Teka HKE 635 User Manual [en, de, fr, es]

Page 1
Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Feature List
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
HKE-635
Page 2
2
Page 3
Frontal de Mandos
gnf
lf
pf
gif
hgf
hlf
21 3
1 Selector de funciones. 2 Reloj electrónico programador.
Funciones del Horno
Desconexión del horno
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila­dor reparte de forma uniforme el calor en el interior del horno, reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado.
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el calor recibido debe ser uniforme y para que consigan una textura esponjosa.
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo que dora superficialmente. Ideal para parrilla­das. Especial para piezas con gran volumen como aves, caza,... Se recomienda colocar la pieza de carne sobre la parrilla del horno y la bandeja por debajo, para el escurrido de jugos o grasa.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores super ficies que en Grill, así como una mayor potencia de gratinado, obteniendo un dorado del alimento de forma más rápida.
3 Selector de temperaturas.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora­do de la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Indicado para piezas planas como bistec, costillas, pescado, tostadas.
Atención
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o MaxiGrill con Turbina la puerta debe mante­nerse cerrada.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual­quier pieza, independiente de su tamaño.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado para calentar platos o levantar masas de repostería y afines.
Descongelación
Esta función es apropiada para descongela­ciones suaves de alimentos. En especial aque­llos que son consumidos sin calentar, por ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier función de cocinado.
3
Page 4
Manejo del Horno
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
Al conectar su horno, observará que en el reloj aparece parpadeando la indicación 00:00. Pulsando las teclas ó pondrá el reloj en hora; a continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación de la hora elegida.
Si desea modificar la hora, pulse las teclas ó
hasta que parpadee la hora actual. A conti-
nuación pulse la tecla . Pulsando las teclas
ó podrá modificar la hora. Finalmente escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio realizado.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar. Seleccione una función de coci­nado y una temperatura.
Durante el cocinado observará que el símbolo
se ilumina para indicar la transmisión de calor al alimento. Este símbolo se apaga cuan­do se alcanza la temperatura seleccionada.
Para apagar el horno, ponga los mandos en posición .
Funciones del Reloj Electrónico Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el horno esté cocinando.
Duración del Cocinado: Permite cocinar duran­te un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a conti­nuación el horno se apagará de forma auto­mática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra­mar la duración y la hora de finalización del cocinado. Con esta función el horno se pondrá en marcha de forma automática a la hora necesaria para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y finalizando de forma automática a la hora que le hayamos indicado (Fin del Cocinado).
4
Programación del Avisador 1 Pulse la tecla hasta que el símbolo
se ilumine. A continuación pulse la tecla .
2 Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, pulsando las teclas ó .
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado, indicando que el avisador ya está programado.
4 Transcurrido el tiempo programado, sonará
una señal acústica y el símbolo empe­zará a parpadear.
5 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, en ese momento el símbolo se apagará.
En cualquier momento usted puede visualizar el tiempo restante, pulsando las teclas ó
hasta que el símbolo parpadee y pul­sando luego la tecla . En ese momento usted puede modificar el tiempo seleccionado pulsando las teclas ó . A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirma­ción del cambio.
Si desea ver de forma permanente el tiempo restante hasta la finalización, pulse las teclas
ó hasta que el símbolo parpadee y luego pulse la tecla de forma prolonga­da. El símbolo estará parpadeando. Para volver a la hora actual basta con pulsar de nuevo la tecla de forma prolongada.
Programación de la Duración del Cocinado 1 Pulse las teclas ó hasta que el sím-
bolo se ilumine. A continuación pulse la tecla .
2 Seleccione la duración, pulsando las teclas
ó.
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado, indicando que su horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará.
Page 5
6 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
7 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede visualizar el tiempo restante de cocinado, pulsando las teclas ó hasta que el símbolo parpadee y pulsando luego la tecla . En ese momento usted puede modificar el tiempo seleccionado pulsando las teclas ó . A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio.
Si desea ver de forma permanente el tiempo restante hasta la finalización, pulse las teclas
ó hasta que el símbolo parpadee y luego pulse la tecla de forma prolonga­da. El símbolo estará parpadeando. Para volver a la hora actual basta con pulsar de nuevo la tecla de forma prolongada.
Programación de la Hora de Finalización del Cocinado
1 Pulse las teclas ó hasta que el sím-
bolo se ilumine. A continuación pulse la tecla .
2 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, pulsando las teclas ó .
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo permanecerá iluminado, indicando que su horno se apagará de forma automática.
4 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5 Alcanzada la hora seleccionada el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará.
6 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose el horno de nuevo.
7 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede visualizar la hora de finalización del cocinado, pulsando las teclas ó hasta que el símbolo parpadee y pulsando luego la tecla . En ese momento usted puede modificar la hora de finalización seleccionada pulsando las teclas ó . A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio.
Puede emplear esta función aunque usted ya esté cocinando con su horno. Para ello siga las instrucciones indicadas salvo la número 4.
Programación de la Duración y Fin del Cocinado
1 Pulse las teclas ó hasta que el sím-
bolo se ilumine. A continuación pulse la tecla .
2 Seleccione la duración, pulsando las
teclas ó .
3 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado.
4 Pulse las teclas ó hasta que el sím-
bolo se ilumine. A continuación pulse la tecla .
5 Seleccione la hora de finalización del coci-
nado, pulsando las teclas ó .
6 Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará la hora actual y el símbolo
permanecerá iluminado.
7 Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
8 El horno permanecerá desconectado, que-
dándose iluminados los símbolos y
. Su horno está programado.
9 Cuando se alcance la hora de comienzo
del cocinado, el horno se pondrá en mar­cha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado.
10 Alcanzada la hora de finalización que se
había programado, el horno se desconec­tará, sonará una señal acústica y los sím­bolos y parpadearán.
11 Pulse cualquier tecla para detener la señal
acústica, encendiéndose su horno de nuevo.
12 Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
Si usted desea modificar la hora de finaliza­ción, pulse las teclas ó hasta que se ilu­mine el símbolo y pulse la tecla . En ese momento usted puede modificar la hora seleccionada pulsando las teclas ó . A continuación escuchará 2 beep seguidos como confirmación del cambio.
5
Page 6
Atención
En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la indica­ción 00:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo.
6
Page 7
Painel de Comandos
gnf
lf
pf
gif
hgf
hlf
21 3
1 Selector de funções. 2 Relógio electrónico.
Funções do Forno
Desconexão do forno
Convencional com Turbina
Adequado para assados e pastelaria. O venti­lador reparte de forma uniforme o calor no interior do forno.
Convencional
Usado em bolos e tartes nos quais o calor recebido deve ser uniforme para que adquiram uma textura esponjosa.
MaxiGrill com Turbina
Permite assar de modo uniforme ao mesmo tempo que aloura superficialmente. Ideal para churrascos. Especial para pedaços com gran­de volume como aves, caça,... Recomenda-se colocar a porção de carne sobre a grelha do forno com a bandeja por baixo, para recolher os molhos ou gorduras.
MaxiGrill
Permite gratinar superfícies maiores que com o Grill, bem como gratinar com maior potência, alourando assim o alimento de forma mais rápida.
3 Selector de temperatura.
PORTUGUÉS
Grill
Gratina e assa superficialmente. Permite alou­rar a camada exterior sem afectar o interior do alimento. Indicado para pedaços planos como filetes, costelas, peixe, tostas.
Atenção
Durante o uso da função Grill, MaxiGrill ou MaxiGrill com Turbina deve-se manter a porta fechada.
Grill e Resistência Inferior
Especial para assados. Pode ser usado para qualquer porção, independente do seu tamanho.
Resistência Inferior
Calor somente na parte inferior. Apropriado para aquecer pratos ou levantar massas de confeitaria e semelhantes.
Descongelação
Esta função é apropriada para a descongela­ção leve de alimentos. En especial alimentos sem aquecer, por exemplo, cremes, natas, pastas, tartes, biscoitos, frutas...
Nota
A lâmpada permanece acesa em qualquer fun­ção de cozinhado.
7
Page 8
Uso do Forno
Acerto do Relógio Electrónico
Ao ligar o forno, observará que, no relógio, aparece a piscar a indicação 00:00. Premindo as teclas ou acer tará o relógio; a seguir ouvirá 2 beeps seguidos como confir­mação da hora seleccionada.
Se desejar alterar a hora, prima as teclas ou até a hora actual começar a piscar. A seguir prima a tecla . Premindo as teclas
ou poderá modificar a hora. Finalmente, ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação da alteração realizada.
Funcionamento Manual
Depois de acertar o relógio, o forno está pron­to para cozinhar. Seleccione uma função de cozinhado e uma temperatura.
Durante o cozinhado, o símbolo ilumina­se indicando que o forno está a transmitir calor ao alimento, e desliga-se quando é atin­gida a temperatura seleccionada.
Para desligar o forno, coloque os comandos na posição .
Funções do Relógio Electrónico Avisador: Gera um sinal acústico ao fim de
algum tempo, para tal, não é necessário que o forno esteja a cozinhar.
Duração do Cozinhado: Permite cozinhar durante um tempo seleccionado; de seguida, o forno desligar-se-á de forma automática.
Hora de Finalização do Cozinhado: Permite cozinhar até a uma hora estabelecida, de seguida, o forno desligar-se-á de forma auto­mática.
Duração e Fim do Cozinhado: Permite progra­mar a duração e a hora de finalização do cozin­hado. Com esta função, o forno colocar-se-á em funcionamento de forma automática à hora necessária para cozinhar durante o tempo seleccionado (Duração), finalizando de forma automática à hora anteriormente indica­da. (Fim do Cozinhado).
Programação do Avisador 1 Prima a tecla até o símbolo ilumi-
nar-se. A seguir prima a tecla .
2 Seleccione o tempo após o qual deseja que o
relógio avise, premindo as teclas ou .
3 Posteriormente, soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado, indicando que
o avisador já está programado.
4 Decorrido o tempo programado, soará um
sinal acústico e o símbolo começará a piscar.
5 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
tico, o símbolo desligar-se-á.
Em qualquer momento, pode visualizar o tempo restante, premindo as teclas ou até o símbolo piscar, e premindo de seguida a tecla . Neste momento, pode alterar o tempo seleccionado premindo as teclas ou . A seguir ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação da alteração.
Se desejar ver de forma permanente o tempo restante até à finalização prima as teclas ou
até o simbolo piscar e prima a tecla
de forma prolongada. O símbolo pis­cará. Para voltar à hora actual, basta premir de novo a tecla de forma prolongada.
Programação da Duração do Cozinhado 1 Prima as teclas ou até o símbolo
iluminar-se. De seguida prima a tecla
.
2 Seleccione a duração, premindo as teclas
ou .
3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado, indicando que
o forno desligar-se-à de forma automática.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5 Decorrida a duração do cozinhado, o forno
desligar-se-á, soará um sinal acústico e o símbolo piscará.
8
Page 9
6 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
tico, ligando-se o forno de novo.
7 Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
A qualquer momento, pode visualizar o tempo restante de cozinhado, premindo as teclas ou até o símbolo piscar, e premindo de seguida a tecla . Neste momento, pode modificar o tempo seleccionado premindo as teclas ou . A seguir ouvirá 2 beeps seguidos, como confirmação da alteração.
Se desejar ver de forma permanente o tempo restante até à finalização prima as teclas ou
até o simbolo piscar e prima a tecla
de forma prolongada. O símbolo pis­cará. Para voltar à hora actual, basta premir de novo a tecla de forma prolongada.
Programação da Hora de Finalização do Cozinhado
1 Prima as teclas ou até o símbolo
iluminar-se. De seguida prima a tecla .
2 Seleccione a hora de finalização do cozinha-
do, premindo as teclas ou .
3 Posteriormente soarão 2 beeps seguidos,
será mostrada a hora actual e o símbolo
permanecerá iluminado, indicando que
o forno desligar-se-à de forma automática.
4 Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5 Alcançada a hora seleccionada, o forno des-
ligar-se-á, soará um sinal acústico e o sím­bolo piscará.
6 Prima qualquer tecla para parar o sinal acús-
tico, ligando-se o forno de novo.
7 Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
A qualquer momento pode visualizar a hora de finalização do cozinhado, premindo as teclas
ou até o símbolo piscar, e pre­mindo de seguida a tecla . Neste momen­to, pode modificar a hora de finalização selec­cionada premindo as teclas ou . A seguir ouvirá 2 beeps seguidos, como confir­mação da alteração.
Pode usar esta função mesmo que já esteja a utilizar o forno. Para tal, siga as instruções indicadas, excepto a número 4.
Programação da Duração e Fim do Cozinhado
1 Prima as teclas ou até o símbolo
iluminar-se. De seguida prima a
tecla .
2 Seleccione a duração, premindo as
teclas ou .
3 Posteriormente soarão 2 beeps segui-
dos, será mostrada a hora actual e o símbolo permanecerá iluminado.
4 Prima as teclas ou até o símbolo
se iluminar. A seguir prima a tecla
.
5 Seleccione a hora de finalização do
cozinhado, premindo as teclas ou
.
6 Posteriormente soarão 2 beeps segui-
dos, será mostrada a hora actual e o símbolo permanecerá iluminado.
7 Seleccione uma função e uma tempera-
tura de cozinhado.
8 O forno permanecerá desligado, ficando
iluminados os símbolos e . O seu forno está programado.
9 Quando alcançar a hora de início do
cozinhado, o forno entrará em funciona­mento e realizar-se-á o cozinhado duran­te o tempo seleccionado.
10 Alcançada a hora final que tinha sido pro-
gramada, o forno desligar-se-á, soará um sinal acústico e os símbolos piscarão.
11 Prima qualquer tecla para parar o sinal
acústico, ligando-se o seu forno de novo.
12 Coloque os comandos na posição
para desligar o forno.
Se desejar modificar a hora de finalização, prima as teclas ou até se iluminar o símbolo , e prima a tecla . A partir deste momento, pode modificar a hora selec­cionada premindo as teclas ou . A seguir ouvirá 2 beeps seguidos, como confir­mação da modificação.
e
PORTUGUÉS
9
Page 10
Atenção
No caso de um corte de fornecimento eléctri­co, será eliminada toda a programação do relógio electrónico e aparecerá a indicação 00:00 a piscar no relógio. Deverá acertá-lo e programá-lo de novo.
10
Page 11
Control Panel
gnf
lf
pf
gif
hgf
hlf
21 3
1 Function selector. 2 Electronic clock.
Oven Functions
Switch off oven
Conventional with fan
Appropriate for roasts and cakes. The fan spreads the heat uniformly inside the oven.
Conventional
It is used for sponges and cakes where the heat received must be uniform to achieve a spongy texture.
MaxiGrill with fan
Allows uniform roasting at the same time as surface browning. Ideal for grills. Special for large volume pieces, such as poultry game etc. It is recommended to put the item on a rack with a tray beneath to collect the stock and juices.
MaxiGrill
Allows greater surfaces to be prepared, than with the grill, together with higher power reducing the time required for browning of the food.
3 Temperature selector.
Caution
While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with fan, the door must be kept closed.
Grill and Lower element
Special for roasts. It can be used for any piece, whatever its size.
ENGLISH
Lower element
Heats only from beneath. Suitable for heating dishes and raising pastry and similar.
Defrosting
This cooking mode is suitable for gently defrosting of food. In special food to be consumed unwarmed, e.g.: cream, custard, pastry, tarts, cakes, fruit,...
Note
The pilot light remains on in any cooking function.
Grill
For preparing dishes with superficial roasting. It allows the outer layer to be browned without affecting the inside of the food. Ideal for flat food, such as steaks, ribs, fish, toast.
11
Page 12
Use of the Oven
Setting the time on the Electronic Clock
When the oven is connected to the power supply, the indication 00:00 flash on the display. Press
or to set the time on the clock. The clock
beeps twice to confirm the selected time.
If you wish to modify the time, press or until the current time flash on the screen. Press . Then press or to modify the time. The clock beeps twice to confirm the modification.
Manual Operation
The oven is ready to be used when the clock has been set. Select a cooking function and a temperature.
When you begin cooking, symbol lights up to indicate that the oven is heating the con­tents; the symbol goes out when the selected temperature is reached.
Set the controls to to turn the oven off.
Functions of the Electronic Clock Alarm: Creates an alarm signal when the peri-
od of time finishes; the oven does not need to be in use in order to use this function.
Cooking Time: To cook for a selected length of time; the oven turns itself off automatically when the time finishes.
End Cooking Time: To cook until a set time; the oven turns itself off automatically when the time finishes.
Cooking time and End Cooking Time: To cook for a selected length of time and end at a set time. When this function is set, the oven comes on automatically at the time required in order to cook for the set length of time (Cooking time) and end automatically at the indicated time (End Cooking Time)
Programming the Alarm 1 Press until symbol lights up. Press
.
2 Set the period of time after which you wish
the alarm to sound by pressing or .
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up perma­nently to indicate that the alarm has been set.
4 When the set period of time comes to an
end, the alarm sounds and symbol starts to flash.
5 Press any button to stop the alarm; symbol
goes out.
You can consult the remaining time at any moment by pressing or until symbol
flashes and then pressing . You can also modify the set time at this point by press­ing or . The clock beeps twice to con­firm the change.
If you wish the remaining time to be displayed until the end of the set period of time, press
or until symbol flashes and then
press and keep it pressed in. Symbol
flashes. Keep pressed in again to
return to the real time.
Setting the Cooking Time 1 Press or until symbol lights up.
Press .
2 Select the period of time you wish to cook
for by pressing or .
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up perma­nently to indicate that the oven will turn itself off automatically.
4 Select a cooking function and temperature. 5 When the cooking time comes to an end, the
oven turns itself off, the alarm sounds and symbol flashes.
6 Press any button to stop the alarm and turn
the oven back on again.
7 Set the controls to to turn the oven off.
12
Page 13
You can consult the remaining cooking time at any moment by pressing or until sym­bol flashes and then pressing . You can also modify the set time at this point by pressing or . The clock beeps twice to confirm the change.
If you wish the remaining time to be displayed until the end of the set period of time, press
or until symbol flashes and then
press and keep it pressed in. Symbol
flashes. Keep pressed in again to
return to the real time.
Setting the End Cooking Time 1 Press or until symbol lights up.
Press .
2 Select the time you wish the cooking
process to finish at by pressing or .
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up perma­nently to indicate that the oven will turn itself off automatically.
4 Select a cooking function and temperature. 5 When the set time is reached, the oven
turns itself off, the alarm sounds and sym­bol flashes.
6 Press any button to stop the alarm and turn
the oven back on again.
7 Set the controls to to turn the oven off.
You can consult the end cooking time at any moment by pressing or until symbol
flashes and then pressing . You can also modify the end cooking time at this point by pressing or . The clock beeps twice to confirm the change.
This function can be used even when you are already using the oven. To do this, follow the instructions indicated above except point number 4.
Setting the Cooking Time and the End Cooking Time
1 Press or until symbol lights
up. Press .
2 Select the period of time you wish to
cook for by pressing or .
3 The clock beeps twice, the current time
is displayed and symbol lights up permanently.
4 Press or until symbol lights
up. Press .
5 Select the time you wish the cooking
process to finish at by pressing or
.
6 The clock beeps twice, the current time
is displayed and symbol lights up permanently.
7 Select a cooking function and tempera-
ture.
8 The oven remains off with symbols
and lit up. Your oven is set.
9 When the time to start cooking is
reached, the oven starts up and cooks for the set period of time.
10 When the set end cooking time is
reached, the oven turns itself off, the alarm sounds and symbols and
flash.
11 Press any button to stop the alarm and
turn the oven back on again.
12 Set the controls to to turn the oven
off.
You can modify the end cooking time by press­ing or until symbol lights up and then pressing . You can now modify the end cooking time by pressing or . The clock beeps twice to confirm the change.
ENGLISH
13
Page 14
Important
In the event of a power cut, all the electronic clock settings are deleted and the indication 00:00 flashes on the display. It is necessary to set the time and programme the clock again.
14
Page 15
Panneau Frontal de Commande
gnf
lf
pf
gif
hgf
hlf
21 3
1 Sélecteur de fonctions. 2 Horloge électronique.
Fonctions du Four
Arrêt du four
Conventionnel avec turbine
Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le ventilateur répartit la chaleur de façon uniforme à l'intérieur du four.
Conventionnel
Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui doivent recevoir une chaleur uniforme et pour obtenir une texture moelleuse.
MaxiGrill avec turbine
Permet en même temps de rôtir de façon uniforme et de dorer super ficiellement. Idéal pour les grillades. Spécial pour les pièces volumineuses telles que les volailles, le gibier. Il est recommandé de placer la pièce de viande sur la grille du four et la lèchefrite en­dessous pour recueillir les jus de cuisson ou la graisse.
MaxiGrill
Permet de gratiner des surfaces plus grandes qu'avec le Grill avec une puissance pour gratiner supérieure, qui permet ainsi de dorer l'aliment de façon plus rapide.
3 Sélecteur de températures.
l'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les pièces plates telles que les beefsteaks, les côtelettes, les poissons, les toasts.
Attention
Quand on utilise la fonction Grill, MaxiGrill ou MaxiGrill avec Turbine, la porte doit rester fermée.
Grill et résistance inférieure
Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour toutes sortes de pièces, indépendamment de leur volume.
Résistance inférieure
La chaleur provient seulement de la partie inférieure. Approprié pour réchauffer des plats ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et analogues.
FRANÇAIS
Décongeler
Cette fonction permet de décongeler doucement des mets. Spécialement mets qui ne doivent pas être chauffés, comme p.ex. crème chantilly, crème vanille, pâtes, gâteaux, fruits,...
Attention
Grill
Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet de dorer la couche extérieure sans affecter
La lampe reste allumée pendant toutes les fonctions de cuisson.
15
Page 16
Maniement du Four
Mise à l’heure de l’horloge électronique
Lorsque vous branchez votre four, vous observez que l’indication 00:00 clignotent dans l’horloge. Mettez l’horloge à l’heure à l’aide des touches
ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs
comme confirmation de la mise à l’heure.
Si vous souhaitez modifier l’heure, appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que l’heure actuelle se mettent à clignoter. Appuyez ensuite sur la touche . À l’aide des touches ou
, vous pouvez alors modifier l’heure. Vous entendrez 2 bips consécutifs comme confirma­tion de la modification réalisée.
Fonctionnement manuel
Une fois l’horloge mise à l’heure, votre four est prêt à fonctionner. Sélectionnez une fonc­tion de cuisson et une température.
Lors de la cuisson, le symbole s´allume indiquant que le four est en train de transmettre de la chaleur à l’aliment et s´éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Pour éteindre le four, mettez les commandes sur la position .
Fonctions de l’horloge électronique Avertisseur: génère un signal acoustique à un
moment donné; pour ce faire, il n’est pas nécessaire que le four soit allumé.
Durée de cuisson: permet de cuire pendant une durée sélectionnée, le four s’éteignant de façon automatique.
Heure de fin de cuisson: permet de cuire jus­qu’à une heure définie, le four s’éteignant de façon automatique.
Durée et fin de cuisson: permet de program­mer la durée et l’heure de fin de cuisson. Avec cette fonction, le four se mettra en marche de façon automatique à l’heure indiquée pour cuire pendant la durée sélectionnée (Durée) et s’éteindre de façon automatique à l’heure indi­quée (Fin de cuisson).
Programmation de l’avertisseur 1 Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le
symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche .
16
2 Sélectionnez le temps au bout duquel vous
souhaitez que l’horloge vous avertisse en appuyant sur les touches ou .
3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
l’heure actuelle sera affichée et le symbole
s’allumera, indiquant que l’avertisseur
est programmé.
4 Une fois le temps programmé écoulé, un
signal acoustique sonnera et le symbole
commencera à clignoter.
5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal acoustique, à ce moment le symbole s’éteindra.
Vous pouvez afficher le temps restant à tout moment en appuyant sur les touches ou
jusqu’à ce que le symbole clignote, puis en appuyant sur la touche . Vous pou­vez alors modifier le temps sélectionné en appuyant sur les touches ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs comme confir­mation de la modification.
Si vous souhaitez afficher de façon permanen­te le temps restant jusqu’à la fin, appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que le sym­bole clignote and appuyez sur la touche
de façon prolongée. Le symbole cli­gnotera. Pour revenir à l’heure actuelle, il suf­fit d’appuyer à nouveau sur la touche de façon prolongée.
Programmation de la durée de cuisson 1 Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce
que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche .
2 Sélectionnez la durée en appuyant sur les
touches ou .
3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
l’heure actuelle sera affichée et le symbole
s’allumera, indiquant que votre four
s’éteindra de façon automatique.
4 Sélectionnez une fonction et une températu-
re de cuisson.
5 Une fois la durée de cuisson écoulée, le four
se déconnectera, un signal acoustique son­nera et le symbole clignotera.
Page 17
6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal acoustique; le four s’allu­mera de nouveau.
7 Mettez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez afficher le temps de cuisson res­tant à tout moment en appuyant sur les touches ou jusqu’à ce que le symbole
clignote, puis en appuyant sur la touche
. Vous pouvez alors modifier le temps sélectionné en appuyant sur les touches ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs comme confirmation de la modification.
Si vous souhaitez afficher de façon permanen­te le temps restant jusqu’à la fin, appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que le sym­bole clignote and appuyez sur la touche
de façon prolongée. Le symbole cli­gnotera. Pour revenir à l’heure actuelle, il suf­fit d’appuyer à nouveau sur la touche de façon prolongée.
Programmation de l’heure de fin de cuisson 1 Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce
que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche .
2 Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en
appuyant sur les touches ou .
3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
l’heure actuelle sera affichée et le symbole
s’allumera, indiquant que votre four
s’éteindra de façon automatique.
4 Sélectionnez une fonction et une températu-
re de cuisson.
5 Une fois l’heure sélectionnée atteinte, le
four se déconnectera, un signal acoustique sonnera et le symbole clignotera.
6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal acoustique; le four s’allu­mera de nouveau.
7 Mettez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez afficher l’heure de fin de cuisson à tout moment en appuyant sur les touches
ou jusqu’à ce que le symbole cli­gnote, puis en appuyant sur la touche . Vous pouvez alors modifier l’heure de fin
sélectionnée en appuyant sur les touches
ou . Vous entendrez 2 bips consécu-
tifs comme confirmation de la modification. Vous pouvez utiliser cette fonction même si
vous êtes déjà en train d’utiliser votre four. Pour ce faire, suivez les instructions indi­quées sauf la numéro 4.
Programmation de la durée et de la fin de cuisson
1 Appuyez sur la touche ou jusqu’à
ce que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche .
2 Sélectionnez la durée en appuyant sur
les touches ou .
3 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
l'heure actuelle sera affichée et le sym­bole s’allumera.
4 Appuyez sur la touche ou jusqu’à
ce que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche .
5 Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en
appuyant sur les touches ou .
6 Vous entendrez alors 2 bips consécutifs,
l'heure actuelle sera affichée et le sym­bole s’allumera.
7 Sélectionnez une fonction et une tempé-
rature de cuisson.
8 Le four restera déconnecté, et les sym-
boles et seront allumés. Votre four est alors programmé.
9 Lorsque l’heure de début de cuisson est
atteinte, le four se mettra en marche et la cuisson se fera pendant le temps sélectionné.
10 Une fois l’heure de fin programmée attein-
te, le four se déconnectera, un signal acoustique sonnera et les symboles et se mettront à clignoter.
11 Appuyez sur n’importe quelle touche
pour arrêter le signal acoustique; le four s’allumera de nouveau.
12 Mettez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Si vous souhaitez modifier l’heure de fin, appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que le symbole s’allume, puis appuyez sur la touche . Vous pouvez
FRANÇAIS
17
Page 18
alors modifier l’heure sélectionnée en appuyant sur les touches ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs comme confir­mation de la modification.
Attention
En cas de coupure de l’alimentation électrique, toute la programmation de votre horloge électro­nique sera effacée et l’indication 00:00 cligno­tera dans l’horloge. Vous devrez la mettre à l’heure et la programmer à nouveau.
18
Page 19
Bedienfeld
gnf
lf
pf
gif
hgf
hlf
21 3
1 Funktionswahl. 2 Elektronische Schaltuhr.
Funktionen des Herds
Ausschalten des Herds
Normal mit Umluft
Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd.
Normal
Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein muß, damit diese gut aufgehen.
MaxiGrill mit Umluft
Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen und Anbräunen der Oberfläche. Ideal zum Grillen. Besonders für große Stücke wie Geflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, das Stück auf den Rost zu legen und die Auffangschale darunter einzusetzen, um Bratensaft und Fett aufzufangen.
MaxiGrill
Grillen auf größerer Oberfläche und mit größerer Leistung als mit dem Grill, hierdurch erfolgt ein schnelleres Bräunen der Speisen.
3 Temperaturregler.
Grill
Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen, Fisch, Toastbrot.
Achtung
Bei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrill oder MaxiGrill mit Umluft muß die Herdtür geschlossen sein.
Grill und Unterhitze
Besonders geeignet zum Braten. Kann für Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.
Unterhitze
Es wird nur von der Unterseite Wärme zugeführt. Geeignet zum Anwärmen von Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder für ähnliche Anwendungen.
Auftauen
Ideal für schonendes Auftauen von feinen Speisen, die kalt verwendet werden, wie z. B. Sahne, Vanillesoße, Teig, Kuchen, Obst...
Achtung
Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktionen eingeschaltet.
19
DEUTSCH
Page 20
Bedienung des Herds
Stellen der elektronischen Schaltuhr
Nach dem Einschalten des Herds zeigt die elektronische Schaltuhr 00.00 an. Durch Betätigen der Tasten oder wird die Uhr gestellt; anschließend werden zwei kurze Signaltöne zur Bestätigung der eingestellten Uhrzeit abgegeben.
Zur Veränderung der eingestellten Uhrzeit betätigen Sie die Taste oder so oft, bis die aktuelle Uhrzeit blinken. Drücken Sie anschließend die Taste . Jetzt können Sie die Uhrzeit mit den Tasten oder einstellen. Nach Abschluss der Einstellung werden die Änderungen mit zwei kurzen Signaltönen bestätigt.
Manueller Betrieb
Nach dem Stellen der Uhr ist der Herd betriebsbereit. Wählen Sie Garfunktion aus und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle Bedienelemente in Stellung .
Funktionen der elektronischen Schaltuhr Signalgeber: Sendet ein akustisches Signal
nach Ablauf der eingestellten Zeit aus, der Herd muss hierzu nicht eingeschaltet sein.
Dauer des Garvorgangs: Gestattet das Garen während der eingestellten Zeit, anschließend wird der Herd automatisch abgeschaltet.
Endzeit des Garvorgangs: Gestattet das Garen bis zu der eingestellten Zeit, anschließend wird der Herd automatisch abgeschaltet.
Dauer und Ende des Garvorgangs: Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Dauer des Garvorgangs und die Uhrzeit einstellen, zu welcher dieser abgeschlossen sein soll. Mit dieser Funktion wird der Herd zum erforderlichen Zeitpunkt automatisch eingeschaltet, bleibt für die gewählte Dauer in Betrieb und schaltet sich automatisch zu der gewählten Endzeit aus (Ende des Garvorgangs).
Programmierung des akustischen Signals 1 Betätigen Sie die Taste bis das Symbol
aufleuchtet. Drücken Sie anschließend
die Taste .
20
2 Stellen Sie mit den Tasten oder die
Zeit ein, nach der die Schaltuhr das Signal abgeben soll.
3 Anschließend ertönen zwei kurze Signale, es
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das Symbol leuchtet und zeigt an, dass der Signalgeber programmiert ist.
4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein
akustisches Signal und das Symbol blinkt.
5 Das akustische Signal wird durch Betätigen
einer beliebigen Taste abgeschaltet und das Symbol verlischt.
Sie können die Restzeit anzeigen, indem Sie die Taste oder so oft betätigen, bis das Symbol blinkt, anschließend bestätigen Sie mit der Taste . Jetzt können Sie die gewählte Restzeit mit den Tasten oder verändern. Nach Abschluss der Einstellung werden die Änderungen mit zwei kurzen Signaltönen bestätigt.
Wenn Sie eine dauernde Anzeige der Restzeit wünschen, indem Sie die Taste oder so oft betätigen, bis das Symbol blinkt und betätigen Sie die Taste etwas länger. Das Symbol blinkt. Wenn Sie die Taste nochmals etwas länger betätigen, erfolgt die Rückkehr zur Anzeige der Uhrzeit.
Programmierung der Garzeiten 1 Betätigen Sie die Taste oder bis das
Symbol aufleuchtet. Drücken Sie anschließend die Taste .
2 Stellen Sie mit den Tasten oder die
gewünschte Dauer ein.
3 Anschließend ertönen zwei kurze Signale, es
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das Symbol leuchtet und zeigt an, dass der Herd nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch abgeschaltet wird.
4 Wählen Sie eine Gar funktion aus und stellen
Sie die gewünschte Temperatur ein.
5 Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein akustisches Signal und die Kontrolleuchte beginnt zu blinken.
6 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der Herd erneut eingeschaltet.
Page 21
7 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung . Sie können die restliche Garzeit anzeigen, indem Sie die Taste oder so oft betätigen, bis das Symbol blinkt, anschließend bestätigen Sie mit der Taste . Jetzt können Sie die gewählte Restzeit mit den Tasten oder verändern. Nach Abschluss der Einstellung werden die Änderungen mit zwei kurzen Signaltönen bestätigt. Wenn Sie eine dauernde Anzeige der Restzeit wünschen, indem Sie die Taste oder so oft betätigen, bis das Symbol blinkt und betätigen Sie die Taste etwas länger. Das Symbol blinkt. Wenn Sie die Taste nochmals etwas länger betätigen, erfolgt die Rückkehr zur Anzeige der Uhrzeit.
Programmierung der Uhrzeit für das Ende des Garvorgangs. 1 Betätigen Sie die Taste oder bis das
Symbol aufleuchtet. Drücken Sie
anschließend . 2 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
Beendigung des Garvorgangs mit den
Tasten oder ein. 3 Anschließend ertönen zwei kurze Signale, es
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das
Symbol leuchtet und zeigt an, dass der
Herd nach Ablauf der eingestellten Zeit
automatisch abgeschaltet wird. 4 Wählen Sie eine Gar funktion aus und stellen
Sie die gewünschte Temperatur ein. 5 Bei Erreichen der eingestellten Endzeit
schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein
akustisches Signal und das Symbol
beginnt zu blinken. 6 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der
Herd erneut eingeschaltet. 7 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung . Sie können die Endzeit des Garvorgangs
anzeigen, indem Sie die Taste oder so oft betätigen, bis das Symbol blinkt, anschließend bestätigen Sie mit der Taste . Jetzt können Sie die gewählte Endzeit mit den Tasten oder verändern. Nach Abschluss der Einstellung werden die Änderungen mit zwei kurzen Signaltönen bestätigt.
Sie können die Funktion nutzen, auch wenn Sie bereits mit dem Herd kochen. Befolgen Sie hierzu die Anweisungen mit Ausnahme von Punkt 4.
Programmierung der Dauer der Garzeit und der Uhrzeit für dessen Beendigung
1 Betätigen Sie die Taste oder bis das
Symbol aufleuchtet. Drücken Sie anschließend .
2 Stellen Sie mit den Tasten oder die
gewünschte Dauer ein.
3 Anschließend werden zwei kurze Signaltöne
abgegeben, es wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das Symbol leuchtet.
4 Betätigen Sie die Taste oder bis das
Symbol aufleuchtet. Drücken Sie anschließend .
5 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit für die
Beendigung des Garvorgangs mit den Tasten oder ein.
6 Anschließend werden zwei kurze
Signaltöne abgegeben, es wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das Symbol leuchtet.
7 Wählen Sie eine Garfunktion aus und stellen
Sie die gewünschte Temperatur ein.
8 Der Herd bleibt abgeschaltet, die Symbole
und leuchten weiterhin. Damit
ist Ihr Herd programmiert.
9 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn
des Garvorgangs schaltet sich der Herd ein und führt den Garvorgang während der eingestellten Zeitdauer aus.
10 Nach Erreichen der programmier ten
Endzeit wird der Herd abgeschaltet, es ertönt ein akustisches Signal und die Symbol und blinken.
11 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum
Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der Herd erneut eingeschaltet.
12 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle
Bedienelemente in Stellung .
Wenn Sie während des Garvorgangs die Endzeit verändern möchten, betätigen Sie die Taste oder bis das Symbol aufleuchtet und bestätigen Sie mit der Taste
. Jetzt können Sie die gewählte Endzeit
mit den Tasten oder verändern. Nach
21
DEUTSCH
Page 22
Abschluss der Einstellung werden die Änderungen mit zwei kurzen Signaltönen bestätigt.
Achtung
Bei einem Ausfall der elektrischen Stromversorgung wird die gesamte Programmierung der elektronischen Schaltuhr gelöscht, als Uhrzeit wird 00:00 blinkend angezeigt. Sie müssen diese anschließend stellen und erneut programmieren.
22
Page 23
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell HKE-635
Clase de eficiencia ener­gética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente).
Función de calentamiento.
Calentamiento convencional.
Convección forzada.
Consumo de energía.
Classe de efi­ciência energé­tica, numa escala de A (eficiente) a G (ineficiente).
Função de aquecimento.
Convencional.
Convecção forçada de ar.
Consumo de energia.
Energy efficiency class on a scale of A (more efficient) to G (less efficient).
Heating function.
Conventional.
Forced air convection.
Energy consumption.
Classement selon son efficacité énergétique sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe).
Fonction chauf­fage.
Classique.
Convection forcée.
Consommation d´énergie.
Energieeffizienz­klasse auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle Beheizung.
Umluft / Heißluft.
Energiever­brauch.
A
Calentamiento convencional.
Convección forzada.
Volumen neto (litros).
Tipo:
Pequeño Medio Grande
Tiempo de cocción con carga normal.
Calentamiento convencional.
Convección forzada.
Superficie de cocción.
Ruido (dB (A) re 1 pW).
Convencional.
Convecção forçada de ar.
Volume útil (litros).
Tipo:
Pequeno Médio Grande
Tempo de cozedura da carga-padrão.
Convencional.
Convecção forçada de ar.
Zona de cozedura.
Nível de ruído dB(A) re 1 pW.
Conventional.
Forced air convection.
Usable volume (litres).
Size:
Small Medium Large
Time to cook standard load.
Conventional.
Forced air convection.
Baking area.
Noise (dB (A) re 1 pW).
Classique.
Convection forcée.
Volume utile (litres).
Type:
Faible volume
Volume moyen
Grand volume
Temps de cuisson en charge normale.
Classique.
Convection forcée.
Surface de cuisson.
Bruit (dB (A) re 1 pW).
Konventionelle Beheizung.
Umluft / Heißluft.
Netto-volumen (liter).
Typ:
Klein Mittel Groß
Kochzeit bei Standardbela­dung.
Konventionelle Beheizung.
Umluft / Heißluft.
Backfläche
Geräusch (dB (A) re 1 pW).
0,71
Kwh
0,74
Kwh
35
42 min.
40 min.
1250 cm
- - -
2
Page 24
TEKA GROUP
COUNTRY COMPANY CC TELEPHONE E-MAIL / FAX
AUSTRALIA TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia.com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 info@kueppersbusch.at BELGIEUM B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2 466 8740 info@kuppersbusch.be BULGARY TEKA BULGARIA EOOD. 359 2 9768 330 2 9768 332 CANADA TEKA CANADA LTD. 1 866-282-5403 info@tekacanada.com CHILE TEKA CHILE, S.A. 56 2 4386 000 info@teka.cl P. R. CHINA TEKA INTERNATIONAL TRADING (Shanghai) 86 21 511 688 41 info@teka.cn CZECH REPUBLIC TEKA CZ S.R.O. 420 2 84 691940 info@teka-cz.cz ECUADOR TEKA ECUADOR, S.A. 593 4 2251174 ventas@teka.ec FRANCE TEKA FRANCE S.A.S. 33 1 343 01597 1 343 01598 GERMANY TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH 49 27718141-0 info@teka-kuechentechnik.de GREECE TEKA HELLAS A.E. 30 210 9760283 info@tekahellas.gr HUNGARY TEKA HUNGARY KFT 36 1 3542110 teka@teka.hu INDONESIA PT TEKA BUANA 62 21 390 5274 teka@tekabuana.com ITALY TEKA ITALIA S.P.A. 39 0775 898271 info@tekaitalia.it KOREA (SOUTH REP.) TEKA KOREA CO. LTD. 82 2 599 4444 222 345 668 MALAYSIA TEKA KÜCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN. 60 3 7620 1600 customer_svc@teka.com.my MAROC TEKA MAROC SA 212 22674462/63 MIDDLE EAST TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 teka@emirates.net.ae MEXICO TEKA MEXICANA S.A. de C.V. 52 555 133 0493 ventas@tekamexicana.com.mx PAKISTAN KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd. 92 42 576 1656 42 576 1657 POLAND TEKA POLSKA SP. ZO.O. 48 22 7383270 teka@teka.com.pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL, S.A. 351 234 329 510 sacliente@teka.pt ROMANIA TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 212334450 office@tekaromania.com RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info@tekarus.ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE. LTD. 65 67342415 tekasin@pacific.net.sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL, S.A. 34 942350505 mail@teka.com THAILAND TEKA (THAILAND) CO. LTD. 66 2 652 2999 2 652 2740 1 TURKEY TEKA TEKNIK MUTFAK 90 212 288 3134 teka@teka.com.tr UKRAINE TEKA UKRAINE LLC 380 44 496 0680 info@teka.ua UNITED ARAB EMIRATES TEKA KÜCHENTECHNIK U.A.E. LLC 971 4 283 3047 uaeteka@emirates.net.ae UNITED KINGDOM TEKA PRODUCTS LTD. 44 1235 861916 info@teka.co.uk USA TEKA USA, INC. 1 813 2888820 info@tekausa.com VENEZUELA TEKA ANDINA, S.A. 58 2 1229 12821 teka@teka.com.ve VIETNAM TEKA VIETNAM CO., LTD 84 838258746 phuongtrangten@vnn.vn
www.teka.com
Teka industrial, S.A.
Cajo 17 39011 Santander (Spain) Tel.: 34 - 942 - 35 50 50 Fax: 34 - 942 - 34 76 94 http://www.teka.es
Teka Küchentechnik GmbH
Sechsheldener Str. 122 35708 Haiger (Germany) Tel.: 49 - 2771 - 8141-0 Fax: 49 - 2771 - 8141-10 http://www.teka.com
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83172411/3172411-000
Loading...