Réf. NC00113565 • 04/2012 • Subject to modifications
JPM & Associés • marketing-design-communication
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 2
www.tefal.com
EN
MECHA CONGEE
ZH
MS
TH
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 3
Control box / 控制面板 / แผงควบคุมการทำงาน / Kotak kawalan
1
8
9
14
15
13e
13d
11
12
13
2
3
4
5
6
13a
13b
13c
10
7
13f
13e
13d
13a
13b
13c
13f
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 4
Fig.1Fig.2Fig.3Fig.4
Fig.5Fig.6Fig.7Fig.8
Fig.9Fig.10Fig.11Fig.12
Fig.13Fig.14Fig.15Fig.16
Fig.17Fig.18Fig.19Fig.20
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 5
2
Important safeguards
Safety instructions
• Read and follow the instructions for use. Keep them safe.
• This appliance is not intended to be operated using an external timer or separate remote
control system.
For your safety, this appliance complies with the safety regulations and directives in effect
at the time of manufacture (Low-voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food
Contact Materials Regulations, Environment…).
• Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance
(alternating current).
• Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in a country other than that
in which it is purchased, have it checked by an approved service centre.
• Do not place the appliance near a heat source or in a hot oven, as serious damage could
result.
• This appliance is designed for domestic use only. In case of professional use, inappropriate
use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility
and the guarantee does not apply.
•
It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply
for :
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Connecting to the power supply
• Do not use the appliance if:
- the appliance or the cord is damaged.
- the appliance has fallen or shows visible damage or does not work properly.
In these cases, the appliance must be sent to your nearest approved service centre to avoid
any possible danger. Do not take the appliance apart yourself.
• Do not leave the cord hanging.
• Always plug the appliance into an earthed socket.
• Do not use an extension cord. If you accept liability for doing so, only use an extension
cord which is in good condition, has an earthed plug and is suited to the power of the
appliance.
• Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
• Always unplug the appliance:
- immediately after use,
- when moving it,
- prior to any cleaning or maintenance,
- if it fails to function correctly.
Using
• Use a flat, stable, heat-resistant work surface away from any water splashes.
• Never leave the appliance in operation unattended. Keep away from children.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 6
3
EN
ZH
TH
MS
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Burns can occur by touching the hot surface of the appliance, hot water, steam or food.
• Never try to operate the appliance when the bowl is empty or without the bowl.
• The cooking function/knob must be allowed to operate freely. Do not prevent or obstruct
the function from automatically changing to the keep warm function.
• Do not remove the bowl while the appliance is working.
• Do not touch the inner and outside lid after finished the cooking. Because it will produce
the hot temperature during the cooking function.
• Do not move the product with open lid.
• Do not put the appliance directly onto a hot surface, or any other source of heat or flame,
as it will cause a failure or danger.
• The bowl and the heating plate should be in direct contact. Any object or food inserted
between these two parts would with the correct operation.
• Do not put any food or water into the appliance until the bowl is in place.
• Respect the levels indicated in the recipes.
• During cooking, the appliance gives out heat and steam. Keep face and hands away from
the hot appliance and from the steam outlet. Do not obstruct the steam outlet.
• Do not immerse the body in water nor pour water into it, only into the bowl.
• Should any part of your appliance catch fire, do not attempt to put it out with water, use
a damp teatowel.
• Any service repair should only be made by a service centre with original spare parts.
• If your appliance is fitted with a removable power cord: if the power cord is damaged,
it must be replaced by a special cord or unit available from a Tefal authorised service centre.
• If your appliance is fitted with a fixed power cord: if the power supply cord is damaged,
it must be replaced by a Tefal authorised service centre or a similarly qualified person in
order to avoid any danger.
Protect the environment
• Your appliance has been designed to run for many years. However, when you decide to
replace it, remember to think about how you can contribute to protecting the environment.
• Before discarding your appliance you should remove the battery from the timer and
dispose of it at a local civic waste collection centre (according to model).
Environment protection first!
i Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
‹ Leave it at a local civic waste collection point.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 7
4
Unpack the appliance
• Remove the appliance from the packaging and unpack all
the accessories and printed documents.
• Open the lid by pressing the opening button located on the
handle –
Fig.1.
• Install the spoon support: insert the plastic hook of the
support in the hole located under product ring, and slide it
downwards –
Fig.2.
Clean the appliance
• Remove the ceramic bowl and the micro pressure valve.
• Clean the bowl and the micro pressure valve with a sponge
and washing-up liquid. Wipe the outside of the appliance
and the metal parts of the lid with a damp cloth.
• Dry carefully.
• Make sure the micro pressure valve is correctly placed in
position –
Fig.3.
Using your rice cooker
For all 4 functions
• Carefully wipe the outside of the bowl (especially the
bottom). Make sure that there are no foreign residues
or liquid underneath the bowl and on the hotplate
–
Fig.4.
• Place the bowl into the appliance –
Fig.5, making sure that it is
correctly positioned.
• Slightly rotate the bowl in both directions, so as to ensure
good contact between the bottom of the bowl and the
hotplate.
Never place your
hand on the steam
vent during cooking,
as there is a danger
of burns.
Never use the lid
handle to transport
the product when it
is full.
Read the instructions
and carefully follow
the operating
method.
Before the first use
Description
1. Steam basket
2. Graduation for water and rice
3. Removable ceramic bowl
4. Measuring cup
5. Spoon support
6. Spoons
7. Power cord
8. Lid opening button
9. Lid Handle
10. Micro pressure valve
11. Lid
12. Condensation collector
13. Control box
a. RICE/STEAM cooking mode
b. Cooking indicator light (orange)
c. Control switch
d. Keep warm indicator light (green)
e. CONGEE/SOUP cooking mode
f. Mode switch
14. Hotplate
15. Sensor
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 8
5
EN
ZH
TH
MS
• Check that the condensation collector is correctly placed in
position, if not, please install it by pushing firmly into the
groove –
Fig.6.
• Close and lock the lid.
• Plug in the appliance.
• Do not switch on the appliance until all of the above stages
have been completed.
• Avoid to switch on the appliance with an empty cooking
bowl empty.
•
Do not touch the heating plate when the product is plugged.
Rice Cooking
Measuring the ingredients - Max capacity of the bowl
• The graduated markings on the inside of the bowl are given in
liters and cups, these are used for measuring the amount of
water when cooking rice –
Fig.7.
• The plastic cup provided with your appliance is for measuring
rice and the table states the quantity of rice required for the
number of servings. 1 level measuring cup of rice weighs about
150 g.
• The table below gives a guide to cooking different kinds of rice.
For best results, we recommend using ordinary rice rather than
‘easy cook’ type of rice which tends to give a stickier rice and
may adhere to the base. With other types of rice, such as
brown or wild rice, the quantities of water need adjustment
check the table below.
• To cook only 1 cup of white rice (serves 2 small or 1 large
portion) because there isn't the mark of 1 cup in the cooking
pot, you should use 1 measuring cup of white rice and then add
1 1/2 measuring cup of water. With some types of rice it is
normal for a little rice to stick on the base when cooking 1 cup
of rice. To cook other quantity of white rice, refer to cooking
guide below.
• The maximum quantity of water + rice should not exceed the
5,5 or 10 cup mark (depend on product) inside the bowl
(depend on product) –
Fig.7
. Depending on the type of rice,
quantities of water may need adjustment. See the table below.
• Rinse the rice thoroughly before cooking.
Measuring cups
of white rice
Weight
of white rice
Water level
in the bowl ( + the rice)
Serves
Approximative
cooking time*
2
300 g2 cup mark3per.-4per.20 min
4600 g4 cup mark5per.-6per.
24 min
6900 g6 cup mark8per.-10per.
29 min
81200 g8 cup mark13per.-14per.34 min
10
1500 g10 cup mark16per.-18per.38 min
COOKING GUIDE FOR WHITE RICE -10 CUPS
Only use the inner
pot provided with
the appliance.
Do not pour water or
put ingredients in
the appliance
without the bowl
inside.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 9
6
• Rinse the rice thoroughly before cooking except for risotto rice.
* The rice cooker will automatically determine the exact cooking time depending on the quantity of water and rice
placed in the bowl.
Rice cooking
The cooking time given in the tables above is a rice cooking time
guide.
• Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant work
surface away from water splashes and any other sources of
heat.
• Pour the required quantity of rice into the bowl using the
measuring cup provided. Then fill with cold water up to the
corresponding “CUP” mark printed in the bowl (See cooking
guide above) –
Fig.7.
• Close the lid.
Note: Always add the rice first otherwise you will have too
much water.
• Check that the appliance is plugged in. Turn the mode switch
to the left to choose "RICE/STEAM" mode –
Fig.8
and then
press downwards on the control switch, the orange cooking
indicator illuminates showing that cooking has begun –
Fig.9
.
• When cooking finished, it will turn to keep warm automatically,
the "KEEP WARM" indicator light is on –
Fig.10
.
• After each use empty and clean the condensation collector.
The rice cooker itself
determines the exact
cooking time depending
on the quantity of
water and ingredients
placed in the bowl (see
cooking table above for
a guide to timing).
When all of the water
has been absorbed by
the rice, the appliance
stops the cooking
process automatically
and enters into the
“KEEP WARM" mode
(the green “KEEP
WARM” indicator light
comes on).
Type of rice
Measuring
cup of rice
Weight
of white rice
Water level
in the bowl
( + the rice)
Serves
Approximative cooking time*
Rice cooking
5,5 cups 10 cups
Round white rice
(Italian rice often a stickier
rice)
4600 g4 cup mark 5per.-6per. 30 min 24 min
Whole grain
Brown rice
4600 g4,5 cup mark 5per.-6per.
45 min 40 min
Risotto rice
(Arborio type)
4600 g4 cup mark 4per.-5per. 37 min 21 min
Glutinous rice4620 g4 cup mark 5per.-6per. 42 min 30 min
Brown rice
4570 g4,5 cup mark 5per.-6per.
50 min 38 min
Japanese rice
4580 g4 cup mark 5per.-6per.
39 min 25 min
Fragrant rice
4640 g4 cup mark 5per.-6per. 33 min 29 min
COOKING GUIDE FOR OTHER TYPES OF RICE
Measuring cups
of white rice
Weight
of white rice
Water level
in the bowl ( + the rice)
Serves
Approximative
cooking time*
2300 g2 cup mark
3per.-4per.
25 min
3
450 g3 cup mark4per.-5per.29 min
4
600 g4 cup mark5per.-6per.33 min
5,5825 g
5,5 cup mark
8per.-10per.37 min
COOKING GUIDE FOR WHITE RICE - 5,5 CUPS
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 10
7
EN
ZH
TH
MS
Some recommendations
for best results when cooking rice
• Measure the rice and rinse it thoroughly under running water
in a sieve for a long time (except for risotto rice which should
not be rinsed). Then place the rice in the bowl together with
the corresponding quantity of water.
• Make sure that the rice is well distributed in the bowl to allow
even cooking.
• Add salt to water: depending on personal taste.
• Water may be substituted with stock. If using stock, there is
risk of rice browning in the bowl.
• Do not open the lid during cooking as steam will escape and
this will affect the cooking time and the taste.
• On completion of cooking, the “KEEP WARM” indicator light
is on, stir the rice and then leave it in the rice cooker for a few
minutes longer in order to get perfect rice with separate
grains.
Steam cooking (for vegetables, fish, etc.)
Measuring the ingredients
• The maximum quantity of water in the bowl should not
exceed the maximum CUP mark shown in “CUP” on the bowl
–
Fig.7. Exceeding this level may cause overflow during use.
• The water level should be lower than the steam basket.
Preparation
• Pour water into the bowl, never exceed the maximum CUP
mark.
• Place the steam basket in the bowl –
Fig.11.
• Add the ingredients in the steam basket.
To steam cook
• Turn the mode switch to the left to choose “RICE/STEAM”
mode –
Fig.8
and then press downwards on the control
switch, the orange cooking indicator illuminates showing
that cooking has begun –
Fig.9
.
• You can end the steam cooking mode by turning the control
switch to its top position. The green “KEEP WARM” indicator
light comes on and the appliance turns to keep warm
function.
• When there is no more water in the cooking pot, it will turn
to keep warm automatically, the “KEEP WARM” indicator
light is on –
Fig.10
.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 11
8
Congee cooking
To cook congee
•
Turn the switch to the right to choose “CONGEE/SOUP”
mode –
Fig.12 and then press downwards on the control
switch, the orange cooking indicator illuminates showing
that cooking has begun –
Fig.9.
• Turn the control switch to its top position to finish cooking
procedure. The green “KEEP WARM” indicator light comes on
and the appliance turns to keep warm mode –
Fig.13.
• Adjust the water according to individual taste. Generally,
about 8 cups of water for a cup of rice.
Soup Cooking
To cook soup
• Turn the switch to the right to choose “CONGEE/SOUP” mode
–
Fig.12
and then press downwards on the control switch,
the orange cooking indicator illuminates showing that
cooking has begun –
Fig.9
.
• To finish cooking procedure, turn upwards on the control
switch to its top position. The green “KEEP WARM” indicator
light comes on and the appliance turns to keep warm
function –
Fig.13
.
Keep warm function
On completion of cooking, for rice or steam cooking, the appliance enters automatically to
the “KEEP WARM” function. The control switch comes up to its top position and the green
“KEEP WARM” indicator light comes on. For congee or soup cooking, it will turn to keep warm
function when you turn upwards on the control switch to its top position and the green
“KEEP WARM” indicator light comes on. The food is thus kept warm until ready to serve.
Be careful that keep warm long hours would affect the quality of rice. To switch off this
function, unplug the appliance –
Fig.14
.
On completion of cooking
• Open the lid.
• Serve the food using the plastic spoon supplied with the
appliance and close the lid.
• The food remaining in the bowl will keep warm for any next
servings.
• Don't forget to unplug the appliance after keep warm.
Never remove the
bowl after cooking
without protective
oven gloves.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 12
9
EN
ZH
TH
MS
Cleaning and Maintenance
Condensation collector
• The condensation collector should be emptied and cleaned
after each use.
• To remove the collector, press on each side of the plastic
cover and remove –
Fig.15.
• To put the collector back, push firmly into the groove.
Bowl, steam basket, condensation collector,
micro pressure valve and the steam basket
• To clean the micro-pressure valve, remove it from the lid
–
Fig.16 and open it by rotating in the direction of “open”
–
Fig.16.
After cleaning it, wipe dry. Allow the two triangle to next
–
Fig.16, and rotate it in the direction of “close” until you
heard “ka”, then put it back to the lid of the rice cooker.
• Use hot water, washing up liquid and a sponge to clean the
bowl –
Fig.17, the condensation collector – Fig.18, the micro
pressure valve –
Fig.19, the spoons and the cup. Scouring
powders and metal sponges are not recommended.
• If food has stuck to the bottom, allow the bowl to soak for a
while before washing it.
• Dry the bowl carefully.
• Do not immerse the appliance in water, nor pour water into
it.
Taking care of the ceramic bowl
• To keep the ceramic coating quality of the bowl for as long
as possible, it is recommended not to cut food in it.
• Use plastic or wooden utensils and not metal ones when
stirring or serving food to avoid damaging the bowl surface.
• To avoid any risk of corrosion, do not pour vinegar into the bowl.
• The colour of the bowl surface may change after using for
the first time or after long period of use. This change in
colour is due to the action of steam and water and does not
have any effect on the use of the Rice Cooker, nor is it
dangerous for your health. It is perfectly safe to continue
using it.
Cleaning and care of the other parts of the appliance
• Unplug the appliance before cleaning.
• Clean the outside of the Rice Cooker, the inside of the lid
–
Fig.20 and the cord with a damp cloth and wipe dry.
Do not use abrasive products.
• Do not use water to clean the interior of the appliance body
as it could damage the heat sensor.
The escaping steam
is very hot.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 13
10
Technical troubleshooting guide
Malfunction descriptionCausesSolution
Any indicator lamp off and no
heating.
Rice cooker not plugged.
Verify the main plug is well
engaged in the product body.
Any Indicator lamp off and
heating.
Problem of The connection of
the indicator lamp or Indicator
lamp is damaged.
Send to authorized service
center for repair.
Cooking Indicator lamp off,
keep warm indicator on.
Cook button is not in cooking
position.
Put the cook button in low
position (cooking).
Steam leakage during using.
Lid is badly closed.
Open and close again the lid.
Micropressure valve not well
positioned or uncomplete.
Stop the cooking (unplug the
product) and check the valve is
complete (2 parts locked
together) and well positioned.
Lid or micropressure valve
gasket is damaged.
Send to authorized service
center for repair.
Rice half cooked or overtime
cooking.
Too much or not enough water
compared to rice quantity.
Refer to IFU for water quantity.
Rice half cooked.
Selector button on position
“soup”.
Change selector button position
to “rice/steam”.
Automatic warm-keeping fails
(product stay in cooking
position, or no heating).
Send to authorized service
center for repair.
Water leakage on the table.
Dew collector missing or dew
collector overflow.
Empty the dew collector for
each use verify good
positionning of the dew
collector.
Remark: if inner bowl is deformed, do not use it anymore and get a replacement bowl from
the authorized service center for repair.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
i เครื่องใช้ไฟฟ้านี้ประกอบด้วยวัสดุที่มีค่าซึ่งสามารถนำกลับมาใช้ประโยชน์หรือนำกลับมาใช้ได้ใหม่
‹ ทิ้งไว้ที่จุดเก็บขยะของท้องถิ่น
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 25
22
1.ถาดนึ่งอาหาร
2.มาตรบอกระดับน้ำ
3. หม้อเซรามิกถอดได้้
4.ถ้วยตวงข้าว
5. ที่เก็บทัพพี
6.ทัพพี
7.สายไฟ
8.ปุ่มเปิดฝา
9. ด้ามจับฝา
10.ฝาระบายไอน้ำ ไมโคร-เพรสเชอร์ วาล์ว
11.ฝาปิด
12. ถาดรองไอน้ำ
13.แผงควบคุมการทำงาน
a. เมนู หุงข้าว/นึ่ง
b. ไฟแสดงสถานะประกอบอาหาร (สีส้ม)
c. ปุ่มควบคุมการทำงาน
d. ไฟแสดงสถานะอุ่นอาหาร (สีเขียว)
e. เมนู โจ๊ก/ ซุป
f. ปุ่มเมนู
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 32
29
EN
ZH
TH
MS
Perlindungan penting
Arahan keselamatan
• Baca dan ikut arahan penggunaan. Simpan pada tempat yang selamat.
• Peralatan ini bukan untuk dikendalikan dengan menggunakan penentu masa luar atau sistem
kawalan jauh berasingan.
Untuk keselamatan anda, peralatan ini mematuhi peraturan keselamatan dan arahan
yang
berkuatkuasa semasa ia dikeluarkan (Arahan voltan-rendah, Keserasian Elektromagnet,
Peraturan
Bahan berkenaan Makanan, Persekitaran…).
• Periksa bahawa voltan bekalan kuasa sepadan dengan yang ditunjukkan pada peralatan (arus
ulang-alik).
• Memandangkan terdapat pelbagai standard yang berkuatkuasa, jika peralatan ini digunakan
di negara lain selain daripada negara di mana ianya dibeli, dapatkan pemeriksaan daripada
pusat servis yang bertauliah.
• Jangan letak peralatan ini berdekatan dengan tempat yang panas atau dalam ketuhar yang
panas, kerana kerosakan teruk boleh berlaku.
• Peralatan ini direka untuk kegunaan domestik saja. Sekiranya digunakan secara profesional,
secara tidak sesuai atau gagal mematuhi arahan, pengilang tidak akan bertanggungjawab dan
jaminan tidak akan terpakai.
• Ianya tidak bertujuan untuk digunakan bagi penggunaan berikut, dan jaminan tidak terpakai
untuk:
- staf bahagian dapur di kedai, pejabat dan persekitaran kerja yang lain;
- rumah ladang;
- oleh pelanggan hotel, motel dan jenis perkitaran kediaman yang lain;
- jenis persekitaran katil dan sarapan.
Menyambung kepada bekalan kuasa
• Jangan gunakan peralatan ini jika :
- peralatan atau kordnya telah rosak.
-
peralatan telah jatuh atau menunjukkan kerosakan nyata atau tidak berfungsi dengan betul.
• Dalam kes ini, peralatan mesti dihantar ke pusat servis yang bertauliah yang terdekat dengan
anda untuk mengelakkan sebarang kemungkinan bahaya. Jangan leraikan peralatan ini sendiri.
• Jangan tinggalkan kord tergantung.
• Sentiasa pasang peralatan di soket bumi.
• Jangan menggunakan penyambung soket. Jika anda perlu menggunakan penyambung soket,
hanya gunakan penyambung soket yang berkeadaan baik, mempunyai palam bumi dan sesuai
dengan kuasa peralatan.
• Jangan mencabut palam peralatan dengan menarik kord.
• Sentiasa cabut palam peralatan :
- sebaik sahaja selesai menggunakan,
- apabila memindahkannya,
- sebelum membersihkannya atau menyenggaranya,
- jika ia gagal berfungsi dengan betul.
Penggunaan
• Guna permukaan kerja yang rata, stabil dan tahan-haba yang jauh dari apa-apa percikan air.
• Jangan tinggalkan peralatan yang masih digunakan tanpa pengawasan. Jauhi daripada kanakkanak.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 33
30
• Peralatan ini bukan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang
keupayaan fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali
mereka telah diberikan pengawasan atau arahan mengenai penggunaan peralatan oleh orang
yang bertanggungjawab ke atas keselamatan mereka.
•
Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan yang mereka tidak bermain dengan peralatan.
• Lecuran boleh berlaku jika permukaan peralatan yang panas, air panas, wap atau makanan
panas disentuh.
•
Jangan cuba untuk mengendalikan peralatan apabila mangkuknya kosong atau tanpa mangkuk.
• Fungsi/tombol memasak perlu dibiarkan beroperasi sendiri. Jangan halang atau ganggu
fungsinya daripada bertukar secara automatik kepada fungsi kekal hangat.
• Jangan alihkan mangkuk semasa peralatan sedang digunakan.
• Jangan sentuh tutup bahagian dalam dan luar sesudah selesai memasak. Kerana ia akan
mengeluarkan suhu yang panas sepanjang fungsi memasak.
• Jangan alihkan produk ketika tutup masih terbuka.
• Jangan letakkan peralatan secara terus di atas permukaan yang panas, atau apa-apa sumber
haba atau api yang lain, kerana ia akan menyebabkan kegagalan fungsi atau bahaya.
•
Mangkuk dan plat pemanas hendaklah bersentuhan secara terus. Sebarang objek atau makanan
yang dimasukkan di antara kedua-dua bahagian ini akan dikendalikan dengan betul.
• Jangan masukkan apa-apa makanan atau air ke dalam peralatan sehingga mangkuk diletakkan
di kedudukan yang betul.
• Patuhi tahap yang ditunjukkan dalam resipi.
• Semasa memasak, peralatan akan mengeluarkan haba dan wap. Jauhkan wajah dan tangan anda.
Jangan dekatkan wajah dan tangan dengan saluran keluar wap. Jangan halang saluran keluar wap.
• Jangan rendam badan peralatan dalam air ataupun mencurahkan air ke dalamnya. Air hanya
boleh dimasukkan ke dalam mangkuk.
• Jika mana-mana bahagian peralatan anda terbakar, jangan padamkannya dengan air. Untuk
memadamkan api, gunakan tuala kecil yang basah.
• Sebarang penukaran peralatan ganti hanya harus dilakukan oleh pusat servis dengan
menggunakan peralatan ganti yang asli.
• Jika peralatan anda dilengkapi dengan kord kuasa yang boleh ditanggalkan: jika kord
kuasa rosak, ia mesti digantikan dengan kord khas atau unit yang boleh didapati dari pusat
servis Tefal yang bertauliah.
• Jika peralatan anda dilengkapi dengan kord kuasa yang kekal: jika kord bekalan kuasa
rosak, ia mesti digantikan oleh pusat servis Tefal yang bertauliah atau orang yang berkelayakan
untuk mengelakkan sebarang bahaya.
Melindungi alam sekitar
• Peralatan anda telah direka untuk tahan selama beberapa tahun. Walau bagaimanapun,
apabila anda membuat keputusan untuk menukarnya, fikirkan bagaimana anda boleh
menyumbang kepada perlindungan alam sekitar.
• Sebelum membuang peralatan anda, anda harus mengeluarkan bateri daripada penentu masa
dan lupuskannya di pusat pengumpulan sampah sivik tempatan (mengikut model).
Perlindungan alam sekitar terlebih dulu !
i Peralatan anda mengandungi bahan berharga yang boleh didapati semuka atau dikitar
semula.
‹ Tinggalkannya di tempat pengumpulan sampah sivik tempatan.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 34
31
EN
ZH
TH
MS
Keterangan
1.Bakul kukusan
2.Penanda air dan nasi
3. Mangkuk seramik boleh
ditanggalkan
4.Cawan penyukat
5. Pemegang senduk
6.Senduk
7.Wayar kuasa
8.Butang penutup
9. Pemegang penutup
10.Injap tekanan mikro
11.Penutup
12. Pengumpul wap
13.Kotak kawalan
a. Mod memasak NASI/KUKUS
b. Lampu penunjuk memasak (oren)
c. Suis kawalan
d. Lampu penunjuk kekal panas (hijau)
e. Mod memasak BUBUR/SUP
f. Suis mod
14. Plat Panas
15. Sensor
Sebelum penggunaan kali pertama
Keluarkan peralatan
• Alihkan peralatan daripada bungkusan dan keluarkan
kesemua aksesori dan dokumen.
• Buka penutup dengan menekan butang pembuka yang
terletak di atas pemegang –
Fig.1.
• Pasang pemegang senduk: masukkan cangkuk plastik
pemegang ke dalam lubang di bawah gegelang produk dan
tolak ke bawah –
Fig.2.
Cuci peralatan
• Alihkan mangkuk seramik dan injap tekanan mikro.
• Cuci mangkuk dan injap tekanan mikro dengan span dan cecair
pencuci. Lap bahagian luar peralatan dan bahagian logam
penutup dengan kain lembap.
• Keringkan dengan berhati-hati.
•
Pastikan injap tekanan mikro berada pada kedudukan yang
betul - Fig.3.
Menggunakan periuk nasi anda
Untuk kesemua 4 fungsi
• Lap bahagian luar mangkuk (terutama bahagian
bawah) dengan berhati-hati. Pastikan tidak ada
bendasing atau cecair di bawah mangkuk dan di atas
plat panas –
Fig.4.
• Letakkan mangkuk ke dalam peralatan –
Fig.5, pastikan ia
diletakkan pada kedudukan yang betul.
• Pusingkan sedikit mangkuk ke kedua-dua belah arah untuk
memastikan bahagian bawah mangkuk bersentuhan
dengan plat panas.
• Periksa sama ada pengumpul wap diletakkan dengan betul,
jika tidak sila tekan dengan kemas ke dalam alurnya –
Fig.6.
Jangan sesekali
meletakkan tangan di
atas corong wap
ketika memasak untuk
mengelakkan bahaya
melecur.
Jangan menggunakan
pemegang penutup
untuk mengangkut
produk sewaktu ianya
penuh.
Baca arahan dan ikut
kaedah memasang
dengan berhati-hati.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 35
• Tutup dan kunci penutup.
• Pasangkan plag peralatan.
• Jangan buka suis peralatan sehinggalah kesemua langkah
di atas telah dilengkapkan.
• Elakkan memasang suis peralatan sekiranya mangkuk
masakan kosong.
•
Jangan sentuh plat panas semasa peralatan sedang digunakan.
Memasak Nasi
Menyukat bahan-bahan – Kapasiti mangkuk yang
maksimum
• Penanda bersenggat di dalam mangjuk diberikan dalam liter
dan cawan, ia digunakan untuk mengukur jumlah air apabila
memasak nasi –
Fig.7.
• Cawan plastik yang disertakan adalah untuk menyukat beras
dan jadual di bawah menyatakan kuantiti beras yang
diperlukan untuk jumlah hidangan. 1 paras sukatan beras
mempunyai berat lebih kurang 150g.
• Jadual di bawah memberi panduan untuk memasak pelbagai
jenis beras. Untuk hasil yang terbaik, kami menyarankan
penggunaan beras biasa berbanding jenis beras ‘senang
masak’ yang biasanya lebih lembik dan mungkin melekat
pada dasar mangkuk. Sekiranya menggunakan jenis beras
yang lain seperti beras perang atau beras liar, kuantiti air perlu
diubahsuai seperti jadual di bawah.
• Untuk memasak hanya 1 cawan nasi putih (untuk 2 hidangan
kecil atau 1 hidangan besar) disebabkan tiada tanda 1 cawan
di dalam mangkuk masakan, anda perlu menggunakan 1
cawan beras putih dan tambahkan 1 ½ cawan air. Bagi
sesetengah jenis beras, adalah normal sekiranya sedikit nasi
melekat pada dasar mangkuk semasa memasak 1 cawan nasi.
Untuk memasak nasi putih dalam kuantiti yang lain, rujuk
kepada panduan memasak di bawah.
• Sukatan maksimum air+beras tidak boleh melebihi tanda 5,5
atau 10 (bergantung kepada produk) di dalam mangkuk –
Fig.7
. Bergantung kepada jenis beras, kuantiti air perlu
diubahsuaikan. Lihat jadual di bawah.
• Cuci beras sepenuhnya sebelum memasak.
Sukatan beras
putih (cawan)
Berat
beras putih
Paras air dalam mangkuk
(+ beras)
Hidangan
Anggaran
masa memasak*
2
300 gParas 2 cawan3-4 hidangan20 min
4600 gParas 4 cawan5-6 hidangan.
24 min
6900 gParas 6 cawan8-10 hidangan
29 min
81200 gParas 8 cawan13-14 hidangan34 min
10
1500 gParas 10 cawan16-18 hidangan38 min
PANDUAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 10 CAWAN
Pakai mangkuk nasi
yang disediakan
sahaja. Jangan
masukkan air atau
bahan makanan ke
dalam periuk nasi
tanpa mangkuk.
32
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 36
33
EN
ZH
TH
MS
• Cuci beras sepenuhnya sebelum memasak kecuali beras risotto.
* Periuk nasi akan menentukan masa memasak secara automatik bergantung kepada kuantiti air dan beras di dalam
mangkuk.
Memasak nasi
Masa memasak yang diberikan dalam jadual hanyalah anggaran
dan sebagai panduan sahaja.
• Letakkan peralatan di atas permukaan yang rata, stabil, tahan
panas dan jauh daripada percikan air dan sumber haba.
• Tuangkan kuantiti beras yang dikehendaki ke dalam mangkuk
dengan menggunakan cawan penyukat yang disediakan.
Kemudian isikan air sejuk sehingga ke tanda “CAWAN” di dalam
mangkuk tersebut. (Sila rujuk kepada panduan memasak di
atas) –
Fig.7.
• Tutup penutup.
Nota: Sentiasa masukkan beras terlebih dahulu untuk
mengelakkan air yang berlebihan.
• Periksa sama ada peralatan telah dicucuh ke palam. Pusing
suis mod ke kiri untuk memilih mod "NASI/KUKUS" –
Fig.8
dan
kemudian tekan suis kawalan ke bawah, penunjuk memasak
oren akan menyala menunjukkan bahawa ia sedang memasak
–
Fig.9
.
• Apabila selesai memasak, peralatan akan bertukar ke mod
kekal panas secara automatik dan lampu penunjuk kekal
panas akan menyala –
Fig.10
.
• Setiap kali selepas penggunaan, kosongkan dan bersihkan
pengumpul wap.
Periuk nasi akan
menentukan masa
memasak bergantung
kepada kuantiti air dan
bahan-bahan yang
dimasukkan ke dalam
mangkuk (sila rujuk
jadual memasak di atas
untuk panduan masa
memasak).
Apabila beras telah
meresap air yang
secukupnya, peralatan
akan memberhentikan
proses memasak secara
otomatik dan tukar
kepada mod "KEKAL
PANAS" (lampu
penunjuk hijau "KEKAL
PANAS" menyala).
Jenis beras
Sukatan
beras
(cawan)
Berat
beras
Paras air dalam
mangkuk
(+ beras)
Hidangan
Anggaran masa memasak*
Memasak nasi
5,5 cawan 10 cawan
Beras Italian
(lebih melekat)
4600 gTanda 4 cawan 5-6 hidangan 30 min 24 min
Beras Gandum
4600 g Tanda 4.5 cawan 5-6 hidangan
45 min 40 min
Beras Risotto4600 gTanda 4 cawan 4-5 hidangan 37 min 21 min
Beras Pulut4620 gTanda 4 cawan 5-6 hidangan 42 min 30 min
Beras Merah
4570 g Tanda 4.5 cawan 5-6 hidangan.
50 min 38 min
Beras Jepun
4580 gTanda 4 cawan 5-6 hidangan
39 min 25 min
Beras Wangi
4640 gTanda 4 cawan 5-6 hidangan 33 min 29 min
PANDUAN MEMASAK UNTUK JENIS BERAS YANG LAIN
Sukatan beras
putih (cawan)
Berat
beras putih
Paras air dalam mangkuk
(+ beras)
Hidangan
Anggaran
masa memasak*
2300 gParas 2 cawan
3-4 hidangan
25 min
3
450 gParas 3 cawan4-5 hidangan29 min
4
600 gParas 4 cawan5-6 hidangan33 min
5,5825 g
Paras 5,5 cawan
8-10 hidangan37 min
PANDUAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 5,5 CAWAN
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 37
34
Saranan untuk mendapatkan
hasil terbaik apabila memasak nasi
• Sukat nasi dan dengan menggunakan penapis, cuci dengan
sempurna di bawah air yang mengalir untuk satu
jangkamasa (kecuali beras risotto yang tidak perlu dibilas).
Kemudian masukkan beras ke dalam mangkuk bersamasama dengan kuantiti air yang mencukupi.
• Pastikan beras diratakan sepenuhnya di atas permukaan
mangkuk untuk masakan yang sekata.
• Tambah garam mengikut rasa.
• Air boleh diganti dengan stok. Jika menggunakan stok,
berkemungkinan nasi di bahagian bawah mangkuk akan
menjadi sedikit perang.
•
Jangan buka penutup semasa memasak kerana wap akan keluar
dan akan mengganggu masa memasak dan rasa masakan.
•
Setelah selesai memasak, apabila lampu penunjuk “KEKAL PANAS”
menyala, kacau nasi dan biarkan di dalam periuk untuk beberapa
minit lagi untuk memperolehi biji-biji nasi yang sempurna.
Mengukus (untuk sayuran, ikan dan sebagainya)
Menyukat bahan-bahan
• Kuantiti air yang maksimum di dalam mangkuk tidak
boleh melebihi paras maksimum “CAWAN” yang ditanda pada
mangkuk –
Fig.7. Melebihi paras ini mungkin mengakibatkan
limpahan semasa penggunaan.
• Paras air sepatutnya lebih rendah daripada bakul kukusan.
Penyediaan
• Masukkan air ke dalam mangkuk tetapi jangan melebihi
paras maksimum “CAWAN”.
• Letakkan bakul kukusan ke dalam mangkuk –
Fig.11.
• Masukkan bahan-bahan ke dalam bakul kukusan.
Untuk mengukus
• Pusing suis mod ke kiri untuk memilih mod"NASI/KUKUS"
–
Fig.8
dan kemudian tekan suis kawalan ke bawah, penunjuk
memasak oren akan menyala menunjukkan bahawa ia sedang
memasak –
Fig.9
.
•
Anda perlu mengubahsuai masa memasak mengikut keperluan
anda, cuma tolak suis kawalan ke atas ke kedudukan teratas untuk
menamatkan proses memasak. Lampu penunjuk hijau "KEKAL
PANAS" menyala dan peralatan bertukar kepada fungsi kekal panas.
• Jikalau air dalam mangkuk sudah habis, ia akan tukar ke “kekal
panas” otomatik, lampu penunjuk hijau “kekal Panas” akan
menyala –
Fig.10.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 38
35
EN
ZH
TH
MS
Memasak bubur
Untuk memasak bubur
•
Pusing suis mod ke kanan untuk memilih mod "BUBUR/SUP"
–
Fig.12 dan kemudian tekan suis kawalan ke bawah,
penunjuk memasak oren akan menyala menunjukkan
bahawa ia sedang memasak –
Fig.9.
• Anda mesti menolak suis kawalan ke kedudukan teratas
untuk menamatkan prosedur memasak. Lampu penunjuk
hijau "KEKAL PANAS" menyala dan peralatan bertukar
kepada fungsi kekal panas –
Fig.13.
• Anda boleh mengubahsuai paras air mengikut kesukaan.
Secara amnya, ia memerlukan lebih kurang 8 cawan air
untuk satu cawan beras.
Memasak Sup
Untuk memasak sup
• Pusing suis mod ke kanan untuk memilih mod "BUBUR/SUP"
–
Fig.12
dan kemudian tekan suis kawalan ke bawah,
kemudian tekan suis kawalan ke bawah, penunjuk memasak
oren akan menyala menunjukkan bahawa ia sedang
memasak –
Fig.9
.
• Untuk menamatkan prosedur memasak, anda mesti
menolak suis kawalan ke kedudukan teratas. Lampu
penunjuk hijau "KEKAL PANAS" menyala dan peralatan
bertukar kepada fungsi kekal panas –
Fig.13
.
Fungsi Panas Semula
Apabila selesai memasak, untuk masakan nasi atau kukus, peralatan akan bertukar secara
otomatik kepada fungsi "KEKAL PANAS". Suis kawalan akan berada di kedudukan teratas dan
lampu penunjuk hijau "KEKAL PANAS akan menyala. Untuk masakan bubur atau sup, ia akan
bertukar ke fungsi kekal panas apabila anda menolak suis kawalan ke kedudukan teratas dan
lampu penunjuk hijau "KEKAL PANAS" menyala. Makanan akan kekal panas dan sedia untuk
dihidangkan. Berhati-hati kerana terlalu lama di dalam mod kekal panas akan mengurangkan
kualiti nasi. Untuk mematikan suis fungsi ini, tanggalkan plag peralatan –
Fig.14
.
Setelah selesai memasak
• Buka penutup.
•
Hidangkan makanan dengan menggunakan senduk plastik yang
dibekalkan bersama-sama dengan peralatan dan tutup penutup.
• Baki makanan yang berada di dalam mangkuk akan kekal
panas untuk hidangan kedua.
•
Jangan lupa menanggalkan plag peralatan selepas kekal panas.
Jangan keluarkan
mangkuk selepas
memasak tanpa
memakai sarung
tangan ketuhar.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 39
36
Mencuci dan menyelenggara
Pengumpul wap
• Pengumpul wap perlu dikosongkan dan dicuci selepas setiap
penggunaan.
• Untuk membuka pengumpul, tekan kedua-dua belah
penutup plastik dan keluarkannya –
Fig.15.
• Untuk memasang kembali pengumpul wap, tekan dengan
ketat ke dalam alur.
Mangkuk, bakul kukusan,
pengumpul wap dan injap tekanan mikro
• Apabila mencuci injap tekanan mikro, sila alihkan daripada
penutup –
Fig.16 dan buka dengan memutarnya ke arah
“buka” –
Fig.16. Selepas mencuci, sila keringkannya dan
cantumkan kedua-dua segitiga bersama –
Fig.16, dan
putarkan ke arah “tutup” sehingga bunyi “ka” kedengaran
kemudian letakkan ia kembali ke dalam penutup periuk nasi.
• Gunakan air panas, cecair pencuci dan span untuk mencuci
mangkuk –
Fig.17, pengumpul wap – Fig.18, injap tekanan
mikro –
Fig.19, senduk dan cawan. Serbuk penyental dan
span keluli tidak disarankan.
• Sekiranya makanan terlekat di dasar, rendamkan mangkuk
seketika sebelum mencuci.
• Keringkan mangkuk dengan berhati-hati.
• Jangan rendam peralatan di dalam air atau tuangkan air ke
atasnya, hanya ke dalam mangkuk.
Menjaga mangkuk seramik
• Untuk mengekalkan kualiti saduran seramik mangkuk
selama yang mungkin, adalah disarankan agar tidak
memotong makanan di dalamnya.
• Gunakan alatan memasak plastik atau kayu dan bukan yang
diperbuat daripada keluli apabila mengacau atau
menghidang makanan untuk mengelakkan permukaan
mangkuk daripada sebarang kerosakan.
• Untuk mengelakkan mangkuk daripada berkarat, jangan
masukkan cuka ke dalamnya.
• Warna permukaan mangkuk mungkin berubah selepas
penggunaan kali pertama atau selepas digunakan untuk
satu jangkamasa tertentu. Perubahan warna ini adalah
disebabkan oleh tindakbalas di antara wap dan air dan tidak
akan mengakibatkan sebarang kesan terhadap penggunaan
periuk nasi dan tidak membahayakan kesihatan. Ia masih
selamat untuk digunakan.
Wap yang keluar
adalah sangat panas.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 40
37
EN
ZH
TH
MS
JADUAL PENYELESAI MASALAH
Penerangan KerosakanPenyebabPenyelesaian
Mana-mana lampu penunjuk
tidak menyala dan tidak
memanas.
Periuk nasi tidak dicucuh pada
palam.
Pastikan palam utama
bersambung dengan betul ke
badan produk.
Mana-mana lampu penunjuk
tidak menyala dan memanas.
Masalah penyambungan lampu
penunjuk atau lampu penunjuk
rosak.
Hantar kepada pusat servis
yang bertauliah untuk dibaiki.
Lampu penunjuk memasak
tidak menyala, lampu kekal
panas menyala.
Butang memasak tidak dalam
kedudukan memasak.
Letakkan butang memasak di
kedudukan rendah (memasak).
Wap bocor semasa
penggunaan.
Penutup tidak ditutup dengan
betul.
Buka dan tutup semula
penutup.
Injap tekanan mikro tidak
diletakkan dengan betul atau
tidak lengkap.
Berhenti memasak (cabut
palam produk) dan periksa
sama ada injapnya lengkap (2
bahagian dilekat bersama) dan
diletakkan dengan betul.
Penutup atau gasket injap
tekanan mikro rosak.
Hantar kepada pusat servis
yang bertauliah untuk dibaiki.
Nasi tidak masak atau hangit.
Air yang terlampau banyak
atau tidak mencukupi
berbanding kuantiti beras.
Rujuk kepada IFU untuk kuantiti
air.
Nasi tidak masak.
Butang pilihan berada pada
kedudukan "sup".
Tukar butang pilihan kepada
"nasi/kukus".
Kekal panas secara automatik
gagal berfungsi (produk kekal
dalam kedudukan memasak,
atau tiada pemanasan).
Hantar kepada pusat servis
yang bertauliah untuk dibaiki.
Air bocor pada meja.
Pengumpul embun hilang atau
pengumpul embun melimpah.
Kosongkan pengumpul embun
untuk setiap penggunaan.
Pastikan kedudukan pengumpul
embun yang betul.
Catatan: jika bekas dalam cacat bentuk, berhenti menggunakannya dan hantar kepada
pusat servis yang bertauliah untuk dibaiki.
Mencuci dan menjaga bahagianbahagian lain peralatan
• Tanggalkan plag peralatan sebelum mencuci.
• Cuci bahagian luar periuk nasi, bahagian dalam penutup
–
Fig.20 dan wayar dengan kain lembap dan keringkan.
Jangan gunakan produk yang kesat.
• Jangan gunakan air untuk mencuci bahagian dalam
peralatan kerana ia mungkin mengakibatkan kerosakan
kepada sensor haba.
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 41
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Page 42
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ
ALGERIA
ARGENTINA
ЊϻЏϻЗЙϻА
ARMENIA
AUSTRALIA
ÖSTERREICH
AUSTRIA
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
BOSNA
I HERCEGOVINA
BRASIL
BRAZIL
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
CANADA
CHILE
COLOMBIA
CIJA
9 rue Puvis de Chavannes
Saint Euquene
Oran
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal
Buenos Aires
НϼЂmϽчпщссШЗϿϼ}
ЎпфжхШІЬнвнЪчШЫмШндкпщйв
Campus 21 - Businesspark Wien Süd
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMÉSTICOS
Av. Providencia, 2331, piso 5, o cina 501
овн
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater
NSW 2128
SEB ÖSTERREICH HmbH
Liebermannstr. A02 702
2345 Brunn am Gebirge
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l’Espérance - ZI
6220 Fleurus
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
д. 16А, стр. 3
SEB Développement
Predstavništvo u BiH
Vrazova 8/II
71000 Sarajevo
LTD A
Avenida Arno, 146 Mooca
03108-900 São Paulo SP
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
1680 София
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda
Santiago
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira
Cajica Cundinamarca
1 an
1 year
2 años
2 years
2цШчв
2 years
1 year
2 Jahre
2 years
2 ans
2 years
2 года
2 years
2 godine
2 years
1 ano
1 year
2 години
2 years
1 an
1 year
2 años
2 years
2 años
2 years
✆
(0)41 28 18 53
0800-122-2732
(010) 55-76-07
02 97487944
01 866 70 299 00
070 23 31 59
017 2239290
Info-linija za
potrošače
033 551 220
0800-119933
0700 10 330
800-418-3325
12300 209207
18000919288
Page 43
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
HRVATSKA
CROATIA
ČESKÁ REPUBLIK
CZECH REPUBLIC
DANMARK
DENMARK
DEUTSCHLAND
GERMANY
EESTI
ESTONIA
SUOMI
FINLAND
FRANCE
Incluant uniquement
Guadeloupe, Martinique,
Réunion, Saint-Martin
ΕΛΛΑΔΑ
GREECE
香港
HONG KONG
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
INDONESIA
ITALIA
ITALY
JAPAN
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
ዽ࿌
KOREA
SEB Developpement S.A.S.
Vodnjanska 26
10000 Zagreb
GROUPE SEB ČR spol. s r .o.
Jankovcova 1569/2c
170 00 Praha 7
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
GROUPE SEB DEUTSCHLAND
GmbH / KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5
63067 O enbach
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
Groupe SEB Finland
Kutojantie 7
02630 Espoo
GROUPE SEB FRANCE
Service Consommateur Moulinex
Room 903, 9/F, South Block, Skyway House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon
GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78,
ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»
125171, Мәскеу, Ленинградское
ါགྷႶചૐ൚ ൚๚ಉᆲ
BP 15
69131 ECULLY CEDEX
SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Οδός Καβαλιεράτου 7
Τ.Κ. 145 64 Ν. Κηφισιά
SEB ASIA Ltd.
Hong-Kong
Távíró köz 4 2040 Budaörs
GROUPE SEB INDONESIA
(Representative o ce)
Jakarta 12910, Indonesia
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4
20156 Milano
GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.
1F Takanawa Muse Building,
3-14-13, Higashi Gotanda,
Shinagawa-Ku,
Tokyo 141-0022
шоссесі,16А, 3 үйі
၉૯സໞ๐ᇬ൘ྤ
!
2 godine
2 years
2 roky
2 years
2 år
2 years
2 Jahre
2 years
2 aastat
2 years
2 Vuotta
2 years
1 an
1 year
2 χρόνια
2 years
1 year
2 év
2 years
1 year
2 anni
2 years
1 year
2 жыл
2 years
1 year
01 30 15 294
731 010 111
44 663 155
0212 387 400
5 800 3777
09 622 94 20
09 74 50 47 74
2106371251
852 8130 8998
06 1 801 8434
+62 21 5793 6881
199207354
0570-077772
727 378 39 39
1588-1588
Page 44
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
LATVJA
LATVIA
LIETUVA
LITHUANIA
LUXEMBOURG
MACEDONIA
MALAYSIA
MEXICO
MOLDOVA
NEDERLAND
The Netherlands
NEW ZEALAND
NORGE
NORWAY
PERU
POLSKA
POLAND
PORTUGAL
REPUBLIC OF
IRELAND
ROMÂNIA
ROMANIA
РОССИЯ
RUSSIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l’Espérance - ZI
6220 Fleurus
Groupe SEB Bulgaria EOOD
O ce 1, oor 1,
52G Borovo St.,
1680 So a - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,
Unit No.402-403, Level 4, Uptown 2,
No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,
Unit B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co. Dublin
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
България
47400 Petaling Jaya,
Selangor D.E., Malaysia.
38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
поверх, Київ, Україна
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6
3903 LJ Veenendaal
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Auckland
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima – Perú
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
GROUPE SEB IRELAND
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 București
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
д. 16А, стр. 3
2 gadi
2 years
2 metai
2 years
2 ans
2 years
2 години
2 years
1 year
1 año
1 year
2 ani
2 years
2 jaar
2 years
1 year
2 år
2 years
1 año
1 year
2 lata
2 years
2 anos
2 years
1 year
2 ani
2 years
2 года
2 years
6 716 2007
6 470 8888
0032 70 23 31 59
(0)2 2050 022
(603) 7710 8000
(01800) 112 8325
(22) 929249
0318 58 24 24
0800 700 711
815 09 567
441 4455
0801 300 423
koszt jak za
połączenie lokalne
808 284 735
01 677 4003
0 21 316 87 84
495 213 32 30
Page 45
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
SRBIJA
SERBIA
SINGAPORE
SLOVENSKO
SLOVAKIA
SLOVENIJA
SLOVENIA
ESPAÑA
SPAIN
SVERIGE
SWEDEN
SUISSE CHWEIZ
SWITZERLAND
TAIWAN
THAILAND
TÜRKIYE
TURKEY
U.S.A.
Україна
UKRAINE
UNITED KINGDOM
VENEZUELA
VIETNAM
SEB Developpement
Đorđa Stanojevića 11b
11070 Novi Beograd
GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.
59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB
Taipei International Building, Suite B2, 6F-1,
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre
Singapore 577218
GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.
Rybničná 40
831 06 Bratislava
SEB d.o.o
Gregorčičeva ulica 6
2000 MARIBOR
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
08018 Barcelona
Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby
No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2
Da-an District Taipei 106, R.O.C.
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor,
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
127-129 Nguyen Hue Street District 1,
NORDIC
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg
SEB ASIA Ltd.
GROUPE SEB THAILAND
n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang,
Bangkok, 10320
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad.
Meydan Sok.
No: 28 K.12 Maslak
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
поверх, Київ, Україна
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House
Riverside Walk
Windsor
Berkshire, SL4 1NA
GROUPE SEB VENEZUELA
ING Bank, Piso 15, Ofc 155
Urb. La Castellana, Caracas
GROUPE SEB VIETNAM
(Representative o ce)
Ho Chi Minh City, Vietnam
2 godine
2 years
1 year
2 roky
2 years
2 leti
2 years
2 años
2 years
2 år
2 years
2 ans
2 Jarhre
2 years
1 year
2 years
2 YIL
2 years
1 year
2 роки
2 years
1 year
2 años
2 years
1 year
060 0 732 000
65 6550 8900
233 595 224
02 234 94 90
902 31 24 00
08 594 213 30
044 837 18 40
886-2-27333716
662 351 8911
216 444 40 50
800-395-8325
044 492 06 59
0845 602 1454
0800-7268724
+84-8 3821 6395
Page 46
43
TEFAL799-IFU RICE COOKER MECHA CONGEE_NC00113565_Mise en page 1 24/04/12 19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.