θα αρχίσει να μαγειρεύει και για λίγο θα δείτε στην οθόνη την προβλεπόμενη ώρα λήξης του μαγειρέματος.
7 Στη συνέχεια, θα εμφανιστεί το επιλεγμένο
βάρος του τρόφιμου. Το βάρος αυτό μπορεί να μεταβληθεί (αγγίζοντας τον αριθμό στην οθόνη) μόνο κατά τη διάρκεια των 10 πρώτων λεπτών του μαγειρέματος.
8 Με την πάροδο αυτού του χρονικού
διαστήματος δεν θα είναι πλέον δυνατή η αλλαγή του βάρους.
9 Όταν παρέλθει ο προγραμματισμένος χρόνος
της συνταγής, ο φούρνος θα σβήσει, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και το σύμβολο AUTO θα αναβοσβήσει γρήγορα. Στις οθόνες του φούρνου θα μπορείτε να επιλέξετε:
ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ: Θα σας ζητηθεί να επιλέξετε μία λειτουργία μαγειρέματος ώστε το μαγείρεμα να συνεχιστεί με χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας.
ΣΒΗΣΙΜΟ: Το ηχητικό σήμα θα σταματήσει και ο φούρνος θα σβήσει. Το μαγείρεμα τελείωσε και το φαγητό είναι έτοιμο για σερβίρισμα.
Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το μαγείρεμα με συνταγές
Όταν επιλέγετε μια συνταγή και ανάλογα με το
βάρος που ορίζετε, ο φούρνος υπολογίζει αυτόματα την θερμοκρασία και την απαιτούμενη διάρκεια μαγειρέματος. Τις ρυθμίσεις αυτές, ωστόσο, μπορείτε να τις αλλάξετε. Η διάρκεια μαγειρέματος αφορά φούρνο χωρίς προθέρμανση, εκτός και αν αναφέρεται ρητά το αντίθετο.
32
Για το λόγο αυτό είναι πολύ σημαντικό να
επιλέγετε το σωστό βάρος του τρόφιμου που θα μαγειρέψετε, ώστε να πετύχει η συνταγή.
Εάν μαγειρεύετε με το θερμόμετρο κρέατος, ο
φούρνος θα ρυθμίσει μόνο τη θερμοκρασία του μαγειρέματος. Η διάρκεια θα εξαρτηθεί από τη θερμοκρασία που έχετε επιλέξει για το θερμόμετρο.
Στα προγράμματα για ψητό, όταν παρέλθει
ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα μαγειρέματος, ο φούρνος θα σας ειδοποιήσει ώστε να γυρίσετε το ψητό. Όταν φτάσει αυτή η στιγμή, ο φούρνος θα εκπέμψει ένα ηχητικό σήμα για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.
Εάν δεν γυρίσετε το ψητό, ο φούρνος θα συνεχίσει με την προγραμματισμένη συνταγή μαγειρέματος.
Όταν μαγειρεύετε με συνταγέs για ψητό
πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι τα κρέατα με πολύ παχύ στρώμα λίπους χρειάζονται πολύ μεγαλύτερη διάρκεια ψησίματος. Επίσης, στην περίπτωση που μαγειρεύετε διαφορετικά κομμάτια κρέατος μαζί, πρέπει να παρατείνετε τη διάρκεια του ψησίματος.
Στις συνταγές για γλυκά, ψωμί ή ογκρατέν
πρέπει να έχετε υπόψη ότι οι συνταγές έχουν προγραμματιστεί υπολογίζοντας 500 g αλεύρι ή 1 κιλό πατάτες / ωμά λαχανικά.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για τις συνταγέs για Λευκό Ψωμί, Μαύρο Ψωμί, Πίτσα με λεπτή ζύμη και Πίτσα με αφράτη ζύμη πρέπει πάντα να προηγείται προθέρμανση του άδειου φούρνου προτού εισάγετε το φαγητό. Με τον τρόπο αυτό ο φούρνος θα είναι στην κατάλληλη θερμοκρασία, για τα βέλτιστα αποτελέσματα μαγειρέματος
Για τις υπόλοιπες συνταγές ο φούρνος δε χρειάζεται προθέρμανση.
Όταν μαγειρεύετε με αυτές τις συνταγέs, ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες:
Πρώτα επιλέξτε τη συνταγή, στη συνέχεια ο
φούρνος θα αρχίσει να προθερμαίνεται.
• ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Δεν πρέπει να εισάγετε το
φαγητό πριν να σας ειδοποιήσει ο φούρνος.
Κατά τη διάρκεια της προθέρμανσης του
φούρνου, θα δείτε να φωτίζεται στο ρολόι, το σύμβολο .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εάν επιθυμείτε να μαγειρέψετε μεγαλύτερες
ποσότητες, τότε θα πρέπει να μειώσετε λίγο τη θερμοκρασία και να αυξήσετε τη διάρκεια του ψησίματος (10 περίπου λεπτά για κάθε επιπλέον κιλό).
Εάν επιθυμείτε να μαγειρέψετε μικρότερες
ποσότητες, θα πρέπει να μειώσετε το χρόνο και να αυξήσετε τη θερμοκρασία.
Χρήση συνταγών στις μνήμες του φούρνου
Αποθήκευση μίας συνταγής στη μνήμη του φούρνου
Όπως είδαμε ήδη στο εγχειρίδιο, με το τέλος του μαγειρέματος, ο φούρνος σάς προσφέρει πάντα τη δυνατότητα να το αποθηκεύσετε σε μια μνήμη ώστε να μπορείτε να το επαναλάβετε και στο μέλλον με τον ίδιο τρόπο. Ο φούρνος διαθέτει 10 μνήμες για την αποθήκευση συνταγών.
Όταν αγγίζετε στην οθόνη τη φράση ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΥΝΤΑΓΉΣ, ο φούρνος θα σας ζητήσει να επιλέξτε το είδος της συνταγής που θέλετε να αποθηκεύσετε (κρέας, ψάρι, γλυκό, κλπ.).
Όταν φτάσει στην προκαθορισμένη
θερμοκρασία της συνταγής, ο φούρνος θα εκπέμψει ένα ηχητικό σήμα.
Τώρα μπορείτε να εισάγετε το φαγητό.
Το ηχητικό σήμα και το μήνυμα στην οθόνη θα
παραμείνουν ώσπου να ανοίξετε την πόρτα για να εισάγετε το φαγητό.
Τέλος, το φαγητό θα μαγειρευτεί αυτόματα
σύμφωνα με την επιλεγμένη συνταγή.
Αγγίξτε τα σύμβολα ή για να επιλέξετε το είδος της συνταγής και στη συνέχεια αγγίξτε το σύμβολο για να επιβεβαιώσετε.
Σε περίπτωση που θέλετε να αποθηκεύσετε μια συνταγή, αλλά ο φούρνος δεν διαθέτει ελεύθερη μνήμη, θα σας το υποδείξει η οθόνη κειμένου.
Μπορείτε τότε να αποφασίσετε αν προτιμάτε να μην αποθηκεύσετε τη συνταγή (σβήνοντας το φούρνο) ή να την αποθηκεύσετε στη θέση κάποιας προϋπάρχουσας συνταγής (αντικατάσταση). Σε αυτή την περίπτωση, ο φούρνος θα σας ζητήσει να επιλέξτε ποιά μνήμη επιθυμείτε να αντικαταστήσετε.
33
Αγγίζοντας τα σύμβολα ή μπορείτε να ψάξετε τη μνήμη που επιθυμείτε. Αγγίξτε το νούμερο της μνήμης για να την επιλέξετε.
Στο τέλος, ο φούρνος θα εμφανίσει το είδος της συνταγής και τη μνήμη στην οποία έχει αποθηκευθεί.
Μαγείρεμα με τις μνήμες του φούρνου
Για να μαγειρέψετε χρησιμοποιώντας μια από
τις μνήμες, αφού ανάψετε τον φούρνο, πρέπει να αγγίξετε την επιλογή μαγειρέματος με συνταγέs .
Αγγίζοντας τα σύμβολα ή περάστε
από τις διάφορες συνταγέs μαγειρέματος ώσπου να φτάσετε στις ΜΝΗΜΕΣ. Αγγίξτε το σύμβολο M για να τις επιλέξετε.
Όταν παρέλθει ο προγραμματισμένος χρόνος
για τη συνταγή, ο φούρνος θα σβήσει, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και το σύμβολο
θα αναβοσβήνει γρήγορα. Στις οθόνες
του φούρνου θα μπορείτε να επιλέξετε:
ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ: Θα σας ζητηθεί να επιλέξετε μία λειτουργία μαγειρέματος, ώστε ο φούρνος να συνεχίσει να μαγειρεύει χειροκίνητα.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΥΝΤΑΓΗΣ: Αν, κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, έχετε πραγματοποιήσει αλλαγές στη συνταγή, θα μπορέσετε να τις αποθηκεύσετε ως μία νέα συνταγή.
ΣΒΗΣΙΜΟ: Αγγίζοντας αυτή την επιλογή το ηχητικό σήμα θα σταματήσει και ο φούρνος θα σβήσει. Το μαγείρεμα τελείωσε και το φαγητό είναι έτοιμο για σερβίρισμα.
Αγγίζοντας τα σύμβολα ή επιλέξτε τη
μνήμη που επιθυμείτε.
Αφού αγγίξετε την επιλεγμένη μνήμη, θα
ακούσετε 2 συνεχόμενους χαρακτηριστικούς ήχους ως επιβεβαίωση και ο φούρνος θα αρχίσει να μαγειρεύει.
Άλλες ειδικές λειτουργίες
Κλείδωμα Ασφάλειας για Παιδιά
Αυτή η λειτουργία κλειδώνει το φούρνο, ούτως ώστε να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μικρά παιδιά.
1)Για να το ενεργοποιήσετε:
Πρώτα ανάψτε το φούρνο αγγίζοντας το
σύμβολο , εάν ο φούρνος σας είναι σβηστός.
Στη συνέχεια, αγγίξτε ταυτόχρονα τα
σύμβολα + και –.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Εάν δεν αγγίξετε καμία από τις επιλογές, μετά από ένα σύντομο χρονικό διάστημα ο φούρνος θα σβήσει αυτόματα.
Θα ακούσετε 1 συνεχή χαρακτηριστικό ήχο
και στις οθόνες του φούρνου θα δείτε ένα μήνυμα που σας ενημερώνει ότι ο φούρνος είναι κλειδωμένος.
Εάν αγγίξετε τον πίνακα χειρισμού του φούρνου οποιαδήποτε στιγμή, θα εμφανιστεί στις οθόνες το προαναφερόμενο μήνυμα.
2)Για να το απενεργοποιήσετε:
Αγγίξτε ταυτόχρονα τα σύμβολα + και –.
34
Λειτουργία Καθαρισμού Teka Hydroclean
®
Η λειτουργία αυτή, με ταυτόχρονη δράση του ατμού και των εξαιρετικών ιδιοτήτων του νέου εμαγιέ Teka Hydroclean
®
, καταφέρνει να απομα­κρύνει εύκολα το λίπος και τα υπολείμματα βρω­μιάς που βρίσκονται κολλημένα στα τοιχώματα του φούρνου.
Χάρη στη νέα τεχνολογία TEKA Hydroclean
®
, δεν είναι απαραίτητο να καθαρίζετε το φούρνο με απορρυπαντικά καθαρισμού λιπών. Όταν αφαι­ρέσετε το νερό και την βρωμιά, τα τοιχώματα του φούρνου θα είναι καθαρά και χωρίς λίπη.
Πραγματοποίηση ενός κύκλου καθαρισμού του φούρνου
Ο κύκλος καθαρισμού πρέπει να πραγματοποιεί­ται πάντα με τον φούρνο κρύο. Εάν ο φούρνος είναι ζεστός, ενδέχεται να μην έχετε τα ίδια απο­τελέσματα.
1. Αφαιρέστε πρώτα τα ταψιά και όλα τα εξαρ-
τήματα από το εσωτερικό του φούρνου, καθώς και τα στηρίγματα για τα ταψιά ή τους τηλε­σκοπικούς οδηγούς.
3. Αγγίξτε με το δάχτυλο τον αισθητήρα για
να ανάψετε τον φούρνο.
4. Αγγίξτε στην οθόνη το σύμβολο και έπειτα
επιλέξτε τη λειτουργία Teka Hydroclean
®
.
5. Στη συνέχεια, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα
ως επιβεβαίωση ότι η λειτουργία Teka Hydroclean®άρχισε να λειτουργεί, το σύμβολο
θα αναβοσβήνει αργά και στην οθόνη θα εμφανιστεί ο υπολειπόμενος χρόνος μέχρι τη λήξη του κύκλου καθαρισμού.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Η διάρκεια αυτής της λειτουργία δεν μπορεί να τροποποιηθεί. Για να σταματήσετε τον κύκλο κα­θαρισμού πριν από το προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, σβήστε το φούρνο, αγγίζοντας τον αισθητήρα .
6. Όταν ολοκληρωθεί ο κύκλος καθαρισμού ο
φούρνος θα σβήσει, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και το σύμβολο θα αναβοσβήνει γρήγορα.
7. Αγγίξτε το σύμβολο για να σταματήσετε το
ηχητικό σήμα και να σβήσετε το σύμβολο
.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προσοχή
Μη καθαρίζετε ταυτόχρονα το φούρνο και το ταψί με τη λειτουργία ΤEKA Hydroclean
®
, καθώς δε θα επιτύχετε καλά αποτελέσματα. Για να κα­θαρίσετε το ταψί, ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονται παρακάτω.
2. Σε κρύο φούρνο, ρίξτε αργά 250 ml νερό στο
κάτω μέρος της κοιλότητας του φούρνου.
8. Τώρα, μπορείτε να απομακρύνετε τυχόν υπο-
λείμματα βρωμιάς και το νερό που περίσσεψε, χρησιμοποιώντας ένα βρεγμένο πανί.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Μην ανοίγετε την πόρτα του φούρνου μέχρι να τελειώσει ο κύκλος καθαρισμού. Το χρονικό διά­στημα που απαιτείται για να κρυώσει ο φούρνος είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία του.
Ο κύκλος καθαρισμού πραγματοποιείται σε χαμηλή θερμοκρασία. Όταν ολοκληρωθεί, μπο­ρείτε να αφαιρέσετε με ένα βρεγμένο πανί τα υπολείμματα βρωμιάς από το εσωτερικό του φούρνου, χωρίς να διατρέχετε κίνδυνο εγκαυμά­των. Ωστόσο, το χρονικό διάστημα που απαιτεί­ται για να κρυώσει ο φούρνος, μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Πριν αγγίξετε απευθείας την εσωτερική επιφάνεια του φούρνου, βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία είναι κατάλληλη.
35
Πραγματοποίηση ενός κύκλου καθαρισμού του ταψιού
Οι εξαιρετικές ιδιότητες του εμαγιέ TEKA Hydroclean
®
, σας επιτρέπουν να απομακρύνετε εύκολα τα υπολείμματα τροφών από τα ταψιά. Αν μετά το συνηθισμένο πλύσιμο παραμείνουν στο ταψί επίμονα υπολείμματα τροφών, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
1. Τοποθετείστε το ταψί που επιθυμείτε να κα-
θαρίσετε στο μεσαίο στήριγμα ταψιών.
2. Σε κρύο φούρνο, ρίξτε αργά 250 ml νερό στο
ταψί.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Το εμαγιέ Teka Hydroclean, είναι σχεδιασμένο για να καθαρίζεται χρησιμοποιώντας τον αυτόματο κύκλο καθαρισμού που διαθέτει ο φούρνος. Άλλες μέθοδοι καθαρισμού μπορεί να φθείρουν το εμα­γιέ. Ιδιαίτερα τα προϊόντα αφαίρεσης αλάτων μπορεί να προκαλέσουν σοβαρές ζημιές στις ιδιό­τητες του σμάλτου.
Δεν συνιστάται η χρήση πλυντηρίου πιάτων για τον καθαρισμό των ταψιών με εμαγιέ Teka Hydroclean. Εάν χρειάζονται πιο πλήρη καθαρι­σμό, χρησιμοποιείστε ήπια απορρυπαντικά.
3. Επιλέξτε τη λειτουργία καθαρισμού TEKA
Hydroclean
®
.
Χρήση του πτυσσόμενου γκριλ
Για να καθαρίσετε την οροφή του φούρνου:
Περιμένετε μέχρι να κρυώσει ο φούρνος.
Σπρώξτε και με τα δύο χέρια τη ράβδο της αντί-
στασης του γκριλ (Α) έως ότου την απελευθε­ρώσετε από το πάνω στήριγμα.
Περιστρέψτε την αντίσταση και καθαρίστε την
οροφή του φούρνου.
Τέλος, τοποθετήστε ξανά την αντίσταση του
Γκριλ στην αρχική της θέση.
Κάποια τρόφιμα όπως η ντομάτα, το ξύδι, τα ψητά σε κρούστα αλατιού, κ.α. μπορεί να προκα­λέσουν αλλαγές στην όψη της επιφάνειας του εμα­γιέ. Αυτό είναι φυσιολογικό.
A
36
Αλλαγή του λαμπτήρα φούρνου
ΠΡΟΣΟΧΗ
Προτού αλλάξετε το λαμπτήρα, βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος είναι αποσυνδεμένος από το ηλεκτρικό δίκτυο.
Απελευθερώστε τα στηρίγματα χαλαρώνοντας
το παξιμάδι (A).
A
Αφαιρέστε με ένα εργαλείο το κάλυμμα του
λαμπτήρα.
Αντικαταστήστε τον λαμπτήρα.
Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα στη θέση του με
προσοχή ώστε να εφαρμόσει σωστά.
Ο καινούριος λαμπτήρας πρέπει να είναι ανθε­κτικός σε θερμοκρασίες έως 300 να τον παραγγείλετε από την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης.
o
C. Μπορείτε
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
37
10
1 Панель управления
1
11
2 3
4 5
6
7
8 9
12 13
14 15
16 17
18
2 Прокладка духовки 3 Решетка гриля 4 Решетка 5 Телескопические
направляющие
6 Кондитерский проти-
вень
7 Глубокий противень 8 Замок двери
9 Петли 10 Дверь 11 Выход охлаждающего
воздуха
12 Закрепление в мебель 13 Экран гриля 14 Выход дыма 15 Задняя панель 16 Лампы 17 Турбина 18 Внутреннее стекло
большого размера
1 1 3 4 5 1 12 2
11 Доступ к меню 12 Информационные экраны 13 Сенсор для внутреннего освещения
Панель управления
14 Часы 15 On/Off духовки
38
Управление духовкой
Внимание
Ваша электронная духовка оснащена технологией Touch-Control. Для управления духовкой достаточно дотронуться пальцем до символов на стекле.
Чувствительность нажатия постоянно адаптируется к условиям окружающей среды. При подключении духовки к электросети убедитесь в том, что стеклянная поверхность панели управления чистая и свободна от каких-либо препятствий.
Если дотрагиваясь пальцем до стекла, духовка не верно реагирует, необходимо отключить духовку от электросети и вновь включить ее через некоторое время. Таким образом, сенсоры настроятся автоматически и будут верно реагировать на нажатия.
Очень важно
В случае отключения подачи электричества все запрограммированные данные будут стерты и вы увидите на экране мигающие цифры 12:00. Следует снова запрограммировать духовку и установить текущее время.
Работа духовки
Для начала готовки в Вашей духовке нажмите
. Затем Вы увидите на экранах различные
возможности управления духовкой.
Доступ к функциям готовки . Позволяет
выбрать желаемую функцию готовки при помощи комбинирования различных источников нагрева.
Выбор рецептов готовки . Вам всего
лишь необходимо ввести тип продукта и его вес; духовка будет готовить автоматически.
Конфигурация духовки . Доступ к
различным возможностям персонализации духовки.
Программирование электронных часов
. Для программирования функций
времени.
Если Вы не выберите функцию или рецепт, духовка отключится и снова будет показывать текущее время.
РУССКИЙ
Установка текущего времени на электронных часах
При подключении духовки Вы увидите, что
на часах появится мигающая цифра 12:00. Кроме того, Вы увидите что текстовые экраны требуют выбора языка для сообщений.
Нажимая на символ или на стекле,
выберите язык. Затем дотроньтесь до названия выбранного Вами языка на экране.
Дотрагиваясь до символов + или –,
установите на часах текущее время.
Затем вы услышите один за другим 2
звуковых сигнала, означающих подтверждение.
Духовка будет показывать текущее время.
Важная информaция по управлению духовкой.
Для программирования Вашей духовки следует иметь ввиду следующую информацию:
1. Когда Вы увидите светящиеся красным символы или , можете дотронуться до них для перемещения по меню или изменения значений. Если символы не светятся, они не будут реагировать.
2. На текстовых экранах, если символы находятся внутри , Вы можете дотронуться до них для доступа к меню или функциям. Если их нет, это означает, что текстовые экраны являются лишь информационными.
39
3. Когда Вы дотрагиваетесь до символа , появляется исходное меню, из которого можно открыть предыдущее меню.
Конфигурация духовки. Инструменты
4. Дотронувшись в любой момент до символа , духовка отключится и аннулируется вся
запрограммированная информация.
Дотрагиваясь до символа на экране, а затем до символов или увидеть различные возможности персонификации вашей духовки.
S1. Изменение времени.
Позволяет изменить время указанное на часах. Дотронувшись до S1, при помощи знаков + / – на часах Вы можете изменить время. По окончание нажмите OK.
S2. Язык.
Для модификации выбранного языка. Дотронувшись до S2 Вы можете искать желаемый язык дотрагиваясь до символов или . Дотроньтесь до названия выбранного вами языка.
S3. Отключение часов.
Если Вы выберите эту функцию часы отключатся если они не находятся в использовании. Дотронувшись до S3, высветится вопрос желаете ли вы отключить часы или нет. Дотроньтесь до желаемого варианта ответа.
Вы можете
,
S5. Ограничение времени.
Позволяет выбрать максимальную длительность готовки. Если при ручном управлении готовкой по какой-либо причине Вы забудете отключить духовку, она отключится автоматически по истечению указанного времени.
Дотронувшись до S5, используйте символы или для выбора максимальной длительности готовки (в часах). В заключение дотроньтесь до желаемого значения, указанного на экране для подтверждения выбора.
S6. Быстрый предварительный нагрев.
Позволяет отменить вариант предварительного нагрева перед началом готовки (выбрано по умолчанию и не применяется к готовке по рецептам).
Дотронувшись до S6, вы должны выбрать, следует ли отменить быстрый предварительный нагрев или нет. Дотроньтесь до желаемого варианта.
S7. Внутреннее освещение.
S4. Яркость.
Позволяет изменять яркость изображения на экране. Дотронувшись до S4, при помощи символов или Вы можете выбрать уровень яркости (от 1 до 5); одновременно Вы увидите как меняется яркость изображения на экране. В заключение дотроньтесь до желаемого значения для подтверждения выбора.
40
По умолчанию, внутреннее освещение духовки отключится при начале готовки. Если Вы выберете эту функцию, свет останется включенным и во время готовки.
Дотронувшись до S7, Вам следует выбрать, следует ли включить внутреннее освещение или нет во время готовки. Дотроньтесь до желаемого варианта.
S8. Длительность сигнала об окончании.
Позволяет выбрать время длительности сигнала об окончании готовки или запрограммированной готовки или рецепта.
Дотронувшись до S8, используйте символ или для выбора длительности сигнала об окончании готовки. В заключение, дотроньтесь до значения на экране для подтверждения выбора.
Найдя желаемую память дотроньтесь до M… для того чтобы выбрать ее. Духовка попросит подтверждения. Если Вы не желаете стереть данную память следует выйти из меню и вернуться на предыдущий экран.
Дотроньтесь до Подтвердить очистить для подтверждения. Затем Вы увидите сообщение указывающее что выбранная память стерта.
S11. Функция Демо.
S9. Защита от доступа детей.
Если Вы выберите эту функцию, духовка будет заблокирована если она не находится в пользовании для того, чтобы малолетние дети не имели доступа к ней. Для разблокирования духовки следует одновременно нажать на сенсоры + y –.
Дотронувшись до S9, Вам следует выбрать, включить блокировку или нет. Выберите желаемый вариант.
S10. Очистить память.
Позволяет очистить память для возможности записи рецептов. Дотронувшись до S10, при помощи символов или найдите память, которую вы желаете очистить от информации.
Эта функция позволяет управлять духовкой без нагрева. Этот инструмент используется Службой Технической Поддержки.
Дотронувшись до S11, следует указать желаете ли Вы чтобы духовка работала в режиме Демо или нет. Дотроньтесь до желаемого варианта.
S12. Восстановить значения.
Позволяет восстановить значения заданные на фабрике. Духовка лишится всех заданных персонализированных значений за исключением вермени и даты.
Дотронувшись до S12, Вам следует выбрать восстановить значения заданные на фабрике или нет. Выберите желаемый вариант.
РУССКИЙ
Функции готовки
При помощи функций готовки, описаных ниже, в Вашем распоряжении будут находиться множественные варианты для приготовления блюд. Для получения оптимального результата, Вы можете консультироваться с таблицами Готовки, прилагаемыми к данному руководству.
Нагрев снизу / сверху
Используется для приготовления бисквитов и тортов, для которых жар должен быть однородным для получения мягкой и воздушной текстуры.
Нагрев сверху
Предназначен для мягкого нагрева или разогрева блюд.
Нагрев снизу
Нагрев происходит только снизу. Применяется для разогрева блюд или подъема теста для выпечки и пр.
Гриль и нагрев снизу
Специально для жаркого. Может использоваться для продуктов любого размера.
Гриль
Гратен и поверхностное запекание. Поджаривает до золотистой корочки поверхность продукта. Применяется для бифштексов, ребрышек, рыбы, тостов.
41
Макси Гриль
Позволяет запекание бóльших поверхностей чем обыкновенный Гриль, а также обладает бóльшей мощностью для запекания и, таким образом, золотистая корочка образуется раньше.
Гриль / Макси Гриль с турбиной
Позволяет однородное запекание и одновременно образование золотистой корочки на поверхности. Идеально подходит для приготовления продуктов “на решетке”, особенно для продуктов большого объема таких как птица, дичь и пр. Рекомендуется помещать мясо на решетку духовки и установить под нее поднос для сбора жира и соков.
Внимание
При пользовании функциями Гриль, Макси Гриль или Гриль/Макси Гриль с турбиной следует держать дверцу духовки закрытой.
Нагрев сверху / снизу + турбина
Подходит для жаркого и кондитерской выпечки. Вентилятор равномерно распространяет тепло в духовке, сокращая, таким образом, время и температуру готовки.
Турбо
Турбина распространяет тепло исходящее от сопротивления расположенного на задней поверхности духовки. Благодаря равномерности температуры позволяет готовить одновременно на двух уровнях.
На медленном огне
Специально для мяса в соусе, тушения и пр. в традиционном стиле, в общем, рекомендуется для рецептов приготовления “на медленном огне”, с долгим времени и относительно низкими температурами готовки.
Для достижения наилучшего результата рекомендуется использовать кастрюли, закрывающиеся крышкой годные для духовок.
Разморозка
См. раздел “Рекомендации для разморозки продуктов питания”
Сохранение тепла
Эта функция позволяет поддерживать тепло внутри духовки, рекомендуется для сохранения блюд теплыми до момента их подачи на стол. При помощи этой функции можно изменять температуру внутри духовки
o
от 50 до 90
C. При помощи этой функции
можно сохранить мясо горячим при
o
температуре 60
C внутри духовки. Толстые куски мяса можно сохранять в течение 1 или 2 часов и тонкие куски в течение 30-40 минут.
Функция чистки TEKA HYDROCLEAN
®
После проведения цикла чистки, жир и остатки пищи прилипшие к стенкам духовки легко отходят при помощи влажной губки.
Турбо + нагрев снизу
Специально для пиццы, закрытых пирогов и пироженных или бисквитов с фруктами.
42
Доступ к функциям готовки
Дотрагиваясь на экране до символа и затем до символов или иметь доступ к различным функциям готовки.
1 Дотроньтесь до символа выбранной функции.
2 Затем Вам будет предложено изменить значение температуры, указываемой духовкой при помощи символов или .
3 После выбора температуры готовки дотроньтесь до символа на экране. Затем вы услышите один за другим 2 звуковых сигнала и духовка будет готовить, а на экране появится время, прошедшее с начала готовки и доступ к программированию часов.
Вы будете
,
4 Для окончания готовки следует дотронуться до символа .
5 Затем духовка отключится. На текстовом экране появится возможность записать рецепт.
6 Если Вы выберете этот вариант, Вы можете записать в память духовки только что произведенный процесс готовки, таким образом, Вы можете использовать его в будущем. Если Вы не дотронетесь до экрана, духовка будет показвать текущее время.
ВАЖНО
Когда духовка достигнет выбранной температуры, Вы услышите звуковой сигнал.
Во время готовки Вы увидите, что часы и символ мигает указывая на то, что продукт нагревается.
Рекомендации по разморозке продуктов питания
Разморозка производится при помощи системы горячего воздуха на двух уровнях, уровень HI для мяса и уровень LO для рыбы, кондитерских изделий и хлеба.
Когда Вы выберите функцию
(следуйте инструкциям в разделе “Доступ к функциям готовки”), на экране появится:
Дотроньтесь до символа или для
выбора уровня разморозки HI или LO. Затем дотроньтесь до знака HI или LO для подтверждения.
В заключении Вы услышите один за другим
два сигнала в качестве подтверждения.
РУССКИЙ
При разморозке продуктов питания следует иметь ввиду следующее:
Поместить продукт без упаковки на
противень духовки или в другую специальную емкость.
Для разморозки больших кусков мяса или
рыбы следует поместить их на решетку и поставить под нее поднос для сбора стекающей жидкости.
Не следует полностью размораживать мясо
и рыбу для их приготовления. Достаточно того, чтобы поверхность продукта была мягкой для добавки соли и специй.
После разморозки следует немедленно
начать готовить продукт.
Не следует снова замораживать
размороженный продукт.
43
См. следующую таблицу для времени и уровня разморозки:
УРОВЕНЬ LO
УРОВЕНЬ HI
ПРОДУКТ ПИТАНИЯ
Вес Время Вес Время
1
/
Хлеб
Торт
Рыба
Рыба
Цыпленок
Цыпленок
Отбивная
Фарш
Фарш
2
1
/
2
1
/
2
1 кг
кг
кг
кг
35 мин
25 мин
30 мин
40 мин
1 кг
1,5 кг
1
/
кг
2
1
/
кг
2
1 кг
75 мин
90 мин
40 мин
60 мин
120 мин
Время указанное в таблице является ориентировочным, оно зависит от температуры окружающей среды, веса продукта и степени его заморозки.
Программирование электронных часов
Часы в духовке могут быть запрограммированны для следующих действий:
1. Таймер: Издает звуковой сигнал по истечении заданного времени, для этого не обязательно, чтобы духовка находилась в работе.
2. Длительность готовки: позволяет готовить в течение выбранного времени, затем духовка отключится автоматически.
3. Время окончания готовки: позволяет готовить до определенного часа, затем духовка отключится автоматически.
4. Длительность и окончание готовки:
Позволяет программировать длительность и время окончания готовки. При помощи этой функции духовка приходит в действие автоматически в заданное время, продолжает готовить в течение выбранного времени (Длительность) и заканчивает работу автоматически в заданный час (окончание готовки).
1. Программирование таймера.
1 Дотроньтесь до символа на экране.
При помощи символов или Вы сможете увидеть функции часов.
2 Когда Вы увидите функцию ,
дотроньтесь до символа на экране. Если Вы дотронетесь до стрелки, то выйдете из меню и окажетесь на предыдущем экране.
3 При помощи символов +/– выберите
время для того чтобы таймер сработал.
4 Затем дотроньтесь до символа OK. Если
Вы дотронетесь до стрелки, то выйдете из меню и окажетесь на предыдущем экране, отменив, таким образом, произведенную операцию.
44
5 Вы услышите один за другим два
сигнала. Часы покажут время, оставшееся до сигнала таймера и символ будет медленно мигать.
ЗАПИСАТЬ РЕЦЕПТ: Вы можете записать проведеденную готовку в память духовки и затем повторить его в будущем.
6 По истечение запрограммированного
времени вы услышите сигнал и символ
будут быстро мигать.
7 Дотроньтесь до любого сенсора для
остановки аккустического сигнала.
Если Вы желаете изменить выбранное время, следует заново выполнить процесс описаный выше.
2. Программирование длительности готовки.
1 Дотроньтесь до символа на экране.
Дотрагиваясь до символов или Вы сможете увидеть функции часов.
2 Когда Вы найдете функцию ,
дотроньтесь до символа на экране. Если Вы дотронетесь до стрелки, то выйдете из меню и окажетесь на предыдущем экране.
3 Для выбора длительности дотроньтесь до
символа или .
ВЫКЛЮЧИТЬ: дотронувшись до этой Опции, аккустический сигнал будет остановлен и духовка отключится. Ваше блюдо готово к подаче на стол.
ВАЖНО
Если Вы желаете изменить выбранное время, следует заново выполнить процесс описаный выше.
3. Программирование времени окончания готовки.
1 Дотроньтесь до символа на экране.
Вы сможете увидеть функции часов дотронувшись до символа или .
2 Когда Вы найдете функцию ,
дотроньтесь до символа на экране. Если Вы дотронетесь до стрелки, то выйдете из меню и окажетесь на предыдущем экране.
4 Затем дотроньтесь до символа для
подтверждения. Если Вы дотронетесь до стрелки, то выйдете из меню и окажетесь на предыдущем экране, отменив, таким образом, производимую операцию.
5 Вы услышите один за другим два сигнала
и символ на часах будет медленно мигать. На экране Вы увидите время готовки и ожидаемое время ее окончания.
6 По истечение запрограммированного
времени вы услышите сигнал и символ
будут быстро мигать.
7 На экранах духовки Вы можете выбрать
следующие варианты:
ПРОДОЛЖАТЬ ГОТОВКУ: духовка будет продолжать готовить в ручном режиме и по последней выбранной функции и температуре готовки.
3 На экране появится текущее время.
Выберите время окончания при помощи символа или .
4 Затем дотроньтесь до символа для
подтверждения. Если Вы дотронетесь до стрелки, то выйдете из меню и окажетесь на предыдущем экране, отменив, таким образом, производимую операцию.
5 Вы услышите один за другим два сигнала
и символ на часах будет медленно мигать. На экране появится запрограммированная длительность и время окончания готовки.
6 По истечение запрограммированного
времени духовка отключится, вы услышите сигнал и символ будет быстро мигать.
РУССКИЙ
45
7 Затем просто следуйте инструкциям,
указанным в предыдущем пункте.
4. Программирование длительности и окончания готовки.
1 Дотроньтесь до символа на экране.
Вы сможете увидеть функции часов дотронувшись до символа или .
8 На экране появится текущее время. При
помощи символа или выберете вермя окончания.
9 Затем дотроньтесь до символа для
подтверждения.
2 Когда Вы найдете функцию ,
дотроньтесь до символа на экране. Если Вы дотронетесь до стрелки, то выйдете из меню и окажетесь на предыдущем экране.
3 При помощи символа или
выберите длительность.
4 Затем дотроньтесь до символа для
подтверждения. Если Вы дотронетесь до стрелки, то выйдете из меню и окажетесь на предыдущем экране, отменив, таким образом, производимую операцию.
5 Вы услышите один за другим два сигнала
и символ на часах будет медленно мигать. На экране появится время готовки и час ее окончания.
6 Снова дотроньтесь до символа на
экране. При помощи символов или
найдите функцию времени
окончания .
10 Вы услышите один за другим два
сигнала. Духовка будет отключена и символ будет светиться. Ваша духовка запрограммирована.
11 Дотроньтесь до символа и
выберите функцию и температуру готовки.
12 Когда подойдет время начать готовку,
духовка включится и будет готовить в течение заданного времени.
13 На экране появится время готовки и
час ее окончания. Символ на часах будет медленно мигать.
14 По достижении часа окончания
готовки, духовка отключится, прозвучит сигнал и символ будет быстро мигать.
15 Затем просто следуйте инструкциям,
указанным в предыдущем пункте.
7 Найдя функцию, дотроньтесь до символа
на экране.
46
Готовка с использованием зонда для мяса
Зонд для мяса измеряет температуру внутри продукта. Когда зонд фиксирует предварительно заданное значение температуры, духовка отключится автоматически.
При готовке с зондом для мяса, гарантируется оптимальный результат вне зависимости от типа мяса или веса блюда.
Как следует устанавливать зонд для мяса?
Используйте только оригинальный зонд.
Установите зонд до начала запекания.
Воткните зонд сбоку запекаемого куска,
таким образом чтобы конец зонда находился в самой середине куска.
Воткните зонд полностью, до самой ручки.
Рекомендуется перевернуть запекаемый
кусок в середине процесса готовки, это следует учесть заранее для того, чтобы не было проблем с зондом при переворачивании.
Конец зонда не должен касаться кости или
участков с жиром. Также он не должен находиться в пустоте (как, например, может произойти при запекании птицы).
Использование зонда для мяса
Поместите в духовку подготовленный
продукт с введенным в него зондом.
Установите соединитель зонда в отверстие,
находящееся на левой верхней части духовки.
Установив зонд Вы, увидите на экране
символ .
Дотронувшись до этого символа, Вы увидите
рекомендуемую температуру для окончания готовки. При помощи символов или Вы можете изменить данную температуру.
Затем дотроньтесь до символа .
В заключение выберите функцию или
рецепт готовки.
Во время готовки вы увидите на экране
символ и температуру, измеряемую зондом в этот момент и чередующуюся с выбранной температурой.
Когда внутри запекаемого продукта будет
достигнута выбранная температура, духовка отключится и Вы услышите сигнал.
На экранах духовки Вы можете выбрать
следующие варианты:
РУССКИЙ
ПРОДОЛЖАТЬ ГОТОВКУ: духовка будет продолжать готовить в ручном режиме и по последней выбранной функции и температуре готовки.
ЗАПИСАТЬ РЕЦЕПТ: Вы можете записать проведеденную готовку в память духовки и затем повторить его в будущем.
ВЫКЛЮЧИТЬ: дотронувшись до этой опции аккустический сигнал будут остановлен и духовка отключится. Ваше блюдо готово к подаче на стол.
ВАЖНО
Если во время готовки Вы желаете изменить выбранную температуру зонда в мясе, дотроньтесь до символа и следуйте процессу описаному выше.
47
Таблица ориентировочных значений для приготовления мяса с зондом.
ГОТОВКА Температура зонда Примечания
Ростбиф 35 - 40 oC немного прожаренный
Ростбиф 45 - 50 oC прожаренный
Ростбиф 55 - 60 oC хорошо прожаренный
Ножка ягненка 65 - 70 oC
Рулька 80 - 85 oC
Филейная часть 65 - 70 oC
Бедро 80 - 85 oC
Цыпленок 75 - 80 oC
Запеченая индейка 80 - 85 oC
Программирование времени готовки с зондом для мяса
Когда Вы готовите с помощью зонда для мяса, Вы можете запрограммировать только время начала готовки и таймер.
Вы не можете запрограммировать длительность готовки, поскольку она зависит от момента в который температура внутри запекаемого куска измеряемая зондом достигнет заданного значения.
Для данного программирования после подключения зонда для мяса следует:
Дотронуться до символа . При помощи
символа или Вы увидите на экране время начала готовки. Дотроньтесь до символа .
Духовка будет выключена до заданного
часа начала готовки. На экране Вы увидите:
По достижении заданного часа духовка включится автоматически и начнет готовить.
Когда внутри запекаемого куска будет
достигнута выбранная температура, духовка отключится и прозвучит сигнал. На экранах духовки Вы можете выбрать следующие варианты:
– ПРОДОЛЖАТЬ ГОТОВКУ – ЗАПИСАТЬ РЕЦЕПТ – ВЫКЛЮЧИТЬ
При помощи символа или ,
выберите время начала. Дотроньтесь до символа на экране, вы услышите один за другим два сигнала в качестве подтверждения.
48
Если Вы желаете изменить выбранное время, снова следуйте процессу описаному выше.
Рецепты готовки в духовке
Ваша духовка предлагает возможность готовить продукты по рецептам. Для этого Вам всего лишь нужно выбрать соответствующий рецепт (пожалуйста, проконсультируйтесь в разделе Выбор рецептов готовки), указать вес продукта и поместить его в духовку.
Больше Вам не о чем беспокоиться, духовка будет готовить сама. В следующей таблице Вы найдете возможные рецепты готовки:
СИМВОЛ
ПРЕДВАРИ-
РЕЦЕПТ
ТЕЛЬНЫЙ
ПОДОГРЕВ
цыпленок -
птица
Куриные
бедрышки - птица
Телятина
Свинина
Говядина
Отбивные
Рыба
ТЕМПЕРАТУРА
В зависимости
от веса
В зависимости
от веса
В зависимости
от веса
В зависимости
от веса
В зависимости
от веса
ДЛИТЕЛЬ-
НОСТЬ
В зависимости
от веса
В зависимости
от веса
В зависимости
от веса
В зависимости
от веса
В зависимости
от веса
РАНГ
ВЕС
0,5 - 10 кг
0,5 - 2 кг
0,5 - 6 кг
0,5 - 10 кг
0,5 - 5 кг
БЛЮДА
Цыпленок, утка,
гусь
Куриные и ути­ные бедрышки
Телятина, тушеный
фарш, фарширо-
ванное мясо
Свинина,
поросенок
Говядина, ягне-
нок, рулька те-
лячья
В зависимости
от веса
В зависимости
от веса
0,5 - 4 кг
Говяжьи, сви-
ные отбивные,
ростбиф
РУССКИЙ
В зависимости
от веса
В зависимости
от веса
0,5 - 5 кг
Рыба в общем
Кекс 140 - 170oC 70 мин
Фруктовый
(1)
пирог
Фруктовый
(2)
пирог
Пирог на проти-
вене
Белый хлеб
Черный хлеб
Цельнозерновой хлеб
Суфле
Пицца толстая
Пицца тонкая
150 - 180oC 50 мин
150 - 180oC 35 мин
150 - 180
ДА 160 - 190
ДА 160 - 190
120 - 160oC
160 - 190
ДА 190 - 250oC
ДА
190 - 250
o
C—
o
В зависимости от веса
C
o
В зависимости от веса
C
В зависимости от веса
o
C 40 мин
12 мин
o
C
9 мин
0,5 - 2 кг
1 - 4 кг
1 - 3 кг
Кекс, сырный
пирог
Пирог с фруктовой
начинкой
С фруктовой на-
чинкой и
тонкое тесто
Пирог без на-
чинки
/Бисквит
Гратен овощ-
ной, паста,
картофель
49
Выбор рецептов готовки
1 Включите духовку, дотронувшись до символа
.
2 Дотроньтесь до символа для доступа к
списку рецептов.
3 Дотрагиваясь до символа или
можете выбрать различные рецепты. Дотроньтесь до символа выбранного рецепта.
4 Затем Вы увидите символ и тепературу для
выбранного рецепта. Кроме того, будет необходимо ввести вес продукта.
5 Дотрагиваясь до символов и ,
выберите вес продукта. Затем дотроньтесь до символа .
Вы
,
7 Затем Вы увидите вес выбранного продукта.
Этот вес может быть изменен (дотронувшись до значения веса на экране) только в течение первых 10 минут готовки.
8 По истечении этого времени изменить вес
будет невозможно.
9 По окончание запрограммированного для
рецепта времени духовка отключится, раздасться сигнал и символ AUTO будет быстро мигать. На экранах духовки можно выбрать следующее:
ПРОДОЛЖАТЬ ГОТОВКУ: духовка запросит выбрать функцию готовки для ее продолжения в ручном режиме.
ОТКЛЮЧИТЬ: отключится аккустический сигнал и отключится духовка. Ваше блюдо готово к подаче на стол.
6 Затем вы услышите один за другим два
сигнала как подтверждение выбранного рецепта и символ на часах будет медленно мигать. Духовка начнет готовить и через некоторое время Вы увидите на экране час окончания готовки.
Важная информация для готовки по рецептам
Выбрав рецепт и введя соответствующий
вес продукта, духовка автоматически вычислит температуру и длительность готовки необходимую для готовки, однако эти значения Вы можете изменить. Под длительностью готовки подразумевается изначально холодная духовка без предварительного разогрева, если не указано обратного.
Для достижения хорошего результата
готовки, важно указывать верный вес продукта.
Если Вы готовите с использованием зонда
для мяса, духовка определит температуру автоматически. Длительность готовки будет зависеть от выбраной температуры зонда.
50
Для программ запекания, по истечение
времени готовки духовка сообщит о необходимости перевернуть продукт. Духовка издаст аккустический сигнал в определенное время.
Если Вы не перевернете продукт, духовка будет продолжать готовить по запрограммированному рецепту.
При готовке по рецептам запекания следует
иметь ввиду, что слишком жирное мясо требует гораздо большего времени запекания. Таким образом, если Вы готовите несколько кусков сразу также следует увеличить длительность готовки.
Для рецептов выпечки, хлеба или гратена
следует иметь ввиду что готовые рецепты рассчитаны на 500 г муки или 1 кг сырого картофеля или овощей.
Если Вы желаете приготовить бóльшее
количество, следует немного уменьшить температуру и увеличить время готовки (10 минут на лишний кг веса).
Если Вы желаете приготовить меньшее
количество следует уменьшить время и увеличить температуру.
ВНИМАНИЕ
Рецепты белого хлеба, черного хлеба, пиццы с тонким или толстым тестом указаны с учетом предварительного нагрева пустой духовки. Таким образом, духовка будет иметь необходимую температуру для создания лучших условий для готовки этих блюд.
Для остальных рецептов нет необходимости в предварительном нагреве духовки.
Когда Вы готовите по этим рецептам следует действовать таким образом:
• Сначала выберете рецепт, затем духовка начнет нагреваться.
ВАЖНО: Не следует помещать продукты в духовку до тех пор, пока она не сообщит об этом.
• Во время предварительного нагревания духовки Вы увидите, что мигает символ на часах.
• При достижении температуры заданой в рецепте духовка издаст аккустический сигнал.
• Вы можете поместить продукт в духовку.
Использование памяти духовки
Записать процесс готовки в память духовки
Как было указано в руководстве, по окончании готовки духовка всегда предложит возможность записать процесс в ее память, для того чтобы в дальнейшем можно было бы повторить его в тех же условиях. Духовка имеет 10 памятей для записи рецептов.
Когда Вы дотрагиваетесь на экране до сообщения ЗАПИСАТЬ РЕЦЕПТ, духовка потребует указать тип записываемого рецепта (мясо, рыба, выпечка и т.д).
• Сигнал и сообщение на экране сохранятся до тех пор, пока Вы не поместите продукт в духовку.
• В заключение, духовка будет готовить автоматически по выбранному рецепту.
Дотроньтесь до символа или для выбора типа рецепта, затем дотроньтесь до желаемого символа.
В случае отсутствия свободной памяти для записи рецепта на экране появится сообщение об этом.
В этом случае Вы можете решить записывать (поверх имеющегося) или нет (отключив духовку) этот новый рецепт. Если Вы решите записать рецепт поверх имеющегося, духовка потребует указать в какую память следует записать рецепт.
РУССКИЙ
51
Дотроньтесь до символа или для выбора желаемой памяти. Дотроньтесь до номера выбранной памяти.
В заключение духовка укажет тип рецепта и номер памяти в он записан.
Готовка с использованием памяти духовки
Для готовки с использованием одной из
памятей после включения духовки следует нажать на вариант готовки по рецептам
.
Дотроньтесь до символа или
выберите из различных рецептов готовки ПАМЯТЬ. Дотроньтесь до символа M для того чтобы выбрать его.
По истечение запрограммированного времени духовка отключится, прозвучит сигнал и символ начнет быстро мигать. На экранах духовки Вы можете выбрать:
ПРОДОЛЖАТЬ ГОТОВКУ: духовка запросит выбрать функцию готовки в ручном режиме.
ЗАПИСАТЬ РЕЦЕПТ: если в процессе готовки Вы ввели изменения в рецепт, Вы можете записать его как новый рецепт.
ОТКЛЮЧИТЬ: дотронувшись до этой опции, аккустический сигнал и духовка отключятся. Ваше блюдо готово к подаче на стол.
ВАЖНО
Дотроньтесь до символа или
ивыберите желаемую память.
Дотронувшись до выбранной памяти, вы
услышите один за другим два сигнала в качестве подтверждения и духовка начнет готовить.
Другие специальные функции
Функция защиты от доступа детей
Эта функция блокирует духовку, таким Образом, что малолетние дети не смогут ее подключить.
1) Для приведения в действие функции:
Если Вы не дотронетесь до какой-либо опции, духовка отключится автоматически по прошествии некоторого времени.
Вы услышите длинный сигнал и на экране
увидите сообщения о блокировке.
Если в любой момент Вы дотронетесь до передней панели, появится вышеуказанное сообщение.
Если духовка выключена, включите ее,
дотронувшись до .
Затем одновременно дотроньтесь до
символов + и –.
52
2) Для отмены функции:
Одновременно дотроньтесь до символов
+ и –.
Функция чистки Teka Hydroclean
®
Чистка достигается действиями водяного пара на новое покрытие Teka Hydroclean
®
отлично­го качества. Жир и остатки пищи, прилипшие к стенкам духовки, легко удаляются.
Благодаря новой технологии TEKA Hydroclean
®
, нет необходимости в использо­вании обезжиривающих продуктов. Удалив остатки воды и пищи, стенки духовки снова станут чистыми и нежирными.
Провести цикл чистки духовки
Чистку духовки следует проводить в холодном состоянии. Если Вы делаете это при слишком горячей духовке результат может быть неудов­летворительным.
1. Выньте все противени и все внутренние
акссесуары духовки, включая опоры для противеней или телескопические направ­ляющие.
3. Дотроньтесь до сенсора для включения
духовки.
4. Дотроньтесь до символа и выберите
функцию Teka Hydroclean
®
.
5. Затем Вы услышите сигнал в подтверждение
приведения в действие функции Teka Hydroclean
®
, символ будет медленно мигать и на экране вы увидите время, оставшееся до окончания цикла.
ВАЖНО
Длительность этого процесса невозможно изменить. Для того чтобы закончить процесс раньше времени, следует отключить духовку, дотронувшись до сенсора .
6. По окончании процесса духовка отключит-
ся, прозвучит сигнал и символ будет быстро мигать.
7. Дотроньтесь до символа для отключе-
ния сигнала и духовки.
Внимание
Не следует одновременно чистить духовку и противень при помощи функции TEKA Hydroclean
®
, результат не будет удовлетвори­тельным. Для чистки противеня следуйте ниже­указанным инструкциям.
2. При холодной духовке медленно вылейте
250 мл воды на нижнюю поверхность духовки.
8. Теперь Вы можете удалить остатки при
помощи влажной губки, а также удалите оставшуюся внутри духовки воды.
ВАЖНО
Не следует открывать духовку до окончания процесса очистки. Фаза охлаждения необхо­дима для правильной работы духовки.
Цикл очистки проводится при низкой темпера­туре. Когда он закончится, можно удалить загрязняющие остатки без опасности обжечь­ся. Тем не менее, время охлаждения зависит от температуры окружающей среды. Прежде чем дотронуться до поверхности духовки, убе­дитесь что она не горячая.
РУССКИЙ
53
Цикл очистки противеня
ВАЖНО
Прекрасные качества эмали TEKA Hydroclean
®
, обеспечивают легкое удаление остатков пищи с противеня. Если остатки не удаляются после обычного мытья, следует:
1. Установите грязный противень в середину
духовки.
2. При холодной духовке медленно влейте
250 мл воды на противень.
3. Выберите функцию чистки TEKA
Hydroclean
®
.
Эмаль Teka Hydroclean, разработана для очистки при помощи цикла автоматической чистки включенного в духовку. Другие методы чистки могут повредить эмаль. Особенно вредно использование продуктов против накипи, они могут сильно повредить свойствам эмали.
Не рекомендуется использовать посудомоечную машину для мытья противеней с эмалью Teka Hydroclean. При необходимости можно использовать мягкие моющие средства.
Некоторые продукты, такие как помидоры, уксус, запекание в соли могут изменить внешний вид эмали. Это нормально.
Использование откидного гриля
Для чистки верхней поверхности духовки,
Подождите пока духовка остынет.
Обеими руками потяните за ручку спирали
гриля (A), чтобы она освободилась от верхнего крепления.
Поверните спираль и почистите верхнюю
часть духовки.
Затем установите решетку гриля в исходное
положение.
A
54
Замена лампы в духовке
ВНИМАНИЕ
Для замены лампы убедитесь, что духовка отключена от электросети.
Уберите телескопические направляющие,
отвинтив болт (A).
A
Снимите стекло при помощи какого-либо
инструмента.
Замените лампу.
Вновь установите стекло убедившись, что
оно находится в правильном положении.
Новая лампа должна выдерживать температу­ры до 300 поддержки.
o
C, запросите службу технической
РУССКИЙ
55
10
1 Vezérlőpult
1
11
2 3
4 5
6
7
8 9
12 13
14 15
16 17
18
2 Sütőhézag 3 Grill ellenállás 4 Sütőrostély 5 Teleszkópos sínek 6 Süteményes tepsi 7 Mély tepsi 8 Kapcsoló ajtó 9 Ajtó
10 Ajtó 11 Léghűtés kimenet 12 Rögzítés a bútorhoz 13 Grill kijelző 14 Füstkimenet 15 Hátsó panel 16 Lámpák 17 Turbina 18 Nagyméretű belső üveg
1 1 3 4 5 1 12 2
11 Menüpontok közti keresés 12 Információ kijelzők 13 Belső világítás érzékelő
Vezérlőpanel
14 Óra 15 Sütő Be/Ki
56
Sütő kezelése
Figyelem
Az elektromos sütő Touch-Control technológiával készült. A kezeléséhez elegendő az ujjunkkal megérinteni az üvegen a jeleket.
A Touch-Control érzékenysége folyamatosan igazodik a környezeti feltételekhez. Amikor a sütőt a bekapcsolja, ügyeljen arra, hogy az irányítópult üveg felülete tiszta és üres legyen.
Ha az üveg megérintésekor a sütő nem reagál megfelelően, akkor le kell kapcsolni a sütőt az elektromos hálózatról, majd egy pillanat múlva újból csatlakoztatni kell. Ezáltal a szenzorok automatikusan beállítódnak és reagálnak, amikor az ujjunkkal megérintjük őket.
Nagyon fontos
Áramkimaradás esetén az elektromos sütő programozása törlődik és kijelzőn a villogó 12:00 jelzés látható. Állítsa be ismét a sütőt és programozza újra.
Elektromos óra beállítása
• Amikor bekapcsolja a sütőt, láthatja, hogy
az órán villogva megjelenik a 12:00. Ezen kívül láthatja, hogy a szöveges kijelzők kérik, hogy válassza ki az üzenetek nyelvét.
• Az üvegen a vagy jelek
megérintésével választhatja ki a nyelvet. Ezt követően érintse meg a kijelzőn a kívánt nyelv nevét.
• Az üvegen a + vagy – jelek megérintésével
választhatja ki az időt.
• Ezután 2 egymást követő beep hangjelzést
fog hallani visszaigazolásként.
• A sütőn a kiválasztott idő látható.
A sütő működése
A sütő működtetéséhez érintse meg a jelet. Ezt követően a kijelzőkön megjelennek a különböző sütési lehetőségek.
• Hozzáférés a sütési funkciókhoz . Lehetővé teszi, hogy a kívánt sütési funkció kiválasztását a különböző hőforrások kombinációjával.
• Sütési receptek kiválasztása . Csak helyezze be az ételt és írja be a kijelzőn a súlyát, a sütő pedig automatikusan fog sütni Ön helyett.
• A sütő beállítása . Hozzáférés a sütő személyre szabásának a különböző lehetőségeihez.
• Az elektromos óra programozása . A sütő használatának a programozása idő funkciókkal.
Ha nem választ ki semmilyen funkciót vagy receptet, a sütő kikapcsol és ismét a jelenlegi időt mutatja a kijelzőn.
A sütő használatához szükséges információ.
Az elektromos sütő programozásához vegye figyelembe a következő információt:
1. Amikor pirosan világítanak a vagy
jelek, akkor érintheti meg őket a menüpontok közti kereséshez vagy az értékek megváltoztatásához. Ha a jelek nem világítanak, akkor nem fognak az érintésre reagálni.
2. A szöveg kijelzőkön, ha a jelek a -n
belül vannak feltüntetve, akkor lehet velük a menüpontokhoz vagy a funkciókhoz jutni. Ha nincsenek, akkor kizárólag információt szolgáltatnak.
MAGYAR
57
3. Ha a jelet megérinti, kilép abból a menüpontból ahol éppen volt, és visszalép az előzőhöz.
A sütő beállítása. Eszközök
4. Ha bármelyik pillanatban megérinti a jelet, a sütő kikapcsol, és törli a programozást.
A kijelzőn először a jel, majd a vagy
jelek megérintésével férhet hozzá a sütő személyre szabásának a különböző lehetőségeihez.
S1. Idő beállítása.
Lehetővé teszi az óra beállítását. Az S1 megérintése után érintse meg a + / – jeleket az idő módosításához. Amikor készen van, nyomja meg az OK-t.
S2. Nyelv.
A kiválasztott nyelv módosításához. Miután a kijelzőn megérintette az S2-t, megkeresheti a kívánt nyelvet a vagy jelek megérintésével. Végül érintse meg a kiválasztott nyelv nevét megerősítésként.
S5. Időkorlátozás.
Lehetővé teszi a maximum sütési idő kiválasztását. Ha a kézi sütésnél bármely körülmény miatt elfelejtené lekapcsolni a sütőt, ebben az esetben ez a sütő automatikusan kikapcsol, miután elérte a kiválasztott idő végét.
Az S5 megérintése után érintse meg a vagy jeleket a maximum időtartam kiválasztásához. Végül, érintse meg a kiválasztott értéket, hogy az maradjon a kijelzőn.
S6. Gyors előmelegítés.
Lehetővé teszi a sütés megkezdése előtti gyors előmelegítés törlését (gyárilag van beprogramozva és nem alkalmazható a receptes sütéseknél).
S3. Az óra kikapcsolása.
Ha kiválasztja, a sütő órája kikapcsol, ha nincs használatban. Miután az S3-t megérintette, megkérdezi, hogy az óra lekapcsoljon-e vagy sem. Érintse meg azt a választ, amelyiket szeretné.
S4. Fényerő.
Lehetővé teszi a kijelzőn megjelenő szöveg fényerejének a módosítását. Az S4 megérintése után kiválaszthatja a fényerőt (1-
5) a vagy jelek megérintésével, és ezzel egyidejűen láthatja, ahogy a kijelző fényereje változik. Végül érintse meg a kiválasztott értéket a döntése megerősítésére.
Miután az S6-t megérintette, megkérdezi, hogy a gyors előmelegítést eltörölje-e vagy sem. Érintse meg azt a választ, amelyiket szeretné.
S7. Belső világítás.
Gyárilag a sütő belső világítása kialszik a sütés megkezdésekor. Ennek az opciónak a kiválasztásakor a belső világítás a sütés teljes ideje alatt bekapcsolva marad.
Miután az S7-t megérintette, megkérdezi, hogy a belső világítást bekapcsolja-e a sütés során. Érintse meg azt a választ, amelyiket szeretné.
58
S8. Sütésvégi hangjelzés.
Lehetővé teszi, hogy kiválassza a beprogramozott sütés vagy recept végén hallható hangjelzés időtartamát.
Az
S8 megérintése után érintse meg a
vagy jeleket a sütésvégi hangjelzés időtartamának a kiválasztásához. Végül, érintse meg a kiválasztott értéket, hogy az maradjon a kijelzőn.
S9. Gyermekzár.
Ennek a funkciónak a kiválasztásával a sütő blokkolva marad amikor nincs használatban így elkerülve, hogy a kisgyermekek működtethessék. A sütő blokkolásának a megszüntetéséhez érintse meg egyszerre a + és – szenzorokat.
Az S9 megérintése után megkérdezi, hogy aktiválja-e a gyárilag beállított gyermekzárat. Érintse meg azt a választ, amelyiket szeretné.
Miután megtalálta a törölni kívánt memóriát, érintse meg az M…-t a kiválasztásához. A sütő kérni fogja, hogy erősítse meg, hogy valóban törölni kívánja ezt a memóriát. Ha nem kívánja törölni, érintse meg a menüből kilépés nyilat, ezáltal visszatérve az előző ablakhoz.
Érintse meg a Törlés megerősítése –t az elfogadáshoz. Ezt követően egy üzenet jelenik meg, ami azt jelzi, hogy a kiválasztott memóriát törölte.
S11. Demo funkció.
Ezzel az opcióval működtetheti a sütőt anélkül, hogy bemelegítené. Ezt az eszközt a műszaki szerviz munkatársai használják.
Miután az S11-t megérintett, megkérdezi, hogy a sütő Demo módban működik-e. Érintse meg azt a választ, amelyiket szeretné.
S12. Beállítások visszaállítása.
S10. Memória törlése.
Lehetővé teszi a memóriák törlését ahhoz, hogy újabb recepteket lehessen beírni. Az S10 megérintése után érintse meg a vagy jeleket ahhoz, hogy megkeresse a törölni kívánt memóriát.
A sütő sütési funkciói
Az alábbiakban leírt sütési funkciókkal Önnek rengeteg sütési lehetőség áll rendelkezésére. Segítségére szolgálhat a jelen útmutatóhoz mellékelt sütési táblázat a legjobb eredmények elérésére.
Felső/Alsó hő
Piskótákhoz és tortákhoz használjuk, ahol egyenletes hőre van szükség a szivacsos állag létrehozásához.
Felső hő
Az élelmiszerek enyhe hőfelvételéhez. Tányérok melegítése.
Lehetővé teszi a gyári beállítások visszaállítását. A sütőből törlődik az összes személyre szabott beállítás az idő és dátum kivételével.
Miután az S12-t megérintette, megkérdezi, hogy visszaállítsa-e a gyári értékeket. Érintse meg azt a választ, amelyiket szeretné.
Alsó hő
Csak alulról kap hőt. Megfelelő a tányérok melegítésére vagy pékáruk tésztájának a kelesztéséhez vagy hasonlókhoz.
Grill és Alsó hő
Tökéletes a sültekhez. Bármilyen ételhez megfelelő a darab méretétől függetlenül.
Grill
Felületi melegítésre vagy pirításra. Lehetővé teszi, hogy az étel tetejét pirítsuk anélkül, hogy a belsejét hő érné. Lapos ételek készítéséhez kiváló, mint bifsztek, borda, hal, pirítós.
MAGYAR
59
MaxiGrill
A pirítás nagyobb felületeken lehetséges, mint a Grill esetében, valamint nagyobb pirítási teljesítménye van, ezáltal az ételek gyorsabban kapnak arany színt.
Grill / MaxiGrill turbinával
Lehetővé teszi az egyenletes sütést miközben a felületét is pirítja. Ideális a rostonsültekhez. Különösen nagyobb méretű húsokhoz, mint szárnyasok vagy vadhús… Javasoljuk, hogy a húst helyezze a sütő rácsára, valamint tegyen alá egy tepsit ahová a hús leve csöpöghet.
Figyelem
A Grill, MaxiGrill vagy Grill / MaxiGrill Turbinával funkciók használata során a sütő ajtaját zárva kell hagyni.
Felső/alsó hő + turbina
Sültekhez és pékárukhoz megfelelő. A ventillátor egyenletesen osztja el a meleget a sütő belsejében lecsökkentve a sütési hőmérsékletet és időt.
Turbo
A turbina a sütő hátsó részén található ellenállásból származó hőt osztja el. Mivel egyenletesen osztja el a hőt, lehetővé teszi, hogy egy időben 2 magasságban süssünk vele.
Lassú tűzön
Különösen a hagyományos módon készített szószos húsok, pörköltek puhítására, stb., valamint általában az olyan receptekhez, amik esetében “lassú tűzön” kell főzni, hosszú főzési idővel és alacsony főzési hőmérsékleten.
A jobb eredmény eléréséhez javasoljuk, hogy használjon fedővel lezárt edényt, megbizonyosodva róla, hogy sütőben is lehet velük főzni.
Felolvasztás
Lásd a «Javaslatok az ételek felolvasztására» című részt
Melegen tartás
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a sütő belsejében olyan meleg maradjon, ami melegen tartja a tányérokat és az ételt a tálalás idejéig. Ezzel a funkcióval a sütő belsejében a hőmérséklet csak 50 és 90
o
C
között váltakozik. Ezzel a funkcióval a húst
o
60
C –os melegen lehet tartani a sütő
belsejében. A vastagabb húsokat 1 - 2 óráig, a vékonyabb szeleteket 30-40 percig.
TEKA HYDROCLEAN
®
tisztító funkció
Ennek a tisztító ciklusnak a befejezésével a zsír és egyéb szennyeződés maradékok könnyedén eltávolíthatók egy nedves ronggyal.
Turbo + alsó hő
Különösen pizzák, töltöttek és gyümölccsel töltött sütemények és piskóták sütéséhez.
60
Hozzáférés a sütési funkciókhoz
A kijelzőn először a jel, majd a vagy
jelek megérintésével férhet hozzá a sütő
különböző sütési funkcióihoz.
1 Érintse meg a kiválasztott funkció jelét. 2 Ezt követően kérni fogja, hogy a vagy
jelekkel módosítsa a sütő által felajánlott
hőmérsékleti értéket.
3 A sütési hőmérséklet kiválasztása után érintse meg a kijelzőn a jelet. Ezt követően 2 egymást követő beep jelzést hall, a sütő működni kezd, és a kijelző mutatja a jelen pillanatig eltelt sütési időt és az óra programozásához a hozzáférést.
4 A sütés befejezéséhez csak meg kell érintenie a jelet.
5 Ezt követően a sütő kikapcsol. A szöveges kijelző mutatja a recept beírás opciót.
6 Ha megérinti ezt az opciót, beírhatja a sütő memóriájába az elvégzett sütést, hogy később megismételhesse a folyamatot. Ha nem érinti meg, egy bizonyos idő elteltével a sütő csak a jelenlegi időt mutatja.
FONTOS
A termosztát első kikapcsolása után hangjelet hall, azt jelezve, hogy elérte a kiválasztott hőmérsékletet.
A sütés során a jel az órán villog azt jelezve, hogy abban a pillanatban a sütő hőt ad le az ételnek.
Javaslatok az ételek felolvasztásához
A felolvasztás egy meleg levegős rendszer segítségével történik 2 szinten, a HI szint általában a húsokhoz, a LO szint pedig a halfélékhez, süteményekhez és kenyérhez.
Amikor kiválasztja a funkciót
(kövesse a “Sütési Funkciókhoz Hozzáférés”), a kijelzőn a következőt láthatja:
Érintse meg a vagy jeleket az
olvasztási szint kiválasztásához HI vagy LO. Ezt követően érintse meg a HI vagy LO kijelzést a visszaigazoláshoz.
Az ételek felolvasztása során a következőket kell figyelembe vennie:
A csomagolás nélküli élelmiszereket a sütő
tepsijébe vagy egyéb edénybe kell tenni.
Nagyobb húsdarabok vagy halak
felolvasztásakor a rácsra kell helyezni őket, és alájuk tenni egy tepsit, ami felfogja a levet.
A húsokat és halakat nem kell teljesen
felolvasztani a sütéshez. Elegendő, hogy a felületük puha legyen, hogy be lehessen őket fűszerezni.
Az ételeket mindig a felolvasztás után kell
megsütni.
MAGYAR
Végül 2 egymást követő beep hangjelzést
fog hallani visszaigazolásként.
Egy felolvasztott ételt soha nem szabad
visszafagyasztani.
61
A felolvasztási idők és a szintek kiválasztásához nézze át a következő táblázatot:
LO SZINT
HI SZINT
ÉLELMISZER
Súly Idő Súly Idő
1
Kenyér
Torta
Hal
Hal
Csirke
Csirke
Karaj
Darált hús
Darált hús
/
Kg
2
1
/
Kg
2
1
/
Kg
2
1 Kg
35 perc
25 perc
30 perc
40 perc
1 Kg
1,5 Kg
1
/
Kg
2
1
/
Kg
2
1 Kg
75 perc
90 perc
40 perc
60 perc
120 perc
A táblázatban feltüntetett idők tájékoztató jellegűek, ahol a felolvasztási idő a környezeti hőmér­séklettől, az élelmiszer súlyától és az élelmiszer fagyasztási mértékétől is függ.
Az elektromos óra programozása
A sütő órája lehetővé teszi a következő funkciók programozását:
1. Figyelmeztető: Az idő eltelte után hangjelet ad, ehhez nem szükséges, hogy a sütő süssön
2. Sütés időtartama: Lehetővé teszi a kiválasztott időtartam alatt a sütést, azt követően a sütő automatikusan kikapcsol.
3. Sütésvégi idő: Lehetővé teszi a kiválasztott időpontig tartó sütést, azt követően a sütő automatikusan kikapcsol.
4. Sütési időtartam és sütési idő vége:
Lehetővé teszi a sütési időtartam és a sütés végi időpont beprogramozását. Ezzel a funkcióval lehetséges, hogy a sütő automatikusan a kívánt időpontban bekapcsoljon és a kiválasztott időtartam alatt süssön (Időtartam), majd a beírt időpontban automatikusan kikapcsoljon (Sütés vége).
1. A figyelmeztető beprogramozása.
1 Érintse meg a kijelzőn a jelet. A
vagy jelek megérintésével nézheti meg az óra funkcióit.
2 Amikor megtalálja a funkciót , érintse
meg a jelet a képernyőn. Ha a nyilat megérinti, kilép a menüből és visszatér az előző ablakhoz.
3 Ahhoz, hogy az óra figyelmeztessen,
válassza ki az időt a +/– jelek megérintésével.
4 Ezt követően érintse meg az OK jelet. Ha
a nyilat megérinti, visszatér az előző ablakhoz, lenullázva az előzőeket.
5 Két egymást követő beep-et hall. Az óra
mutatja a figyelmeztetésig hátralevő időt, és a jel lassan villog.
62
6 A beprogramozott idő elteltével
hangjelzés hallatszik és a jel gyorsan villog.
7 A hangjelzés megszüntetéséhez
bármilyen szenzort megérinthet.
Ha módosítani szeretné a kiválasztott időt, ismét hajtsa végre a fent említett utasításokat.
RECEPT BEÍRÁSA: A sütő memóriájába beírhatja az éppen végrehajtott sütési folyamatot, így azt később is megismételheti.
KIKAPCSOLÁS: Ennek az opciónak a megérintésekor a hangjelzés megszűnik és a sütő kikapcsol. Az étel készen van, és lehet tálalni.
2. Sütési időtartam programozása.
1 Érintse meg a kijelzőn a jelet. A
vagy jelek megérintésével nézheti meg az óra funkcióit.
2 Amikor megtalálja a funkciót, érintse
meg a jelet a képernyőn. Ha a nyilat megérinti, kilép a menüből és visszatér az előző ablakhoz.
3 Az időtartam kiválasztásához érintse
meg a vagy jeleket.
4 Ezt követően érintse meg a jelet a
megerősítéshez. Ha a nyilat megérinti, visszatér az előző ablakhoz, lenullázva az előzőeket.
FONTOS
Ha módosítani szeretné a kiválasztott időt, ismét hajtsa végre a fent említett utasításokat.
3. A sütésvégi idő programozása.
1 Érintse meg a kijelzőn a jelet. A
vagy jelek megérintésével nézheti meg az óra funkcióit.
2 Amikor megtalálja a funkciót, érintse
meg a jelet a képernyőn. Ha a nyilat megérinti, kilép a menüből és visszatér az előző ablakhoz.
3 A kijelzőn megjelenik a jelenlegi idő. A
vagy jelk megérintésével
kiválaszthatja az időt.
5 2 egymást követő beep hallatszik és az
órán a jel lassan villog. A kijelzőn megjelenik a sütési idő és az előrelátható sütésvégi időpont.
6 A beprogramozott idő elteltével a sütő
kikapcsol, hangjelzés hallatszik és a
jel gyorsan villog.
7 A sütő kijelzőin a következő opciókat
választhatja ki:
SÜTÉS FOLYTATÁSA: A sütő kézi módban működik tovább és a legutolsó kiválasztott sütési funkcióval és hőmérséklettel.
4 Ezt követően érintse meg a jelet a
megerősítéshez. Ha a nyilat megérinti, visszatér az előző ablakhoz, lenullázva az előzőeket.
5 2 egymást követő beep hallatszik és az
órán a jel lassan villog. A kijelzőn a beprogramozott időtartam és a sütésvégi idő jelenik meg.
6 A beprogramozott idő elteltével a sütő
kikapcsol, hangjelzés hallatszik és a
jel gyorsan villog.
7 Végül csupán az előző bekezdésben leírt
lépéseket kell követnie.
MAGYAR
63
4. Sütési időtartam és sütésvégi idő
programozása.
9 Ezt követően érintse meg a jelet a
megerősítéshez.
1 Érintse meg a kijelzőn a jelet. A
vagy jelek megérintésével nézheti meg az óra funkcióit.
2 Amikor megtalálja a funkciót, érintse
meg a jelet a képernyőn. Ha a nyilat megérinti, kilép a menüből és visszatér az előző ablakhoz.
3 Az időtartam kiválasztásához érintse
meg a vagy jeleket.
4 Ezt követően érintse meg a jelet a
megerősítéshez. Ha a nyilat megérinti, visszatér az előző ablakhoz, lenullázva az előzőeket.
5 2 egymást követő beep hallatszik és az
órán a jel lassan villog. A kijelzőn megjelenik a sütési idő és az előrelátható sütésvégi időpont.
10 Két egymást követő beep-et hall. A sütő
kikapcsolva marad és a jel világít. A sütő be van programozva.
11 Érintse meg a jelet és válasszon ki
egy sütési funkciót és hőmérsékletet.
12 Amikor elérkezik a sütési idő eleje, a
sütő bekapcsol és a kiválasztott időtartam során süt.
13 A kijelzőn megjelenik a sütési idő és a
sütésvégi időpont. A jel lassan villog az órán.
14 A beprogramozott idő elteltével a sütő
kikapcsol, hangjelzés hallatszik és a
jel gyorsan villog.
15 Végül csupán az előző bekezdésben
leírt lépéseket kell követnie.
6 Érintse meg ismét a kijelzőn a jelet.
A vagy jelek megérintésével kiválaszthatja a sütésvégi időt .
7 Amikor megtalálja a funkciót, érintse
meg a jelet a képernyőn.
8 A kijelzőn megjelenik a jelenlegi idő. A
vagy jelek megérintésével
kiválaszthatja a sütésvégi időt.
64
Sütés hússzondával
A hússzonda a sült belsejének a hőmérsékletét méri. Amikor a szonda érzékeli az előzőleg kiválasztott értéket, a sütő automatikusan kikapcsol.
A hússzonda használatával biztosítjuk az optimális sütési eredményt a sült hústípusától vagy súlyától függetlenül.
Hogyan helyezzük el a hússzondát?
Csak eredeti szondát használjon.
A szondát a sütés megkezdése előtt
helyezze el.
Szúrja be a szondát a sült oldalába úgy,
hogy a vége a hús közepébe kerüljön.
A szondát teljesen szúrja bele a húsba a
fogójáig.
Ennek a jelnek a megérintésekor
megjelenik a sütő által a sütés befejezéséhez javasolt hőmérséklet. A vagy jelek megérintésével lehet az említett hőmérsékletet módosítani.
Ezt követően érintse meg a jelet.
Végül válasszon ki egy sütési funkciót vagy
receptet.
A sütés során a jel és a szonda által
mért pillanatnyi hőmérséklet látható a kiválasztott hőmérséklettel váltakozva.
Javasoljuk, hogy a sütési idő felénél fordítsa
meg a sültet, amit figyelembe kell venni, hogy a szonda ne okozzon nehézséget.
A szonda vége nem érhet csonthoz vagy
zsíros részhez. Üreges részben sem maradhat, ami a szárnyasoknál fordulhatna elő.
A hússzonda használata
Helyezze be a sütőbe a szondával
előkészített húst.
A szonda csatlakozóját helyezze be a sütő
bal felső oldalán található dugóba.
A szonda csatlakoztatásakor a kijelzőn
megjelenik a jel.
Amikor a sült belsejében eléri a kiválasztott
hőmérsékletet, a sütő kikapcsol és hangjelzés hallatszik.
A sütő kijelzőin a következő opciókat
választhatja ki:
SÜTÉS FOLYTATÁSA: A sütő kézi módban működik tovább és a legutolsó kiválasztott sütési funkcióval és hőmérséklettel.
RECEPT BEÍRÁSA: A sütő memóriájába beírhatja az éppen végrehajtott sütési folyamatot, így azt később is megismételheti.
KIKAPCSOLÁS: Ennek az opciónak a megérintésekor a hangjelzés megszűnik és a sütő kikapcsol. Az étel készen van, és lehet tálalni.
MAGYAR
FONTOS
Ha a sütés során módosítani szeretné a hússzonda hőmérsékletét, érintse meg a jelet és kövesse a fent említett lépéseket.
65
A hússzondával történő sütés néhány irányadó értékének a táblázata.
SÜTÉS Szonda hőmérséklet Megjegyzések
Sült hús
Sült hús
Sült hús
Marhalábszár
Csülök
Karaj (szelet)
Sonka
Csirke
Sült pulyka
35 - 40 oC
45 - 50 oC
55 - 60 oC
65 - 70 oC
80 - 85 oC
65 - 70 oC
80 - 85 oC
75 - 80 oC
80 - 85 oC
A hússzondával történő sütési idő programozása
Amikor hússzonda segítségével süt, a sütőn csak a sütési idő kezdetét és a figyelmeztetőt programozhatja be.
A sütési időt nem lehet beprogramozni, mivel a sütés akkor fejeződik be, amikor a hús belsejében a hússzonda által mért hőmérséklet eléri a kívánt értéket.
A hússzonda csatlakoztatása után a következőképp programozhatja be:
Érintse meg a jelet. A vagy jelek
megérintésekor láthatja a kijelzőn a sütés kezdési időpontját. Érintse meg a jelet.
KISSÉ SÜTVE
KÖZEPESEN
TELJESEN ÁTSÜTVE
A sütő a sütés kezdési időpontig nem
kapcsol be. A kijelzőn megjelenik:
Amikor elérkezik a sütés kezdési idő, a sütő
bekapcsol és megsüti az ételt.
Amikor a sült belsejében eléri az Ön által
kiválasztott hőmérsékletet, a sütő kikapcsol és hangjelzés hallatszik. A sütő kijelzőin a következő opciókat választhatja ki:
– SÜTÉS FOLYTATÁSA – RECEPT BEÍRÁSA – KIKAPCSOLÁS
A vagy jelek megérintésével
kiválaszthatja a sütés kezdési időt. A kijelzőn érintse meg a jelet a megerősítéshez, és 2 egymást követő beep­et hall visszaigazolásképp.
66
Ha módosítani szeretné a kiválasztott időt, ismét hajtsa végre a fent említett utasításokat.
Sütési receptek a sütőhöz
A sütővel lehetséges a felajánlott recepteket követve sütni. Ehhez csupán ki kell választania a megfelelő receptet (kérjük, nézze át a sütési recept választékunkat), beírni a sütésre váró élel­miszer súlyát, majd azt betenni a sütőbe.
Semmi mással nem kell törődnie, mivel a sütő nagyszerű eredménnyel fog Önnek sütni. Az alábbiakban megadunk néhány lehetséges receptet:
JEL
RECEPT
Csirke-szárnya-
sok
Csirke-szárnya-
sok comb
Marha
Disznó
Szarvasmarha
Karaj
Hal
ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET
Súly szerint Súly szerint
Súly szerint Súly szerint
Súly szerint Súly szerint
Súly szerint Súly szerint
Súly szerint Súly szerint
Súly szerint Súly szerint
Súly szerint Súly szerint
IDŐTARTAM TARTOMÁNY SÚLY SÜLTEK
0,5 - 10 Kg
0,5 - 2 Kg
0,5 - 6 Kg
0,5 - 10 Kg
0,5 - 5 Kg
0,5 - 4 Kg
0,5 - 5 Kg
Csirke, kacsa,
pulyka, liba
Csirke, kacsa
comb
Marha, sült
darált hús
töltött hús
Disznó
malac
Tehén, bárány
csülök
borjú Karaj
borjú, disznó
roastbeef
Hal
általában
Sütemény
tepsiben
Sütemény
gyümölcsös
(1)
Sütemény
gyümölcsös
(2)
Sütemény
tepsiben
Fehér kenyér
Barna kenyér
Integrál kenyér
Szuflé
Pizza
vastag tészta
Pizza
vékony tészta
140 - 170oC
150 - 180oC
150 - 180oC
150 - 180oC—
IGEN IGEN
IGEN
IGEN
160 - 190oC
160 - 190oC
120 - 160oC
160 - 190oC
190 - 250oC
190 - 250
o
C
perc
70
perc
50
perc
35
Súly szerint Súly szerint Súly szerint
perc
40
12
perc
9 perc
0,5 - 2 Kg
1 - 4 Kg
1 - 3 Kg
Sütemény
tepsiben, torta
sajt
Gyümölcs
töltelék
Gyümölcs
sütemények és
vékony tészta
Sütemény
töltelék nélkül
Piskóta
Pirított
zöldségek,
tészta burgonya
MAGYAR
67
Sütési receptek kiválasztása
1 Kapcsolja be a sütőt a jel
megérintésével.
2 Érintse meg a jelet a recept menük
eléréséhez.
3 A vagy jelek megérintésével juthat
el a különböző receptekhez. Érintse meg a recept jelét a kiválasztáshoz.
4 Ezt követően megjelenik a kiválasztott
recept jele és hőmérséklete. Ezen kívül kérni fogja, hogy igazolja vissza a sütésre váró élelmiszer súlyát.
5 A jelek megérintésével vagy
válassza ki az élelmiszer súlyát. Miután kiválasztotta, érintse meg a jelet.
7 Ezt követően megjelenik a kiválasztott
élelmiszer súlya. Ezt a súlyt csak a sütés első 10 percében lehet módosítani (a kijelzőn levő értéket megérintve).
8 Ezen idő elteltével már nem lehet a súlyt
módosítani.
9 A recepthez beprogramozott idő elteltével a
sütő kikapcsol, hangjelzés hallatszik és az AUTO jel gyorsan villog. A sütő kijelzőin ki lehet választani:
SÜTÉS FOLYTATÁSA: A sütő kéri, hogy válasszon ki egy sütési funkciót a kézi irányítású sütés folytatására.
KIKAPCSOLÁS: Elhallgat a hangjel, kikapcsolva a sütőt. Az étel készen van, és lehet tálalni.
6 2 egymást követő beep hallatszik a
kiválasztott recept visszaigazolásaként és az órán a jel lassan villog. A sütő működni kezd és néhány pillanatig a kijelzőn látható a tervezett sütésvégi idő.
Fontos információ a receptes sütéshez
Amikor kiválaszt egy receptet és az Ön által
megadott súlytól számítva, a sütő automatikusan kiszámítja a sütéshez szükséges hőmérsékletet és időtartamot, azonban ezek az értékek változhatnak. A sütési időtartam mindig hideg sütőre vonatkozik, kivéve, ha az ellenkezőjét jelezzük.
Emiatt nagyon fontos, hogy a sütésre váró
élelmiszer súlyát pontosan adjuk meg, ahhoz, hogy a recept megfelelően sikerüljön.
Ha hússzondával süt, a sütő csak a sütési
hőmérsékletet határozza meg. A sütési időtartam a szondához kiválasztott hőmérséklettől függ.
68
A sütő programokkal a sütési idő elteltével
a sütő figyelmezteti, hogy ajánlatos megfordítani a sültet. Amikor elérkezik ez a pillanat, a sütő egy bizonyos ideig hangjelzést ad.
Ha nem fordítja meg a sültet, a sütő folytatja a sütést a beprogramozott recept szerint.
A sültekhez készült recepteknél vegye
figyelembe, hogy a nagy zsírrétegű húsok esetében a sütési időt jelentősen meg kell növelni. Ugyanígy, ha több húsdarabot süt, meg kell hosszabbítani a sütési időt.
A pékáruk, kenyér vagy pirítottak esetében
vegye figyelembe, hogy a receptek 500g liszt vagy 1kg burgonya vagy nyers zöldség súlyára készültek.
Ha nagyobb adagokat szeretne sütni, egy
kissé csökkenteni kell a sütési időt és növelni a hőmérsékletet (mintegy 10 perccel kilogrammonként).
Ha kisebb mennyiségeket szeretne sütni,
csökkenteni kell az időt és növelni a hőmérsékletet.
FIGYELEM
A Fehér kenyér, Barna kenyér, Vékony masszájú pizza és Vastag masszájú pizza receptek esetében a sütőt üresen elő kell melegíteni mielőtt az élelmiszert behelyezné. Ezáltal a sütő megfelelő hőmérsékletű a legjobb sütési eredmény eléréséhez.
A többi recepthez nem szükséges a sütő előmelegítése.
Amikor ezekkel a receptekkel süt, kövesse az alábbi tanácsokat:
Először válassza ki, majd utána a sütő
elkezd melegedni.
FONTOS: Amíg a sütő nem jelez, ne
helyezze be az élelmiszert.
A sütő előmelegítési ideje alatt láthatja,
hogy az órán villog a jel.
Amikor eléri a receptben megadott
hőmérsékletet, a sütő hangjelzést ad.
Ekkor már behelyezheti az élelmiszert.
A hangjelzés és a kijelzőn az üzenet akkor
szűnik meg, amikor Ön behelyezi az élelmiszert a sütőbe.
A sütő memóriájának a használata
Egy sütési folyamat beírása a sütő egyik memóriájába
Amint az útmutatóban láthattuk, a sütés befejezésekor a sütő mindig felajánlja a lehetőséget, hogy a memóriában tárolja-e, amit a későbbiekben felhasználhat azonos körülmények között. A sütő memóriájában 10 receptet lehet tárolni.
Amikor Ön a kijelzőn megérinti a RECEPT MENTÉS jelet, a sütő kérni fogja, hogy jelezze, milyen típusú receptet mentett (hús, hal, pékáru, stb.).
Végül automatikusan süti meg a
kiválasztott recept szerint.
A recept típusának a kiválasztásához érintse meg a vagy jeleket, ezt követően érintse meg a jelet a kiválasztáshoz.
Abban az esetben, ha a mentéskor a sütőnek nincs elegendő memóriája, a kijelző azt jelezni fogja.
Akkor eldöntheti, hogy mégsem kívánja menteni a receptet (a sütő kikapcsol) vagy felülírja valamelyik már létező receptet (felülírás). Ebben az esetben a sütő kérni fogja, hogy jelölje meg, melyik memóriát szeretné felülírni.
MAGYAR
69
A vagy jelek megérintésével keresheti meg a kívánt memóriát. Érintse meg a memória számát a kiválasztásához.
Végül a sütő megmutatja a recept típust és azt a memóriát, ahová elmentette.
A recepthez beprogramozott idő elteltével a
sütő kikapcsol, hangjelzés hallatszik és az
jel gyorsan villog. A sütő kijelzőin ki
lehet választani:
SÜTÉS FOLYTATÁSA: A sütő kéri, hogy válasszon ki egy sütési funkciót a kézi irányítású sütés folytatására.
Sütő memóriával történő főzés
Ahhoz, hogy valamelyik memóriával süssön,
a sütő bekapcsolása után érintse meg a recepttel való sütés opciót .
A vagy jelek megérintésével
választhat a különböző sütési receptek közül amíg eléri a MEMORIÁKAT. Érintse meg az M jelet a kiválasztáshoz.
A vagy jelek megérintésével
kiválaszthatja a kívánt memóriát.
Miután megérintette a kiválasztott
memóriát, 2 egymást követő beepet hall, és a sütő elkezd sütni.
RECEPT BEÍRÁSA: Ha a sütés során változtatott valamit, azt beleírhatja az új receptbe.
KIKAPCSOLÁS: Ennek az opciónak a megérintésekor a hangjelzés megszűnik és a sütő kikapcsol. Az étel készen van, és lehet tálalni.
FONTOS
Ha egyetlen opciót sem érint meg, és egy bizonyos idő eltelt, a sütő automatikusan kikapcsol.
Egyéb különleges funkciók
Gyermekzár funkció
Ez a funkció blokkolja a sütő használatát,
elkerülve, hogy kisgyermekek használhassák.
1)A funkció aktiválásához:
Először kapcsolja be a sütőt a jel
megérintésével, ha a sütő ki van kapcsolva.
Ezt követően érintse meg egyszerre a +
és – jeleket.
1 hosszú beepet hall és a sütő
képernyőin megjelenik egy üzenet, ami arról tájékoztatja, hogy a sütő blokkolva van.
Ha bármely pillanatban hozzáér a sütő elülső részéhez, a kijelzőkön az előző információ jelenik meg.
2)A funkció deaktiválásához:
Érintse meg egyszerre a + és – jeleket.
70
Teka Hydroclean®tisztító funkció
Ezzel a funkcióval a vízgőz és a Teka Hydroclean
®
új bevonatának együttes kiváló tulajdonságainak köszönhetően elérjük, hogy a sütő falára ragadt zsír és szennyeződés maradékokat könnyedén el lehessen távolítani.
Az új Teka Hydroclean
®
technológiának köszönhetően nincs szükség arra, hogy a sütőt zsíroldó termékekkel tisztítsuk. A víz és szennyeződés maradékok letörlésével a sütő falai zsírmentesek maradnak.
A sütő tisztító ciklusának a végrehajtása
A sütő tisztítási ciklust mindig hideg sütővel végezze. Ha nagyon meleg sütővel végzi a tisz­títást, az befolyásolhatja a végeredményt.
1. Előzőleg távolítsa el az összes tepsit és
egyéb kiegészítőt a sütő belsejéből, beleért­ve a tálcatartókat és a teleszkópos síneket.
4. A kijelzőn érintse meg a jelet, majd
válassza ki a Teka Hydroclean
5. Ezt követően hangjelet hall annak a vissza-
®
funkciót.
igazolásként, hogy a Teka Hydroclean funkció elindult, a jel lassan villog, és a kijelzőkön megjelenik a tisztítási cik­lus végéig hátralevő idő.
FONTOS
Ennek a funkciónak az időtartamát nem lehet módosítani. Ha a lejárati idő előtt szeretné befejezni, a sütőt a szenzor megérintésé­vel kapcsolhatja ki.
6. A megadott idő elteltével a sütő kikapcsol,
hangjelzés hallatszik és a jel gyor­san villog.
7. Érintse meg a jelet a hangjelzés meg-
szüntetésére és a jel kikapcsolásá­ra.
®
Figyelem
Tilos egy időben a sütőt és a tepsiket tisztíta­ni a TEKA Hydroclean
®
funkcióval mivel nem jár jó eredménnyel. A tepsi tisztításához kövesse az alábbi utasításokat.
2. Hideg sütőnél lassan öntsön 250 ml vizet a
sütő alján levő mélyedésbe.
8. A sütő készen áll arra, hogy a szennyező-
déseket egy nedves ronggyal eltávolítsuk, valamint hogy a belsejében levő felesleges vizet eltávolítsuk.
FONTOS
Ne nyissa ki a sütő ajtaját addig, amíg nem ér a tisztítási ciklus végére. A kihűlési fázis szük­séges a sütő megfelelő működéséhez.
A tisztítási ciklust alacsony hőmérsékleten kell elvégezni. Amikor végez, a szennyeződés maradékokat egy nedves ronggyal égésve­szély nélkül lehet eltávolítani. Azonban a kihű­lési idő a környezeti hőmérséklettől függően változhat. A sütő belső felület közvetlen meg­érintése előtt ellenőrizze, hogy megfelelő a hőmérséklete.
MAGYAR
3. Érintse meg az ujjával a szenzort a
sütő bekapcsolásához.
71
Tálcatisztítási ciklus
®
A TEKA Hydroclean
bevonat különleges tulaj­donságai lehetővé teszik, hogy a tepsikről a szennyeződést könnyedén el lehessen távolí­tani. Ha a sütés jellege miatt egy normál tisz­títással a szennyeződést nem lehet eltávolíta­ni, kövesse az alábbi utasításokat:
FONTOS
A Teka Hydroclean bevonatot arra tervezték, hogy a sütőbe beépített automata tisztító cik­lussal tisztítsák. Az egyéb tisztítási módszerek megrongálhatják a bevonatot. Különösen a vízkőoldó termékek károsíthatják súlyosan a bevonat tulajdonságait.
1. A tisztítandó tepsit helyezze a tepsi tartó
középső magasságába.
2. Hideg sütőnél lassan öntsön 250 ml vizet a
tepsire.
3. Válassza ki a TEKA Hydroclean
®
tisztító
funkciót.
Lehajtható grill használata
A sütő felső részének a tisztításához,
Várja meg, hogy a sütő kihűljön.
Nyomja két kézzel a Grill ellenállás rúdját (A)
addig, amíg a felső tartó ki nem akad.
Nem javasoljuk, hogy a Teka Hydroclean bevo­natos tálcákat mosogatógépben tisztítsák. Ha alapos tisztítást szeretne végezni, használjon enyhe tisztítószereket.
Bizonyos élelmiszerek, mint a paradicsom, az ecet, a sóban párolt ételek, stb. azt eredmé­nyezik, hogy a bevonó kinézete megváltozik. Ez normális.
A
Fordítsa el az ellenállást és tisztítsa meg a
sótő felső részét.
Végül helyezze vissza a Grill ellenállást az
eredeti pozícióba.
72
Sütő lámpa csere
FIGYELEM
A lámpa cseréhez először ellenőrizze, hogy a sütő le van kapcsolva az elektromos hálózatról.
Szerelje le a teleszkópos síneket a csavarok
meglazításával (A).
A
Egy szerszám segítségével távolítsa el a
lámpatartó lencséjét.
Helyezzen be egy másik lámpát.
Szerelje be ismét a lencsét, vigyázva a meg-
felelő pozícióra.
o
A cserelámpának legalább 300
C hőmérsék­let ellenállással rendelkezzen, kérje a techni­kai osztályon.
73
MAGYAR
10
1 Panel sterujący
1
11
2 3
4 5
6
7
8 9
12 13
14 15
16 17
18
2 Uszczelka 3 Opuszczana grzałka
grilla
4 Ruszt 5 Prowadnice teleskopowe 6 Blacha do pieczenia 7 Brytfanna 8 Wyłącznik
bezpieczeństwa
9 Zawiasy 10 Drzwi 11 Otwory wentylacyjne 12 Mocowanie do szafki 13 Osłona grilla 14 Odprowadzenie oparów 15 Tylna ściana 16 Oświetlenie 17 Wentylator nawiewu 18 Hartowana szyba
1 1 3 4 5 1 12 2
11 Sensory przewijania menu 12 Wyświetlacz funkcji piekarnika 13 Sensor oświetlenia piekarnika
Panel sterujący
14 Wyświetlacz zegara 15 Włącznik piekarnika ON/OFF
74
Obsługa piekarnika
Uwaga
Elektroniczny programator jest wyposażony w sensory dotykowe. W celu uruchomienia urządzenia wystarczy lekko dotknąć odpowiedni symbol znajdujący się na panelu sterującym.
Czułość sensorów stale dopasowuje się do otaczających warunków. Po podłączeniu piekarnika należy utrzymywać powierzchnię panelu sterującego w czystości oraz unikać kontaktu z innymi przedmiotami.
Jeżeli programator elektroniczny nie reaguje na dotknięcia sensorów, zaleca się na kilka minut odłączyć piekarnik od zasilania. Po podłączeniu układ sterujący automatycznie ustawi odpowiednią czułość sensorów.
Ważne
W przypadku przerwy w dostawie zasilania ustawienia zegara oraz elektronicznego programatora zostaną wykasowane, a na wyświetlaczu będzie migać godzina 12:00. Należy ponownie zaprogramować zegar oraz elektroniczny programator.
Ustawianie zegara
Po podłączeniu piekarnika na wyświetlaczu
zacznie migać godzina 12:00. Ponadto, na wyświetlaczu tekstowym pojawi się informacja o konieczności ustawienia języka, w jakim będą wyświetlane komunikaty.
Za pomocą sensora lub ustawić
język. Potwierdzić wybór dotykając nazwę języka na wyświetlaczu.
Ustawić czas dotykając sensora + lub –.
Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi
poprawność przeprowadzonej operacji.
Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
godzina.
Funkcje piekarnika
Włączyć urządzenie, dotykając sensor ON/OFF . Na wyświetlaczu pojawią się następujące funkcje piekarnika.
Menu funkcji grzania : wszystkie
funkcje grzania dostępne w urządzeniu.
Menu automatycznych programów
pieczenia : wybór automatycznych programów pieczenia. Wystarczyć włożyć potrawę do piekarnika, wskazać wagę, a piekarnik upiecze ją automatycznie.
Menu ustawień piekarnika : możliwość
wprowadzenia indywidualnych ustawień w urządzeniu.
Elektroniczny programator : ustawianie
czasu pieczenia, czasu, zakończenia pieczenia itd.
W przypadku gdy nie zostanie wybrana żadna funkcja grzania lub automatyczny program pieczenia, urządzenie wyłączy się, zaś na wyświetlaczu pojawi się bieżący czas.
Ważne informacje dotyczące obsługi piekarnika
Podczas programowania piekarnika należy pamiętać:
1. Kiedy symbole oraz podświetlą się
na czerwono, sensory są aktywne. Oznacza to, że dotykając jednego z nich można przeglądać dostępne menu oraz zmieniać wartości. Jeśli symbole nie są podświetlone, sensory nie reagują na dotyk.
2. Jeśli symbole ukazują się na wyświetlaczu
tekstowym między dwiema poziomymi kreskami , wtedy dotykając jednego z nich uzyskuje się dostęp do menu funkcji oraz programów. W przeciwnym wypadku mają charakter wyłącznie informacyjny.
POLSKI
75
3. Dotknięcie sensora oznacza wyjście z menu oraz powrót do poprzedniego widoku.
Ustawienia piekarnika. Narzędzia
4. Dotknięcie sensora , w jakimkolwiek momencie, powoduje wyłączenie urządzenia oraz wykasowanie ustawień elektronicznego programatora.
Dotknąć sensor , a następnie lub , by uzyskać dostęp do menu ustawień piekarnika.
S1. Zmiana godziny.
Funkcja umożliwia ustawienie właściwej godziny na zegarze. Dotknąć S1, a następnie za pomocą sensorów + / – zmienić godzinę. Po zakończeniu nacisnąć OK.
S2. Język.
Funkcja umożliwia ustawienie wersji językowej właściwej użytkownikowi urządzenia. Dotknąć S2, a następnie wyszukać wersję językową za pomocą sensora lub . Potwierdzić wybór dotykając na wyświetlaczu nazwę języka.
S3. Wyłączanie podświetlenia zegara.
S5. Limit czasu pieczenia.
Funkcja umożliwia ustawienie limitu czasu pieczenia. Jeżeli z jakiejkolwiek przyczyny zapomną Państwo wyłączyć piekarnik, urządzenie wyłączy się automatycznie, gdy osiągnie limit czasu pieczenia.
Dotknąć S5, a następnie za pomocą sensora
lub ustawić limit czasu pieczenia w godzinach. Potwierdzić wybór dotykając na wyświetlaczu ustawioną wartość.
S6. Szybkie nagrzewanie.
Funkcja umożliwia wyłączenie szybkiego nagrzewania (ustawienie fabryczne, nie ma zastosowania w automatycznych programach pieczenia).
Dotknąć S6, na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy wyłączyć szybkie nagrzewanie. Wybrać właściwą opcję.
Funkcja umożliwia wyłączenie podświetlenia zegara, kiedy piekarnik nie jest używany. Dotknąć S3, na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy wyłączyć podświetlenie zegara. Wybrać właściwą opcję.
S4. Stopień jasności.
Funkcja umożliwia dostosowanie stopnia jasności tekstu pojawiającego się na wyświetlaczu. Dotknąć S4, za pomocą sensora
lub ustawić właściwy stopień jasności (1-5); za każdym dotknięciem sensora wyboru zmienia się jasność tekstu ukazanego w danej chwili na wyświetlaczu. Potwierdzić wybór dotykając na wyświetlaczu właściwy stopień jasności.
76
S7. Oświetlenie.
Oświetlenie piekarnika wyłącza się automatycznie po rozpoczęciu pieczenia. Funkcja umożliwia włączenie oświetlenia na cały czas trwania pieczenia.
Dotknąć S7, na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy włączyć oświetlenie. Wybrać właściwą opcję.
S8. Długość sygnału dźwiękowego.
Funkcja umożliwia ustawienie długości sygnału dźwiękowego emitowanego po zakończeniu pieczenia.
Dotknąć S8, za pomocą sensora lub ustawić długość sygnału dźwiękowego. Potwierdzić wybór dotykając na wyświetlaczu właściwą wartość.
S9. Blokada uruchomienia.
Po wyszukaniu, wybrać przepis dotykając M… Na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy usunąć przepis z pamięci piekarnika. Jeśli nie będzie kasowany, wyjść z menu oraz powrócić do poprzedniego widoku dotykając sensor strzałki.
Dotknąć Potwierdzić usuwanie, by zatwierdzić wybór. Na wyświetlaczu pojawi się informacja, że wskazany przepis został usunięty z pamięci piekarnika.
Funkcja umożliwia włączenie blokady uruchomienia, która uniemożliwia małym dzieciom manipulowanie przy urządzeniu, gdy urządzenie nie pracuje. Aby korzystać z piekarnika, wystarczy wyłączyć blokadę uruchomienia jednocześnie dotykając sensorów + oraz –.
Dotknąć S9, na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy włączyć blokadę uruchomienia. Wybrać odpowiednią opcję.
S10. Usuwanie przepisów z pamięci piekarnika.
Funkcja pozwala usunąć przepisy z pamięci piekarnika, by umożliwić zapisanie większej ilości przepisów. Dotknąć S10, za pomocą sensora lub wyszukać przepis, który będzie wykasowany.
S11. Funkcja Demo.
Funkcja umożliwia obsługę piekarnika bez uruchamiania nagrzewania. Przeznaczona wyłącznie dla personelu serwisu technicznego.
Dotknąć S11, na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy włączyć funkcję Demo. Wybrać odpowiednią opcję.
S12. Przywracanie ustawień fabrycznych.
Funkcja umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych. Wszystkie wprowadzone ustawienia, z wyjątkiem godziny, zostaną wykasowane.
Dotknąć S12, na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy przywrócić ustawienia fabryczne. Wybrać odpowiednią opcję.
Funkcje grzania
Poniżej opisano poszczególne funkcje grzania.
Grzałka górna + grzałka dolna
Klasyczny sposób grzania, pieczenie prawie wszystkich potraw. Doskonały do pieczenia ciast.
Grzałka górna
Delikatne podgrzewanie pożywienia oraz podgrzewanie talerzy.
Grzałka dolna
Opiekanie spodów ciast, utrzymywanie potraw w cieple.
Grill + grzałka dolna
Pieczenie mięsa.
Grill
Pomaga uzyskać efekt zarumienienia warstwy wierzchniej. Zaleca się użycie funkcji do przygotowania dań płaskich, takich jak steki, żeberka, ryby lub tosty.
77
POLSKI
Maxi Grill
Umożliwia opiekanie powierzchni większych niż pozwala na to zwyczajny grill. Większa moc opiekania pozwala szybciej uzyskać złoty kolor potrawy.
Slow Food
Funkcja idealna do przygotowywania potraw duszonych w garnku, zapiekanek oraz przepisów wymagających długiego czasu pieczenia w niskiej temperaturze, która pozwala zachować wartości odżywcze.
Grill / Maxi Grill + nawiew
Umożliwia równomierne pieczenie oraz jednoczesne opiekanie na złocisty kolor. Funkcja idealna do potraw z rusztu. Sprawdza się również w przypadku większych dań, jak drób lub dziczyzna. Zaleca się, aby po umieszczeniu potrawy na ruszcie podłożyć pod spód brytfannę na spływające soki i tłuszcze.
Uwaga
Nie wolno otwierać drzwi piekarnika w trakcie stosowania funkcji Grill, Maxi Grill lub Grill/Maxi Grill + nawiew.
Grzałki górna i dolna + nawiew
Funkcja odpowiednia do pieczenia mięsa i ciast. Wentylator rozprowadza ciepło równomiernie wewnątrz całego piekarnika, skracając tym czas pieczenia.
Dla uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się korzystanie z naczyń z pokrywkami przeznaczonych do stosowania w piekarniku.
Rozmrażanie
W funkcji wykorzystuje się system gorącego powietrza w dwóch wariantach: poziom LO (niższa temperatura) dla ryb, ciast i chleba; poziom HI (wyższa temperatura) dla mięs. Więcej informacji: patrz rozdział „Rozmrażanie pożywienia”.
Utrzymywanie ciepła
Funkcja jest przeznaczona do utrzymywania potraw w cieple. Wykorzystując tę funkcję, temperatura wewnątrz piekarnika zostaje zredukowana do 50-90
o
C, natomiast temperatura potrawy utrzymuje się w okolicach 60
o
C. Duże kawałki mięsa mogą być podgrzewane przez 1-2 godzin, zaś mniejsze przez 30-40 minut.
Termoobieg (wentylator + grzałka pierścieniowa)
Wentylator równomiernie rozprowadza ciepło pochodzące z grzałki pierścieniowej umieszczonej w tylnej części piekarnika. Dzięki jednolitej temperaturze wewnątrz urządzenia, potrawy można piec na kilku poziomach jednocześnie.
Termoobieg + grzałka dolna
Funkcja idealna do pieczenia pizzy, ciast owocowych tart oraz ciasta biszkoptowego.
Funkcja czyszczenia TEKA HYDROCLEAN
®
Specjalna funkcja automatycznego czyszczenia wnętrza piekarnika. Dzięki użyciu tej funkcji wszelkie zabrudzenia i pozostałości z pieczenia można łatwo zetrzeć wilgotną ściereczką.
78
Wybór funkcji grzania
Dotknąć sensor , a następnie za pomocą sensora lub wybrać jedną z funkcji grzania.
1 Dotknąć symbol wybranej funkcji grzania. 2 Następnie, za pomocą sensora lub
zmienić temperaturę pieczenia zasugerowaną przez urządzenie.
3 Zatwierdzić wybór dotykając sensor . Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi poprawność przeprowadzonej operacji. Urządzenie rozpocznie pracę, zaś na wyświetlaczu pojawi się czas pieczenia, który już upłynął, oraz podświetli się sensor elektronicznego programatora.
4 Aby zakończyć pieczenie, nacisnąć sensor
.
5 Urządzenie wyłączy się. Na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy Zapisać przepis.
6 Wybierając tę opcję, w pamięci piekarnika zostaną zapisane wprowadzone wcześniej ustawienia, w celu wykorzystania ich w przyszłości. Gdy opcja nie zostanie wybrana w ciągu kilku sekund, na wyświetlaczu pojawi się bieżąca godzina.
UWAGA
Gdy piekarnik osiągnie żądaną temperaturę, zabrzmi sygnał dźwiękowy.
Symbol będzie migał podczas pracy urządzenia.
Rozmrażanie pożywienia
Funkcja rozmrażania posiada 2-stopniowy system gorącego powietrza. Poziom HI służy do rozmrażania mięsa, natomiast poziom LO wykorzystuje się do rozmrażania ryb, różnego rodzaju ciast oraz chleba.
• Wybrać funkcję grzania (patrz rozdział „Wybór funkcji grzania”), na wyświetlaczu pojawią się następujące informacje:
• Za pomocą sensora lub wybrać żądany poziom rozmrażania. Zatwierdzić wybór dotykając HI lub LO.
• Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi poprawność przeprowadzonej operacji.
Podczas rozmrażania żywności należy pamiętać, że:
• Rozmrażany produkt należy ułożyć bez opakowania na blasze lub talerzu.
• Duże porcje/kawałki mięsa lub ryby zaleca się położyć na ruszcie, jednocześnie umieszczając pod nim brytfannę do zbierania ociekających tłuszczy.
• Mięso i ryby nie muszą być zupełnie rozmrożone: wystarczy, że będą z wierzchu na tyle miękkie, aby móc dodać przyprawy.
• Rozmrożone produkty należy jak najszybciej zużyć.
• Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonych produktów.
POLSKI
79
Aby ustawić czas trwania, temperaturę oraz poziom rozmrażania, należy zapoznać się z poniższą tabelą.
POZIOM LO
POZIOM HI
PRODUKT
Waga Czas Waga Czas
Pieczywo
Ciasto
Ryba
Ryba
Kurczak
Kurczak
Stek
Mięso mielone
Mięso mielone
/
2
1
/
2
1
/
2
1 kg
kg
kg
kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1 kg
1,5 kg
1
/
kg
2
1
/
kg
2
1 kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
1
W tabeli podano orientacyjny czas rozmrażania. W rzeczywistości zależy on także od temperatury otoczenia, wagi potrawy oraz stopnia jej zmrożenia.
Funkcje elektronicznego programatora
Poniżej przedstawiono funkcje elektronicznego programatora dostępne w piekarniku:
1. Alarm: sygnał dźwiękowy, który rozlegnie się o zaprogramowanej godzinie. W tym celu piekarnik nie musi być używany.
2. Czas pieczenia: możliwość zaprogramowania czasu pieczenia, po którego upływie piekarnik wyłączy się automatycznie.
3. Czas zakończenia pieczenia: możliwość zaprogramowania godziny końca pieczenia, po której upływie piekarnik wyłączy się automatycznie.
4. Czas pieczenia i czas zakończenia pieczenia: możliwość zaprogramowania obu
czasów. Piekarnik włączy się automatycznie o zaprogramowanej godzinie i będzie pracował przez ustawiony czas. Urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie zaprogramowanego czasu zakończenia pieczenia.
1. Programowanie alarmu.
1 Dotknąć sensor , a następnie za
pomocą sensora lub przeglądać menu elektronicznego programatora.
2 Wybrać funkcję dotykając jej symbol
na wyświetlaczu. Naciśnięcie strzałki oznacza wyjście z menu oraz powrót do poprzedniego widoku.
3 Za pomocą sensora + lub – ustawić czas,
po którego upływie rozlegnie się alarm.
4 Nacisnąć OK. Dotknięcie strzałki
oznacza wyjście z menu oraz anulowanie operacji ustawiania alarmu.
5 Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi
poprawność przeprowadzonej operacji. Na wyświetlaczu pojawi się czas pozostały do włączenia się alarmu, zaś symbol będzie wolno migać.
80
6 Po upływie zaprogramowanego czasu,
zabrzmi alarm, zaś symbol będzie szybko migać.
7 Dotknąć dowolny sensor, aby wyłączyć
alarm.
WYŁĄCZYĆ: wybór tej opcji oznacza wyłączenie sygnału dźwiękowego oraz urządzenia. Potrawa jest gotowa do spożycia.
W celu zmiany ustawień alarmu należy postępować według instrukcji opisanych powyżej.
2. Programowanie czasu pieczenia.
1 Dotknąć sensor , a następnie za
pomocą sensora lub przeglądać menu elektronicznego programatora.
2 Wybrać funkcję dotykając jej symbol
na wyświetlaczu. Naciśnięcie strzałki oznacza wyjście z menu oraz powrót do poprzedniego widoku.
3 Za pomocą sensora lub ustawić
czas pieczenia.
UWAGA
W celu zmiany ustawień czasu pieczenia należy postępować według instrukcji opisanych powyżej.
3. Programowanie czasu zakończenia pieczenia.
1 Dotknąć sensor , a następnie za
pomocą sensora lub przeglądać menu elektronicznego programatora.
2 Wybrać funkcję dotykając jej symbol
na wyświetlaczu. Naciśnięcie strzałki oznacza wyjście z menu oraz powrót do poprzedniego widoku.
3 Za pomocą sensora lub ustawić
czas zakończenia pieczenia.
4 Zatwierdzić wybór dotykając symbol .
Dotknięcie strzałki oznacza wyjście z menu oraz anulowanie operacji ustawiania czasu pieczenia.
5 Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi
poprawność przeprowadzonej operacji, na wyświetlaczu zegara będzie wolno migać symbol . Ponadto na wyświetlaczu pojawi się zaprogramo-wany czas piecze­nia oraz godzina zakończenia pieczenia.
6 Po upływie zaprogramowanego czasu
pieczenia, urządzenie wyłączy się automatycznie, zabrzmi sygnał dźwiękowy, natomiast symbol będzie szybko migać.
7 W tym momencie istnieje możliwość
wyboru następujących opcji:
KONTYNUOWAĆ PIECZENIE: urządzenie będzie kontynuować pieczenie według ostatnich ustawień funkcji grzania i temperatury wybranych ręcznie.
ZAPISAĆ PRZEPIS: w pamięci piekarnika zostaną zapisane wprowadzone wcześniej ustawienia, w celu wykorzystania ich w przyszłości.
4 Zatwierdzić wybór dotykając symbol .
Dotknięcie strzałki oznacza wyjście z menu oraz anulowanie operacji ustawiania czasu zakończenia pieczenia.
5 Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi
poprawność przeprowadzonej operacji, na wyświetlaczu zegara będzie wolno migać symbol . Ponadto na wyświetlaczu pojawi się zaprogramowany czas pieczenia oraz godzina zakończenia pieczenia.
6 Po upływie zaprogramowanego czasu
zakończenia pieczenia, urządzenie wyłączy się automatycznie, zabrzmi sygnał dźwiękowy, natomiast symbol
będzie szybko migać.
7 Następnie postępować według instrukcji
opisanych w poprzednim fragmencie.
81
POLSKI
4. Programowanie czasu pieczenia i czasu zakończenia pieczenia
1 Dotknąć sensor , a następnie za
pomocą sensora lub przeglądać menu elektronicznego programatora.
2 Wybrać funkcję dotykając jej symbol
na wyświetlaczu. Naciśnięcie strzałki oznacza wyjście z menu oraz powrót do poprzedniego widoku.
3 Za pomocą sensora lub ustawić
czas pieczenia.
4 Zatwierdzić wybór dotykając symbol .
Dotknięcie strzałki oznacza wyjście z menu oraz anulowanie operacji ustawiania czasu pieczenia.
5 Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi
poprawność przeprowadzonej operacji, na wyświetlaczu zegara będzie wolno migać symbol . Ponadto na wyświetlaczu pojawi się zaprogramo­wany czas pieczenia oraz godzina zakończenia pieczenia.
6 Ponownie dotknąć symbol . Za
pomocą sensora lub wybrać funkcję czasu zakończenia pieczenia.
9 Zatwierdzić wybór dotykając symbol . 10 Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi
poprawność przeprowadzonej operacji. Piekarnik pozostanie wyłączony, zaś symbol podświetli się, informując, że urządzenie zostało zaprogramowane.
11 Dotknąć sensor , aby wybrać
funkcję grzania oraz ustawić temperaturę pieczenia.
12 Gdy nadejdzie czas rozpoczęcia
pieczenia, piekarnik włączy się i będzie pracował przez zaprogramowany czas.
13 Na wyświetlaczu będzie widoczny czas
pieczenia oraz czas zakończenia pieczenia. Symbol będzie wolno migać na wyświetlaczu zegara.
14 Po upływie zaprogramowanego czasu
zakończenia pieczenia, urządzenie wyłączy się automatycznie, zabrzmi sygnał dźwiękowy, natomiast symbol
będzie szybko migać.
15 Następnie postępować według
instrukcji opisanych w poprzednim fragmencie.
7 Zatwierdzić wybór dotykając na
wyświetlaczu symbol funkcji.
8 Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
godzina. Za pomocą sensora lub ustawić czas zakończenia pieczenia.
82
Pieczenie z użyciem termosondy
Termosonda mierzy temperaturę wewnątrz pieczeni. Piekarnik wyłączy się automatycznie po osiągnięciu temperatury zaprogramowanej dla termosondy.
Pieczenie z użyciem termosondy pozwala osiągnąć doskonałe rezultaty niezależnie od rodzaju i wielkości pieczeni.
Umieszczanie termosondy
Używać wyłącznie oryginalnej termosondy.
Umieścić sondę przed rozpoczęciem
procesu pieczenia.
Sondę umieścić w taki sposób, aby jej
koniec znajdował się w środku pieczeni.
Umieścić całą sondę w pieczeni, wsuwając
ją aż do nasady uchwytu.
Zaleca się obrócić pieczeń po upływie
połowy czasu pieczenia. Należy o tym pamiętać umieszczając termosondę wewnątrz potrawy.
Koniec sondy nie powinien dotykać kości,
tłustych partii pieczeni lub znajdować się w pustych przestrzeniach (drób).
Nacisnąć symbol termosondy. Na
wyświetlaczu pojawi się zalecana temperatura. Za pomocą sensora lub
ustawić temperaturę.
Zatwierdzić wybór dotykając symbol .
Następnie wybrać funkcję grzania lub
automatyczny program pieczenia.
Podczas pieczenia na wyświetlaczu będzie
widniał symbol oraz temperatura aktualnie mierzona wewnątrz pieczeni wyświetlana na przemian z ustawioną temperaturą.
Po osiągnięciu nastawionej temperatury,
piekarnik wyłączy się automatycznie oraz zabrzmi sygnał dźwiękowy.
W tym momencie istnieje możliwość wyboru
następujących opcji:
Korzystanie z termosondy
Pieczeń z umieszczoną termosondą włożyć
do piekarnika.
Podłączyć sondę do gniazdka
umieszczonego w górnej części lewej ścianki piekarnika.
Po podłączeniu sondy do gniazdka na
wyświetlaczu pojawi się symbol .
KONTYNUOWAĆ PIECZENIE: urządzenie będzie kontynuować pieczenie według ostatnich ustawień funkcji grzania i temperatury wybranych ręcznie.
ZAPISAĆ PRZEPIS: w pamięci piekarnika zostaną zapisane wprowadzone wcześniej ustawienia, w celu wykorzystania ich w przyszłości.
WYŁĄCZYĆ: wybór tej opcji oznacza wyłączenie sygnału dźwiękowego oraz urządzenia. Potrawa jest gotowa do spożycia.
UWAGA
W celu zmiany temperatury termosondy w trakcie procesu pieczenia należy dotknąć sensor , a następnie postępować według instrukcji opisanych powyżej.
POLSKI
83
Orientacyjne temperatury pieczenia z użyciem termosondy:
RODZAJ PIECZENI Temperatura sondy Uwagi
Pieczeń wołowa
Pieczeń wołowa
Pieczeń wołowa
Udziec jagnięcy
Golonka
Szynka
Polędwica
Kurczak
Indyk
35-40 oC
45-50 oC
55-60 oC
65-70 oC
80-85 oC
65-70 oC
80-85 oC
75-80 oC
80-85 oC
Elektroniczny programator i pieczenie z użyciem termosondy
Wybierając pieczenie z użyciem termosondy, można ustawić jedynie czas rozpoczęcia pieczenia oraz alarm.
KRWISTY
ŚREDNI
WYPIECZONY
Piekarnik pozostanie wyłączony. Na
wyświetlaczu pojawią się następujące informacje:
Nie ma możliwości ustawienia czasu pieczenia, gdyż jest on określany na podstawie wartości temperatury wewnątrz pieczeni mierzonej przez termosondę.
Po podłączeniu termosondy:
Dotknąć sensor . Następnie za pomocą
sensora lub przeglądać menu elektronicznego programatora. Wybrać funkcję czas rozpoczęcia pieczenia dotykając jej symbol na wyświetlaczu.
Za pomocą sensora lub ustawić
czas rozpoczęcia pieczenia. Zatwierdzić wybór dotykając symbol . Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi poprawność przeprowadzonej operacji.
Piekarnik włączy się, gdy nadejdzie
zaprogramowany czas rozpoczęcia pieczenia.
Po osiągnięciu nastawionej temperatury,
piekarnik wyłączy się automatycznie oraz zabrzmi sygnał dźwiękowy. W tym momencie istnieje możliwość wyboru następujących opcji:
– KONTYNUOWAĆ PIECZENIE – ZAPISAĆ PRZEPIS – WYŁĄCZYĆ
W celu zmiany ustawień wybranego czasu pieczenia, należy postępować według instrukcji opisanych powyżej.
84
Automatyczne programy pieczenia
Urządzenie oferuje możliwość pieczenia korzystając z podanych poniżej automatycznych programów pieczenia. Wystarczy wybrać odpowiedni program (patrz rozdział „Wybór automatycznych programów pieczenia”) oraz wprowadzić wagę potrawy.
Piekarnik perfekcyjnie dobierze parametry pieczenia, a Państwo będą mogli rozkoszować się znakomitymi rezultatami.
Automatyczne programy pieczenia dostępne w piekarniku:
SYMBOL
PROGRAM
Drób
Udka
drobiowe
Cielęcina
Wieprzowina
Wołowina -
jagnięcina
Kotlet
Ryba
SZYBKIE
NAGRZEWANIE (
PUSTY PIEKARNIK
)
TEMPERA-
TURA
CZAS
TRWANIA
Według wagi Według wagi
Według wagi Według wagi
Według wagi Według wagi
Według wagi Według wagi
Według wagi Według wagi
Według wagi Według wagi
Według wagi Według wagi
LIMIT
WAGOWY
0,5-10 kg
0,5-2 kg
0,5-6 kg
0,5-10 kg
0,5-5 kg
0,5-4 kg
0,5-5 kg
DANIE
Kurczak, kaczka,
indyk, gęś
Udka drobiowe
Pieczeń cielęca,
kotlety mielone pie-
czeń faszerowana
Szynka, schab,
pieczeń
wieprzowa
Pieczeń wołowa,
comber
Kotlety wołowe
lub wieprzowe
Ryba
Ciasto
Ciasto
z owocami
(1)
Ciasto
z owocami
(2)
Ciasteczka
Chleb biały Chleb żytni
Chleb razowy
Zapiekanka
Pizza - gruby
spód
140-170oC 70 min
150-180oC 50 min
150-180oC 35 min
150-180oC—
TAK TAK
TAK
160-190oC
160-190oC
120-160oC
160-190oC 40 min
190-250oC
Według wagi Według wagi Według wagi
12 min
0,5-2 kg
1-4 kg
1-3 kg
Biszkopt,
drożdżowe, pia-
skowe, sernik
Nadzienie
owocowe
Nadzienie
owocowe
i kruche ciasto
Ciasteczka
Zapiekanka z warzy-
wami/z makaro-
nem/ziemniaczana
POLSKI
Pizza - cienki
spód
TAK
190-250
o
C
9 min
85
Wybór automatycznych programów pieczenia
1 Włączyć urządzenie, dotykając symbol
ON/OFF .
2 Dotknąć sensor (menu
automatycznych programów pieczenia).
3 Za pomocą sensora lub wybrać
odpowiedni automatyczny program pieczenia. Zatwierdzić wybór dotykając na wyświetlaczu symbol programu pieczenia.
4 Na wyświetlaczu pojawi się symbol
wybranego programu pieczenia oraz temperatura automatycznie do niego przypisana. Należy potwierdzić wagę potrawy.
5 Za pomocą sensora lub wprowadzić
odpowiednią wagę potrawy. Potwierdzić wybór dotykając symbol .
6 Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi
poprawność przeprowadzonej operacji, na wyświetlaczu zegara będzie wolno migać symbol . Urządzenie rozpocznie pracę, zaś na wyświetlaczu przez kilka sekund będzie widniał czas zakończenia pieczenia.
7 Waga potrawy będzie widnieć na
wyświetlaczu. Wartość wagi można zmienić (naciskając na wyświetlaczu wartość wagi) wyłącznie w ciągu pierwszych 10 minut procesu pieczenia.
8 Po upływie tego czasu nie ma możliwości
zmiany wartości wagi.
9 Po upływie czasu pieczenia ustawionego dla
wybranego programu pieczenia, urządzenie wyłączy się automatycznie, zabrzmi sygnał dźwiękowy, natomiast symbol AUTO będzie szybko migać. W tym momencie istnieje możliwość wyboru następujących opcji:
KONTYNUOWAĆ PIECZENIE: należy ręcznie wybrać funkcję grzania, by kontynuować pieczenie.
WYŁĄCZYĆ: wybór tej opcji oznacza wyłączenie sygnału dźwiękowego oraz urządzenia. Potrawa jest gotowa do spożycia.
Ważne informacje dotyczące pieczenia z wykorzystaniem automatycznych programów
Po wybraniu programu pieczenia oraz
ustawieniu wagi potrawy piekarnik automatycznie obliczy temperaturę i czas pieczenia. Obie wartości można korygować. Czas pieczenia jest liczony od momentu uruchomienia programu pieczenia, o ile nie została włączona funkcja szybkiego nagrzewania.
86
Bardzo istotne jest wskazanie właściwej
wagi potrawy, aby uzyskać doskonały rezultat pieczenia.
W przypadku pieczenia z termosondą
piekarnik wskaże jedynie temperaturę pieczenia. Czas pieczenia będzie zależał od temperatury ustawionej dla termosondy.
W niektórych automatycznych programach
pieczenia po upływie pewnego czasu piekarnik zasugeruje obrócenie pieczeni. Zabrzmi wtedy sygnał dźwiękowy, który wyłączy się po pewnym czasie.
Jeśli pieczeń nie zostanie obrócona, piekarnik wznowi pracę zgodnie z wybranym programem pieczenia.
UWAGA
Automatyczne programy pieczenia chleba białego, chleba żytniego oraz pizzy wymagają szybkiego nagrzewania piekarnika, by osiągnąć żądane rezultaty.
W przypadku innych automatycznych progra­mów pieczenia szybkie nagrzewanie nie jest konieczne.
Podczas korzystania z automatycznych
programów pieczenia należy pamiętać, że czas pieczenia wydłuża się dla porcji/kawałków mięsa z grubą warstwą tłuszczu. Czas pieczenia wydłuży się również podczas przygotowywania kilku porcji mięsa jednocześnie.
Piekąc ciasta lub zapiekanki należy
pamiętać, że automatyczne ustawienia wagi to: 500 g mąki lub 1 kg surowych ziemniaków lub warzyw.
W przypadku pieczenia większych potraw,
należy nieznacznie zmniejszyć temperaturę oraz wydłużyć czas pieczenia o 10 minut na każdy dodatkowy kilogram.
W przypadku pieczenia mniejszych potraw
zaleca się zwiększyć temperaturę oraz skrócić czas pieczenia.
Korzystając z automatycznych programów pie­czenia wymagających szybkiego nagrzewania należy:
Najpierw wybrać automatyczny program
pieczenia – piekarnik rozpocznie szybkie nagrzewanie.
WAŻNE: Nie należy wkładać potraw do pie-
karnika przed sygnałem dźwiękowym infor­mującym o nagrzaniu wnętrza urządzenia.
Podczas szybkiego nagrzewania na wyświe-
tlaczu zegara podświetli się symbol .
Gdy urządzenie osiągnie temperaturę przypi-
saną do wybranego automatycznego progra­mu pieczenia, zabrzmi sygnał dźwiękowy.
Należy wsadzić potrawę do piekarnika.
Sygnał dźwiękowy będzie rozbrzmiewał oraz
na wyświetlaczu będzie widniał komunikat do momentu włożenia potrawy do piekarnika.
Wykorzystanie funkcji Memory
Funkcja Memory: zapisywanie przepisu w pamięci piekarnika
Po zakończeniu procesu pieczenia istnieje możliwość zapisania ustawień pieczenia, w celu wykorzystania ich w przyszłości. Funkcja Memory umożliwia zapisanie 10 przepisów.
Po wybraniu opcji ZAPISAĆ PRZEPIS, należy sprecyzować rodzaj przepisu (mięso, ryby, ciasto, itd.), który chcą Państwo zachować.
• Piekarnik podejmie pracę zgodnie z ustawie­niami automatycznego programu pieczenia.
Za pomocą sensora lub wybrać odpowiedni rodzaj przepisu. Zatwierdzić wybór dotykając symbol na wyświetlaczu.
Jeśli podczas zapisywania przepisu okaże się, że w pamięci piekarnika nie ma wolnego miejsca, na wyświetlaczu pojawi się stosowny komunikat.
Wówczas można nie zapisywać przepisu (wyłączyć piekarnik) lub zapisać go przez zastąpienie istniejącego przepisu. W tym przypadku należy wskazać, który przepis należy zastąpić.
POLSKI
87
Za pomocą sensora lub wyszukać przepis, który chcą Państwo zastąpić. Zatwierdzić wybór dotykając na wyświetlaczu symbol przepisu.
Na wyświetlaczu pojawi się rodzaj przepisu oraz numer pod jakim został zapisany.
Pieczenie z wykorzystaniem zapisanych przepisów
Włączyć piekarnik, a następnie dotknąć
sensor menu automatycznych programów pieczenia .
• Za pomocą sensora lub wybrać
funkcję MEMORY. Potwierdzić wybór dotykając na wyświetlaczu symbol M.
Po upływie czasu pieczenia ustawionego dla
wybranego programu pieczenia, urządzenie wyłączy się automatycznie, zabrzmi sygnał dźwiękowy, natomiast symbol będzie szybko migać. W tym momencie istnieje możliwość wyboru następujących opcji:
KONTYNUOWAĆ PIECZENIE: należy ręcznie wybrać funkcję grzania, by kontynuować pieczenie.
ZAPISAĆ PRZEPIS: jeśli podczas pieczenia w przepisie zostały wprowadzone zmiany, można je zapisać w nowym przepisie.
WYŁĄCZYĆ: wybór tej opcji oznacza wyłączenie sygnału dźwiękowego oraz urządzenia. Potrawa jest gotowa do spożycia.
• Za pomocą sensora lub wybrać odpowiedni przepis, dotykając jego symbol na wyświetlaczu.
• Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi poprawność przeprowadzonej operacji. Piekarnik rozpocznie pracę.
Pozostałe funkcje piekarnika
Blokada uruchomienia
Funkcja uniemożliwia małym dzieciom manipulowanie przy urządzeniu.
1)Aby uruchomić funkcję:
Włączyć urządzenie, dotykając sensor
ON/OFF (jeśli piekarnik jest wyłączony).
• Następnie, dotknąć jednocześnie sensory
+ oraz
.
UWAGA
Jeśli nie zostanie wybrana żadna z powyższych opcji, urządzenie wyłączy się automatycznie.
Zabrzmi długi sygnał dźwiękowy, zaś na
wyświetlaczu pojawi się komunikat, że włączono blokadę uruchomienia.
Informacja pojawi się na wyświetlaczu, zawsze gdy zostanie dotknięty panel sterujący.
2)Aby wyłączyć funkcję:
Dotknąć jednocześnie sensory + oraz –.
88
Funkcja czyszczenia Teka Hydroclean
®
Funkcja ta pozwala w łatwy sposób usunąć tłuszcz oraz wszelkie zabrudzenia, które przywarły do ścian komory piekarnika. Jest to możliwe dzięki zastosowaniu pary wodnej oraz doskonałym właściwościom nowej emalii Teka Hydroclean
Technologia Teka Hydroclean
®
.
®
zapewnia doskonałe czyszczenie piekarnika bez konieczności użycia środków do usuwania tłuszczu. Wystarczy wilgotną szmatką zebrać resztki wody oraz brud, a ściany komory piekarnika będą czyste.
Programowanie funkcji czyszczenia
Funkcję czyszczenia należy uruchomić wyłącznie wtedy, gdy piekarnik jest zimny. Uruchomienie funkcji, gdy piekarnik jest gorący, może mieć niepożądane skutki.
1. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
piekarnika (blachy, ruszty, prowadnice, prowadnice teleskopowe).
4. Dotknąć sensor , a następnie wybrać
funkcję czyszczenia Teka Hydroclean
5. Sygnał dźwiękowy oznacza, że funkcja
czyszczenia Hydroclean
®
®
.
została uruchomiona. Symbol będzie wolno migać, zaś na wyświetlaczu zegara pojawi się czas pozostały do zakończenia funkcji czyszczenia.
UWAGA
Nie istnieje możliwość zmiany długości procesu czyszczenia. Aby zatrzymać proces czyszczenia przed jego zakończeniem, należy wyłączyć urządzenie za pomocą sensora ON/OFF .
6. Po zakończeniu funkcji czyszczenia,
piekarnik wyłączy się automatycznie, zabrzmi sygnał dźwiękowy, zaś symbol
zacznie szybko migać.
7. Nacisnąć sensor , aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy oraz symbol .
Uwaga
Nie należy czyścić wnętrza piekarnika oraz blach do pieczenia w tym samym czasie, gdyż nie uzyska się wymaganych rezultatów. Sposób czyszczenia blach do pieczenia opisano poniżej.
8. Za pomocą wilgotnej szmatki usunąć
resztki wody oraz brud.
UWAGA
Nie wolno otwierać drzwi piekarnika, dopóki nie zakończy się funkcja czyszczenia.
Funkcję czyszczenia należy uruchomić w niskiej temperaturze. Po jej zakończeniu resztki wody oraz brud można usunąć za pomocą wilgotnej szmatki. Czas stygnięcia piekarnika zależy od temperatury otoczenia. Przed przystąpieniem do wycierania wnętrza piekarnika należy upewnić się, czy ściany komory odpowiednio ostygły.
2. Gdy piekarnik jest zimny, ostrożnie wylać
250 ml wody na dno komory piekarnika.
3. Włączyć urządzenie za pomocą sensora
ON/OFF .
POLSKI
89
Czyszczenie blach do pieczenia
UWAGA
Dzięki doskonałym właściwościom emalii Teka
®
Hydroclean
istnieje możliwość dokładnego czyszczenia blach do pieczenia. Jeśli po zwyczajowym czyszczeniu blach na ich powierzchni nadal znać ślady pieczenia, należy postępować jak następuje:
1. Blachę wymagającą czyszczenia umieścić
w środkowej prowadnicy.
2. Gdy piekarnik jest zimny, ostrożnie wylać
250 ml wody na dno blachy.
3. Ustawić funkcję czyszczenia Teka
Hydroclean
®
.
Emalię Teka Hydroclean można czyścić wyłącznie używając funkcji czyszczenia, gdyż inne metody czyszczenia mogą prowadzić do jej uszkodzenia. W szczególności używanie środków odkamieniających prowadzi do poważnej utraty właściwości emalii.
Blach do pieczenia nie należy myć w zmywarce. Zaleca się użycie łagodnego detergentu.
Składniki chemiczne niektórych potraw mogą powodować odbarwienie emalii. Jest to normalne zjawisko. Mimo to należy unikać trwałego oddziaływania na powierzchnie emaliowane octu, słonej wody, soku cytrynowego oraz pomidorowego.
Opuszczana grzałka grilla
Opuszczana grzałka grilla umożliwia wyczyszczenie górnej części komory piekarnika. W tym celu należy:
Odczekać, aż piekarnik ostygnie.
Pociągnąć oburącz za drążek mocujący
grzałkę grilla (A) aż do zwolnienia z zaczepu.
Opuścić grzałkę grilla, następnie wyczyścić
górną część komory piekarnika.
Zamontować grzałkę, przeprowadzając
czynności w odwrotnej kolejności.
A
90
Wymiana żarówki
UWAGA
Upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od za zasilania.
Zdemontować prowadnice, odkręcając śrubę
(A).
A
Delikatnie podważyć śrubokrętem osłonę
żarówki i zdemontować.
Wymienić żarówkę.
Założyć osłonę żarówki.
Stosować żarówki odporne na temperaturę do
o
300
C. Żarówki można zamówić w autoryzo-
wanym serwisie technicznym.
91
POLSKI
DOSYA / ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ / ДАННЫЕ / ADATLAP / SZCZEGÓŁY TECHNICZNE
Üretici
Model
A (en verimli) ile G arasında enerji verimliliği sınıfı(en az verimli).
Isıtma Ayarı
Geleneksel ısıtma.
Güçlendirilmiş konveksiyon
Enerji tüketimi.
Κατασκευαστής Производитель
Mοντέλο
Η Ενεργειακή Κλάση κυμαίνε­ται στην κλί­μακα μεταξύ Α (πιο αποδοτικό) και G (λιγότερο αποδοτικό)
Λειτουργία θέρμανσης.
Συμβατικός.
Модель Modell Model
Энергетичес­кий класс эта шкала от А (наиболее эффективный) и G (наименее эффективный).
Функция нагрева.
Обычный нагрев.
Με θερμό αέρα.
Κατανάλωση ενέργειας.
Форсирован­ный нагрев.
Расход энергии
Gyártó Producent TEKA
HL-890
Energia-haté­konysági csoport, A-tól (leghatékonyabb) G-ig (legkevésbé hatékony) terjed.
Melegítési funkció.
Hagyományos melegítés.
Rásegítéses melegítés.
Energia­fogyasztás.
Klasa efektyw­ności energe­tycznej od A (największa efektywność) do G (najmniejsza efektywność).
Funkcja podgrzewania.
Podgrzewanie konwencjonalne.
Konwekcja wymuszona.
Zużycie energii.
A
Geleneksel ısıtma.
Güçlendirilmiş konveksiyon.
Net hacim (litre).
Tip:
Küçük Orta Büyük
Normal yükle pişirme zamanı
Geleneksel ısıtma.
Güçlendirilmiş konveksiyon.
Συμβατικός.
Με θερμό αέρα.
Οφέλιμη χωρητικότητα (λίτρα).
Είδος :
Μικρός Μεσαίος Μεγάλος
Χρόνος μαγει­ρέματος με κα­νονικό φορτίο.
Συμβατικός.
Με θερμό αέρα.
Обычный нагрев.
Форсирован­ный нагрев.
Объем нетто (литры).
Тип:
Маленький Средний Большой
Время готовки при нормальной загрузке.
Обычный нагрев.
Форсирован­ный нагрев.
Hagyományos melegítés.
Rásegítéses melegítés.
Netto térfogat (liter).
Típus:
Kicsi Közepes Nagy
Sütési idő normál terheléssel.
Hagyományos melegítés.
Rásegítéses melegítés.
Podgrzewanie konwencjonalne.
Konwekcja wymuszona.
Pojemność netto (w litrach).
Rozmiar:
Mały Średni Duży
Czas pieczenia przy normalnym obciążeniu.
Podgrzewanie konwencjonalne.
Konwekcja wymuszona.
0,87 Kwh
0,79 Kwh
59
45 min
56 min
Pişirme yüzeyi
Gürültü (dB (A) re 1 pW).
Επιφάνεια μαγειρέματος
Θόρυβος (dB (A) re 1 pW).
Поверхность готовки.
Шум (dB (A) re 1 pW).
Sütési felület.
Zaj (dB (A) re 1 pW).
Powierzchnia pieczenia.
Poziom hałasu (dB (A) Re 1 pW).
1300
cm
2
Çevreyi koruma taahhüdümüz - geri dönüştürülmüş kağıt kullanıyoruz.
Η συμβολή μας στην προστασία του περιβάλλοντος: Χρησιμοποιούμε ανακυκλωμένο χαρτί.
Наш вклад в защиту окружающей среды: мы используем переработанную бумагу.
Környezetvédelmi hozzájárásunk: újrafelhasznált papírt használunk.
Nasz wkład w ochronę środowiska naturalnego: drukujemy na papierze z odzysku.
Cod.: 83172542 / 3172542-001
Loading...