PRZED MONTAŻEM SPRAWDZIĆ WSZYSTKIE ELEMENTY MONTAŻOWE
1. Po otwarciu opakowania sprawdzić elementy montażowe zgodnie z poniższą listą.
2. Jeżeli zauważą Państwo braki, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem
(Teka Polska Sp. z o.o.). Dlatego też poniższe rysunki mają charakter poglądowy.
UWAGA!
1. Produkt nie jest przeznaczony do obsługi przez osoby (w tym dzieci), których zdolności fi zyczne,
zmysłowe lub umysłowe są ograniczone bądź osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy, za
wyjątkiem sytuacji przebywania pod nadzorem oraz otrzymania stosownych instrukcji przez osobę
odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
2. Nie pozwolić dzieciom manipulować przy urządzeniu.
3. Nie wolno wykorzystywać starych węży przyłączeniowych. Należy użyć nowych węży dołączonych
w zestawie.
4. Podłączenie elektryczne wykonać zgodnie z obowiązującymi normami.
I. Opis oraz funkcje produktu
1. Niniejszą baterię kuchenną, która charakteryzuje się innowacyjnym wzornictwem oraz wysokim
stopniem bezpieczeństwa, wykonano z wysokiej jakości mosiądzu (bez dodatku ołowiu).
2. Kontrolę strumienia wody umożliwia sensorowy panel sterujący: inteligentny, niezawodny,
wyjątkowo trwały, o nowatorskim design’ie.
3. Inteligentny sensorowy panel sterujący pozwala regulować zarówno temperaturę, jak i moc
strumienia wody. Dodatkowo o ustawionej temperaturze wody poinformuje kolor przycisków LED
na panelu sterującym.
4. Kolor przycisków LED zmienia się w zależności od temperatury wody ustawionej w danym momencie.
Pozwala uniknąć oparzeń.
2. Przed montażem produktu należy wypłukać wszelkie nieczystości z rur doprowadzających, by nie
dopuścić do uszkodzenia zaworu jednostki centralnej.
3. W przypadku montażu baterii w blacie kuchennym: w blacie należy wyciąć otwór o średnicy
33 – 38 mm. Odstęp między środkiem wycięcia a ścianą powinien być większy niż 70 mm .
III. Szczegóły techniczne
1. Napięcie znamionowe/Częstotliwość: 220 – 240 V AC / 50 Hz
2. Maksymalny pobór mocy: 10 W
3. Maksymalne ciśnienie wody: 6 kgf/cm
4. Wskaźnik ochronny: IPX4
2
2
IV. Instrukcje oraz schemat montażu
jednostka
centralna CPU
bezpiecznik
podgrzewacz
wody
dopływ
zimnej wody
dopływ
zimnej wody
przewód
jednostka
centralna CPU
dopływ
ciepłej wody
V. Lista elementów montażowych
fi ltr
przeciwprzepięciowy
uziemienie
przewód sygnału,
wodoodporny łącznik
wtyczka
korpus baterii kuchennej
element sterujący
dopływ mieszanej
wody do baterii
kuchennej
NazwaIlośćRysunek
jednostka
centralna CPU
korpus baterii
kuchennej
element
sterujący
1
1
1
NazwaIlośćRysunek
wąż
przyłączeniowy
elementy
montażowe 1
elementy
montażowe 2
elementy
montażowe 3
2
1
1
1
3
VI. Montaż jednostki centralnej CPU na ścianie
1. Montaż jednostki centralnej CPU:
KROK 1: Za pomocą szablonu (zdemontować blaszkę znajdującą się na korpusie jednostki centralnej)
zaznaczyć na ścianie miejsce wywiercenia otworów montażowych (wiertarka elektryczna)
wg informacji podanych na Rys. 1.
KROK 2: Zamocować 2 kołki w ścianie, sprawdzić odstęp za pomocą szablonu (blaszka znajdująca
się na korpusie jednostki centralnej). (Jeśli zachodzi potrzeba, by nieznacznie powiększyć
otwory, należy użyć wiertła Ø6 lub Ø7 – patrz Rys. 2.)
KROK 3: Zamocować jednostkę centralną CPU na ścianie (Rys. 3), mocno dokręcićśruby.
2. Istnieje możliwość zamocowania jednostki centralnej CPU do blatu kuchennego jak pokazano
na Rys. 4.
Uwaga!
1. Upewnić się, czy jednostkę centralną CPU zamontowano w suchym miejscu, nie narażonym na
zalanie oraz czy wąż przyłączeniowy zosta
ł solidnie przymocowany do odpływu CPU, by uniknąć
przecieków.
2. Montażu jednostki centralnej CPU na ścianie dokonać przed podłączeniem dopływu wody oraz
podłączeniem elektrycznym, aby uniknąć uszkodzeń.
3. W przypadku gdy jednostka centralna CPU zostanie zalana wodą, należy bezzwłocznie odłączyć
zasilanie oraz skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym.
!"#$
Rysunek 1
Figure 1
Rysunek 3
Figure 3
otwór/szablon
wiercenia otworów
montażowych
hole
Rysunek 2
Figure 2
Rysunek 4
Figure 4
4
VII. Instrukcje montażu elementów baterii kuchennej
NumerNazwaIlość
1Korpus baterii kuchennej1
2Uszczelka1
3Nakrętka1
4Obciążnik2
5Śruba2
6Uszczelka2
7Element sterujący1
8Nakrętka1
Montaż baterii kuchennej
1. Wyjąć baterię kuchenną oraz elementy
montażowe z opakowania. Umieścić baterię
kuchenną w otworze na powierzchni
zlewozmywaka.
2. Przymocować baterię kuchenną od spodu
zlewozmywaka. Mocno dokręcić.
3. Zamontować obciążnik za pomocąśrub.
4. Zamocować element sterujący w otworze
na powierzchni zlewozmywaka.
5. Przymocować element sterujący od spodu
zlewozmywaka.
Uszczelka
Nakrętka
Obciążnik
Nakrętka (z oringiem)
5
VIII. Podłączenie baterii kuchennej do jednostki centralnej CPU
1. Połączyć przewód sygnału baterii kuchennej z przewodem sygnału jednostki centralnej CPU,
mocno dokręcić wodoodporny łącznik.
2. Podłączyć dopływ mieszanej wody do baterii kuchennej do jednostki centralnej CPU.
korpus baterii
kuchennej
Faucetbody
element sterujący
Controller
jednostka
centralna CPU
CPUcontrolbox
dopływ
zimnej wody
coldinlet
6
przewód sygnału
Signalcable(CPU)
dopływ
hotinlet
ciepłej wody
(CPU)
Signalcable
przewód sygnału
(bateria kuchenna)
(faucet)
Faucetmixed
dopływ mieszanej wody
do baterii kuchennej
waterinlet
IX. Opis funkcji urządzenia
SymbolOpisOpis funkcji
większy strumień
wody (+)
mniejszy strumień
wody (-)
większy strumień
flowrate(+)
wody (+)
niższa temperatura
Gdy włączono panel sterujący, po każdym naciśnięciu przycisku rozlega się
pojedynczy sygnał dźwiękowy, zaś strumień wody zwiększy się o jeden poziom.
Jeśli urządzenie osiągnie najwyższy strumień wody, przycisk nie działa ani nie
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Gdy włączono panel sterujący, po każdym naciśnięciu przycisku rozlega się
pojedynczy sygnał dźwiękowy, zaś strumień wody zmniejszy się o jeden poziom.
Jeśli urządzenie osiągnie najniższy strumień wody, przycisk nie działa ani nie
rozlega się sygnał dźwiękowy.
włączenie/wyłączenie
temperature(-)
wody (-)
On/Off
wyższa temperatura
temperature(+)
wody (+)
mniejszy strumień
flowrate(-)
wody (-)
włączenie /
wyłączenie
wyższa
temperatura
wody (+)
niższa
temperatura
wody (-)
Uwaga!
1. Urządzenie posiada 5 poziomów mocy strumienia wody oraz 17 poziomów temperatury wody.
2. Ustawienie fabryczne to: 3. poziom mocy strumienia wody oraz 8. poziom temperatury wody.
3. Urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie 5 minut ciągłego użytkowania.
4. ZAPAMIĘTAĆ! Aby włączyć urządzenie, należy dotknąć czubkiem palca przycisk „włączenie/wyłączenie”
(pionowe dotknięcie). Uważać, by w trakcie naciskania sensora „włączenie/wyłączenie” nie dotknąćż
z pozostałych przycisków.
Po każdym naciśnięciu przycisku rozlega się pojedynczy sygnał dźwiękowy.
Gdy włączono urządzenie, przyciski LED mogą podświetlić się w różnych
kolorach. Po wyłączeniu urządzenia przyciski LED zgasną.
Gdy włączono panel sterujący, po każdym naciśnięciu przycisku rozlega się
pojedynczy sygnał dźwiękowy, zaś temperatura wzrośnie o jeden poziom. Jeśli
urządzenie osiągnie najwyższą temperaturę wody, przycisk nie działa.
Gdy włączono panel sterujący, po każdym naciśnięciu przycisku rozlega się
pojedynczy sygnał dźwiękowy, zaś temperatura zmniejszy się o jeden poziom.
Jeśli urządzenie osiągnie najniższą temperaturę, przycisk nie działa.
adnego
Przyciski sensorowe naciskać bezpośrednio na symbolu znajdującym się na
panelu sterującym. By poprawnie uruchomić funkcję, wystarczy
delikatnie przesunąć palcem po symbolu wybranej funkcji.
7
Znaczenie kolorów przycisków LED:
Kolor przycisków LEDOpis funkcji
Czerwony – świeci przez 5 sekundUrządzenie zostało uruchomione
NiebieskiTemperatura poniżej 34ºC
FioletowyTemperatura 34 - 40ºC
CzerwonyTemperatura powyżej 40ºC
Czerwony – miga co pół sekundyUrządzenie nie działa
Rozwiązywanie problemów
ProblemPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Przyciski nie
reagują na dotyk
Strumień wody
jest zbyt zimny
Strumień wody
jest zbyt gorący
Panel sterujący
miga na
czerwono
Panel sterujący
miga na niebiesko
Panel sterujący
oletowo
miga na fi
1. Na panelu sterującym znajduje się
rozlany płyn.
2. Palce użytkownika są mokre lub
brudne.
1. Nieprawidłowe podłączenie do
zasilania.
2. Ustawiono najniższy poziom temperatury.
3. Ciepła woda nie jest wystarczająco
gorąca.
4. Ciśnienie ciepłej wody jest niższe niż
zimnej wody.
5. Nieprawidłowo podłączono węże
przyłączeniowe zimnej/ciepłej wody.
1. Nieprawidłowe podłączenie do
zasilania.
2. Ustawiono najwyższy poziom temperatury.
3. Ciepła woda jest zbyt gorąca.
4. Ciśnienie zimnej wody jest niższe niż
ciepłej wody.
5. Nieprawidłowo podłączono węże
przyłączeniowe zimnej/ciepłej wody.
1. Błąd łączności (komunikacji)1. Rozłączyć przewód sygnału, następnie
1. Błąd sensora temperatury wody1. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem
1. Błąd silnika lub mikroprzełącznika
(micro-switch)
1. Panel sterujący utrzymywać w czystości.
2. Wycierać palce przed dotknięciem panelu
sterującego.
1. Sprawdzić, czy napięcie w sieci zasilającej
jest zgodne z napięciem znamionowym
urządzenia.
2. Wybrać wyższy poziom temperatury wody.
3. Zwiększyć temperaturę dopływu wody.
4. Zwiększyć ciśnienie dopływu gorącej wody lub
zmniejszyć ciśnienie dopływu zimnej wody.
5. Poprawić podłączenie węży przyłączeniowych
zimnej/ciepłej wody.
1. Sprawdzić, czy napięcie w sieci zasilającej
jest zgodne z napięciem znamionowym
urządzenia.
2. Wybrać niższy poziom temperatury.
3. Zmniejszy
4. Zwiększyć ciśnienie dopływu zimnej wody lub
5. Poprawić podłączenie węży przyłączeniowych
2. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem
1. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem
ć temperaturę dopływu wody.
zmniejszyć ciśnienie dopływu ciepłej wody.
zimnej/ciepłej wody.
połączyć i włączyć urządzenie za pomocą
przycisku „włączenie/wyłączenie”. Urządzenie
zresetuje się.
technicznym.
technicznym.
technicznym.
8
UWAGA! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, należy sprawdzić wszystkie połączenia,
by upewnić się, że zostały mocno dokręcone oraz dobrze uszczelnione, aby uniknąć przecieków.
PIELĘGNACJA
1. Produkt regularnie czyścić czystą wodą lub wodą z dodatkiem delikatnego detergentu.
2. Dokładnie opłukać czystą wodą, a następnie wytrzeć do sucha miękką ściereczką bawełnianą.
3. Nie wolno używać środków o właściwościach żrących lub ściernych.
Niniejszy symbol
że ten produkt nie jest klasyfi kowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie,
z przeznaczeniem jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów, w celu
recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Zapewniając prawidłowe złomowanie
niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego
wpływu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego
urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji
odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza,