Page 1
User Manual DLV 68660 TOS/ DLV 69670 TOS
EL CS SK PL HU BG RO AR
Page 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed montażem i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową montażem oraz eksploatacją. Instrukcję obsługi należy zachować, aby korzystać z niej podczas eksploatacji urządzenia.
Bezpieczeństwo dzieci i osób wrażliwych
-
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane przez dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
-
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
-
Czyszczeniem i pielęgnacją urządzenia nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
-
Pomieszczenie, w którym okap zamontowano do przewodu wentylacyjnego, musi mieć sprawną instalację kominową oraz wentylację (nie dotyczy okapów pracujących w trybie pochłaniacza).
-
Nie wolno przygotowywać pod wyciągiem tzw. "Płonących" potraw. Otwarty ogień może uszkodzić wyciąg i/lub spowodować pożar.
-
UWAGA: Dostępne części mogą się nagrzewać, gdy wyciąg jest używanym z urządzeniami do gotowania.
Instalacja
W instalacji elektrycznej należy przewidzieć urządzenie, które umożliwia odłączenie od sieci o szerokości rozwarcia styku minimum 3 mm na wszystkich żyłach. Odpowiednimi
Page 3
urządzeniami rozdzielającymi są np. wyłączniki LS, wyłączniki ochronne prądowe i styczniki.
-
Jeśli dokonano podłączenia elektrycznego poprzez wtyczkę oraz jest ona łatwo dostępna, to nie ma konieczności montażu dodatkowego urządzenia rozdzielającego.
-
Nie podłączać okapu do kanału kominowego, do którego podłączono urządzenia grzewcze opalane gazem lub innym paliwem (nie dotyczy okapów pracujących w trybie pochłaniacza).
-
Dolna powierzchnia okapu powinna znajdować się co najmniej 50 cm nad palnikami elektrycznymi lub 65 cm nad palnikami gazowymi.
-
W czasie prac montażowych należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących wentylacji i oddymiania pomieszczeń.
-
Kiedy jednak uruchamią się wyciąg wraz z innymi urządzeniami niezasilanymi energią elektryczną, ciśnienie powietrza na wyjściu nie może przekraczać 4 Pa (4x10-5 bar).
-
Przed przyłączeniem urządzenia do instalacji elektrycznej należy sprawdzić zgodność napięcia i częstotliwości z danymi na tabliczce znamionowej. Wyciąg powinien być podłączony do gniazdka z uziemieniem.
-
W celu uzyskania optymalnego odprowadzenia powietrza, przewód nie powinien być dłuższy niż 4 metry i powinien posiadać maksymalnie dwa kolanka 90°.
-
W przypadku braku możliwości odprowadzania oparów na zewnątrz, należy zainstalować filtr z węgla aktywnego. Filtr montuje się w korpusie wyciągu, poprzez wkręcanie go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
-
UWAGA:
Aby uzyskać więcej informacji na temat instalacji znajdują się na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
Page 4
Czyszczenie
-
Istnieje ryzyko pożaru, jeżeli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z instrukcją.
-
Nie dopuścić do gromadzenia się smaru w dowolnej części ekstraktora, zwłaszcza w filtrach smarów, ponieważ może ono spowodować zagrożenie pożarowe!
-
Filtry należy czyścić zależnie od stopnia zabrudzenia, jednak nie rzadziej niż raz w miesiącu. Prosimy zwrócić uwagę, że podczas gotowania tłuszcz osadza się na filtrze również gdy urządzenie nie jest włączone.
-
Zalecamy używanie rękawic podczas czyszczenia wnętrza urządzenia.
Remont
-
Jeśli przewód zasilający został uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa jego wymianę powinien przeprowadzić producent, autoryzowany serwis lub inny wykwalifikowany specjalista. Ponadto do ww. czynności potrzebne są specjalne narzędzia.
-
Nie należy uruchamiać okapu, jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony lub są widoczne uszkodzenia na panelu sterowania.
-
Jeżeli moduł LED nie działa poprawnie musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis techniczny lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
-
Jeżeli okap nie działa lub działa niepoprawnie, należy odłączyć go od zasilania i skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym.
-
W razie konieczności dokonania naprawy należy powiadomić najbliższy punkt serwisowy. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie urządzenia
Page 5
lub zakłócić jego eksploatację. W żadnym wypadku nie
Obsługa urządzenia
Włączanie i wyłączanie wyciągu oraz oświetlenia odbywa się przyciskami pokazanymi na rysunku 1.
podejmować samodzielnych prób naprawy.
Zaleca się włączenie okapu na kilka minut przed rozpoczęciem gotowania (3 – 5 minut), w ten sposób tworzy się stabilny ciąg powietrza jeszcze przed powstaniem oparów.
Zaleca się również pozostawienie okapu włączonego (3 – 5 minut) po zakończeniu gotowania, co umożliwia wydmuchanie wszelkich oparów i tłuszczy z przewodów wentylacyjnych i zapobiega ich cofaniu się do pomieszczenia.
-
1- Wyświetlacz
-
2- Przycisk Timer
-
3- Oświetlenie
-
4-
Przycisk (zmniejszanie)
-
5- Przycisk + (zwiększanie)
Programowanie czasu pracy okapu
-
1) Włączyć urządzenie z "-" i "+" i ustawić odpowiednią prędkość turbiny.
-
2) Nacisnąć przycisk Timer.
-
3) Umożliwi to działanie okapu przez 15 minut, a następnie się wyłączy.
-
4) Na wyświetlaczu czas pozostały do zakończenia pracy okapu.
Nie można zaprogramować czasu pracy dla prędkości turbo "H", ponieważ po upływie 7 minut urządzenie automatycznie przełączy się na prędkość 2.
Zabrudzenie filtrów "F"
-
Jeżeli na wyświetlaczu podświetli się, zaleca się wyczyścić/umyć filtry.
-
Po oczyszczeniu filtrów wciśnij jednocześnie przyciski "Timer" i "Light" na co najmniej 3 sekundy, po czym znak zostanie wyłączony.
Funkcja odświeżenia "Fresh"
-
Funkcja odświeżenia "Fresh" polega na uruchomieniu silnika z prędkością 1 na dziesięć minut co godzinę. Ta funkcja pozostanie aktywna przez 24 godziny lub do momentu ręcznego wyłączenia.
-
Aby włączyć/wyłączyć tę funkcję, naciśnij jednocześnie przyciski "-" i "+"
Page 6
Czyszczenie i konserwacja
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy urządzenie jest odłączone od zasilania.
Przestrzegać instrukcji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Jeżeli prace konserwacyjne nie są przeprowadzane zgodnie z instrukcją, może wystąpić RYZYKO POŻARU!
Czyszczenie filtrów
Zwolnić zapadki i wyjąć filtry z mocowań. Wkład filtra wyczyścić w zmywarce do naczyń lub poprzez namoczenie w gorącej wodxie; dopuszczalne jest stosowanie środoków. Czyszczących w sprayu (zabezpieczając niemetalowe części). Po umyciu filtry dokładnie wysuszyć.
Wyjmij pojemnik na tłuszcz, jak pokazano na rys.4 na końcu instrukcji. Wyczyść tak samo jak filtry.
Uwaga:
okap nie będzie działać, dopóki ponownie nie zostaną zamontowane filtry metalowe.
Uwaga:
Niektóre środki myjące używane w zmywarkach mogą odbarwić metalową
powierzchnię filtra na czarno. Nie ma to jednak wpływu na prawidłowość funkcjonowania urządzenia.
Filtry należy czyścić zależnie od stopnia zabrudzenia, jednak nie rzadziej niż raz w miesiącu. Prosimy zwrócić uwagę, że podczas gotowania tłuszcz osadza się na filtrze również gdy urządzenie nie jest włączone.
Czyszczenie obudowy
Zalecane jest mycie miękką szmatką namoczoną w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła lub płynu do mycia naczyń. Po umyciu dokładnie wytrzeć do sucha.
Uwaga:
-
Nie wolno używać metalizowanych gąbek do szorowania, proszków i mleczek szorujących
-
I żadnych ostrych narzędzi do skrobania, np. noży, itp.
Filtr z węgla aktywnego
Aby zamontować filtr z węglem aktywnym, postępuj zgodnie z dołączoną instrukcją.
Informacje techniczne
Charakterystyka techniczna:
SPRAWDŹ TABLICZKĘ ZNAMIONOWĄ WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z:
-
Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
-
Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564/IEC 62301.
-
EMC: EN 55014-1 / CISPR 14-1; EN 55014-2 / CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Page 7
Przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić:
Problem
|
Prawdopodobna przyczyna
|
Rozwiązanie
|
Silnik okapu nie działa.
|
Kabel zasilający nie jest podłączony
do sieci.
|
Podłączyć kabel do sieci.
|
Nie ma napięcia w sieci.
|
Sprawdzić bezpieczniki.
|
Okap wibruje.
Niedostateczna moc
ciągu.
|
Filtry są zabrudzone.
|
Wymienić filtry węglowe.
|
Zablokowany jest wylot powietrza.
|
Umyć filtry metalowe.
|
Niedostateczny wylot powietrza
|
Udrożnić przewód odprowadzający
|
Oświetlenie nie działa.
|
Żarówki przepaliły się.
|
Kontakt z obsługą.
ILCOS D Code: DSL-12-S-450
|
Opakowanie i wycofanie z eksploatacji
Oszczędzanie energii
To urządzenie jest energooszczędne, ale istnieje kilka wskazówek, jak zaoszczędzić jeszcze więcej energii:
-
Podczas gotowania należy zadbać o wystarczający dopływ powietrza, aby okap mógł pracować wydajnie i przy niskim poziomie hałasu.
-
Dostosuj prędkość wentylatora do ilości pary wytwarzanej podczas gotowania. Używaj najwyższych obrotów tylko wtedy, gdy jest to wymagane. Im niższa prędkość wentylatora, tym mniej energii jest zużywane.
-
Jeśli podczas gotowania wytwarzana jest dużą ilość pary, w odpowiednim momencie wybierz wyższą prędkość wentylatora. Jeśli para rozprzestrzeniła się już po kuchni, okap będzie musiał pracować dłużej, zużywając więcej energii.
-
Wyłącz okap, jeśli go już nie potrzebujesz.
-
Wyłącz światło, jeśli go już nie potrzebujesz.
-
Czyść i (jeśli to konieczne) wymieniaj filtr w regularnych odstępach czasu, aby zwiększyć skuteczność wentylacji i zapobiec ryzyku wybuchu pożaru.
Nałóż pokrywkę na patelnie, aby zmniejszyć ilość pary i skraplania.
Opakowanie 🕐
Powyższy symbol oznacza, że wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w 100% nadają się do odzysku.
Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób nie zagrażający środowisku.
Usuwanie sprzętu:
-
1. Odłączyć zasilanie sieciowe.
-
2. Zdejmij osłonę kanału nad okapem (rys. 5.1 e 5.2).
-
3. Odłącz kanał
-
4. Aby wesprzeć sprzęt, usuń wkręty mocujące go do ściany.
-
5.W przypadku usuwania odpadów postępuj zgodnie z odpowiednimi wytycznymi dotyczącymi ochrony środowiska.
Wycofanie z eksploatacji 🖊
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Powyższy symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach
Page 8
oznacza, że ten produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego.
Urządzenie, z przeznaczeniem jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów, w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby
zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Przed złomowaniem zawsze należy doprowadzić urządzenie do stanu nieprzydatności, odcinając kabel elektryczny.