Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции, содержащиеся в данном руководстве, так как
они помогут вам добиться лучших результатов при использовании Вашего духового шкафа.
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ДАННОГО ПРИБОРА ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Держите ваше руководство по эксплуатации под рукой. Если вы даете духовой шкаф комунибудь другому, не забудьте также дать соответствующее руководство!
Руководство пользователя также доступно для скачивания на веб-сайте: www.teka.com
1
Page 4
RU
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не
несет ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой
на протяжении всего срока службы прибора.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности"
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их
безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей.
ВНИМАНИЕ:Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта части
прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», рекомендуется
включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно
производиться детьми без присмотра
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения,
например:
– в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и на других рабочих местах;
– в сельских жилых домах;
– для использования клиентами отелей, мотелей и других мест
проживания;
– в мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак.
2
Page 5
RU
Сведения по технике безопасности
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно нагревается.
Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда
используйте кухонные рукавицы.
Прибор предназначен для нагревания продуктов и напитков.
Подсушивание продуктов, сушка одежды, разогрев грелок, шлепанцев,
губок, влажной одежды и т.п. несет в себе риск травм, возгорания или
пожара.
Внимание! Примите меры к тому, чтобы шнуры питания других
электроприборов не были зажаты горячей дверцей или самой печью.
Изоляция кабеля может расплавиться. Опасность короткого
замыкания!
Не прислоняйтесь к открытой дверце печи и не садитесь на нее. Этим
можно повредить печь, особенно в области петель. Дверца может
выдержать максимум 8 кг.
Решётки могут выдержать максимум 8 кг. Чтобы не повредить печь, не
превышайте данной нагрузки.
УСТАНОВКА
В электропроводке необходимо предусмотреть специальное
устройство, позволяющее отключать прибор от сети по всем полюсам
на ширину размыкания контактов не менее 3 мм.
Подходящими устройствами для этой цели считаются, например,
выключатель линейных предохранителей, предохранители (винтовые
необходимо выкручивать из гнезд), частотно импульсные выключатели
и контакторы.
Установленные устройства должны обеспечивать защиту от
случайного прикосновения к электропроводникам (например,.
Автоматический выключатель, заземление, ...).
уборка
Прибор следует регулярно чистить, а также удалять из него какие бы
то ни было остатки продуктов.
Если не поддерживать прибор в чистом состоянии, это может привести
к повреждению его поверхности, что, в свою очередь, может
неблагоприятно повлиять на срок службы прибора и даже привести к
несчастному случаю.
3
Page 6
RU
Сведения по технике безопасности
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые
металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими
можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может
лопнуть.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Соблюдайте указания в отношении чистки, содержащиеся в разделе
«Чистка и обслуживание печи”.
Ремонт
ВНИМАНИЕ: Перед выполнением операций по очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного
случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
Работы по ремонту и обслуживанию, особенно в отношении
токонесущих деталей, должны выполняться только специалистами,
уполномоченными производителем.
4
Page 7
RU
1. – Смотровое стекло дверцы
5. – Панель управления
2. – Предохранительные стопоры
6. – Противень для выпечки
3. – Лампочка
7. – Перфорированный противень
для выпечки
4. – Резервуар для воды
8. – Направляющие полок
1
3
4
5
6
7
2
g
f
e
c
b
a
d
1 – Селекторный переключатель функций
a Индикатор продолжительности
приготовления
2 – Поворотный регулятор
b Клавиша Часы
3 – Клавиша Старт
c Индикатор температуры
4 – Клавиша ”Минус”
d Дисплей
5 – Клавиша OK
e Кнопка таймера обратного отсчёта
6 – Клавиша “Плюс”
f Клавиша блокировки в целях
безопасности
7 – Клавиша Стоп
g Индикатор удаления накипи
Описание вашего духового шкафа
5
Page 8
RU
Символ
Функция
Oписание
100
Пар 100 ºC
Приготовление всевозможных овощей, риса, зерновых и
мяса.
Подогрев овощей, компота, рыбы и мяса.
Отжим сока из ягод.
90
Пар 90 ºC
Разогрев пищи и готовых блюд.
80
Пар 80 ºC
Варка в собственном соку и приготовление рыбы и мяса.
60
Пар t 60 ºC
Приготовление овощей при низкой температуре.
40
Пар 40 ºC
Приготовление йогурта.
Функция удаления
накипи
Указывает, что процедура удаления накипи была определена
Описание вашего духового шкафа
Описание функций
6
Page 9
RU
1
3
4
5
6
7
2
Базовые настройки
Начальная настройка
После первоначального подключения вашей
печи в сеть или после сбоя питания индикатор
часов будет мигать, указывая на то, что время
отображается неправильно.
Духовой шкаф не станет работать до тех пор,
пока не будут установлены такие параметры,
Настройка часов
как часы, данные о жесткости воды и
калибровке.
Для того, чтобы установить время и параметры
жесткости воды, выполните действия,
описание которых приводится в последующих
главах.
Чтобы настроить часы, выполните следующие
действия:
1. Нажмите на клавишу OK (5). Начнут мигать
цифры, отображающие часы (не требуется,
если прибор первый раз включен в сеть или
после сбоя питания).
2. Нажмите клавиши “+” и “-” для настройки
правильного значения часов.
3. Еще раз нажмите клавишу OK (5) для
настройки минут. Начнут мигать цифры,
отображающие минуты.
4. Нажмите клавиши “+” и “-” для настройки
правильного значения минут.
5. Для завершения операции еще раз нажмите
клавишу OK (5).
Включение/выключение отображения часов
Если индикация часов беспокоит вас, вы
можете скрыть ее, удерживая клавишу OK (5) в
нажатом положении в течение 3 секунд. Точки,
которые разделяют часы и минуты, будут
мигать, но остальная часть индикации часов
будет скрыта.
Если вы хотите снова видеть индикацию часов,
еще раз нажмите на клавишу OK (5) и
удерживайте ее в нажатом положении в
течение 3 секунд
7
Page 10
RU
Тип
Жесткость воды
Индикаци
я на
дисплее
Ca + Mg
(м.д.)
Ca + Mg
(м.д.)
Ca + Mg
(м.д.)
Ca + Mg
(м.д.)
Мягкая вода
0 to 150
0 to 11
0 to 15
0 to 8
1
Среднежесткая
вода
151 to 350
12 to 25
16 to 35
9 to 20
2
Жесткая вода
501 to 500
26 to 35
36 to 50
21 to 28
3
1
3
4
5
6
7
2
Базовые настройки
Настройка жесткости воды
Прибор оснащен системой, которая
автоматически указывает, когда пришло время
для удаления накипи.
Система может быть оптимизирована для
домов с очень мягкой водой (также за счет
использования устройства для смягчения
воды) и очень жесткой водой, путем изменения
настроек пользователя в соответствующем
диапазоне жесткости воды (см. приведенную
ниже таблицу).
Для настройки параметров жесткости воды
действуйте следующим образом:
1. Поверните переключатель функций (1) до
символа удаления накипи. На дисплее по
умолчанию начнет мигать индикатор
“”(не требуется, если прибор первый раз
включен в сеть или после сбоя питания).
2. Поверните регулятор (2), чтобы выставить
правильное значение параметра жесткости
воды в соответствии с приведенной ниже
таблицей.
3. Нажмите клавишу OK (5) для настройки
параметра. Духовка возвращается в
состояние "включено".
Блокировка в целях безопасности
Работа духовки может быть заблокирована (например, чтобы предотвратить ее использование
детьми).
1. Чтобы заблокировать духовку, нажмите
клавишу Stop (7) и удерживайте ее в
нажатом положении в течение 3 секунд. Вы
услышите звуковой сигнал, и загорится
индикатор Блокировка в целях
безопасности. В этом состоянии духовка
блокирована и не может быть использована
8
2. Чтобы разблокировать духовку, еще раз
нажмите клавишуStop (7) и удерживайте ее
в нажатом положении в течение 3 секунд.
Вы услышите звуковой сигнал, и индикатор
Блокировка в целях безопасности
выключится.
Page 11
RU
1
3
4
5
6
7
2
Базовые функции
Функция Пар 40ºC, 60ºC, 80ºC, 90ºC and 100ºC
(См. таблицу“Описание функций”).
1. Поворачивайте Селекторный
переключатель функций (1) до выбора
нужной функции / температуры. Начнет
мигать индикатор продолжительности
приготовления.
2. Поверните поворотный регулятор (2) в
любом направлении для настройки
продолжительности готовки (например, до
20 минут).
3. Нажмите клавишуOK (5) для подтверждения.
4. Нажмите клавишу Старт (3). Духовка начнет работать
9
Page 12
RU
Подача воды
Наполнение водяного бака
Для выполнения всех функций требуется,
чтобы водяной бак был заполнен.
Заполните водяной бак холодной пресной
питьевой водой и установите его в отверстие,
расположенное над камерой (примерно 1 л).
Если индикация “rES” Оказывается, это
означает, что резервуар для воды не
правильно.
Наполнение водяного бака
Содержимого водяного бака обычно хватает
на один сеанс приготовления пищи
продолжительностью 50-60 минут.
Если, однако, водяной бак необходимо
пополнить, об этом свидетельствует
мигающий на дисплее символ,
означающий, что водяной бак пуст Внимание!
Заливайте в водяной бак не более 0,5 л воды,
чтобы вода не перелилась при обратной
закачке в водяной бак. ОПАСНОСТЬ
ПЕРЕПОЛНЕНИЯ.
Опорожнение водяного бака
Когда устройство отключено, оставшаяся вода
закачивается обратно в водяной бак.
Пока вода перекачивается, на дисплее
отображается слово “PUMP” («НАСОС»).
Это сообщение сохраняется до тех пор, пока
температура воды не достигнет 75º C, прежде
чем её можно будет перекачать обратно в
водяной бак.
Внимание! Вода в баке может оказаться
горячей. Берегитесь ожогов!
После перекачки воды в водяной бак на
дисплее появится сообщение “DEP” ("ВОЗВ").,
что требует выполнения следующих
действий:
1. Снимите и слейте водяной бак.
2. Высушите водяной бак и вставьте его
обратно в отверстие, расположенное
над камерой. Очистите и высушите
пространство для приготовления пищи.
3. Дверцу устройства оставьте открытой с
тем, чтобы пространство для
приготовления пищи полностью остыло
и высохло.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: После завершения
цикла приготовления пищи рекомендуется
снять водяной бак и слить его. Это
предотвращает скопление внутри
устройства бактерий и известняка.
Если водяной бак не был извлечен из печи и
начался новый цикл приготовления пищи, печь
отображает предупреждение “DEP” ("ВОЗВ").
Это предупреждение можно сбросить, нажав
кнопку “STOP” (Стоп) и продолжив
выполнение нового цикла приготовления пищи
без снятия и опорожнения водяного бака.
10
Page 13
RU
Во время работы духового шкафа...
Прерывание цикла приготовления
пищи
Вы можете в любое время остановить процесс
приготовления пищи, один раз нажав кнопку
Стоп.
Печь располагает функцией уменьшения
подачи пара, которая активируется при
нажатии кнопки Стоп; при этом пар постепенно
выпускается из камеры для того, чтобы при
открывании дверцы устройства не произошло
внезапного выброса пара.
Этот процесс занимает около 3 минут и пока
он продолжается, на дисплее отображается
слово "ПАР".
Внимание! При открывании дверцы во
время или по завершении цикла
приготовления пищи опасайтесь
вырывающегося из камеры потока горячего
воздуха и/или пара. Чтобы избежать
ожогов, отойдите назад или в сторону.
В этот момент:
Парообразование прерывается..
Стенки камеры и водяной бак остаются сильно
нагретыми. Опасность получения ожогов!
Таймер останавливается и на экране
отображается оставшееся время работы (если
так было установлено).
При желании в этот момент вы можете:
1. Перевернуть продукты или перемешать их
для обеспечения равномерного
приготовления.
2. Изменить параметры приготовления пищи.
Чтобы снова запустить процесс, закройте дверцу
и нажмите кнопку Пуск.
Изменение параметров
изменить продолжительность приготовления
во время работы духового шкафа, либо, если
процесс приготовления был прерван, путем
вращения поворотного регулятора (после
нажатия клавиши OK). Духовой шкаф начнет
работу в соответствии с заново определенной
продолжительностью приготовления, когда
дисплей перестанет мигать.
Температура может быть изменена только в
случае, если процесс работы духового шкафа
был прерван. Измените температуру,
поворачивая селекторный переключатель
функций. Чтобы подтвердить новоезначение
параметра нажмите кнопку «ОК».
Отмена цикла приготовления пищи
Если вы хотите отменить процесс
приготовления пищи, нажмите клавишу Stop
(7) и удерживайте ее в нажатом положении в
течение 3 секунд
Окончание цикла приготовления
пищи
По окончании установленного времени либо
при нажатии кнопки Стоп для окончания цикла
приготовления пищи послышатся три звуковых
сигнала и на дисплее появится слово «Конец»;
печь активирует процесс уменьшения подачи
пара.
В ходе этого процесса пар постепенно
выпускается из камеры для того, чтобы при
открывании дверцы устройства не было
внезапного выброса пара.
Этот процесс занимает около 3 минут и пока
он продолжается, на дисплее отображается
слово "ПАР".
Внимание! При открывании дверцы во
время или по завершении цикла
приготовления пищи, опасайтесь
вырывающегося из камеры потока горячего
воздуха и/или пара. Чтобы избежать
ожогов, отойдите назад или в сторону.
осле выключения устройства охлаждающий
вентилятор некоторое время может вращаться
и дальше. Это нормальный режим, призванный
уменьшить температуру внутри печи.
Когда на дисплее отображается слово
«ВОЗВ», это означает, что вся вода
перекачана и водяной бак можно снять.
Снимите водяной бак и тщательно его
высушите. Дайте пространству для
приготовления пищи немного остыть, затем
вымойте его и просушите куском ткани. Дверца
некоторое время должна оставаться открытой
с тем, чтобы устройство полностью высохло.
11
Page 14
RU
Рыба
Количество
Температура ºC
Время
(мин.)
Контейнер
Уровень
Золотистый морской лещ
800 – 1200 г
80
30-40
Перфорированный
2
Форель
4 х 250 г
80
20-25
Перфорированный
2
Филе лосося
500 – 1000 г
80
15-25
Перфорированный
2
Навага
1000 – 1200 г
80
25-35
Перфорированный
1/2
Королевские креветки
500 – 1000 г
80
15-20
Перфорированный
2
Зеленые мидии
1000 – 1500 г
100
25-35
Перфорированный
2
Филе палтуса
500 – 1000 г
80
20-25
Перфорированный
2
Моллюск-сердцевидка
500 – 1000 г
100
10-20
Перфорированный
2
Омары
800 – 1200 г
100
25-30
Перфорированный
1/2
Филе трески
1000 – 1200 г
80
20-25
Перфорированный
2
Голубые мидии
1000 – 1200 г
100
15-25
Перфорированный
2
Озёрная форель
4 х 250 г
80
25-30
Перфорированный
2
Пикша
1000 – 1200 г
80
20-25
Перфорированный
2
Филе тунца
500 – 1000 г
80
15-20
Перфорированный
2
Судак
4 х 250 г
80
25-30
Перфорированный
2
Использование - таблицы и рекомендации
Использование принадлежностей
Перфорированный контейнер используется
для приготовления свежих или глубоко
замороженных овощей, мяса и домашней
птицы. В этом случае важно, чтобы на первом
уровне был установлен неперфорированный
контейнер. Тогда капли жидкости подбираются
и устройство не загрязняется.
Перфорированный контейнер с пищей
необходимо установить на втором уровне.
Неперфорированный контейнер используется
для обработки паром деликатной пищи,
например, компотов и яблок, запеченных в
тесте.
Решётка используется при приготовлении
пищи в небольших контейнерах, например,
десертных тарелках, и при регенерации блюд
на тарелках.
Более подробную информацию см. в таблицах.
Приведенные значения времени и
температуры являются лишь примерными.
Реальное время приготовления пищи может
изменяться в зависимости от вида и качества
пищевых продуктов.
Рыба
12
Page 15
RU
Мясо
Количество
Температура ºC
Время
(мин.)
Контейнер
Уровень
Куриные окорочка
4-10
100
40-45
Перфорированный
2
Куриные грудки
4-6
100
25-35
Перфорированный
2
Копчёная свинина -
филейная часть
500 – 1000 г
100
40-50
Перфорированный
2
Эскалоп индейки
4-8
100
20-25
Перфорированный
2
Свиное филе цельное
4-8
100
20-30
Перфорированный
2
Сосиски
80-100
10-15
Перфорированный
2
Яйца
Температура
ºC
Время
Время (мин.)
Контейнер
Уровень
Яйца в стеклянной посуде
100
10-15
Решётка
2
Яйца вкрутую
100
15
Решётка
2
Яйца всмятку
100
10-12
Решётка
2
Гарниры
Количество
Температура
ºC
Время
Время
(мин.)
Контейнер
Уровень
Перловая крупа +
жидкость
500 г + 400 мл
100
30-35
Решётка, стеклянная
посуда
2
Манная крупа +
жидкость
200 г + 300 мл
100
10-20
Решётка, стеклянная
посуда
2
Чечевица +
жидкость
200 г + 375 мл
100
20-50
Решётка, стеклянная
посуда
2
Рис + жидкость
200 г + 250 мл
100
25-40
Решётка, стеклянная
посуда
2
Использование - таблицы и рекомендации
Мясо
Яйца
Гарниры
13
Page 16
RU
Овощи
Температура
ºC
Время
Время (мин.)
Контейнер
Уровень
Баклажаны
ломтики
100
15-20
Перфорированный
Баклажаны
Фасоль 100
35-45
Перфорированный
Фасоль
Капуста брокколи
грозди со
стеблями
100
25-30
Перфорированный
Капуста
брокколи
Капуста брокколи
грозди без
стеблей
100
15-20
Перфорированный
Капуста
брокколи
Цветная капуста
грозди
100
25-30
Перфорированный
Цветная
капуста
Цветная капуста
головка
целиком
100
40-45
Перфорированный
Цветная
капуста
Горошек 100
30-35
Перфорированный
Горошек
Фенхель
полоски
100
15-20
Перфорированный
Фенхель
Фенхель
половинки
100
20-30
Перфорированный
Фенхель
Картофель
неочищенный
цельный,
очень мелкий
100
20-25
Перфорированный
Картофель
неочищенный
Картофель
неочищенный
цельный,
очень
крупный
100
45-50
Перфорированный
Картофель
неочищенный
Картофель
очищенный
дольки
100
20-25
Перфорированный
Картофель
очищенный
Турнепс
побеги
100
20-25
Перфорированный
Турнепс
Гороховые стручки
100
15-20
Перфорированный
Гороховые
стручки
Морковь
ломтики
100
25-30
Перфорированный
Морковь
Сердцевина
кукурузного початка
100
50-60
Перфорированный
Сердцевина
кукурузного
початка
Паприка
полоски
100
12-15
Перфорированный
Паприка
Острый перец
100
12-15
Перфорированный
Острый перец
Грибы
четверти
100
12-15
Перфорированный
Грибы
Лук-порей
ломтики
100
10-12
Перфорированный
Лук-порей
Брюссельская
капуста
100
25-35
Перфорированный
Брюссельская
капуста
Сельдерей
полоски
100
15-20
Перфорированный
Сельдерей
Спаржа 100
20-35
Перфорированный
Спаржа
Шпинат 100
12-15
Перфорированный
Шпинат
Стебли сельдерея
100
25-30
Перфорированный
Стебли
сельдерея
Цуккини
ломтики
100
12-18
Перфорированный
Цуккини
Использование - таблицы и рекомендации
Овощи
14
Page 17
RU
Клёцки
Температура
ºC
Время
Время (мин.)
Контейнер
Уровень
Сладкие клёцки
100
20-30
Не перфорированный
2
Сладкие дрожжевые клёцки
100
15-20
Не перфорированный
2
Дрожжевые клёцки
100
15-25
Не перфорированный
2
Хлебные клёцки
100
20-25
Не перфорированный
2
Салфеточные клёцки
100
25-30
Не перфорированный
2
Десерты
Количество
Температура
ºC
Время
(мин.)
Контейнер
Уровень
Яблочный компот
500 – 1500 г
100
15-25
Не
перфорированный
2
Грушёвый компот
500 – 1500 г
100
25-30
Не
перфорированный
2
Крем-брюле
80
20-25
Решетка - посуда
2
Крем-карамель
80
25-30
Решетка - посуда
2
Йогурт 40
4-6 час.
Решетка - посуда
2
Персиковый компот
500 – 1500 г
100
15-20
Не
перфорированный
2
Фрукты
Количество
Температура
ºC
Время
Время (мин.)
Контейнер
Уровень
Груши
4-6 ёмкостей по 1 л
100
30-35
Решётка
1
Вишни
4-6 ёмкостей по 1 л
80
30-35
Решётка
1
Персики
4-6 ёмкостей по 1 л
80
30-35
Решётка
1
Сливы
4-6 ёмкостей по 1 л
80
30-35
Решётка
1
Использование - таблицы и рекомендации
Клёцки
Десерты
Фрукты (Стерилизация/выварка)
15
Page 18
RU
Разогрев
Количество
Температура
ºC
Время
Время (мин.)
Контейнер
Уровень
Блюда на тарелках
1-2
100
12-15
Решётка
2
Блюда на тарелках
3-4
100
15-20
Решётка
2
Готовые блюда
100
15-20
Решётка
2
Овощи
Количество
Температура
ºC
Время
Время (мин.)
Контейнер
Уровень
Например, фасоль, лукпорей
100
10-12
Перфорированн
ый
2
Браунколь
1000 – 2000 г
100
12-16
Перфорированн
ый
2
Савойская капуста
10-20
100
12-15
Перфорированн
ый
2
Белокочанная капуста,
целиком
2000 – 2500 г
100
30-45
Перфорированн
ый
1
Помидоры очищенные
80
12
Решётка
2
Использование - таблицы и рекомендации
Регенерация
Бланшировка
16
Page 19
RU
Овощи/гарниры
Температура
ºC
Время
Время (мин.)
Контейнер
Уровень
Капуста
брокколи
грозди со
стеблями
100
15-20
Перфорированный
Капуста
брокколи
Овощная смесь
100
15-20
Перфорированный
Овощная смесь
Листья шпината
порции
100
10-15
Не
перфорированный
Листья шпината
Цветная капуста
грозди
100
15-20
Перфорированный
Цветная капуста
Горошек
100
15-25
Перфорированный
Горошек
Браунколь
крупные
порции
100
25-35
Не
перфорированный
Браунколь
Морковь
ломтики
100
15-20
Перфорированный
Морковь
Брюссельская
капуста
100
20-25
Перфорированный
Брюссельская
капуста
Спаржа
100
25-30
Перфорированный
Спаржа
Готовые блюда
100
по мере
надобности
Решётка
Готовые блюда
Хлеб
100
10-25
Решётка
Хлеб
Рис
100
15-25
Не
перфорированный
Рис
Чечевица
100
15-20
Не
перфорированный
Чечевица
Лапша
100
15-20
Не
перфорированный
Лапша
Использование - таблицы и рекомендации
Размораживание
Приготовление пищи в двух уровнях
Некоторые рекомендации:
При приготовлении пищи в двух уровнях
решётку необходимо обязательно установить
на 2-м или 3-м уровне снизу.
В этом случае в печь можно устанавливать
обычные сосуды из фарфора, йенского
стекла или нержавеющей стали.
Перфорированный или неперфорированный
контейнер для приготовления пищи
необходимо установить на 1-м уровне снизу.
Его можно также использовать с двумя
решётками.
Таким образом можно использовать пищевые
продукты с различным временем
приготовления.
Пищевые продукты, требующие более
длительного времени приготовления,
необходимо помещать в верхнюю зону печи.
Пищевые продукты с более коротким
временем приготовления необходимо
помещать на 1-й уровень.
Например: Овощи, картофель и рыба.
Поместите овощи и картофель в любой
подходящий контейнер и установите на
решётку, вставленную на 2-й или 3-й уровень.
Установите рыбу на 1-й уровень.
При использовании для приготовления рыбы
перфорированного подноса необходимо
установить на дне устройства
неперфорированный поднос для сбора
жидкости, капающей с рыбы. Таким образом
устройство содержится в чистоте..
Время: Для овощей и картофеля 25-35 мин.
Время: Для рыбы – в зависимости от типа – 15-
25 мин.
Выберите самое длительное время
приготовления. Благодаря использованию
различных уровней пища приготовляется
одновременно без какой-либо передержки.
17
Page 20
RU
Уход и обслуживание
Очистка пространства для
приготовления пищи
Избегайте использования абразивных
чистящих средств типа абразивных пластин,
стальной стружки и т.д., поскольку они могут
повредить поверхность.
С помощью влажной ткани протрите
пространство для приготовления пищи, пока
устройство ещё не остыло. Высушите
пространство для приготовления пищи.
Для облегчения очистки направляющие полок
можно снять (см. следующую главу).
Снятие направляющих полок
Действуя против часовой стрелки, отвинтите и
снимите рифлёные гайки 1 в передней части
направляющих полок.
Чтобы вернуть их на место, вставьте
направляющие полок в рифлёные гайки 2 в
задней части и установите на винты в
передней части. Затяните по часовой стрелке
до упора рифлёные гайки 1 и 2.
Снятие дверцы устройства
Откройте дверцу устройства как можно шире.
Вставьте 2 штифта в отверстия петель.
Действуя против часовой стрелки, отвинтите и
ослабьте рифлёные гайки 2 в задней части
направляющих полок. Не снимайте полностью
эти гайки.
Втяните направляющие полок во внутреннюю
часть камеры и снимите с передней части.
Прикройте дверцу устройства так, чтобы его
можно было поднять.
При повторной сборке вставьте петли в
отверстия спереди.
Откройте дверцу устройства как можно шире и
удалите штифты.
18
Page 21
RU
Жёсткость воды
Снятие накипи
через
Очень мягкая
18 месяцев
Средней
жёсткости
9 месяцев
Очень жёсткая
6 месяцев
Уход и обслуживание
Удаление накипи
При парообразовании независимо от
жёсткости местного источника воды (т.е. от
содержания в воде твёрдого осадка) на
поверхности парогенератора осаждается
накипь.
Промежуток времени между процедурами
удаления накипи зависит от жёсткости воды и
частотой использования устройства. Если
обработка паром применяется 4×30 минут в
неделю, в зависимости от жёсткости воды
необходимо удалять с устройства накипь
примерно со следующей периодичностью:
Приемлемые растворы для удаления
накипи
Для удаления накипи используйте раствор для
удаления накипи «durgol®».
Этот раствор позволяет осуществить
профессиональное и тщательное удаление
накипи с Вашего устройства. Он имеется в
наличии в Центрах по обслуживанию
клиентов.
Внимание! Не используйте для этих целей
уксус или продукты на его основе, так как
они могут повредить внутреннюю цепь
печи.
Традиционные растворы для удаления накипи
в данном случае не подходят, поскольку они
могут содержать вспенивающие агенты.
Устройство автоматически определяет, когда
необходимо удалить накипь, и когда это
происходит, на дисплее отображается:
Если процедура удаления накипи не
выполнена, то через несколько циклов
приготовления пищи этот символ начинает
мигать.
Если процедура удаления накипи так и не
выполнена, через несколько циклов
приготовления пищи работа печи блокируется
и на дисплее появляется:
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Если не удалять с
устройства накипь, это вполне может
привести к ухудшению его работы или
повреждению устройства.
19
Page 22
RU
1
3
4
5
6
7
2
Уход и обслуживание
Процедура удаления накипи
Внимание! По соображениям безопасности
процесс удаления накипи нельзя
прерывать; он занимает примерно 45
минут.
Удаление накипи можно производить как при
закрытой, так и при открытой дверце. Перед
тем, как начать цикл удаления накипи,
устройство должно быть приведено в
нерабочее состояние.
Для удаления накипи действуйте следующим
образом:
1.Поворачивайте селекторный
переключатель функций (1) до тех пор,
пока на дисплее не появится символ
функции удаления накипи . На дисплее
отобразится надпись "CAL", символ
функции удаления накипи загорится и
раздастся прерывистый звуковой сигнал.
2. Нажмите кнопку OK (5) для подтверждения
выбора.
3. Нажмите кнопку Пуск (3).
4. Когда на дисплее появится надпись «0,5 л», снимите водяной бак.
5. Залейте в водяной бак 0,5 л пригодного для
этих целей раствора для удаления накипи и
поставьте водяной бак обратно на место.
8. Налейте в водяной бак 1 л холодной воды и
поставьте его на место.
9. Нажмите кнопку Пуск (3). Начнётся первый
цикл промывки.
10. Когда на дисплее появится мигающая
надпись “1.0л” и печь подаст новый
звуковой сигнал, снимите и слейте водяной
бак.
11. Налейте в водяной бак 1,0 л холодной
воды и поставьте его на место.
12. Нажмите кнопку «Пуск». Начнётся второй
цикл промывки.
13. Когда цикл промывки завершится, на
дисплее появится слово «Конец».
14. Снимите, слейте и просушите водяной бак.
Примечание: В случае если вы хотите запустить
цикл удаления накипи до того, как печь подаст
сигнал о необходимости выполнения данной
процедуры (различные типы предупреждений:
см. предыдущую страницу), выполните
следующие действия:
A. Поворачивайте селекторный
переключатель функций (1) до тех пор,
пока на дисплее не появится символ
функции удаления накипи . На дисплее
6. Нажмите кнопку Пуск. Цикл удаления
накипи активирован, он займет около 30
минут.
7. Когда на дисплее появится мигающая
надпись “1.0л” и печь подаст звуковой
сигнал, снимите и слейте водяной бак
20
отобразится надпись " " (см. раздел
"Жесткость воды" на странице 32).
B. Нажимайте кнопку OK (5) до тех пор, пока
надпись на дисплее не сменится на “CAL”.
C. Продолжайте процедуру согласно
инструкциям, приведенным в Шаге 2 и
следующих за ним пунктах.
Page 23
RU
Уход и обслуживание
Внимание! Чистка должна выполняться при
отключенном электропитании печи.
Извлеките штепсельную вилку из розетки
либо отключите источник питания печи.
Не используйте агрессивные или
абразивные чистящие средства,
металлические мочалки, оставляющие
царапины на поверхности, а также острые
предметы, так как вследствие этого могут
появиться пятна.
Не допускается использование для очистки
высоконапорных систем промывки или
пароочистителей.
Лицевая панель
Как правило, поверхность печи следует лишь
протирать влажной тканью. Если она сильно
загрязнена, добавьте в воду несколько капель
жидкости для мытья посуды. Затем вытрите
печь сухой тканью.
Внутренняя часть печи
После использования удалите мягкой тканью
всю воду с нижней части пространства для
приготовления пищи. Дверца устройства
должна оставаться открытой с тем, чтобы
пространство для приготовления пищи
полностью остыло.
Для удаления более твердых загрязнений
используйте неагрессивные чистящие
средства. Не используйте аэрозольные
средства для чистки печей и прочие
агрессивные или абразивные чистящие
средства.
Всегда содержите дверцу и лицевую
панель печи в полной чистоте, чтобы
дверца свободно открывалась и
закрывалась.
Не допускайте попадания воды в
вентиляционные отверстия печи.
Если печь имеет алюминиевую лицевую
панель, используйте средство для чистки
стекол и мягкую ткань, не оставляющую
волокон и нитей. Протирайте панель
движениями из стороны в сторону, не
оказывая давления на поверхность.
Немедленно удаляйте пятна накипи, жира,
крахмала или яичного белка. Под этими
пятнами может развиться коррозия.
Не допускайте попадания воды внутрь печи.
Стеклянная крышка лампочки расположена на
потолочной панели и может легко сниматься
для чистки. Для этого её следует отвинтить и
промыть водой со средством для мытья
посуды.
Принадлежности
Принадлежности следует чистить после
каждого использования. Если они сильно
загрязнены, сначала смочите их, а затем
очистите с помощью щётки и губки.
Принадлежности можно мыть в посудомоечной
машине.
21
Page 24
RU
Что делать, если печь не работает?
ВНИМАНИЕ! Любые ремонтные работы
должен выполнять только
квалифицированный специалист.
Безопасность прибора,
отремонтированного персоналом, не
уполномоченным производителем, не
может быть гарантирована.
Для разрешения следующих проблем Вам не
нужно обращаться в Службу технической
поддержки:
Дисплей не отображает информацию.
Проверьте следующее:
- включена ли индикация времени (см. раздел «Базовые настройки»).
Когда я нажимаю кнопки, ничего не
происходит. Проверьте следующее:
- включена ли предохранительная блокировка
(см. раздел «Базовые настройки»).
Печь не работает.Проверьте следующее:
- правильно ли вставлена вилка в розетку;
- включено ли питание печи.
Во время работы печи я слышу странные
звуки. Это не является неисправностью.
- Во время приготовления пищи могут
слышаться звуки, связанные с работой
устройства, например, водяных насосов
парогенератора.
- Пар внутри камеры повышает давление и
иногда стенки камеры могут издавать шум,
реагируя на это давление.
- Эти шумы не означают наличия
неисправности.
Продукты не нагреваются или
нагреваются очень медленно. Проверьте
следующее:
- Правильно ли Вы выбрали время работы и температурный режим.
- Возможно, Вы поместили в печь продукты
большего объема или более охлажденные,
чем обычно.
После окончания процесса
приготовления пищи устройство всё
равно издаёт шум. Это не является
неисправностью.
- Вентилятор охлаждения продолжает
работать в течение некоторого времени.
Когда температура снизится до
достаточного уровня, вентилятор
выключится автоматически.
Печь включается, но внутреннее
освещение не работает.
- Если все функции работают нормально,
вероятно, перегорела лампочка. Вы можете
продолжать пользоваться печью.
Замена лампочки освещения
Для замены лампочки действуйте следующим
образом:
- Отсоедините печь от электросети.
Извлеките штепсельную вилку из розетки
либо отключите источник питания печи.
- Выверните и снимите стеклянную крышку
лампочки (1).
- Снимите лампочку освещения (2).
Внимание! Лампочка может быть очень
горячей.
- Вставьте новую лампочку Е14 на 230-240
В/15 Вт. Следуйте инструкциям
производителя лампочки.
- Вверните на место стеклянную крышку
лампочки (1). ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что уплотнительные кольца
следуют в нужном порядке.
- Снова включите печь в сеть электропитания.
Если на дисплее появляется сообщение
«Ош_», просим связаться с Центром по
обслуживанию клиентов.
22
Page 25
RU
Сообщение
Описание
Водяной
SOFT
Мягкая вода.
MED
Среднежесткая вода.
HARD
Жесткая вода.
CAL
Из устройства необходимо удалить накипь.
Сообщение мигает - удаление накипи началось.
0.5L
Залейте в водяной бак 0,5 л раствора для удаления накипи.
1.0L
Для промывки залейте в водяной бак 1,0 л холодной воды.
Уменьшение подачи пара
Водяной бак отсутствует.
Водяной бак необходимо снять, слить и снова вставить на место.
Удаление накипи
END
Завершение цикла приготовления пищи.
VAP
Идёт процесс уменьшения подачи пара.
PUMP
В водяной бак закачивается горячая вода.
FULL
Водяной бак необходимо снять, слить и снова вставить на место.
Предупреждения системы
Температура электронной платы слишком высока.
Технические характеристики
Сообщения на дисплее
Характеристики
Напряжениепеременноготока ................................................... (См. на Пластине с параметрами)
Внешниегабариты (Ш x В x Г). ................................................... 595 455 472 mm
Внутренние размеры (Ш x В x Г). ................................................ 420 210 390 mm
Внутренний объем печи. ............................................................. 35 л
Вес ................................................................................................ 32 кг
23
Page 26
RU
Защита окружающей среды
Утилизация упаковки
На упаковке нанесен знак «Зеленая точка»
(Green Point).
Утилизируйте все упаковочные материалы,
такие как картон, пенополистирол и
полиэтиленовую обертку, выбросив их в
соответствующие контейнеры для отходов.
Таким образом вы можете быть уверены в том,
что упаковочные материалы будут
переработаны и использованы повторно.
Утилизация оборудования, вышедшего из
употребления
В соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC об обращении с отходами
электрического и электронного оборудования
(WEEE), бытовые электроприборы не следует
выбрасывать в обычные городские
контейнерные системы для сбора твердых
отходов.
Устаревшую бытовую технику следует
собирать отдельно для оптимизации
утилизации и переработки материальных
компонентов, а также для предупреждения
нанесения возможного вреда здоровью людей
и окружающей среде. Символ контейнера для
отходов, зачеркнутый крестом по диагонали,
наносится на все подобные изделия,
напоминая об обязанности отдельно собирать
такие предметы.
Для получения информации о
соответствующих местах сбора старых
бытовых электроприборов потребителям
следует обратиться в местные органы власти
или по месту их приобретения.
Прежде чем утилизировать бытовую технику,
приведите ее в нерабочее состояние, вынув
шнур питания, отрезав и утилизировав его.
24
Page 27
RU
Руководство по установке
Перед установкой
Проверьте, соответствует ли напряжение в
сети, к которой подключается аппарат,
значению, указанному в табличке данных
прибора.
Откройте дверцу микроволновой печи, выньте
все принадлежностии устраните
упаковочные материалы.
Предупреждение! Фронтальная поверхность
микроволновой печи может быть покрыта
защитной пленкой. Перед первым
использованием аккуратно снимите пленку,
начав с внутренней стороны.
Убедитесь, что печь не имеет повреждений.
Убедитесь, что дверца не перекошена и
плотно закрывается, на внутренней стороне
дверцы и передних торцевых поверхностях
отсутствуют вмятины. В случае обнаружения
повреждений обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
После установки
Печь оснащена сетевой шнур, 230 .. 240V ~
50Hz
Установку печи стационарнодолжен
производить специалист. В этом случае
духовка подключается к электросети через
автоматический всеполюсный выключатель с
расстоянием между контактами не менее 3 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО
БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
Производитель и продавец не несут
ответственности за причиненный людям,
животным или имуществу ущерб, вызванный
несоблюдением условий установки прибора.
Печь работает толькопри правильно
закрытой дверце.
Перед первым использованием, чистая внутри
печи и аксессуары, следуя указаниям уборку в
"очистки духовки" данной статьи.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЕЧЬЮ, если вы
обнаружили, что вилка или
присоединительный кабель повреждены, если
печь не функционирует нормально, если она
была повреждена или ее уронили. Обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
Установите печь на ровную устойчивую
поверхность. Не размещайте печь вблизи
источников тепла, радио- и телеприемников.
Во время установки убедитесь, что вблизи
присоединительного кабеля нет источников
влаги, он не пролегает под печью и не
соприкасается с предметами, имеющими
острые края. Высокие температуры могут
повредить кабель.
Предупреждение! После установки
убедитесь, что обеспечен свободный
доступ к розетке, в которую включена печь.
Для установки воспользуйтесь отдельной прилагаемой инструкцией.
25
Page 28
RU
1. Вдвиньте микроволновую печь в шкаф
до отказа и выставьте ее по центру.
2. Откройте дверцу микроволновой печи
и прикрепите печь к шкафу с
помощью четырех предназначенных
для этого винтов. Вставьте винты в
отверстия на передней панели.
Встраивание
26
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.