TEKA HL 820 User Manual [ru]

Page 1
Краткое руководство по эксплуатации
HL-820
www.teka.com
Page 2
1
1 Панель управления 2 Прокладка духовки 3 Решетка гриля
9
2 3
10 11 12
4 Хромированные опоры 5 Гриль 6 Глубокий противень 7 Петли 8 Дверь
4 5
13 14
9 Выход охлаждающего
воздуха
10 Закрепление в мебель 11 Экран гриля
6
12 Выход дыма 13 Задняя панель 14 Турбина
7
8
Панель управления
1 2 3
РУССКИЙ
1 Выбор функций. 2 Электронный таймер. 3 Выбор температуры.
11
Page 3
Функции духовки
Отключение духовки
Гриль и  
Специально для жаркого. Может использо­ваться для продуктов любого размера.
Обычная с турбиной
Подходит для жаркого и кондитерской выпеч­ки. Вентилятор равномерно распространяет тепло в духовке, сокращая, таким образом, время и температуру готовки.
Гриль
Гратен и поверхностное запекание. Поджаривает до золотистой корочки поверх­ность продукта. Применяется для бифштек­сов, ребрышек, рыбы, тостов.
Внимание
При пользовании функцией Гриль следует держать дверцу духовки закрытой.
Н 
Нагрев происходит только снизу. Применяется для разогрева блюд или подня­тия теста для выпечки и пр.
Разморозка
Функция для мягкой разморозки продуктов, особенно подлежащих употреблению без разогрева, таких как, например, кремы, паста, торты, пирожные и т.д.
Примечание
Лампочка продолжает светиться при любой функции работы духовки.
12
Page 4
Управление духовкой
Важно
Ваша духовка оснащена электронным тайме­ром позволяющим программировать длитель­ность готовки. Это не часы, поэтому текущее
время на экране показано не будет.
Когда Ваша духовка будет подключена к элек­тросети, таймер будет находится в выключен­ном состоянии до тех пор, пока Вы не выбе­рите функцию готовки.
Внимание
Ваш электронный таймер оснащен технологи­ей Touch-Control. Для управления им достаточ­но дотронуться пальцем до символов на стекле.
Чувствительность нажатия постоянно адаптиру­ется к условиям окружающей среды. При под­ключении духовки к электросети убедитесь в том, что стеклянная поверхность панели управ­ления чистая и свободна от каких-либо препят­ствий.
Если, дотрагиваясь пальцем до стекла, таймер не верно реагирует, необходимо отключить духовку от электросети и вновь включить ее через некоторое время. Таким образом, сен­соры настроятся автоматически и будут пра­вильно реагировать на нажатия.
Описание электронного таймера
Ручное управление духовкой
1. Выберите функцию и температуру готовки.
2. Вы увидите не экране мигающие цифры
00:00.
3. Через некоторое время Вы услышите два
сигнала и экран начнет отсчитывать время по возрастающей.
4. Во время готовки Вы увидите что символ
будет светиться указывая на нагрев
продукта.
5. Этот символ отключится когда будет
достигнута выбранная температура.
6. Для отключения духовки установите ручки
в положение .
Важно
Электронный таймер позволяет готовить в ручном режиме только в течение 6 часов (максимально). По прошествии этого време­ни Вы услышите сигнал об отключении духовки и на экране появятся чередующие­ся мигающие сообщения OFF и 6:00.
Затем дотроньтесь до символа отключения сообщений OFF и 6:00.
В заключении, отключите духовку установив ручки в положение .
Если ручки духовки не будут установлены в положение , по истечение котроткого про­межутка времени, духовка будет продолжать готовить в ручном режиме.
+ или для
РУССКИЙ
Символ : светится указывая на то, что духовка запрограммирована.
Символ : указывает на то, что происходит нагревание продукта.
Сенсоры мое время.
+ / : позволяют выбирать желае-
Запрограммированная работа духовки
Вы можете запрограммировать длитель­ность готовки таким образом, что по проше­ствии заданного времени духовка отключит­ся автоматически. Для этого следует:
1. Выберите функцию и температуру готовки.
2. Затем дотроньтесь до стекла над симво-
лом
+. На экране Вы увидите сообщение
00:00 и мигающий символ AUTO.
13
Page 5
3. Для выбора длительности готовки
дотроньтесь до символов
+ или –.
4. Через некоторое время Вы услышите сиг-
нал и увидите что на экране появится обратный отсчет заданного времени. Духовка будет готовить. Символ AUTO будет светиться непрерывно.
5. По истечение времени Вы услышите сиг-
нал и духовка отключится.
6. На экране появятся мигающие сообще­ния AUTO и 0:00.
7. Дотроньтесь до символа
+ или для
отключения сообщения AUTO.
8. В заключение установите ручки духовки в
положение , для отключения духовки.
Важно
Если ручки духовки не будут установлены в положение , по прошествии короткого времени духовка будет продолжать готовить в ручном режиме.
В любой момент Вы можете отключить духовку установив ручки в положение .
Также Вы можете изменить программу готовки дотронувшись до символа затем до символа
+ или –.
+, а
Функция защиты от доступа детей
Для приведения в действие этой функции следует одновременно и длительно нажи­мать на сенсоры
+ и до того момента,
пока не раздастся один звуковой сигнал и на экране не появится сообщение SAFE.
Если эта функция будет приведена в дей­ствие во время готовки, будут заблокирова­ны функции электронного таймера.
При действующей функции защиты от досту­па детей при нажатии на любой сенсор, на экране появится сообщение SAFE.
Для отключения функции следует одновре­менно и длительно нажимать на сенсоры и – до тех пор пока не раздастся один звуко­вой сигнал.
+
14
Page 6
Page 7
Нашият принос за опазването на околната среда: ние използваме рециклирана хартия.
Contributia noastra la protejarea mediului inconjurator: folosim hartie reciclata.
Наш вклад в захист довкілля: ми використовуємо перероблений папір.
Náš příspěvek k ochraně životního prostředí: používáme recyklovaný papír.
Náš príspevok k ochrane životného prostredia: používame recyklovaný papier.
Cod.: 83172549/3172549-001
HL-820
Çevreyi koruma tahhüdümüz: geri dönüştürülmüş kağıt kullanıyoruz.
Η συμβολή μας στην προστασία του περιβάλλοντος: Χρησιμοποιούμε ανακυκλωμένο χαρτί.
Наш вклад в защиту окружающей среды: мы используем переработанную бумагу.
Környezetvédelmi hozzájárásunk: újrafelhasznált papírt használunk.
Nasz wkład w ochronę środowiska naturalnego: drukujemy na papierze z odzysku.
57
0.84
L
0.88
kWh/cycle*
kWh/cycle*
106,3
1
29 kg
Loading...