9 Hava soğutma çıkışı
10 Kabin Altlığı
11 Izgara Koruma Eleği
12 Duman Çıkışı
6
7
8
13 Arka Duvar Paneli
14 Fan
Kontrol Paneli
123
1 İşlev seçici.
2 Elektronik zamanlayıcı.
3 Sıcaklık seçici.
3
Page 4
Fırın İşlevleri
Fırını Kapatma
Izgara ve Alt Eleman
Rostolar için ideal. Bu ayar her büyüklükteki et
parçaları ile kullanılabilir.
Fan İle Geleneksel
Rostolar ve fırında pişirme için uygun. Fana,
pişirme süresini ve sıcaklığını azaltmak için
ısıyı fırının içinde eşit olarak dağıtır.
Izgara
Isıtma ve kızartma Bu ayar yiyeceğin iç kısmına tesir etmeden dış tabakanın kızartılmasına
olanak tanır. Biftek, pirzola, balık ve açık kızartılmış sandviçler gibi yassı yiyecekler için
idealdir.
Dikkat
Izgara işlevi kullanıldığında kapak kapalı olmalıdır.
Alt Eleman
Isı yalnızca alt kısımdan gelir. Yemeklerin ısıtılması veya hamur ya da benzeri ürünlerin
kabarması için uygundur.
Buz Çözme
Bu işlev, yiyeceğin buzunu yavaşça çözmek
için uygundur. Özellikle kremalar, pastalar,
kekler, turtalar, vb. gibi ısıtmaya gerek olmadan tüketilenler.
Not
Her türlü pişirme işlevinde ışık yanık kalır.
4
Page 5
Fırını Kullanma
Unutmayın
Fırınınızda pişirme süresini programlamanızı
sağlayan bir elektronik zamanlayıcı vardır. Bu
bir saat değildir ve bu nedenle ekranda
zaman gösterilmez.
Fırınınızı elektrik şebekesine bağladığınızda,
pişirme işlevini seçinceye kadar zamanlayıcı
kapalı kalır.
Dikkat
Elektronik zamanlayıcı Touch-Control teknolojisine sahiptir. Zamanlayıcıyı çalıştırmak için,
parmak ucunuzla cam kontrol sembollerine
dokunmanız yeterlidir.
Touch-Control hassasiyeti sürekli olarak
ortam şartlarına uyum sağlar. Fırını fişe taktığınızda kontrol paneli cam yüzeyinin temiz ve
engelleyici maddelerin bulunmadığından
emin olun.
Cama dokunduğunuzda zamanlayıcı doğru
şekilde yanıt vermezse, fırını birkaç saniye fişten çekin ve tekrar takın. Bu yapıldığında sensörlerin parmak ucu kontrolüne daha fazla
reaksiyon gösterecek şekilde otomatik olarak
ayarlanması sağlanır.
Elektronik Zamanlayıcı Ayarları
Fırını Manüel Çalıştırma
1. Pişirme işlevi ve sıcaklığı seçin.
2. Ekranda 00:00 yanıp söndüğünü görecek-
siniz.
3. Kısa bir süre sonra, bir bip sesi duyacaksı-
nız ve ekran süreyi geriye doğru saymaya
başlayacaktır.
4. Pişirme sırasında, ısının yiyeceğe iletildiğini
belirtmek için sembolü yanacaktır.
5. Belirlenen sıcaklığa ulaşıldığında bu sem-
bol kaybolur.
6. Fırını kapatmak için kontrolleri konu-
munda tutun.
Unutmayın
Elektronik zamanlayıcı manüel olarak yalnızca
maksimum 6 saatlik pişirme işlemi yapmanıza imkan verir. Bundan sonra, bir bip sesi
duyacaksınız, fırın kapanacak ve ekranda
değişmeli olarak OFF ve 6:00 yanıp söndüğünü göreceksiniz.
Ardından OFF ve 6:00 öğesinin yanıp sönmesini durdurmak için
dokunun.
Son olarak, fırını kapatmak için kontrolleri
konumuna ayarlayın.
Kontrolleri konumuna getirmezseniz, kısa
bir süre sonra fırın manüel olarak pişirmeye
devam edecektir.
+ veya – sembolüne
TÜRKÇE
Fırın zamanlayıcısının ayarlandığını belirten
: sembolü yanar.
: sembolü fırının yiyeceğe ısı ilettiğini belirtir.
+ / – Sensörleri: süreyi seçmenizi sağlar.
Fırın Zamanlayıcısını Çalıştırma
Pişirme süresini programlamak için, bir süre
sonra fırın otomatik olarak kapanacaktır.
Bunu yapmak için,
1. Pişirme işlevi ve sıcaklığı seçin.
2. Ardından
cama dokunun. Ekranda 00:00 görünecek
ve AUTO sembolü yanıp sönecektir.
+ sembolünün hemen üzerinde
5
Page 6
3. Ardından pişirme süresini programlamak
için
+ veya – sembollerine dokunun.
4. Kısa bir süre sonra, fırında bip sesi duyula-
cak ve ekranda pişirme devam ederken
programlanan sürenin geriye doğru saymaya başladığını göreceksiniz. AUTO sembolü
yanık kalır.
5. Bundan sonra, bir alarm sesi duyulacak ve
fırın kapanacaktır.
6. Ekranda 0:00 ve AUTO yanıp sönecektir.
7. AUTO yazısını kapatmak için
+ veya – sem-
bolüne dokunun.
8. Son olarak, fırını kapatmak için kontrolleri
konumuna ayarlayın.
Unutmayın
Kontrolleri konumuna getirmezseniz, kısa
bir süre sonra fırın manüel olarak pişirmeye
devam edecektir.
İstediğiniz zaman kontrolleri konumuna
çevirerek fırını kapatabilirsiniz.
Programlanan pişirme süresini önce
ardından
+ veya – sembollerine basarak
+ ve
değiştirebilirsiniz.
Çocuk Emniyeti İşlevi
İşlevi etkinleştirmek için, bir kaç saniye
ve – sensörlerine aynı anda basın. Bir bip sesi
duyacak ve ekranda SAFE sözcüğünü göreceksiniz.
Pişirme sırasında bu işlev etkinleştirilirse, yalnızca elektronik zamanlayıcı ayarlarını kilitleyecektir.
Ειδική για ψητά. Χρησιμοποιείται για οποιοδήποτε κομμάτι κρέατος, ανεξάρτητα από μέγεθος του.
Συμβατική με Αέρα
(Άνω/Κάτω Αντίσταση + Αέρας)
Κατάλληλη για ψητά και γλυκά. Ο ανεμιστήρας
κατανέμει ομοιόμορφα τη θερμότητα στο εσωτερικό του φούρνου, μειώνοντας το χρόνο και
τη θερμοκρασία μαγειρέματος.
Γκριλ
Ρόδισμα και επιφανειακό ψήσιμο. Ψήσιμο της
εξωτερικής επιφάνειας χωρίς να επηρεάζεται
το εσωτερικό του τρόφιμου. Κατάλληλη για επίπεδα τρόφιμα όπως μπριζόλες, παϊδάκια,
ψάρια, φρυγανισμένο ψωμί.
Προσοχή
Κατά τη χρήση της λειτουργίας του γκριλ,
η πόρτα θα πρέπει να παραμένει κλειστή.
Κάτω Αντίσταση
Θερμότητα μόνο στο κάτω μέρος. Κατάλληλη
για το ζέσταμα τροφίμων ή για το φούσκωμα
ζύμης και παρόμοιων παρασκευών.
Απόψυξη
Αυτή η λειτουργία είναι κατάλληλη για ελαφρές
αποψύξεις τροφίμων. Ειδικότερα για τρόφιμα
τα οποία καταναλώνονται δίχως ζέσταμα,
όπως, π.χ. κρέμες, πάστες, τούρτες, γλυκά, κλπ.
Σημείωση
Η λυχνία παραμένει αναμμένη σε όλες τις λειτουργίες ψησίματος.
8
Page 9
Χρήση Φούρνου
Προσοχή
Ο φούρνος σας είναι εξοπλισμένος με ένα ηλεκτρονικό timer που σας επιτρέπει τον προγραμματισμό της διάρκειας ψησίματος. Δεν
είναι ρολόι και για αυτόν τον λόγο δεν θα
εμφανίζεται στην οθόνη η ώρα.
Όταν συνδέσετε τον φούρνο σας με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, το timer θα παραμένει απενεργοποιημένο μέχρι να επιλέξετε μία
λειτουργία μαγειρέματος.
Προσοχή
Το ηλεκτρονικό timer λειτουργεί με τεχνολογία
Touch-Control (Έλεγχος Αφής). Για να το χειριστείτε αρκεί να αγγίξετε με το δάχτυλό σας τα
σύμβολα που βρίσκονται πάνω στο γυαλί.
Η ευαισθησία του Touch-Control προσαρμόζεται συνεχώς στις συνθήκες περιβάλλοντος.
Όταν συνδέετε τον φούρνο στο ρεύμα, φροντίστε η επιφάνεια του γυαλιού του πίνακα ελέγχου να είναι καθαρή και να μην έχει εμπόδια.
Αν αγγίζετε το γυαλί με το δάκτυλό σας και το
timer δεν ανταποκρίνεται σωστά, πρέπει να
αποσυνδέσετε τον φούρνο από το ρεύμα και
να το επανασυνδέσετε μετά από λίγο. Με
αυτόν τον τρόπο, οι αισθητήρες προσαρμόνται
αυτόματα και θα ανταποκριθούν κανονικά
όταν τους αγγίξετε με το δάκτυλό σας.
Ρυθμίσεις Ηλεκτρονικού Timer
Χειροκίνητη λειτουργία φούρνου
1. Επιλέξτε μία λειτουργία μαγειρέματος και
θερμοκρασία.
2. Θα δείτε να αναβοσβήνει στην οθόνη η
ένδειξη 00:00.
3. Μετά από λίγο, θα ακουστεί ένα ηχητικό
σήμα και στην οθόνη θα ξεκινήσει να εμφανίζεται η μέτρηση του χρόνου αυξητικά.
4. Κατά τη διάρκεια του ψησίματος, θα φωτι-
στεί το σύμβολουποδεικνύοντας ότι,
εκείνη τη στιγμή, ο φούρνος μεταφέρει θερμότητα στο φαγητό.
5. Όταν ο φούρνος φθάσει την επιλεγμένη θερ-
μοκρασία, το σύμβολο αυτό θα σβήσει
αυτόματα.
6. Για να σβήσετε τον φούρνο, ρυθμίστε τα
κουμπιά χειρισμού στην θέση .
Προσοχή
Το ηλεκτρονικό timer σας επιτρέπει να μαγειρέψετε το ανώτερο μέχρι 6 ώρες. Μετά το
πέρας αυτών των ωρών, θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα, ο φούρνος θα σβήσει και στην
οθόνη θα αναβοσβήνουν εναλλάξ οι ενδείξεις
OFF και 6:00.
Στη συνέχεια, ακουμπήστε το σύμβολο
για να σταματήσουν να αναβοσβήνουν οι
ενδείξεις OFF και 6:00.
Τέλος, για να σβήσετε τον φούρνο, ρυθμίστε τα
κουμπιά χειρισμού στην θέση .
Εάν δεν ρυθμίσετε τα κουμπιά χειρισμού στην
θέση μετά από λίγο ο φούρνος θα συνεχίσει
να μαγειρεύει χειροκίνητα.
+ ή –
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σύμβολο: φωτίζεται για να προσδιορίσει
ότι το timer του φούρνου έχει προγραμματιστεί.
Σύμβολο: προσδιορίζει ότι ο φούρνος μεταφέρει θερμότητα στο φαγητό.
+ / – Αισθητήρες: σας δίνουν την δυνατότητα
να επιλέξετε τον χρόνο.
Λειτουργία του Timer του Φούρνου
Για να προγραμματίσετε την διάρκεια του
μαγειρέματος, μετά την οποία ο φούρνος θα
σβήσει αυτόματα:
1. Επιλέξτε μία λειτουργία μαγειρέματος και
θερμοκρασία.
2. Στη συνέχεια, αγγίξτε το γυαλί πάνω στο
σύμβολο
ένδειξη 00:00 και θα αναβοσβήνει το σύμβολο AUTO.
+. Θα εμφανιστεί στην οθόνη η
9
Page 10
3. Στη συνέχεια, αγγίξτε το σύμβολο + ή – για
να προγραμματίσετε τη διάρκεια μαγειρέματος.
4. Μετά από ένα σύντομο χρονικό διάστημα,
θα ακουστεί ένα ηχητικό σήμα και θα δείτε
στην οθόνη την αντίστροφη μέτρηση της
προγραμματισμένης διάρκειας ψησίματος,
καθ’ όλη την διάρκεια του μαγειρέματος. Το
σύμβολο AUTO θα παραμένει φωτισμένο.
5. Όταν παρέλθει ο χρόνος, θα ακουστεί ένα
ηχητικό σήμα και ο φούρνος θα απενεργοποιηθεί.
6. Οι ενδείξεις 0:00 και AUTO θα αναβοσβή-
νουν στην οθόνη.
7. Ακουμπήστε το σύμβολο
+ ή – για να σβή-
σετε την ένδειξη AUTO.
8. Τέλος, για να σβήσετε τον φούρνο, ρυθμίστε
τα κουμπιά χειρισμού στην θέση.
Προσοχή
Εάν δεν ρυθμίσετε τα κουμπιά χειρισμού στην
θέση μετά από λίγο ο φούρνος θα συνεχίσει
να μαγειρεύει χειροκίνητα.
Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να σβήσετε τον
φούρνο ρυθμίζοντας τα κουμπιά χειρισμού
στην θέση .
Μπορείτε να αλλάξετε την προγραμματισμένη
διάρκεια μαγειρέματος, αρχικά πιέζοντας το
σύμβολο
+ και στη συνέχεια το σύμβολο + ή –.
Λειτουργία Ασφάλειας για τα παιδιά
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ασφάλειας για παιδιά, αγγίξτε ταυτόχρονα τα σύμβολα
+ και – για μερικά δευτερόλεπτα. Θα ακουστεί
ένα ηχητικό σήμα και στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη SAFE.
Εάν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ασφαλείας
για τα παιδιά με τον φούρνο σας αναμμένο,
κλειδώνουν μόνο οι ρυθμίσεις του ηλεκτρονικού timer.
Εάν ακουμπήσετε κάποιον αισθητήρα του
timer, όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
ασφάλειας για παιδιά, η λέξη SAFE θα εμφανιστεί στην οθόνη.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ασφάλειας για παιδιά, αγγίξτε ταυτόχρονα τα σύμβολα
+ και – για μερικά δευτερόλεπα, μέχρι να
ακουστεί ένα ηχητικό σήμα.
10
Page 11
HL-820
1
1 Панель управления
2 Прокладка духовки
3 Решетка гриля
9
2
3
10
11
12
4 Хромированные опоры
5 Гриль
6 Глубокий противень
7 Петли
8 Дверь
4
5
13
14
9 Выход охлаждающего
воздуха
10 Закрепление в мебель
11 Экран гриля
6
12 Выход дыма
13 Задняя панель
14 Турбина
7
8
Панель управления
123
РУССКИЙ
1 Выбор функций.
2 Электронный таймер.
3 Выбор температуры.
11
Page 12
Функции духовки
Отключение духовки
Гриль и под
Специально для жаркого. Может использоваться для продуктов любого размера.
Обычная с турбиной
Подходит для жаркого и кондитерской выпечки. Вентилятор равномерно распространяет
тепло в духовке, сокращая, таким образом,
время и температуру готовки.
Гриль
Гратен и поверхностное запекание.
Поджаривает до золотистой корочки поверхность продукта. Применяется для бифштексов, ребрышек, рыбы, тостов.
Внимание
При пользовании функцией Гриль следует
держать дверцу духовки закрытой.
Под
Нагрев происходит только снизу.
Применяется для разогрева блюд или поднятия теста для выпечки и пр.
Разморозка
Функция для мягкой разморозки продуктов,
особенно подлежащих употреблению без
разогрева, таких как, например, кремы,
паста, торты, пироженные и т.д.
Примечание
Лампочка продолжает светиться при любой
функции работы духовки.
12
Page 13
Управление духовкой
Важно
Ваша духовка оснащена электронным таймером позволяющим программировать длительность готовки. Это не часы, поэтому текущее
время на экране показано не будет.
Когда Ваша духовка будет подключена к электросети, таймер будет находится в выключенном состоянии до тех пор, пока Вы не выберите функцию готовки.
Внимание
Ваш электронный таймер оснащен технологией Touch-Control. Для управления им достаточно дотронуться пальцем до символов на стекле.
Чувствительность нажатия постоянно адаптируется к условиям окружающей среды. При подключении духовки к электросети убедитесь в
том, что стеклянная поверхность панели управления чистая и свободна от каких-либо препятствий.
Если, дотрагиваясь пальцем до стекла, таймер
не верно реагирует, необходимо отключить
духовку от электросети и вновь включить ее
через некоторое время. Таким образом, сенсоры настроятся автоматически и будут правильно реагировать на нажатия.
Описание электронного таймера
Ручное управление духовкой
1. Выберите функцию и температуру готовки.
2. Вы увидите не экране мигающие цифры
00:00.
3. Через некоторое время Вы услышите два
сигнала и экран начнет отсчитывать
время по возрастающей.
4. Во время готовки Вы увидите что символ
будет светиться указывая на нагрев
продукта.
5. Этот символ отключится когда будет
достигнута выбранная температура.
6. Для отключения духовки установите ручки
в положение .
Важно
Электронный таймер позволяет готовить в
ручном режиме только в течение 6 часов
(максимально). По прошествии этого времени Вы услышите сигнал об отключении
духовки и на экране появятся чередующиеся мигающие сообщения OFF и 6:00.
Затем дотроньтесь до символа
отключения сообщений OFF и 6:00.
В заключении, отключите духовку установив
ручки в положение .
Если ручки духовки не будут установлены в
положение , по истечение котроткого промежутка времени, духовка будет продолжать
готовить в ручном режиме.
+ или – для
РУССКИЙ
Символ : светится указывая на то, что
духовка запрограммирована.
Символ : указывает на то, что происходит
нагревание продукта.
Сенсоры
мое время.
+ / – : позволяют выбирать желае-
Запрограммированная работа духовки
Вы можете запрограммировать длительность готовки таким образом, что по прошествии заданного времени духовка отключится автоматически. Для этого следует:
1. Выберите функцию и температуру готовки.
2. Затем дотроньтесь до стекла над симво-
лом
+. На экране Вы увидите сообщение
00:00 и мигающий символ AUTO.
13
Page 14
3. Для выбора длительности готовки
дотроньтесь до символов
+ или –.
4. Через некоторое время Вы услышите сиг-
нал и увидите что на экране появится
обратный отсчет заданного времени.
Духовка будет готовить. Символ AUTO
будет светиться непрерывно.
5. По истечение времени Вы услышите сиг-
нал и духовка отключится.
6. На экране появятся мигающие сообщения AUTO и 0:00.
7. Дотроньтесь до символа
+ или – для
отключения сообщения AUTO.
8. В заключение установите ручки духовки в
положение , для отключения духовки.
Важно
Если ручки духовки не будут установлены в
положение , по прошествии короткого
времени духовка будет продолжать готовить
в ручном режиме.
В любой момент Вы можете отключить
духовку установив ручки в положение .
Также Вы можете изменить программу
готовки дотронувшись до символа
затем до символа
+ или –.
+, а
Функция защиты от доступа детей
Для приведения в действие этой функции
следует одновременно и длительно нажимать на сенсоры
+ и – до того момента,
пока не раздастся один звуковой сигнал и
на экране не появится сообщение SAFE.
Если эта функция будет приведена в действие во время готовки, будут заблокированы функции электронного таймера.
При действующей функции защиты от доступа детей при нажатии на любой сенсор, на
экране появится сообщение SAFE.
Для отключения функции следует одновременно и длительно нажимать на сенсоры
и – до тех пор пока не раздастся один звуковой сигнал.
+
14
Page 15
HL-820
1
1 Vezérlőpult
2 Sütőhézag
3 Grill ellenállás
9
2
3
10
11
12
4 Krómozott tartó
5 Sütőrostély
6 Mély tepsi
7 Csuklópánt
8 Ajtó
1 Funkció kiválasztó.
2 Elektromos időzítő.
3 Hőmérséklet kiválasztó.
MAGYAR
15
Page 16
Sütő funkciók
Sütő kikapcsolása
Grill és Alsó hő
Tökéletes a sültekhez. Bármilyen ételhez megfelelő a darab méretétől függetlenül.
Hagyományos Turbinával
Sültekhez és pékárukhoz megfelelő. A ventillátor egyenletesen osztja el a meleget a sütő belsejében lecsökkentve a sütési hőmérsékletet
és időt.
Grill
Felületi melegítésre vagy pirításra. Lehetővé
teszi, hogy az étel tetejét pirítsuk anélkül, hogy
a belsejét hő érné. Lapos ételek készítéséhez
kiváló, mint bifsztek, borda, hal, pirítós.
Figyelem
A Grill funkció használata során a sütő ajtaját
zárva kell hagyni.
Alsó hő
Csak alulról kap hőt. Megfelelő a tányérok
melegítésére vagy pékáruk tésztájának a
kelesztéséhez vagy hasonlókhoz.
Felolvasztás
Ez a funkció kiváló az ételek lassú felolvasztásához. Különösen azon élelmiszerek esetében, amiket melegítés nélkül fogyasztunk, például krémek, tészták, torták, sütemények, stb.
Megjegyzés
A lámpa az összes sütési funkció esetében
világít.
16
Page 17
Sütő kezelése
Fontos
A sütő elektormos időzítővel készült, ami lehetővé teszi a sütési időtartam beprogramozását. Ez nem egy óra, ezért nem az óra szerin-
ti időt mutatja a kijelzőn.
Amikor a sütőt az elektromos hálózatra csatlakoztatja, az időzítő kikapcsolva marad, amíg
Ön ki nem választ egy sütési funkciót.
Figyelem
Az időzítő Touch-Control technológiával
készült. A kezeléséhez elegendő az ujjunkkal
megérinteni az üvegen a jeleket.
A Touch-Control érzékenysége folyamatosan
igazodik a környezeti feltételekhez. Amikor a
sütőt a bekapcsolja, ügyeljen arra, hogy az irányítópult üveg felülete tiszta és akadálymentes legyen.
Ha az üveg megérintésekor az időzítő nem
reagál megfelelően, akkor le kell kapcsolni a
sütőt az elektromos hálózatról, majd egy pillanat múlva újból csatlakoztatni kell. Ezáltal a
szenzorok automatikusan beállítódnak és reagálnak, amikor az ujjunkkal megérintjük őket.
Az elektromos időzítő leírása
Sütő kézi működtetése
1. Válasszon ki egy sütési funkciót és hőmér-
sékletet.
2. Figyelje meg, hogy a kijelzőn megjelenik vil-
logva a 00:00 kijelzés.
3. Egy rövid idő elteltével egy beep hangjelzés
hallatszik, és a kijelző elkezd visszaszámlálni.
4. A sütés során megfigyelheti, hogy a jel
világít azt a jelezve, hogy hőt ad le a sütő az
élelmiszernek.
5. Ez a jel kialszik, amikor eléri a kiválasztott
hőmérsékletet.
6. A sütő kikapcsolásához helyezze a gombo-
kat helyzetbe.
Fontos
Az elektromos időzítő csak maximum 6 órás
sütést tesz lehetővé. Ezen idő elteltével hangjelzés hallatszik, a sütő kikapcsol és a kijelzőn
az OFF és 6:00 jelzések villognak felváltva.
Ezt követően, érintse meg a
az OFF és 6:00 jelzések kikapcsolására.
Végül, kapcsolja ki a sütőt a gombok helyzetbe állításával.
Ha a sütő gombjait nem állítja helyzetbe,
egy rövid idő múlva a sütő tovább üzemel kézi
funkcióval.
+ vagy – jeleket
jel: A kigyulladása azt jelzi, hogy a sütő
időzítve van.
jel: Azt jelzi, hogy a sütő hőt ad le az élel-
miszereknek.
+ / – szenzorok: Az idő kiválasztását teszik
lehetővé.
A sütő időzített működése
Beprogramozhatja úgy a sütési időt, hogy egy
bizonyos idő elteltével a sütő automatikusan
kikapcsoljon. Ehhez:
1. Válasszon ki egy sütési funkciót és hőmér-
sékletet.
2. Folytatásképp, érintse meg az üvegen a
jelet. A kijelzőn látni fogja a 00:00 jelet, és
az AUTO jel villogni fog.
17
MAGYAR
+
Page 18
3. Ezután, érintse meg a + vagy – jeleket a
sütési időtartam kiválasztásához.
4. Hamarosan a sütő egy beep hangjelzést ad
és meg fogja látni a kijelzőn, hogy az Ön
által beprogramozott idő kezd fogyni,
miközben a sütő üzemel. Az AUTO jel
továbbra is világít.
5. Egy bizonyos idő elteltével hangjelzés hal-
latszik, és a sütő kikapcsol.
6. A kijelzőn látni fogja, hogy az AUTO és 0:00
jelek villognak.
7. Érintse meg a
+ vagy – jelet az AUTO jelzés
kikapcsolására.
8. Végül helyezze a sütő gombjait helyzet-
be a sütő kikapcsolására.
Fontos
Ha a sütő gombjait nem állítja helyzetbe,
egy rövid idő múlva a sütő tovább üzemel kézi
funkcióval.
Ön bármely pillanatban kikapcsolhatja a sütőt
a gombok helyzetbe fordításával.
A beprogramozott sütési időtartamot is módosíthatja először
+ jelet, majd a + vagy – jelet
megérintve.
Gyermekzár funkció
A funkció aktiválásához érintse meg egyszerre a
+ és – szenzorokat hosszan addig, amíg
1 beep hangjelzést nem hall és nem látja,
hogy a kijelzőn megjelenik a SAFE felirat.
Ha a sütő működése közben aktiválja ezt a
funkciót, blokkolja az elektromos időzítő kezelését.
Amikor a gyermekzár aktiválva van, az időzítő
bármely szenzorjának a megérintésekor SAFE
felirat jelenik meg a kijelzőn.
A funkció törléséhez tartsa megérintve egyszerre a
1 Pokrętło wyboru funkcji.
2 Elektroniczny programator,
wyświetlacz zegara.
3 Pokrętło wyboru temperatury.
POLSKI
19
Page 20
Funkcje grzania
Pozycja wyłączenia
Grill + grzałka dolna
Pieczenie mięsa.
Grzałki górna i dolna + nawiew
Funkcja odpowiednia do pieczenia mięsa
i ciast. Wentylator rozprowadza ciepło równomiernie wewnątrz całego piekarnika, skracając tym czas pieczenia.
Grill
Pomaga uzyskać efekt zarumienienia warstwy
wierzchniej. Zaleca się użycie funkcji do przygotowania dań płaskich, takich jak steki,
żeberka, ryby lub tosty.
Uwaga
Nie wolno otwierać drzwi piekarnika w trakcie
stosowania funkcji Grill
Grzałka dolna
Opiekanie spodów ciast, utrzymywanie potraw
w cieple.
Rozmrażanie
Funkcja idealna do delikatnego rozmrażania
pożywienia. Szczególnie przydatna do rozmrażania produktów, które nie wymagają pieczenia, takich jak ciastka z kremem, ciasto francuskie oraz różnego rodzaje ciasta i placki.
Uwaga
Oświetlenie pozostaje włączone podczas
wszystkich funkcji grzania.
20
Page 21
Obsługa piekarnika
Uwaga
Urządzenie zostało wyposażone w elektroniczny programator, który pozwala zaprogramować długość pieczenia. To nie jest zegar, dlatego na wyświetlaczu nie pojawi się bieżąca
godzina.
Uwaga
Elektroniczny programator jest wyposażony
w sensory dotykowe. W celu uruchomienia
urządzenia wystarczy lekko dotknąć odpowiedni symbol znajdujący się na panelu sterującym.
Czułość sensorów stale dopasowuje się do
otaczających warunków. Po podłączeniu piekarnika należy utrzymywać powierzchnię
panelu sterującego w czystości oraz unikać
kontaktu z innymi przedmiotami.
Jeżeli programator elektroniczny nie reaguje
na dotknięcia sensorów, zaleca się na kilka
minut odłączyć piekarnik od zasilania. Po podłączeniu układ sterujący automatycznie ustawi odpowiednią czułość sensorów.
Funkcje elektronicznego programatora
Sterowanie ręczne
1. Wybrać funkcję grzania i ustawić tempera-
turę.
2. Na wyświetlaczu będzie migać wartość
00:00.
3. Po chwili rozlegnie się krótki sygnał dźwię-
kowy, zaś urządzenie zacznie odmierzać
czas, który upłynął od rozpoczęcia pieczenia.
4. W trakcie pracy urządzenia świeci się sym-
bol , który oznacza, że urządzenie przekazuje ciepło do potrawy.
5. Symbol wyłączy się, gdy urządzenie osią-
gnie zadaną temperaturę.
6. Aby wyłączyć piekarnik, należy ustawić
pokrętła w pozycji wyłączenia .
Uwaga
Maksymalny czas pieczenia ze sterowaniem
ręcznym to 6 godzin. Po upływie wspomnianego czasu zabrzmi sygnał dźwiękowy, piekarnik
wyłączy się, zaś na wyświetlaczu będą na
przemian migać symbole OFF oraz 6:00.
Nacisnąć sensor
ce symbole OFF oraz 6:00.
Ustawić pokrętła w pozycji wyłączenia , aby
wyłączyć piekarnik.
W przypadku nieustawienia pokręteł wyboru w
pozycji wyłączenia , po pewnym czasie urządzenie rozpocznie pracę wg ustawień sterowania ręcznego.
+ lub –, by wyłączyć migają-
Symbol : podświetla się, gdy piekarnik
został zaprogramowany.
Symbol : oznacza, że urządzenie przekazuje ciepło do potrawy.
Sensory
wiedniego czasu.
+ / – : umożliwiają ustawienie odpo-
Programowanie czasu pieczenia
Możliwość zaprogramowania czasu pieczenia,
po którego upływie urządzenie wyłączy się
automatycznie. W tym celu należy:
1. Wybrać funkcję grzania i ustawić tempera-
turę.
2. Następnie dotknąć panelu sterującego tuż
nad sensorem
się wartość 00:00, natomiast symbol AUTO
zacznie migać.
+. Na wyświetlaczu pojawi
21
POLSKI
Page 22
3. Za pomocą sensora + lub – ustawić czas
pieczenia.
4. Po chwili zabrzmi sygnał dźwiękowy, urzą-
dzenie zacznie odliczać zaprogramowany
czas pieczenia (widoczny na wyświetlaczu).
Symbol AUTO podświetli się.
5. Po upływie zaprogramowanego czasu pie-
czenia zabrzmi sygnał dźwiękowy, zaś urządzenie wyłączy się automatycznie.
6. Na wyświetlaczu będą migać symbole 0:00
oraz AUTO.
7. Dotknąć sensor
+ lub –, by wyłączyć sym-
bol AUTO.
8. Ustawić pokrętła w pozycji wyłączenia ,
aby wyłączyć piekarnik.
Uwaga
W przypadku nieustawienia pokręteł wyboru
w pozycji wyłączenia , po pewnym czasie
urządzenie rozpocznie pracę wg ustawień sterowania ręcznego.
W dowolnym momencie można wyłączyć urządzenie ustawiając pokrętła w pozycji wyłączenia .
Istnieje możliwość zmiany zaprogramowanego
czasu pieczenia: w tym celu należy nacisnąć
sensor
+, a następnie wprowadzić nową war-
tość za pomocą sensora
+ lub –.
Blokada uruchomienia
Funkcja uniemożliwia małym dzieciom manipulowanie przy urządzeniu. Aby uruchomić
funkcję, należy przez kilka sekund naciskać
jednocześnie sensory
+ oraz –. Zabrzmi sygnał
dźwiękowy, zaś na wyświetlaczu pojawi się
symbol SAFE. Piekarnik został zablokowany.
Jeśli aktywuje się blokadę, gdy trwa proces
pieczenia, wtedy zostanie zablokowany
wyłącznie elektroniczny programator.
W przypadku dotknięcia przycisków sensorowych na panelu sterującym, gdy została włączona blokada uruchomienia, na wyświetlaczu pojawi się symbol SAFE.
Aby wyłączyć blokadę uruchomienia, należy
przez kilka sekund naciskać jednocześnie
sensory
+ oraz – do momentu gdy zabrzmi
sygnał dźwiękowy.
22
Page 23
HL-820
1
9
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
1 Контролен панел
2 Уплътнение на фурната
3 Реотан на грила
4 Хромиран водач
5 Скара
6 Дълбока тава
7 Панта
8 Врата
9 Отдушник
10 Фиксиращ елемент
11 Екран на грила
12 Вентилационен отвор
13 Заден стенен панел
14 Вентилатор
БЪЛГАРСКИ
Контролен панел
123
1 Избор на програма.
2 Електронен таймер.
3 Избор на температура.
23
Page 24
Функции на фурната
Изключване на фурната
Грил и долен нагревател
Специално за печени ястия. Може да се ползва за всичко, независимо от неговия размер.
Традиционно приготвяне с вентилатор
Подходящ за печива и сладкиши.
Вентилаторът разпределя равномерно топлината във фурната, намалявайки времето и
температурата на готвене.
Грил
Повърхностно запичане и готвене.
Позволява позлатяването на външния слой
без да влияе на вътрешността на храната.
Подходящ за плоски парчета, като пържоли,
ребра, риба, препечени филийки.
Внимание
Докато използвате Грила, вратата на фурната
трябва да бъде затворена.
Долен нагревател
Топлина само от долната страна. Подходящ
за затопляне на храна или за повдигане тестото на сладкиши и други подобни.
Размразяване
Тази функция е подходяща за постепенно
размразяване на храни. Специално онези,
които се консумират без загряване, например, кремове, пасти, сладкиши, торти и т.н.
Забележка
Лампата остава включена при всяка функция на готвене, с изключение на функцията
за почистване.
24
Page 25
Управление на фурната
ВАЖНО
Вашата фурна има електронен таймер,
който Ви позволява да зададете продължителността на готвене. Не е часовник, заради
което няма да показва часа на екрана.
Когато включите фурната към електрическата мрежа, таймера ще остане изключен
докато изберете някоя функция за готвене.
Внимание
Неговия електронен таймер разполага с технология Touch-Control. За да го управлявате
е достатъчно да докоснете символите на
стъкло с пръст.
Чувствителността на Touch-Control постоянно се адаптира към условията на околната
среда. При включване на фурната в мрежата, трябва да се внимава повърхността на
стъклото на контролния панел да е чиста и
да няма никакви препятствия.
Ако при докосване на стъклото, таймера
не реагира правилно, тогава трябва да
изключите фурната от контакта и след малко,
отново да я включите. По този начин сензорите автоматично ще се настроят и ще реагират отново с едно натискане на пръста.
Описание на Електронния таймер
Ръчно действие на фурната
1. Изберете функция за готвене и темпера-
тура.
2. Ще забележите, че на дисплея се показва
мигаща индикация 00:00
3. Малко след това ще чуете звуков сигнал и
на дисплея ще започне да се отброява
времето, във възходящ ред.
4. По време на готвенето ще забележите, че
символа е осветен за да посочи предаването на топлина на храната.
5. Този символ изгасва когато избраната
температура се достигне.
6. За да се изключи фурната, поставете
бутоните на позиция .
ВАЖНО
Електронният таймер ви позволява да готвите ръчно за максимален период до 6 часа.
След изтичането на това време, ще чуете
звуков сигнал, фурната ще изключи и на
дисплея ще започне да мига последователно OFF и 6:00.
След това докоснете сензорите
изключите индикациите OFF и 6:00.
Накрая, изключете фурната, поставяйки
бутоните на положение .
Ако не поставите контролните бутони на фурната в положение , след кратко време
фурната ще продължи да готви на ръчен
режим.
+ или – за да
БЪЛГАРСКИ
Символ : Осветен за да покаже, че
фурната е програмирана.
Символ : Показва, че фурната предава
топлина на храната.
Сензори
времето.
+ / – : Позволяват да се избере
Програмирано действие на фурната
Можете да настроите продължителността на
готвенето, така че след известно време, фурната да се изключи автоматично. За тази
цел:
1. Изберете функция за готвене и темпера-
тура.
1. След това натиснете върху стъклото над
символа
00:00 и мигащ символа AUTO.
+. На дисплея ще видите знак
25
Page 26
3. След това натиснете символите + или – за
да изберете продължителността на готвене.
4. След кратък период от време, фурната ще
се издаде звук и на екрана ще видите как
започва да отброява програмираното
време, докато се извършва готвенето.
Символът AUTO ще остане осветен.
5. След като времето изтече, ще чуете зву-
ков сигнал и фурната ще изключи.
6. На дисплея ще видите мигаща индикацията AUTO и 00:00.
7. Натиснете сензорите
+ или – за да изклю-
чите индикацията AUTO.
8. Накрая настройте бутоните на фурната на
позиция за да я изключите.
ВАЖНО
Ако не поставите контролните бутони на фурната в положение , след кратко време
фурната ще продължи да готви на ръчен
режим.
По всяко време може да изключите фурната, завъртайки бутоните на положение .
Също така може да измените програмираната продължителност на готвене, чрез
натискане първо на символа
на символите
+ или –.
+ и след това
Функция безопасност за децата.
За да задействате тази функция, докоснете
едновременно сензорите
+ и – продължи-
телно, докато чуете 1 звуков сигнал и видите
индикацията SAFE на екрана.
Ако докато готвите с фурната, активирате
тази функция, ще блокирате манипулирането на електронния таймер.
Когато е активирана функцията безопасност
за децата, ако се натисне произволен бутон
на таймера, на екрана се показва SAFE.
За да се изключи тази функция, докоснете
едновременно сензорите
+ и – продължи-
телно, докато чуете 1 звуков сигнал.
26
Page 27
HL-820
1
1 Panou de comandă
2 Garnitură de etan
șare
3 Rezistenţa grilului
9
2
3
4
5
10
11
12
13
14
4 Suport cromat
5 Grătar
6 Tavă pentru coacere
7 Balama
8 U
șă
9 Fantă de aerisire
10 Prindere pe piesa
de mobilier
11 Ecran grătar
6
12 Evacuare fum
13 Panou posterior
14 Ventilator
7
8
ROMÂNĂ
Panoul de comandă
123
1 Selector de funcţii.
2 Temporizator electronic.
3 Selector de temperatură.
27
Page 28
Funcţiile cuptorului
Deconectare cuptor
Grill și elementul inferior
Special pentru fripturi. Se poate utiliza pentru
orice tip de bucăţi de carne, indiferent de
dimensiunea acestora.
Convențional cu ventilare
Potrivit pentru fripturi
distribuie căldura uniform în interiorul cuptorului, reducând astfel timpul şi temperatura de
preparare.
Grill
Gratinare şi coacere superficială. Permite
rumenirea stratului exterior fără a afecta interiorul alimentelor. Indicat pentru felii plate precum friptura, coastele, peştele sau pâinea prăjită.
Atenție
Pe durata folosirii funcţiei Grill uşa cuptorului
trebuie să rămână închisă.
și prăjituri. Ventilatorul
Elementul inferior
Căldură provine doar din partea inferioară.
Potrivit pentru încălzirea mâncărurilor sau
pentru a creşte coca prăjiturilor sau a produselor similare.
Decongelare
Această funcţie este potrivită pentru decongelarea lentă a alimentelor. În special pentru
cele care sunt consumate fără a fi încălzite, ca
de exemplu creme, produse de patiserie, torturi, plăcinte etc.
Notă
Becul rămâne aprins în oricare dintre funcţiile
de gătit.
28
Page 29
Folosirea cuptorului
Important
Cuptorul dumneavoastră are încorporat un
temporizator electronic care vă permite programarea duratei gătitului. Acesta nu este un
ceas, de aceea ora nu va fi afișată pe ecran.
La conectarea cuptorului dumneavoastră la
reţeaua electrică, temporizatorul va rămâne
stins până la selectarea unei funcţii de gătit.
Atenţie
Temporizatorul dumneavoastră electronic
încorporează tehnologia Touch-Control.
Pentru a-l folosi, este suficient să atingeţi cu
vârful degetului simbolurile de pe panou.
Sensibilitatea tehnologiei Touch-Control se
adaptează continuu la condiţiile de mediu.
Când veţi conecta cuptorul la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că geamul panoului de
comandă este curat
Dacă atunci când atingeţi panoul cu degetul
temporizatorul nu funcţionează corect, deconectaţi cuptorul de la reţeaua electrică
reconectaţi-l după câteva secunde. Astfel,
senzorii se reglează automat şi vor răspunde
din nou la atingerea panoului.
Descrierea temporizatorului electronic
și nu prezintă impurităţi.
Funcţionarea manuală a cuptorului
1. Selectaţi o funcţie
gătit.
2. Veţi observa că pe ecran apare semnalul
luminos intermitent 00:00.
3. După o scurtă perioadă se va auzi un sem-
nal sonor iar pe ecran se va afișa timpul de
preparare scurs.
4. Pe durata gătitului simbolul se aprinde
pentru a indica transmiterea căldurii către
aliment.
5. Acest simbol se stinge la atingerea tempe-
raturii selectate.
6. Pentru a opri cuptorul, fixaţi comutatoarele
în poziţia .
Important
Temporizatorul electronic vă va permite să
gătiţi în modul manual pe durata maximă de
6 ore. După acest timp, veţi auzi un semnal
sonor. Cuptorul se opre
și
vedea semnalele OFF
mitent, în mod alternativ.
În continuare, apăsaţi simbolul
tru a stinge semnalele intermitente OFF6:00.
În cele din urmă, opriţi cuptorul fixând comutatoarele în poziţia .
Dacă nu fixaţi comutatoarele în poziţia ,
după o scurtă perioadă, cuptorul va continua
să gătească în modul manual.
și o temperatură pentru
ște iar pe ecran veţi
și 6:00 luminând inter-
+ sau – pen-
ROMÂNĂ
și
Símbolul : se aprinde pentru a indica
faptul că funcţia de temporizare a cuptorului
este setată.
Símbolul : Indică faptul că cuptorul transmite căldură alimentului.
Senzorii
+ / – : Permit selectarea duratei.
Funcţionarea temporizată a cuptorului
Puteţi programa durata gătitului astfel încât,
după un anumit timp, cuptorul se va opri automat. În acest scop:
1. Selectaţi o funcţie
gătit.
2. În continuare, apăsaţi pe panou deasupra
simbolului
tent simbolurile 00:00
+. Pe ecran se vor afișa intermi-
și o temperatură pentru
și AUTO.
29
Page 30
3. După aceea, apăsaţi simbolurile + sau –
pentru a programa timpul de preparare.
4. După o scurtă perioadă, cuptorul va emite
un semnal sonor
mod descrescător timpul pe care l-aţi programat, în timp ce prepararea este în des-
șurare. Simbolul AUTO va rămâne aprins.
fă
5. După scurgerea timpului, se va auzi un
semnal sonor iar cuptorul se va opri.
6. Pe ecran se vor afișa intermitent semnale-
le AUTO
7. Atingeţi simbolul
semnalul AUTO.
8. În cele din urmă fixaţi comutatoarele în
poziţia pentru a opri cuptorul.
Important
În cazul în care comutatoarele nu sunt poziţionate la , după o perioadă scurtă cuptorul va
continua să gătească în modul manual.
În orice moment puteţi să opriţi cuptorul
rotind comutatoarele la poziţia .
De asemenea, puteţi modifica durata programată pentru gătit apăsând întâi simbolul
iar apoi simbolurile + sau –.
și 0:00.
și pe ecran se va afișa în
+ sau – pentru a stinge
Funcţia de siguranţă pentru copii
Pentru a activa această funcţie, apăsaţi în
acela
și timp senzorii + și – în mod prelungit
până la emiterea unui semnal sonor
rea pe ecran a cuvântului SAFE.
Dacă se activează această funcţie în timp ce
gătiţi, se va bloca manipularea temporizatorului electronic.
Dacă se atinge un senzor al temporizatorului
în timp ce funcţia de siguranţă pentru copii
este activată, pe ecran se va afi
SAFE.
Pentru a dezactiva această funcţie, apăsaţi în
acela
și timp senzorii + și – în mod prelungit
până la emiterea unui semnal sonor.
+
și afișa-
șa cuvântul
30
Page 31
HL-820
1
1 Панель управління
2 Прокладка духовки
3 Грати гриля
1 Вибір функцій.
2 Електронний таймер.
3 Вибір температури.
31
Page 32
Функції духовки
Відключення духовки
Гриль і під
Спеціально для печені. Може використовуватися для продуктів будь-якого розміру.
Звичайна з турбіною
Підходить для печені і кондитерської випічки.
Вентилятор рівномірно поширює тепло в
духовці, скорочуючи, таким чином, час і температуру готування.
Гриль
Гратен і поверхневе запікання. Підсмажує до
золотистої кірочки поверхню продукту.
Застосовується для біфштексів, реберець,
риби, тостів.
Увага
При користуванні функцією Гриль слід тримати дверці духовки закритої.
Під
Нагрів відбувається лише знизу.
Застосовується для розігрівання блюд або
піднімання тесту для випічки і ін.
Разморозка
Функція для м'якої разморозки продуктів, що
особливо підлягають вживанню без розігрівання, таких як, наприклад, креми, паста,
торти, піроженниє і так далі.
Примітка
Лампочка продовжує світитися при будь-якій
функції роботи духовки.
32
Page 33
Управління духовкою
Поважно
Ваша духовка оснащена електронним таймером що дозволяє програмувати тривалість готування. Це не годинник, тому поточ-
ний час на екрані показаний не буде.
Коли Ваша духовка буде підключена до електромережі, таймер буде знаходиться у
вимкненому стані до тих пір, поки Ви не
виберіть функцію готування.
Увага
Ваш електронний таймер оснащений технологією Touch-Control. Для управління їм
досить доторкнутися пальцем до символів на
склі.
Чутливість натиснення постійно адаптується
до умов довкілля. При підключенні духовки
до електромережі переконаєтеся в тому, що
скляна поверхня панелі управління чиста і
вільна від яких-небудь перешкод.
Якщо, доторкавшись пальцем до скла, таймер не вірно реагує, необхідно відключити
духовку від електромережі і знов включити її
через деякий час. Таким чином, сенсори
набудуються автоматично і правильно реагуватимуть на натиснення.
Опис електронного таймера
Ручне управління духовкою
1. Виберіть функцію і температуру готування.
2. Ви побачите не екрані миготливі цифри
00:00.
3. Через деякий час Ви почуєте два сигнали
і екран почне відлічувати час по тій, що
зростає.
4. Під час готування Ви побачите що символ
світитиметься вказуючи на нагрів
продукту.
5. Цей символ відключиться коли буде
досягнута вибрана температура.
6. Для відключення духовки встановите
ручки в положення .
Поважно
Електронний таймер дозволяє готувати в
ручному режимі лише протягом 6 годин
(максимально). Після цього часу Ви почуєте
сигнал про відключення духовки і на екрані
з'являться миготливі повідомлення OFF i
6:00.
Потім доторкніться до символу
відключення повідомлень OFF i 6:00.
В ув'язненні, відключите духовку встановивши ручки в положення .
Якщо ручки духовки не будуть встановлені в
положення , по виділення котроткого проміжку часу, духовка продовжуватиме готувати в ручному режимі.
+ або – для
УКРАЇНСЬКА
Символ : світитися вказуючи на те, що
духовка запрограмована.
Символ : вказує на те, що відбувається
нагрівання продукту.
Сенсоры
ний час.
+ / – : дозволяють вибирати бажа-
Запрограмована робота духовки
Ви можете запрограмувати тривалість готування таким чином, що після заданого часу
духовка відключиться автоматично. Для
цього слідує:
1. Виберіть функцію і температуру готування.
2. Потім доторкніться до скла над символом
+. На екрані Ви побачите повідомлення
00:00 і миготливий символ AUTO.
33
Page 34
3. Для вибору тривалості готування доторкніться до символів
+ або –.
4. Через деякий час Ви почуєте сигнал і
побачите що на екрані з'явиться зворотний відлік заданого часу. Духовка готуватиме. Символ AUTO світитиметься безперервно.
5. По виділення часу Ви почуєте сигнал і
духовка відключиться.
6. На екрані з'являться миготливі повідомлення AUTO i 0:00.
7. Доторкніться до символу
+ або – для від-
ключення повідомлення AUTO.
8. На закінчення, встановите ручки духовки
в положення , для відключення духовки.
Поважно
Якщо ручки духовки не будуть встановлені в
положення , після короткого часу духовка
продовжуватиме готувати в ручному режимі.
У будь-який момент Ви можете відключити
духовку встановивши ручки в положення .
Також Ви можете змінити програму готування доторкнувшись до символу
символу
+ або –.
+, а потім до
Функція захисту від доступу дітей
Для приведення в дію цієї функції слідує
одночасно і тривало натискувати на сенсори
+ і – до того моменту, поки не пролунає один
звуковий сигнал і на екрані не з'явиться
повідомлення SAFE.
Якщо ця функція буде приведена в дію під
час готування, будуть заблоковані функції
електронного таймера.
При функції захисту від доступу дітей, що діє,
при натисненні на будь-який сенсор, на
екрані з'явиться повідомлення SAFE.
Для відключення функції слідує одночасно і
тривало натискувати на сенсори
Ideální pro pečeně. Toto nastavení lze používat
s libovolnými kousky masa.
Konvenční s ventilátorem
Vhodné pro přípravu pečení a pečiva.
Ventilátor zajistí rovnoměrné rozložení teploty
v celém prostoru trouby, čímž se sníží doba
pečení a teplota.
Gril
Pro přípravu pokrmů vyžadujících povrchové
pečení. Toto nastavení umožňuje, aby se
povrch pokrmu opekl, aniž by byl negativně
zasažen jeho vnitřek. Vhodné pro ploché pokrmy, jako jsou steaky, žebírka, ryby a toasty.
Upozornění
Pokud používáte funkci grilu, musí být dveře
zavřené.
Spodní spirála
Zahřívá pouze zezdola. Vhodné pro ohřev pokrmů či kynutí těsta apod.
Rozmrazování
Tato funkce je vhodná pro pomalé rozmrazování potravin. Zejména potravin, které se konzumují bez nutnosti ohřevu, například smetana, pečivo, buchty, koláče atd.
Poznámka
Kontrolka svítí bez ohledu na zvolenou funkci
přípravy pokrmů.
36
Page 37
Používání trouby
Poznámka
Vaše trouba má elektronický časovač, který
umožňuje naprogramovat délku přípravy pokrmů. Nejedná se o hodiny, a proto se na dis-
pleji nezobrazuje čas.
Když troubu připojíte k elektrické síti, časovač
zůstane vypnutý, dokud nevyberete nějakou
funkci přípravy pokrmů.
Upozornění
Elektronický časovač je vybaven technologií
Touch-Control pro ovládání dotykem. Při obsluze stačí špičkou prstu klepat na ovládací
symboly na skle.
Citlivost dotykového ovládání Touch-Control se
průběžně přizpůsobuje měnícím se podmínkám. Dbejte na to, aby skleněný povrch ovládacího panelu byl čistý a nebyly na něm překážky, když troubu zapojíte do sítě.
Pokud časovač nereagují správně, když klepnete na sklo, troubu na několik sekund vypojte ze sítě a potom ji znovu zapojte. Díky tomu
se snímače automaticky seřídí a budou na
ovládání pomocí prstů reagovat.
Nastavení elektronického časovače
Ruční ovládání trouby
1. Vyberte funkci přípravy pokrmů a teplotu.
2. Na displeji bude blikat 00:00.
3. Po krátké době uslyšíte pípnutí a displej
začne vzestupně připočítávat čas.
4. Během tepelného zpracovávání jídla se
rozsvítí symbol na znamení toho, že je
na potraviny vyzařováno teplo.
5. Symbol zmizí po dosažení zvolené teploty.
6. Nastavte ovládací prvky do polohy pro
vypnutí trouby.
Poznámka
Elektronický časovač umožňuje ruční přípravu
pokrmů pouze po dobu maximálně 6 hodin.
Po uplynutí této doby uslyšíte pípnutí; trouba
se vypne a na displeji bude blikat střídavě
OFF a 6:00.
Dále klepněte na symbol
vení blikání OFF a 6:00.
Nakonec nastavte ovládací prvky do polohy
pro vypnutí trouby.
Pokud ovládací prvky nedáte do polohy , po
krátké době bude trouba pokračovat v ručním
zpracovávání pokrmu.
+ nebo – pro zasta-
Symbol : rozsvítí se, když je nastaven
časovač trouby.
Symbol : ukazuje, že trouba vyzařuje teplo
na potraviny.
Snímače
+ / – : umožňují vybrat čas.
Ovládání časovače trouby
Pro naprogramování délky přípravy pokrmu se
trouba po chvíli automaticky vypne. Chcete-li
provést naprogramování
1. Vyberte funkci přípravy pokrmů a teplotu.
2. Dále klepněte na sklo těsně nad symbol
na displeji se zobrazí 00:00 a začne blikat
symbol AUTO.
+.
37
ČESKY
Page 38
3. Dále klepněte na symboly + nebo – pro
naprogramování doby pečení.
4. Po krátké době trouba pípne a na displeji
začne odpočítávání naprogramované doby,
zatímco probíhá pečení. Symbol AUTO
stále svítí.
5. Potom zazní alarm a trouba se vypne.
6. Na displeji začne blikat 0:00 a AUTO.
7. Klepněte na symbol
+ nebo – pro vypnutí
údaje AUTO.
8. Nakonec nastavte ovládací prvky do polohy
pro vypnutí trouby.
Poznámka
Pokud ovládací prvky nenastavíte do polohy
, po krátké době bude trouba pokračovat
v ručním zpracovávání pokrmu.
Troubu můžete kdykoli vypnout otočením ovlá-
dacích prvků do polohy .
Naprogramovanou dobu pečení můžete upra-
vit tak, že nejprve stisknete
boly
+ nebo –.
+ a potom sym-
Dětská bezpečnostní pojistka
Pro aktivaci této funkce stiskněte najednou
na několik sekund snímače
+ a –. Uslyšíte
pípnutí a na displeji se zobrazí slovo SAFE.
Pokud je tato funkce aktivována, během peče-
ní, dojde pouze k nastavení elektronického
časovače.
Pokud dojde k dotyku snímače časovače, když
je aktivní dětská bezpečnostní pojistka, zobrazí se na displeji slovo SAFE.
Pro zakázání této funkce stiskněte najednou
na několik sekund snímače
+ a – , dokud neu-
slyšíte pípnutí.
38
Page 39
HL-820
1
1 Ovládací panel
2 Tesnenie rúry
3 Grilovacie teleso
Ideálne na pečenie mäsa. Toto nastavenie
je možné použiť pre akúkoľvek veľkosť mäsa.
Konvenčné s ventilátorom
Vhodné na pečenie mäsa a koláčov. Ventilátor
zabezpečí rovnomerné rozloženie tepla vnútri
rúry, aby sa skrátil čas pečenia a znížila teplota.
Gril
Zapekanie a pečenie dohneda. Toto nastavenie umožňuje prepiecť povrch dohneda bez
toho, aby sa príliš upieklo vnútro pokrmu.
Vhodné pre ploché pokrmy ako rezne, rebierka, ryby a otvorené zapekané sendviče.
Upozornenie
Keď sa používa funkcia grilu, dvierka musia
byť zatvorené.
Spodné teleso
Teplo vychádza len zo spodnej časti. Vhodné
na ohrievanie pokrmov alebo nakysnutie cesta
alebo podobných surovín.
Rozmrazovanie
Táto funkcia je vhodná na pomalé rozmrazenie potravín. Najmä tých, ktoré sa konzumujú
bez potreby ohriatia, napríklad krémy, pečivo,
koláče a pod.
Poznámka
Svetlo zostáva zapnuté pri každej funkcii
pečenia.
40
Page 41
Používanie rúry
Dôležité
Rúra má elektronický časovač, ktorý umožňuje naprogramovať dĺžku pečenia. Nie sú
to hodiny a z tohto dôvodu sa na displeji nezobrazuje čas.
Keď pripojíte rúru k sieti, časovač zostane
vypnutý, pokým nezvolíte funkciu pečenia.
Upozornenie
Elektronický časovač využíva technológiu
dotykového ovládania. Na ovládanie sa jednoducho prstom dotknite symbolov ovládania
na skle.
Citlivosť dotykového ovládania sa nepretržite
prispôsobuje meniacim sa okolitým podmienkam. Keď zapájate rúru do siete, uistite sa, že
sklený povrch ovládacieho panelu je čistý
a nie je na ňom nič prilepené.
Ak časovač nereaguje správne keď sa dotknete ovládacieho panelu, odpojte rúru na niekoľko sekúnd zo siete a potom ju opäť zapojte do
siete. Snímače sa tým automaticky prispôsobia, takže budú opäť reagovať na ovládanie
prstom.
Nastavenie elektronického časovača
Manuálna obsluha rúry
1. Vyberte funkciu pečenia a teplotu.
2. Na displeji bude blikať 00:00.
3. Po krátkom čase budete počuť pípnutie
a displej začne vzostupne odpočítavať čas.
4. Počas pečenia sa rozsvecuje symbol ,
ktorý indikuje, že rúra produkuje teplo.
5. Tento symbol zmizne, keď sa dosiahne zvo-
lená teplota.
6. Pre vypnutie rúry otočte ovládač do polohy
.
Dôležité
Elektronický časovač umožňuje piecť manuálne maximálne 6 hodín. Po tomto čase budete
počuť pípnutie; rúra sa vypne a na displeji
bude striedavo blikať OFF a 6:00.
Dotknite sa symbolu
a 6:00 sa zastaví.
Rúru potom vypnete otočením ovládača
do polohy .
Ak neotočíte ovládač do polohy , po krátkom
čase bude rúra pokračovať v manuálnom
pečení.
Obsluha časovača rúry
Môžete naprogramovať čas pečenia, po ktorom sa rúra automaticky vypne. Postup
je nasledovný
1. Vyberte funkciu pečenia a teplotu.
2. Dotknite sa skla nad symbolom
Na displeji sa zobrazí 00:00 a symbol
AUTO bude blikať.
+ alebo – a blikanie OFF
+.
Symbol : rozsvieti sa, keď je časovač
rúry nastavený.
Symbol : označuje, že rúra zahrieva
pokrm.
+ / – senzory: umožňujú zvoliť čas.
SLOVENSKY
41
Page 42
3. Potom dotykom symbolov + a – naprogra-
mujte čas pečenia.
4. Po krátkom čase rúra pípne a na displeji
uvidíte, ako sa začne naprogramovaný čas
odpočítavať, pričom prebieha pečenie.
Symbol AUTO zostane svietiť.
5. Po uplynutí času sa spustí alarm a rúra
sa vypne.
6. Na displeji bude blikať 0:00 a AUTO.
7. Pre vypnutie symbolu AUTO sa dotknite
symbolu
+ alebo –.
8. Rúru potom vypnete otočením ovládača
do polohy .
Dôležité
Ak neotočíte ovládač do polohy , po krátkom čase bude rúra pokračovať v manuálnom
pečení.
Rúru môžete kedykoľvek vypnúť otočením
ovládača do polohy .