Teka HI-615, HI-605 ME, HI-545 ME, HC-545 ME, HI-615 ME User Manual

...
Page 1
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
TEKA
HC-545/HC-545 ME/HC-605/
HC-605 ME/HI-545/HI-545 ME/
HI-605/HI-605 ME/ HI-615/HI-615 ME
TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ
HI615_HI605_HC605 1
Page 2
Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig ezt a használati utasítást, hogy a legjobb teljesítményt érje el, minden lehetőséget megismerjen és elkerülje azokat a zavarokat, amelyek a nem szabályszerű használatból erednek! Megismerheti azt is, hogy hogyan lehet kisebb zavarokat elhárítani. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást és a készülék eladása, vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak! A használati utasításban leírtak be nem tartásából eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Ez a használati útmutató többféle, hasonló típusú sütőre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók.
Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezését a jótállási jegyen feltüntetett szakszervizzel végeztesse. A szakszerűtlen üzembe helyezésből keletkező kár nem tartozik a jótállási kötelezettségek körébe. Az üzembe helyezés költségei a vásárlót terhelik.
A csomagoló anyagot hiánytalanul őrizze meg néhány napig, és az esetleges csere esetén ebben szállítsa vissza a készüléket.
A sütő nagy értékű, bonyolult háztartási gép. Saját érdekében célszerű időszakonként szakemberrel ellenőriztetni életvédelmi és működési szempontból. Így a súlyosabb hiba, vagy a baleset megelőzhető.
A sütő tartozékai a típusoknak megfelelően eltérőek. Ellenőrizze a típusok szerinti leírást!
Tartalom
A készülékek leírása 3
HI-615/HI-615 ME típusok 3 HC-605/HC-605 ME/HI-605/HI-605 ME típusok 4 HC-545/HC-545 ME/HI-545/HI-545 ME típusok 5 Kapcsolótábla 6 Sütő funkciók 7 A sütő üzemeltetése 8 A forgónyárs használata 9 Műszaki információk 9
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat
10-11
HI615_HI605_HC605 2
Page 3
A készülék leírása
HI-615/HI-615 ME típus
Rozsdamentes acél kapcsolótábla ujjlenyomat gátlóval
1.
2.
Sütőtömítés Grill fűtőelem
3. Katalitikus oldalfalak
4. Krómozott tartó billenés gátlóval
5. Rács
6. Zománcozott mély sütőtepsi
7. Zsanér
8. Ajtó
9. Páraelvezető
10. Rögzítés a konyhabútorhoz
11.
12.
Érintésvédő a grill fűtőelem előtt Füst kimenet
13. Világítás
14. Hátsó fal
15. Forgónyárs kampó
16. Forgónyárs
17. Ventilátor
18. Edzett belső üveg lemez
19.
HI615_HI605_HC605 3
Page 4
HC-605/HC-605 ME/HI-605/HI-605 ME típusok
Kapcsolótábla üzemeltető elemekkel (*)
1. Sütőtömítés
2. Grill fűtőelem
3. Katalitikus bevonatú oldalfal
4. Krómozott tartó billenés gátlóval
5. Rács
6. Könnyen tisztítható, zománcozott felfogó tepsi
7. Zsanér
8. Ajtó
9.
10.
Páraelvezető Rögzítés a konyhabútorhoz
11. Grill fűtőelem védő
12. Világítás
13. Hátsó fal
14. Forgónyárs tartó
15. Forgónyárs
16. Ventilátor
17. Edzett belső üveg
18.
(*) Anti ujjlenyomat bevonat a nemes acél típusokon.
HI615_HI605_HC605 4
Page 5
HC-545/HC-545 ME/HI-545/HI-545 ME típusok
Kapcsolótábla üzemeltető elemekkel (*)
1. Sütőtömítés
2. Grill fűtőelem
3. Katalitikus bevonatú oldalfal
4. Katalitikus bevonatú alsó lemez
5. Rács
6. Könnyen tisztítható, zománcozott felfogó tepsi
7.
8.
Zsanér Ajtó
9. Páraelvezető
10. Rögzítés a konyhabútorhoz
11. Grill fűtőelem védő
12. Világítás
13. Forgónyárs tartó
14. Forgónyárs
15. Edzett belső üveg
16.
(*) Anti ujjlenyomat bevonat a nemes acél típusokon.
HI615_HI605_HC605 5
Page 6
Kapcsolótábla
HC-545/HI-545/HI-615/HC-605/HI-605 típusok
Időkapcsoló
1. Melegedést jelző ellenőrző lámpa: a fűtőelem bekapcsolását jelzi, és akkor alszik
2. el, amikor a sütő elérte a beállított hőmérsékletet Főzőmező bekapcsolását jelző ellenőrző lámpa: a főzőlap főzőmezőinek üzemelését
3. jelzi Sütésmód választó
4. Hőmérséklet szabályzó
5. Főzőmező üzemeltető kapcsolók
6.
HC-545 ME/HC-605 ME/HI-545 ME/HI-605 ME/HI-615 ME típusok
Időkapcsoló
1. Melegedést jelző ellenőrző lámpa: a fűtőelem bekapcsolását jelzi, és akkor alszik
2. el, amikor a sütő elérte a beállított hőmérsékletet Főzőmező bekapcsolását jelző ellenőrző lámpa: a főzőlap főzőmezőinek üzemelését
3. jelzi Sütésmód választó
4. Hőmérséklet szabályzó
5. Főzőmező üzemeltető kapcsolók
6.
HI615_HI605_HC605 6
Page 7
Sütő funkciók
Típustól függően különböző sütési funkciók állnak rendelkezésre.
A sütő ki van kapcsolva
Hagyományos
Ez a sütési mód ideális sütemények és tortalapok sütéséhez, amelyeknél a hő eloszlásnak egyenletesnek kell lennie, hogy jól „feljöjjenek”.
Hagyományos légkeveréssel
Sültekhez és süteményekhez alkalmas ez a sütési mód. A ventilátor egyenletesen szétosztja a hőt a sütő belsejében.
Grill
Ez a sütési mód az ételek barnításához ideális. Az ételek külső felületének barnítása úgy lehetséges, hogy ez nem befolyásolja az élelmiszerek belsejét. Lapos ételek, mint pl. beefsteak, hal, melegszendvics, oldalas sütéséhez is ideális.
Maxigrill
Grillezés nagyobb felületet és nagyobb teljesítménnyel, ezáltal az ételek gyorsabban barnulnak meg. A grill és a maxigrill funkciókat a forgónyárssal is használhatja nagyobb kiterjedésű ételek sütéséhez, mint pl. csirke vagy bárány pecsenye.
Maxigrill légkeveréssel
Ez a sütési mód az ételek egyenletes sütését és barnulását teszi lehetővé. Ideális grillezéshez, különösen nagyobb tömegű ételek esetén, pl. szárnyas, vadhús, stb. Az ételt a rácsra tegye, a rács alá, pedig helyezzen egy tepsit a zsiradék és a szaftok felfogásához!
Figyelem
A grill, maxigrill és a maxigrill légkeveréssel funkciók használatakor a sütőajtónak csukva kell lennie.
HI615_HI605_HC605 7
Page 8
Alsó hő
A hő csak alulról érkezik. Ez a sütési mód ételek melegítéséhez, sütemények kelesztéséhez, vagy egyéb hasonló célokra alkalmas.
Grill és alsó hő
Sütéshez alkalmas. Bármilyen nagyságú élelmiszert süthet ezzel a funkcióval.
Figyelem
A világítás mindegyik sütési funkciónál bekapcsol.
A sütő üzemeltetése
Kézi üzemeltetés
1. Forgassa el az időmérő kapcsolót balra, a pozícióra! Állítsa be a hőmérsékletet és válasszon ki egy elkészítési funkciót!
2.
3.
A sütő kikapcsolásához állítson minden üzemeltető elemet állásba!
Az időmérő használata
Ez a funkció lehetővé teszi az ételek elkészítését egy előre beállított idő alatt.
Állítsa be a hőmérsékletet és válasszon ki egy elkészítési funkciót!
3. Forgassa el az idő ellenőrzőt az óramutató járásával megegyező irányba „120 perc”
4. pozícióig és aztán forgassa vissza a kívánt sütési periódusra! A beprogramozott idő lejárta után egy akusztikai jelzés hallható és a sütő
5. abbahagyja a melegítést.
A sütő kikapcsolásához állítson minden üzemeltető elemet állásba!
6.
HI615_HI605_HC605 8
Page 9
A forgónyárs használata
A forgónyárs az alábbi részekből áll: forgató motor, tartó kampó és komplett nyárs fogantyúval. A használatához a következőképpen járjon el:
Az ábrán, látható módon csatlakoztassa az (A) kampót a (B) tartóhoz!
1. Helyezze a nyárs végét a (C) motorillesztésbe! A nyárs másik vége az (A) kampón
2. támaszkodik.
Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a vagy a funkciókra!
3.
Figyelem
A sütés előtt ne felejtse el lecsavarni a nyárs fogantyúját, különben nem lehet becsukni a sütő ajtót!
Műszaki információk
HC-545/HC-545 ME/HI-545/HI-545 ME/HI-615/HI-615 ME típusok
A sütő külső felületi melegedése kisebb, mint 60 K (az EN 60335-1/2-6 szerint).
Fehér
: 82020703
Barna
: 82020704
Nemesacél Nemesacél-tükör
Az ajtók megrendelhetők a Márka Szerviznél.
HC-605/HC-605 ME/HI-605/HI-605 ME típusok
Az opcionálisan vásárolható sütő ajtók kódjai, amelyek felületi melegedése kisebb, mint 60 K (az EN 60335-1/2-6 szerint) a színtől függően a következők:
Fehér Barna Fekete Nemesacél Nemesacél-tükör
Az ajtók megrendelhetők a Márka Szerviznél.
: 82020708
: 82020733
: 82020703
: 82020704
: 82020710
: 82020733
: 82020733
HI615_HI605_HC605 9
Page 10
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó védjegye:
A készülék típusazonosítója:
A készülék kivitele: Energiahatékonysági osztály: A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fűtési funkció, amelyen az energiahatékonysági
HC-545
HC-545-ME
beépíthető
B B
G+S G+S
HC-605
HC-605 ME
osztály meg van határozva Energiafelhasználás (kWh/ciklus) hagyományos levegőáramoltatásos A sütőtér hasznos térfogata (l): A villamos sütő mérete: Sütési idő standard terhelésnél, a szabványos vizsgálatnak megfelelően: Zajszínt: (dB/A-ra 1pW Energia felhasználás, amikor a sütő nem végez melegítő tevékenységet A legnagyobb tepsi mérete (cm2) Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály:
0,89
58 53
közepes
43
46/46
46 53
1W/h
1250
220-240 V 50 Hz
I. védőföldeléssel ellátott
0,89 0,99
hálózathoz csatlakoztatható
Névleges max. teljesítmény: (W)
2575 2675
73/23/CEE, 1973. 02. 19 (Alacsony feszültség) és vonatkozó módosításai 89/336/CEE, 1989. 05. 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, 1993. 07. 22 és vonatkozó módosításai
A forgalombahozó a 87/2003 (XII. 16) GKM és a 79/1997 (XII. 31.) IKIM rendeletek alapján tanúsítja, hogy a fenti típusú készülékek megfelelnek az előírásoknak.
TEKA Küchentechnik GmbH TEKA Hungary Kft. Sechsheldener Strasse 122 1065 Budapest D- 35708 Haiger Bajcsy-Zsilinszky út 53 GERMANY
A jótállási feltételek a mellékelt jegy szerintiek. Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat őrizze meg!
HI615_HI605_HC605 10
Page 11
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó védjegye:
A készülék típusazonosítója:
A készülék kivitele: Energiahatékonysági osztály: A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fűtési funkció, amelyen az energiahatékonysági
HI-545
HI-545ME
B B B
G/S G/S G/S
HI-605
HI-605ME
beépíthető
HI-615
HI-
615ME-
osztály meg van határozva Energiafelhasználás (kWh/ciklus) hagyományos levegőáramoltatásos
A sütőtér hasznos térfogata (l): A villamos sütő mérete: Sütési idő standard terhelésnél, a szabványos
0,80
--
58 53 53
43 46/49 40/46
0,89 0,99
közepes
0,93 1,04
vizsgálatnak megfelelően: (perc) Zajszínt: dB/A 1pW-ra Energia felhasználás, amikor a sütő nem végez
48 53 55
1 1 1
melegítő tevékenységet (W/h) A legnagyobb tepsi mérete (cm2) Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály:
1300 1250 1250
230 V 50 Hz
I. védőföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható
Névleges max. teljesítmény: (W)
2575 2675 2675
73/23/CEE, 1973. 02. 19 (Alacsony feszültség) és vonatkozó módosításai 89/336/CEE, 1989. 05. 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, 1993. 07. 22 és vonatkozó módosításai
A forgalombahozó a 87/2003 (XII. 16) GKM és a 79/1997 (XII. 31.) IKIM rendeletek alapján tanúsítja, hogy a fenti típusú készülékek megfelelnek az előírásoknak.
TEKA Küchentechnik GmbH TEKA Hungary Kft. Sechsheldener Strasse 122 1065 Budapest D- 35708 Haiger Bajcsy-Zsilinszky út 53 GERMANY
HI615_HI605_HC605 11
Loading...