Tefal QUICK MIX HT310138 User Manual

1
2
BG
BS
CS
HU
RO
SK
SL
SR
HR
ET
LV
LT
PL
EN
NL
TR
ES
UK
A1
1
2
A2
G G
G
F
C EB D
L
F
A
J
I
H
G
1
2
fig.1 fig.2
fig.3
fig.5
fig.4
Описание
A. Миксер A1. Бутон за изваждане на
приставките за размесване и разбиване и контрол на скоростта
A2. Бутон турбо B/C. Дръжки с няколко жици за
леки смеси (в зависимост от модела)
D/E. Бъркалки за тежки теста (в
зависимост от модела)
F. Зъбчат пръстен за дясната
приставка за размесване или разбиване (само за варианта с купа)
G. Маркер за лява приставка
за размесване или разбиване
H. Подставка (според модела) I. Купа от пластмаса или
неръждаема стомана (в зависимост от модела)
J. Бутон за заключване/
отключване на въртящото се рамо (според модела)
K. Бутон за заключване/
отключване на миксера (според модела)
L. Зъбно колело (според
модела)
Въвeждане в експлоатация
Извадете аксесоарите от опаковките им и ги почистете с топла вода.
Употрeба на апарата
Във функция миксер с дръжки или бъркалки
• Ръчна употреба:
Проверете дали слайдера за скорост (А1) е в позиция „0”.
Вкарайте пръчката на всяка приставка за разбиване (B) или размесване (D) в съответните отвори и ги заключете на местата им. Приставките за размесване
или разбиване имат специфична форма, приставката с маркера за лява страна (G) трябва да се постави отляво, в най-големия отвор (фиг.1).
Включете уреда:
- уредът ви е разграфен на 5 скорости и
бутон турбо. Винаги започвайте да бъркате или месите от позиция 1 преди да
4
BG
преминете в позиция 5.
- за да месите тежки и консистентни теста ви
препоръчвам да работите само на позиция 5.
- Можете също да увеличите скоростта, като
натиснете бутон турбо (А2); тази функция може да се добавя при всички скорости. Все пак ви съветваме да я използвате само за кратко (максимум 30с за консистентните теста).
След като приключите работа, поставете слайдера за скорост (А1) в позиция „0”.
Изключете.
След това натиснете бутона за изваждане (А1),
за да освободите дръжките или бъркалките.
За да избегнете прегряване на моторния модул (A), не използвайте модула по-дълго от 5 минути.
Оставете да почива 20 минути преди следващото ползване.
Винаги оставяйте уреда да изстине до стайна температура преди следващото ползване; в противен случай може да се претовари и повреди.
• Употреба с подставка (Н): (Според модела)
Проверете дали слайдера за скорост (А1) е в позиция „0”.
Вкарайте пръчката на всяка приставка за разбиване (C) или размесване (E) в съответните отвори и ги заключете на местата им. Приставките за размесване
или разбиване имат специфична форма, приставката с маркера за лява страна (G) трябва да се постави отляво, в най-големия отвор (фиг.1).
Поставете подставката (Н) върху повърхността за работа:
- за да повдигнете рамото, отключете,
натискайки бутон (J) (фиг.3).
- поставете купата (I) (фиг.3).
- за да свалите рамото, отключете, натискайки
Внимание: ВКАРАЙТЕ МИКСЕРА, КАТО ПОСТАВИТЕ БЪРКАЛКИТЕ ИЛИ ДРЪЖКИТЕ В ЖЛЕБОВЕТЕ (фиг.5)
5
бутон (J) (фиг.4).
- Поставете моторния модул (A) с прикрепените
приставки за разбиване (C) или размесване (E), на рамото, докато чуете как щраква на мястото си (фиг.5).
Включете уреда:
- уредът ви е разграфен на 5 скорости и бутон
турбо. Винаги започвайте да бъркате или месите от позиция 1 преди да преминете в позиция 5.
- за да месите тежки и консистентни теста ви
препоръчвам да работите само на позиция 5.
- Можете също да увеличите скоростта, като
натиснете бутон турбо (А2); тази функция може да се добавя при всички скорости. Все пак ви съветваме да я използвате само за кратко (максимум 30с за консистентните теста).
След като приключите работа, поставете слайдера за скорост (А1) в позиция „0”.
Изключете и натиснете бутона за отключване (J), за да вдигнете въртящото се рамо. След това натиснете бутона за заключване на миксера (К), за да го извадите от подставката.
След това натиснете бутона за изваждане (A1), за да отстраните приставките за разбиване (C) или размесване (E).
Количества и време за приготвяне
Бъркалки за: сосове, белтъци, кремове, майонеза и леки теста (например за палачинки).
Приставки за: тежки теста като например за хляб, пица, за маслено тесто и гъсти теста с кайма.
Аксесоари
Приставки за
разбиване с няколко
ножа (B или C)
Разбити белтъци
Приставки за тежко
тесто (D или E)
Паунд кейк
6
Максимално
количество
4 белтъка 5 мин 5
0,5 кг брашно,
300 моля, вода,
8 г суха мая
Максимално
време
5 мин 5
Скорост
BG
Уверете се, че уредът е добре изключен.
Почиствайте приставките за разбиване
(B/C) и приставките за размесване (D/E) непосредствено след употреба, за да не залепнат или засъхнат останки от яйце или мазнина по тях.
Можете да почистите приставките под течаща вода с гъба и почистващ препарат за съдове. Куките, приставките за разбиване и купата могат да се мият в съдомиялна машина.
Почиствайте корпуса на тялото само с влажна кърпа.
Никога не мийте моторния модул и основата в съдомиялната машина.
Не използвайте телове или предмети, съдържащи метални части.
Никога не потапяйте моторния модул във вода. Избършете със суха кърпа.
Почистване
7
Opis
A. Mikser A1. Tipka za oslobađanje met-
lica za miješenje, metlica za miješanje i regulator brzine
A2. Tipka Turbo B/C. Metlice za miješanje tečne
smjese (ovisno o modelu)
D/E. Spiralni nastavci za miješanje
gustog tijesta (ovisno o modelu)
F. Nazubljeni prsten za desnu
metlicu za miješanje ili met­licu za miješenje (samo za verziju s posudom)
G. Zupčasti zarez za lijevu met-
licu za miješanje ili metlicu za miješenje
H. Postolje (ovisno o modelu) I. Plastična posuda ili posuda
od nehrđajućeg čelika (ovisno o modelu)
J. Tipka za zaključavanje /
otključavanje zglobnog dijela (ovisno o modelu)
K. Tipka za zaključavanje /
otključavanje miksera (ovisno o modelu))
L. Zupčasti rub posude (ovisno
o modelu)
Priprema za upotrebu
Izvadite nastavke iz ambalaže i operite ih toplom vodom.
Upotreba
Upotreba miksera sa metlicama ili spiralnim nastavcima
• Ručna upotreba bez postolja:
Provjerite da li je tipka za podešavanje brzine (A1) na poziciji „0“.
Umetnite štapić svake metlice za miješanje (B) ili metlice za miješenje (D) u odgovarajuće otvore i zaključajte ga u mjestu. Metlice za miješanje i
metlice za miješenje specičnog su oblika. Metlicu za miješanje ili metlicu za miješenje s lijevim zupčastim zarezom (G) potrebno je pozicionirati na lijevu stranu, u najveći otvor (Sl.1).
Uključite aparat:
- Vaš aparat ima 5 brzina i tipku Turbo. Uvijek
počnite miješati ili miksati na poziciji 1 prije nego što pređete na poziciju 5.
8
BS
- Za mješenje gustih tijesta preporučujemo vam
rad isključivo na poziciji 5.
- Možete također povećati brzinu pritiskom na
tipku turbo (A2); ta funkcija se može koristiti pri svakoj od brzina. Savjetujemo vam kratkotrajnu upotrebu te funkcije (maksimalno 30 s za guste smjese).
Nakon što završite sa radom, vratite tipku za podešavanje brzine (A1) na poziciju „0“.
Isključite iz struje.
Nakon toga pritisnite tipku za oslobađanje (A1)
kako biste izvadili metlice ili spiralne nastavke.
Radi izbjegavanja pregrijavanja jedinice motora (A), jedinicu ne koristite duže od 5 minuta.
Pričekajte 20 minuta prije sljedeće upotrebe.
Uvijek pričekajte da se aparat ohladi na sobnu
temperaturu prije sljedeće upotrebe, jer u suprotnom može doći do preopterećenja i oštećenja aparata.
• Upotreba na postolju (H): (ovisno o modelu)
Provjerite da li je tipka za podešavanje brzine (A1) na poziciji „0“.
Umetnite štapić svake metlice za miješanje (C) ili metlice za miješenje (E) u odgovarajuće otvore i zaključajte ga u mjestu. Metlice za miješanje
i metlice za miješenje specičnog su oblika. Metlicu za miješanje ili metlicu za miješenje s lijevim zupčastim zarezom (G) potrebno je pozicionirati na lijevu stranu, u najveći otvor
(Sl. 1).
Postavite postolje (H) na radnu površinu:
- Otključajte zglobni dio kako biste ga podigli
pritiskom na tipku (J) (Sl. 3).
- Namjestite posudu (I) (Sl. 3).
- Otključajte zglobni dio kako biste ga spustili sa
pritiskom na tipku (J) (Sl. 4).
- Postavljajte jedinicu motora (A) opremljenu
s metlicama za miješanje (C) ili metlicama za miješenje (E) na zglobni dio dok ne začujete zvučno nalijeganje (Sl. 5).
Pažnja: UMETNITE MIKSER NAMJEŠTAJUĆI METLICE ILI SPIRALNE NASTAVKE U UREZANE OTVORE (Sl. 5)
9
Uključite aparat u struju:
- Vaš aparat ima 5 brzina i turbo tipku. Uvijek
počnite miješati ili miksati na poziciji 1 prije nego što pređete na poziciju 5.
- Za mješenje gustih tijesta preporučujemo vam
rad isključivo na poziciji 5.
- Možete također povećati brzinu sa pritiskom na
tipku turbo (A2); ta funkcija se može koristiti pri svakoj od brzina. Savjetujemo vam kratkotrajnu upotrebu te funkcije (maksimalno 30 s za guste smjese).
Nakon što završite sa radom, vratite tipku za podešavanje brzine (A1) na poziciju „0“.
Isključite iz struje i pritisnite tipku za otključavanje (J) kako biste podigli zglobni dio. Pritisnite tipku za zaključavanje miksera (K) kako biste ga odstranili od postolja.
Zatim pritisnite tipku za oslobađanje (A1) kako biste uklonili metlice za miješanje (C) ili metlice za miješenje (E).
Količina i vrijeme pripreme
Nastavci miksera: umaci, mućenje bjelanjaka, kreme, majoneze i lagano miksanje (npr. smjese za palačinke).
Mješalica za tijesto za: razne vrste tijesta, kao što su tijesta za hljeb, tijesta za pizzu, za hrskava tijesta i gusta tijesta koja sadrže mljeveno meso.
Nastavci Maksimalna količina
Metlice za
miješanje s više
oštrica (B ili C)
Snijeg od bjelanjaka
Metlice za
miješenje gustog
tijesta (D ili E)
Pound kolač
0,5 kg brašna, 300
ml vode, 8 g suhog
10
Maksimalno
vrijeme
4 bjelanjka 5 min 5
5 min 5
kvasca
Brzina
BS
Uvjerite se da je aparat isključen.
Metlice za miješanje (B/C), metlice za miješenje
(D/E) očistite odmah nakon upotrebe kako biste izbjegli lijepljenje ili sušenje ostataka smjese s jajima ili uljem.
Pribor možete očistiti pod slavinom sa spužvicom i tekućim sredstvom za pranje posuđa. Kukice, metlice za miješanje i posudu možete staviti u mašinu za pranje posuđa.
Tijelo aparata čistite samo vlažnom krpom.
Jedinicu motora i kućište nikada ne perite u
mašini za pranje posuđa.
Ne koristite abrazivne spužvice niti predmete koji sadrže metalne dijelove.
Jedinicu motora nikada ne uranjajte u vodu. Jedinicu motora obrišite suhom krpom.
Čišćenje
11
Popis
A. Šlehač A1. Vysouvací tlačítko pro
odstranění hnětače nebo šlehače a řízení otáček
A2. Tlačítko Turbo B/C. Šlehací metly na přípravu
lehkých potravin (v závislosti na modelu)
D/E. Hnětače na těžké těsto
(v závislosti na modelu)
F. Ozubený věnec pro pravý
šlehač nebo hnětač (pouze pro verzi mísy)
G. Značka pro levý šlehač nebo
hnětač
H. Podstavec (v závislosti na
modelu)
I. Plastová nebo ocelová nere-
zová miska (v závislosti na modelu)
J. Tlačítko pro blokování/
uvolnění otočného ramene (v závislosti na modelu)
K. Tlačítko pro blokování/
uvolnění šlehače (v závislosti na modelu)
L. Ozubené kolečko (v závislosti
na modelu)
Uvedení do provozu
Vyndejte příslušenství z obalu a opláchněte jej v teplé vodě.
Používání přístroje
Funkce Šlehač se šlehacími nebo hnětacími metlami
• Ruční používání:
Zkontrolujte, zda je měnič rychlosti (A1) v poloze 0“.
Vložte tyčku každého šlehače (B) nebo hnětače (D) do příslušných otvorů a zacvakněte. Šlehače a hnětače mají specický tvar. Hnětač nebo šlehač s levou značkou (G) musí být umístěn na levou stranu, největší otvor (Obr. 1).
Zapojte přístroj do elektrické zásuvky:
- Přístroj má 5 rychlostí a jedno tlačítko Turbo.
Šlehat nebo hnětat začněte vždy v poloze 1, až poté přecházejte do polohy 5.
- V případě hnětení těžkého a tuhého těsta vám
doporučujeme pracovat pouze v poloze 5.
- Rychlost můžete zvýšit také stisknutím tlačítka
Turbo (A2). Tuto funkci je možné použít při
12
CS
všech rychlostech. V každém případě vám doporučujeme používat ji pouze krátce (maximálně 30 s v případě tuhého těsta).
Po ukončení úkonu dejte měnič rychlosti (A1) do polohy „0“.
Odpojte od zdroje elektrické energie.
Potom stiskněte tlačítko vysunutí (A1) pro
uvolnění šlehacích nebo hnětacích metel.
Aby se zabránilo přehřátí motorové jednotky (A), nepoužívejte přístroj déle než 5 minut.
Nechte v klidu po dobu 20 minut před dalším používáním.
Vždy nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu před dalším použitím, jinak může dojít k přetížení a poškození přístroje.
• Používání na podstavci (H): (v závislosti na modelu)
Zkontrolujte, zda je měnič rychlosti (A1) v poloze 0“.
Vložte tyčku každého šlehače (C) nebo hnětače (E) do příslušných otvorů a zacvakněte. Šlehače a hnětače mají specický tvar. Hnětač nebo šlehač s levou značkou (G) musí být umístěn na levou stranu, největší otvor (Obr. 1).
Umístěte podstavec (H) na pracovní desku:
- Pro zdvihnutí ramene jej odblokujte stisknutím
tlačítka (J) (Obr. 3).
- Vložte misku (I) (Obr. 3).
- Stisknutím tlačítka (J) odblokujte rameno,
abyste jej mohli sklopit (Obr. 4).
- Umístěte motorovou jednotku (A), vybavenou
šlehačem (C) nebo hnětačem (E), na odklápěcí rameno, dokud neuslyšíte zacvaknutí (Obr. 5).
Zapojte přístroj do elektrické zásuvky:
- Přístroj má 5 rychlostí a jedno tlačítko Turbo.
Šlehat nebo hnětat začněte vždy v poloze 1, až poté přecházejte do polohy 5.
- V případě hnětení těžkého a tuhého těsta vám
doporučujeme pracovat pouze v poloze 5.
- Rychlost můžete zvýšit také stisknutím tlačítka
Turbo (A2). Tuto funkci je možné použít při všech rychlostech. V každém případě vám
Pozor: MIXÉR VKLÁDEJTE UMÍSTĚNÍM ŠLEHACÍCH ČI HNĚTACÍCH METEL DO ZÁŘEZŮ/DRÁŽEK (Obr.5)
13
doporučujeme používat ji pouze krátce (maximálně 30 s v případě tuhého těsta).
Po ukončení úkonu dejte měnič rychlosti (A1) do polohy „0“.
Odpojte od zdroje elektrické energie a stiskněte tlačítko uvolnění (J) pro zdvihnutí otočného ramene. Potom stlačte tlačítko blokování šlehače (K), abyste jej mohli sejmout z podstavce.
Poté stiskněte tlačítko pro vysunutí (A1), aby se odstranily šlehače (C) nebo hnětače (E).
Množství a časy na přípravu potravin
Šlehač: omáčky, rozšlehané bílky, krémy, majonézy a lehká těsta (např. palačinkové těsto).
Hnětač: těžké těsto, např. chlebové těsto, těsto na pizzu, křehké pečivo a husté těsto obsahující mleté maso.
Příslušenství Maximální množství
Šlehače s několika
čepelemi (B nebo C)
Šlehané bílky
Hnětače pro těžké
těsto (D nebo E)
Piškot
4 bílky 5 min 5
0,5 kg mouky, 300 ml
vody, 8 g sušeného
droždí
14
Maximální doba
přípravy
5 min 5
Rychlost
CS
Ujistěte se, že je přístroj odpojený z elektrické zásuvky.
Vyčistěte šlehače (B / C), hnětače (D / E) ihned po použití, aby se zabránilo přilepení směsi s vejcem nebo olejem nebo jejich usušení na nich.
Příslušenství můžete vyčistit pod tekoucí vodou s houbou a prostředkem na mytí nádobí. Háky, šlehače a misku můžete dát do myčky.
Těleso přístroje čistěte pouze pomocí navlhčeného hadříku.
Nikdy nemyjte motorovou jednotku a základnu v myčce na nádobí.
Nepoužívejte drátěnky ani předměty obsahující kovové části.
Nikdy neponořte pod vodu motorovou jednotku. Otřete suchým hadříkem.
Čištění
15
Leírás
A. Habverő A1. Kioldó gomb a habverők és
keverőszárak eltávolításához és sebességállító gomb.
A2. Turbó gomb B/C. Huzalszálas habverő könnyű
ételekhez (modell szerint)
D/E. Dagasztókarok sűrű tésztához
(modell szerint)
F. Fogazott koszorú a jobb
oldali habverőhöz vagy keverőszárhoz (csak tálas ver­zióhoz)
G. A bal oldali habverő és
keverőszár jelölése
H. Aljzat (modell szerint) I. Műanyag vagy rozsdamentes
acél tál (modelltől függően)
J. Rögzítőkar rögzítő gomb /
kibiztosító gomb (modell szerint)
K. Habverő rögzítő gomb / kibiz-
tosító gomb (modell szerint)
L. Fogaskerék (modell szerint)
Üzembe helyezés
Vegye ki a tartozékokat csomagolásukból, és tisztítsa meg őket meleg vízzel.
A készülék használata
Habverő funkció a habverőkkel és dagasztókarokkal
• Kézi használat:
Győződjön meg arról, hogy a sebesség (A1)0 pozícióban van.
Helyezze be a habverő (B) vagy keverőszár (D) rúdját a megfelelő lyukakba, és rögzítse a helyükre. A habverőknek és keverőszáraknak speciális formája van, a bal oldali jelölésű habverőt vagy keverőszárat (G) a bal, legnagyobb lyukba kell dugni (1. ábra).
Dugja be a készüléket:
- A készülék 5 sebességgel és egy turbó
gombbal rendelkezik. A keverést vagy tésztadagasztást mindig az 1-es állásban kezdje, fokozatosan lépve az 5-ös állásig.
- A nehéz vagy sűrű állagú tészták dagasztásához
16
HU
kizárólag az 5-ös állásban való dagasztást ajánljuk.
- A sebesség növelését a turbó gomb
megnyomásával is elérheti (A2); ez a funkció bármely sebesség fokozására alkalmazható. A funkciót azonban csak rövid ideig tanácsoljuk alkalmazni (maximum 30 mp. a sűrűbb tészták esetében).
A művelet befejezését követően állítsa a sebességszabályozót (A1) a “0” állásra.
Húzza ki a készüléket.
Nyomja le a kioldó gombot (A1) a habverő
kosarak és dagasztókarok kivételéhez.
A motoregység (A) túlmelegedésének elkerülése érdekében, ne használja az egységet 5 percnél tovább.
Hagyja pihenni 20 percig a következő működtetés előtt.
Mindig hagyja kihűlni a készüléket szobahőmérsékletre a következő használat előtt, különben túlterhelés lép fel, ami megrongálhatja a készüléket.
•Használat az aljzaton (H): (modell szerint)
Győződjön meg arról, hogy a sebességszabályzó
(A1)0” pozícióban van.
Helyezze be a habverő (C) vagy keverőszár (E) rúdját a megfelelő lyukakba, és rögzítse a helyükre. A habverőknek és keverőszáraknak speciális formája van, a bal oldali jelölésű habverőt vagy keverőszárat (G) a bal, legnagyobb lyukba kell dugni (1. ábra).
Helyezze az aljzatot (H) a munkafelületre:
- A rögzítőkar felemeléséhez nyomja meg a (J)
gombot (3. ábra).
- Helyezze az edényt az aljzatra (I) (3. ábra).
- A felnyitáshoz a rögzítőkart a (J) gomb
megnyomásával húzza felfelé (4. ábra).
- Helyezze a motoregységet (A) a behelyezett
habverőkkel (C) vagy keverőszárakkal (E) a felfüggesztett karra, amíg a helyére nem kattan
(5. ábra).
Figyelem: A CSATLAKOZTATÁS­KOR A HABVERŐKET ILLETVE DAGASZTÓKARO­KAT A MEGFELELŐ NYÍLÁSBA ÁLLÍTSA (5. ábra)
17
Dugja be a készüléket:
- A készülék 5 sebességgel és egy turbó gombbal
rendelkezik. A keverést vagy tésztadagasztást mindig az 1-es állásban kezdje, fokozatosan lépve az 5-ös állásig.
- A nehéz vagy sűrű állagú tészták dagasztásához
kizárólag az 5-ös állásban való dagasztást ajánljuk.
- A sebesség növelését a turbó gomb
megnyomásával is elérheti (A2); ez a funkció bármely sebesség fokozására alkalmazható. A funkciót azonban csak rövid ideig tanácsoljuk alkalmazni (maximum 30 mp. a sűrűbb tészták esetében).
A művelet befejezését követően állítsa a sebességszabályozót (A1) a “0” állásra.
Húzza ki a készüléket és nyomja meg a kioldó gombot (J) a rögzítőkar felemeléséhez. Majd nyomja meg a készülék kioldó gombját (K), az aljzatról való eltávolításhoz.
Majd nyomja meg a kioldó gombot (A1) a habverők (C) vagy keverőszárak (E) kivételéhez.
Mennyiségek és elkészítési idők
Habverők: szószokhoz, tojás felveréséhez, krémekhez, majonézhez és könnyű, felvert híg tésztaanyaghoz (pl. palacsinta tészta).
• Dagasztók: nehéz tésztákhoz, pl. kenyér tésztához, pizza tésztához, omlós tésztához és vastag, darált húsos tésztához.
Tartozékok Max. mennyiség Max. idő Sebesség
Több pengés
habverők (B vagy C)
Tojásfehérjéből vert
hab
Keverőszárak nehéz
tésztákhoz (D vagy E)
Egyensúlysütemény
4 tojásfehérje 5 perc 5
0,5 kg liszt, 300 ml víz,
8 g száraz élesztő
5 perc 5
18
HU
Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva.
Tisztítsa meg a habverőket (B/C), keverőszárakat (D/E) közvetlenül használat után, hogy a tojásos
vagy olajos maradékok ne ragadjanak rájuk.
A tartozékokat csap alatt szivaccsal és mosogatószerrel is elmosogathatja. A keverőszárak, habverők és a tál mosogatógépben is mosogatható.
A készülék testét kizárólag nedves ruhával törölje le.
Soha ne mossa a motoregységet és az alapot mosogatógépben.
Ne használjon súrolót vagy fémet tartalmazó tárgyakat.
Soha ne merítse vízbe a motoregységet. Törölje le egy száraz ruhával.
Tisztítás
19
Descriere
A. Bloc Motor A1. Buton de ejectare pentru a
scoate telurile și cârligele și pentru controlul vitezei
A2. Buton Turbo B/C. Teluri multi-spire pentru pre-
parate uşoare (în funcţie de model)
D/E. Cârlige pentru aluaturi grele
(în funcţie de model)
F. Inel de viteză numai pentru
telul sau cârligul din dreapta (numai pentru modelul cu bol)
G. Marcaj pentru telul sau
cârligul din stânga
H. Bază (în funcţie de model) I. Bol din plastic sau inox (în
funcție de model)
J. Buton de blocare / deblocare
a braţului pivotant (în funcţie de model)
K. Buton de blocare / deblocare
a mixerului (în funcţie de model)
L. Bordură zimțată (în funcţie de
model)
Punerea în funcţiune
Scoateţi accesoriile din ambalaj şi spălaţi-le cu apă caldă.
Utilizarea aparatului
Funcționarea mixerului cu telurile sau cârligele
• Utilizare manuală:
Vericaţi dacă selectorul de viteză (A1) se aă în poziţia „0”
Introduceți tija ecărui tel (B) sau cârlig (D) în oriciile corespunzătoare și blocați-le în poziție.
Telurile si cârligele au o formă specică, telul sau cârligul cu marcaj în stânga (G) trebuie să e poziționat în stânga, în oriciul cel mai mare
(Fig. 1).
Conectaţi aparatul la sursa de alimentare:
- Aparatul dumneavoastră este prevăzut
cu 5 viteze şi cu un buton turbo. Începeţi întotdeauna să mixaţi sau să frământaţi în poziţia 1 înainte de a trece în poziţia 5.
20
RO
- Pentru a frământa aluaturi grele şi consistente,
vă recomandăm să lucraţi doar în poziţia 5.
- De asemenea, puteţi mări viteza apăsând
butonul turbo (A2); această funcţie se poate adăuga la toate vitezele. Vă sfătuim însă să utilizaţi această funcţie doar pe o perioadă scurtă de timp (maxim 30 de secunde pentru aluaturile consistente).
După ce aţi terminat operaţiunea, poziţionaţi selectorul de viteză (A1) în poziţia „0”.
Scoateţi aparatul din priză.
Apăsaţi apoi butonul de eliberare (A1) pentru a
putea scoate telurile sau cârligele.
Pentru a evita supraîncălzirea unității motorului (A), nu folosiți aparatul mai mult de 5 minute.
Lăsați o pauză de 20 de minute înainte de operația următoare.
Lăsați întotdeauna aparatul să se răcească la temperatura camerei înainte de următoarea utilizare, în caz contrar acesta se poate suprasolicita și se poate deteriora.
• Utilizare pe bază (H): (în funcţie de model)
Vericaţi dacă selectorul de viteză (A1) se aă în poziţia „0”.
Introduceți tija ecărui tel (C) sau cârlig (E) în oriciile corespunzătoare și blocați-le în poziție.
Telurile și cârligele au o formă specică, telul sau cârligul cu marcaj în stânga (G) trebuie să e poziționat în stânga, în oriciul cel mai mare (Fig. 1).
Amplasaţi baza (H) pe suprafaţa de lucru:
- Pentru a ridica braţul, deblocaţi-l apăsând
butonul (J) (Fig. 3).
- Poziţionaţi bolul (I) (Fig. 3).
- Deblocaţi braţul pentru a-l lăsa în jos apăsând
butonul (J) (Fig. 4).
- Amplasați unitatea mixerului (A), echipată cu
telurile (C) sau cârligele (E) în brațul cu balama până când auziți un declic de xare în poziție
(Fig. 5).
Conectaţi aparatul la sursa de alimentare:
Atenţie: INTRODUCEŢI MIXERUL POZIŢIONÂND TE­LURILE SAU CÂRLI­GELE ÎN ȘANȚURI (FIG. 5)
21
- Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu 5
viteze şi cu un buton turbo. Începeţi întotdeauna să mixaţi sau să frământaţi în poziţia 1 înainte de a trece în poziţia 5.
- Pentru a frământa aluaturi grele şi consistente,
vă recomandăm să lucraţi doar în poziţia 5.
- De asemenea, puteţi mări viteza apăsând
butonul turbo (A2); această funcţie se poate adăuga la toate vitezele. Vă sfătuim însă să utilizaţi această funcţie doar pe o perioadă scurtă de timp (maxim 30 de secunde pentru aluaturile consistente).
După ce aţi terminat operaţiunea, poziţionaţi selectorul de viteză (A1) în poziţia „0”.
Scoateţi aparatul din priză şi acţionaţi butonul de deblocare (J) pentru a ridica braţul pivotant. Apăsaţi apoi butonul de deblocare a mixerului (K) pentru a scoate mixerul din suport.
Apoi apăsați pe butonul de ejectare (A1) pentru a scoate telurile (C) sau cârligele (E).
Cantităţi şi durate de preparare
Folosiți telurile pentru: sosuri, bătut albușuri, creme, maioneză și amestecuri aerate și aluaturi ușoare (de ex. aluat de clătite).
Folosiți cârligele pentru: diverse tipuri de aluaturi grele precum cel de pâine, pizza, patiserie fragedă și aluat dens ce conține carne tocată.
Accesorii Cantitate maximă Durată maximă Viteză
Teluri (B sau C)
Albușuri bătute cu
mixerul
Cârlige pentru
aluaturi grele
(D sau E)
Chec
22
4 albuşuri de ou 5 minute 5
0,5 kg făină, 300
ml apă, 8 g drojdie
uscată
5 minute 5
RO
Asiguraţi-vă că aparatul a fost scos din priză.
Curățați telurile (B/C), cârligele (D/E) imediat
după utilizare pentru a evita ca resturile de amestec cu ou sau ulei să se lipească sau usuce pe acestea.
Puteți curăța accesoriile sub jetul de apă de la robinet cu un burete și detergent lichid de vase. Telurile, cârligele și bolul se pot spăla în mașina de spălat vase.
Curățați corpul aparatului numai cu o cârpă umedă.
Nu spălați niciodată unitatea motorului și baza în mașina de spălat vase.
Nu utilizați bureți abrazivi sau obiecte care conțin părți metalice.
Nu scufundați niciodată corpul mixerului în apă. Curățați prin ștergere cu o cârpă uscată.
Curăţarea
23
A. Šľahač A1. Vysúvacie tlačidlo na ods-
tránenie hnetača alebo šľahača a ovládanie otáčok
A2. Tlačidlo Turbo B/C. Šľahače na prípravu ľahkých
potravín (v závislosti od modelu)
D/E. Miesiče na ťažké cesto (v
závislosti od modelu)
F. Ozubený veniec pre pravý
šľahač alebo hnetač (len pre verziu misy)
G. Značka pre ľavý šľahač alebo
hnetač
H. Podstavec (v závislosti od
modelu)
I. Plastová alebo oceľová nehr-
dzavejúca miska (v závislosti od modelu)
J. Tlačidlo blokovania /
uvoľnenia otočného ramena (v závislosti od modelu)
K. Tlačidlo blokovania /
uvoľnenia šľahača (v závislosti od modelu)
L. Ozubené koliesko (v závislosti
od modelu)
Spustenie do prevádzky
Vyberte príslušenstvo z jeho obalu a opláchnite ho v teplej vode.
Používanie prístroja
Funkcia Šľahač so šľahačmi alebo miesičmi
• Ručné používanie:
Skontrolujte, či je volič rýchlostí (A1) v polohe „0“.
Vložte tyčku každého šľahača (B) alebo hnetača
(D) do príslušných otvorov a zacvaknite. Šľahače a hnetače majú špecický tvar. Hnetač alebo šľahač s ľavou značkou (G) musí byť umiestnený na ľavú stranu, najväčší otvor (Obr.1).
Zapojte prístroj do elektrickej zásuvky:
- Váš prístroj má 5 rýchlostí a jedno tlačidlo
Turbo. Šľahať alebo miesiť začnite vždy v polohe 1, až potom prechádzajte do polohy 5.
- V prípade miesenia ťažkého a tuhého cesta vám
odporúčame pracovať iba v polohe 5.
- Rýchlosť môžete zvýšiť tiež stlačením tlačidla
Popis
24
SK
Turbo (A2), túto funkciu možno použiť pri všetkých rýchlostiach. V každom prípade vám odporúčame používať ju iba krátko (maximálne 30 s v prípade tuhého cesta).
Po ukončení výkonu dajte volič rýchlostí (A1) do polohy „0“.
Odpojte od zdroja elektrickej energie.
Potom stlačte tlačidlo vysunutia (A1) pre
uvoľnenie šľahačov alebo miesičov.
Aby sa zabránilo prehriatiu motorovej jednotky (A), nepoužívajte prístroj dlhšie ako 5 minút.
Nechajte v kľude po dobu 20 minút pred ďalším používaním.
Vždy nechajte prístroj vychladnúť na izbovú teplotu pred ďalším použitím, inak môže dôjsť k preťaženiu a poškodeniu prístroja.
• Používanie na podstavci (H): (v závislosti od modelu)
Skontrolujte, či je volič rýchlostí (A1) v polohe „0“.
Vložte tyčku každého šľahača (C) alebo hnetača
(E) do príslušných otvorov a zacvaknite. Šľahače a hnetače majú špecický tvar. Hnetač alebo šľahač s ľavou značkou (G) musí byť umiestnený na ľavú stranu, najväčší otvor (Obr.1).
Umiestnite podstavec (H) na pracovnú dosku:
- Pre zdvihnutie ramena ho odblokujte stlačením
tlačidla (J) (Obr.3).
- Vložte misku (I) (Obr.3).
- Stlačením tlačidla (J) odblokujte rameno, aby ste
ho mohli sklopiť (Obr.4).
- Umiestnite motorovú jednotku (A), vybavenú
šľahačom (C) alebo hnetačom (E), na odklápacie rameno, pokiaľ nebudete počuť zacvaknutie
Pozor: MIXÉR VKLADAJTE UMIESTNENÍM ŠĽAHAČOV ALEBO MIESIČOV DO ZÁRE­ZOV / DRÁŽOK. (Obr.5)
(Obr.5).
Zapojte prístroj do elektrickej zásuvky:
- Prístroj má 5 rýchlostí a jedno tlačidlo Turbo.
Šľahať alebo miesiť začnite vždy v polohe 1, až potom prechádzajte k polohe 5.
- V prípade miesenia ťažkého a tuhého cesta vám
odporúčame pracovať iba v polohe 5.
- Rýchlosť môžete zvýšiť tiež stlačením tlačidla
25
Turbo (A2), túto funkciu možno použiť pri všetkých rýchlostiach. V každom prípade vám odporúčame používať ju iba krátko (maximálne 30 s v prípade tuhého cesta).
Po ukončení výkonu dajte volič rýchlostí (A1) do polohy „0“.
Odpojte od zdroja elektrickej energie a stlačte tlačidlo uvoľnenia (J) pre zdvihnutie otočného ramena. Potom stlačte tlačidlo blokovania Šľahača (K), aby ste ho mohli odobrať z podstavca.
Potom stlačte tlačidlo pre vysunutie (A1), aby sa odstránili šľahače (C) alebo hnetače (E).
Množstvá a časy na prípravu potravín
Šľahače: omáčky, rozšľahané bielka, krémy, majonézy aľahké cesto (napr. palacinkové cesto).
Miesiče: ťažké cesto, napr. chlebové cesto, cesto na pizzu, krehké pečivo a husté cesto obsahujúce mleté mäso.
Príslušenstvo
Šľahače s niekoľkými
čepeľami (B alebo C)
Rozšľahané bielka
Hnetače na ťažké
cesto (D alebo E)
Piškótové cesto
Maximálne
množstvo
4 bielka 5 min 5
0,5 kg múky,
300 ml vody, 8 g
sušeného droždia
Maximálna dĺžka
prípravy
5 min 5
Rýchlosť
26
SK
Ubezpečte sa, že prístroj je odpojený z elektrickej zásuvky.
Vyčistite šľahače (B / C), hnetače (D / E) ihneď po použití, aby sa zabránilo prilepeniu zmesi s vajcom alebo olejom alebo ich prischnutie na nich.
Príslušenstvo môžete vyčistiť pod tečúcou vodou so špongiou a prostriedkom na umývanie riadu. Háky, šľahače a misku môžete dať do umývačky.
Teleso prístroja čistite iba pomocou navlhčenej handričky.
Nikdy neumývajte motorovú jednotku a základňu v umývačke riadu.
Nepoužívajte drôtenky ani predmety obsahujúce kovové časti.
Nikdy neponorte pod vodu motorovú jednotku. Poutierajte suchou handričkou.
Čistenie
27
Opis
A. Stepalnik A1. Gumb za izmet metlic za
gnetenje ali žičnih metlic in nadzor hitrosti
A2. Stikalo turbo B/C. Žični metlici za mešanje
lahkega testa (odvisno od modela)
D/E. Metlici za gnetenje gostega
testa (odvisno od modela)
F. Obroček za desno žično met-
lico ali metlico za gnetenje (samo za različico s posodo)
G. Pritrdilni element za levo
žično metlico ali metlico za gnetenje
H. Podstavek (glede na model) I. Plastična posoda ali posoda iz
nerjavnega jekla (odvisno od modela)
J. Stikalo za zaklep/sprostitev
ročice z vrtljivim zgibom (glede na model)
K. Stikalo za zaklep/sprostitev
stepalnika (glede na model)
L. Zobnik (glede na model)
Uporaba
Dodatno opremo vzemite iz embalaže in jo očistite z vročo vodo.
Uporaba aparata
Stepalnik z žičnima metlicama ali metlicama za gnetenje
• Ročna uporaba:
Preverite, ali je stikalo za nastavitev hitrosti (A1) v položaju »0«.
Zgornji del vsake žične metlice (B) ali metlice za gnetenje (D) vstavite in zataknite v pripadajoče odprtine. Žični metlici in metlici za gnetenje
imajo posebno obliko. Žični metlici z levim pritrdilnim elementom (G) je treba namestiti na levo v največjo odprtino (slika 1).
Mešalnik priključite na električno omrežje:
Mešalnik ima na voljo pet hitrosti in stikalo
turbo. Mešati ali gnesti začnite v položaju 1, nato pa preidite v položaj 5.
– Pri gnetenju težkega in trdnega testa vam
priporočamo, da uporabljate samo položaj 5.
28
SL
– Hitrost lahko zvečate s pritiskom stikala turbo
(A2); to funkcijo lahko uporabite pri vseh hitrostih. Priporočamo pa vam, da jo uporabljate samo kratek čas (največ 30 sekund za gnetenje trdnega testa).
Po končanem gnetenju ali mešanju stikalo za nastavitev hitrosti (A1) premaknite v položaj »0«.
Mešalnik izključite iz električnega omrežja.
Pritisnite stikalo za odstranitev metlic (A1).
Da se izognete pregrevanju enote z motorjem (A),
enote ne uporabljajte več kot 5 minut.
Pred naslednjo uporabo počakajte 20 minut.
Pred naslednjo uporabo vedno pustite napravo,
da se ohladi pri sobni temperaturi, v nasprotnem primeru lahko pride do preobremenitve in poškodbe naprave.
• Uporaba podstavka (H) (glede na model):
Preverite, ali je stikalo za nastavitev hitrosti (A1) v položaju »0«.
Zgornji del vsake žične metlice (C) ali metlice za gnetenje (E) vstavite in zataknite v pripadajoče odprtine. Žični metlici in metlici za gnetenje
imajo posebno obliko. Žični metlici z levim pritrdilnim elementom (G) je treba namestiti na levo v največjo odprtino (slika 1).
Podstavek (H) postavite na delovno površino:
– S pritiskom gumba (J) ročico sprostite in
dvignite (slika 3).
– Namestite posodo (I) (slika 3). – S pritiskom gumba (J) ročico znova sprostite in
potisnite navzdol (slika 4).
– Enoto z motorjem (A) z nameščenima žičnima
metlicama (C) ali metlicama za gnetenje (E) namestite na ročico z vrtljivim zgibom, da se zaskoči na mesto (slika 5).
Mešalnik priključite na električno omrežje:
– Mešalnik ima na voljo pet hitrosti in stikalo
turbo. Mešati ali gnesti začnite v položaju 1, nato pa preidite v položaj 5.
– Pri gnetenju težkega in trdnega testa vam
priporočamo, da uporabljate samo položaj 5.
Pozor: STEPALNIK VSTAVITE TAKO, DA NAMESTITE ŽIČNI METLICI ALI METLICI ZA GNE­TENJE V ZAREZE (slika 5).
29
– Hitrost lahko zvečate s pritiskom stikala turbo
(A2); to funkcijo lahko uporabite pri vseh hitrostih. Priporočamo pa vam, da jo uporabljate samo kratek čas (največ 30s sekund za gnetenje trdnega testa).
Po končanem gnetenju ali mešanju stikalo za nastavitev hitrosti (A1) premaknite v položaj »0«.
Mešalnik izključite iz električnega omrežja, pritisnite gumb za sprostitev (J) in dvignite ročico z vrtljivim zgibom. Nato pritisnite gumb za zaklep stepalnika (K) in stepalnik odstranite z nastavka.
Nato pritisnite gumb za izmet (A1), da odstranite žični metlici (C) ali metlici za gnetenje (E).
Količine in čas priprave
Jaški za mešalnik: omake, stepanje beljakov, smetane, majoneze in nežno premešamo (npr. mešanica za palačinke).
Stroj za gnetenje testa: različnih vrst testa, kot so za kruh, testo za pico, hrustljavo testo in gosto testo ki vsebuje mleto meso.
Dodatna oprema Največja količina
Žični metlici za
mešanje lahkega testa
(B ali C)
Sneg iz jajčnih beljakov
Metlici za gnetenje
gostega testa (D ali E)
Štiričetrtinski kolač
4 jajčni beljaki 5 minut 5
0,5 kg moke,
300 ml vode, 8 g
suhega kvasa
30
Najdaljši čas
priprave
5 minut 5
Hitrost
SL
Čiščenje mešalnika
Mešalnik izključite iz električnega omrežja.
Žični metlici (B/C) in metlici za gnetenje (D/E)
očistite takoj po uporabi, da preprečite, da bi se ostanki zmesi z jajci ali oljem lepili ali zasušili na njih.
Dodatke lahko čistite s tekočo vodo in gobico ter sredstvom za čiščenje. Vilice za gnetenje, žični metlici in posodo lahko očistite v pomivalnem stroju.
Ohišje naprave očistite z vlažno krpo.
Enote z motorjem in podstavka nikoli ne čistite v
pomivalnem stroju.
Ne uporabljajte žičnatih gobic ali pripomočkov s kovinskimi delci.
Enote z motorjem nikoli ne potopite v vodo. Obrišite jo z vlažno krpo.
31
Opis aparata
A. Telo aparata A1. Taster za izbacivanje žica za
mešenje, žica za mućenje i regulator brzine
A2. Taster “Turbo” B/C. Žice za mućenje lakih testa
i smesa (u zavisnosti od modela)
D/E. Žice za mućenje gustih testa
(u zavisnosti od modela)
F. Nazubljeni prsten za desnu
žicu za mućenje ili žicu za mešenje (samo za verziju sa posudom)
G. Sigurnosni žleb za levu žicu
za mućenje ili žicu za mešenje
H. Postolje (u zavisnosti od
modela)
I. Plastična posuda ili posuda
od nerđajućeg čelika (u zavis­nosti od modela)
J. Taster za zaključavanje /
otključavanje ručke za okre­tanje (u zavisnosti od modela)
K. Taster za zaključavanje /
otključavanje pogonske jedi­nice (u zavisnosti od modela)
L. Nazubljeni prsten (u zavis-
nosti od modela)
Aktiviranje aparata
• Izvadite dodatnu opremu iz ambalaže i očistite je toplom vodom.
Upotreba aparata
Rad miksera sa žicama za mućenje ili mešenje
• Upotreba bez postolja:
Proverite da li je dugme za odabir brzine (A1) na poziciji “0”.
Umetnite štapić svake žice za mućenje (B) ili žice za mešenje (D) u odgovarajuće otvore i zabravite ga u mestu. Žice za mućenje i žice za mešenje
imaju poseban oblik. Žicu za mućenje ili žicu za mešenje sa levim sigurnosnim žlebom (G) treba pozicionirati na levu stranu, u najveći otvor
(slika 1).
Uključite aparat u struju:
- Vaš aparat ima pet brzina i taster “Turbo”.
Mućenje ili mešenje počnite na najmanjoj brzini pre nego što prebacite na najveću.
32
SR
- Gusta i čvrsta testa mutite na najvećoj brzini.
- Brzinu možete povećati pritiskom na taster
“Turbo” (A2). Može se koristi u bilo kojoj brzini. Međutim, savetujemo Vam da “Turbo” funkciju koristite samo na kratko (najduže 30 sekundi za gusta testa).
Po završetku mućenja, postavite dugme za odabir brzine (A1) na poziciju “0”.
Isključite iz struje.
Pritisnite taster za izbacivanje žica za mućenje ili
mešenje (A1).
Zbog izbegavanja pregrevanja jedinice motora (A), nemojte da koristite mikser duže od 5 minuta.
Sačekajte 20 minuta pre sledeće upotrebe.
Uvek sačekajte da se aparat ohladi na sobnu
temperaturu pre sledeće upotrebe, jer u suprotnom može da dođe do preopterećenja i oštećenja aparata.
• Upotreba sa postoljem (H): (u zavisnosti od modela)
Proverite da li je taster za odabir brzine (A1) na poziciji “0”.
Umetnite štapić svake žice za mućenje (C) ili žice za mešenje (E) u odgovarajuće otvore i zabravite ga u mestu. Žice za mućenje i žice za mešenje
imaju poseban oblik. Žicu za mućenje ili žicu za mešenje sa levim sigurnosnim žlebom (G) treba pozicionirati na levu stranu, u najveći otvor (slika 1).
Stavite postolje (H) na radnu površinu:
- Da biste podigli ručicu, otključajte pritiskom na
taster (J) (slika 3).
- Da biste podigli ručicu, otključajte je pritiskom
na taster (J) (slika 3).
- Postavite posudu (I) (slika 4).
- Otključajte ručicu da biste je spustili pritiskom
na taster (J) (slika 5).
- Postavljajte jedinicu motora (A) opremljenu sa
žicama za mućenje (C) ili žicama za mešenje (E) na ručke za okretanje, sve dok ne čujete da je leglo na svoje mesto.
Uključite aparat u struju:
Pažnja: STAVITE ŽICE ZA MUĆENJE ILI MEŠENJE U PROREZE NA TELU APARATA (SLIKA 5).
33
- Vaš aparat ima pet brzina i taster “Turbo”.
Mućenje ili mešenje počnite na brzini “1” pre nego što pređete na brzinu “5”.
- Preporučujemo da gusta i čvrsta testa mutite na
najvećoj brzini.
- Brzinu možete povećati pritiskom na taster
“Turbo” (A2) i ona se možete koristiti za svaku brzinu. Međutim, savetujemo Vam da je koristite samo na kratko (ne duže od 30 sekundi za gusta testa)
Po završetku mućenja, postavite taster za odabir brzine na poziciju “0”.
Isključite aparat iz struje i pritisnite taster za otključavanje (J) da biste podigli ručicu koja se okreće. Nakon toga pritisnite taster za zaključavanje tela aparata (K) da biste je odvojili od postolja.
Zatim pritisnite taster za izbacivanje (A1) da biste uklonili žice za mućenje (C) ili žice za mešenje (E).
Količina i vreme spremanja
Pribor za miksiranje: umaci, mućenje belanaca, krem, majonez, laka testa (smesa za palačinke).
Žice za testo: za različite vrste testa, za hleb, pizzu, za hrskava testa i gusto testo sa mlevenim mesom.
Dodatna oprema
Žice za mućenje sa
više sečiva (B ili C)
Sneg od belanaca
Žice za mešenje gustog testa (D
ili E)
Pound kolač
34
Maksimalna
količina
4 belanca 5 min 5
0,5 kg brašna, 300
ml vode, 8 g suvog
kvasca
Maksimalno
vreme
5 min 5
Brzina
SR
Proverite da li je aparat isključen iz struje.
Žice za mućenje (B/C), žice za mešenje (D/E)
očistite odmah posle upotrebe, da biste izbegli lepljenje ili sušenje ostataka smese sa jajima ili uljem.
Dodatnu opremu možete da čistite pod slavinom sunđerom i tečnim sredstvom za pranje sudova. Kuke, žice za mućenje i posudu možete da stavite u mašinu za pranje sudova.
Telo aparata čistite samo vlažnom krpom.
Jedinicu motora i postolje nemojte nikada da
perete u mašini za pranje sudova.
Nemojte da koristite abrazivne sunđere ili predmete koji sadrže metalne delove.
Jedinicu motora nemojte nikada da potapate u vodu. Jedinicu motora obrišite suvom krpom.
Čišćenje
35
Opis
A. Mikser A1. Tipka za izbacivanje metlica
za miješenje, metlica za miješanje i izbornik brzine
A2. Tipka za brzo miješanje
(Turbo)
B/C. Višestruke metlice za lagane
kreme (ovisno o modelu)
D/E. Miješalice za tijesta (ovisno o
modelu)
F. Nazubljeni prsten za desnu
metlicu za miješanje ili met­licu za miješenje (samo za verziju s posudom)
G. Graničnik za lijevu metlicu
za miješanje ili metlicu za miješenje
H. Stalak (ovisno o modelu) I. Plastična posuda ili posuda
od nehrđajućeg čelika (ovisno o modelu)
J. Tipka za pričvršćivanje /
oslobađanje zglobnog dijela (ovisno o modelu)
K. Tipka za pričvršćivanje /
oslobađanje miksera (ovisno o modelu)
L. Nazubljen rub posude (ovisno
o modelu)
Prva uporaba uređaja
Izvadite nastavke iz njihovog omota i operite ih u toploj vodi.
Uporaba uređaja
Uporaba miksera s metlicama ili miješalicama
• Ručna uporaba:
• Provjerite da li je izbornik brzine (A1) u položaju „0“.
Umetnite metlice za miješanje (B) ili metlice za
tijesto (D) u odgovarajuće otvore i učvrstite ga. Metlice za kreme i metlice za miješenje imaju poseban oblik. Metlicu za tijesto ili metlicu za miješenje s lijevim graničnikom (G) potrebno je pozicionirati na lijevu stranu, u najveći otvor
(Sl. 1).
• Uključite uređaj u utičnicu:
- Vaš uređaj ima 5 brzina i tipku za jako brzo
miješanje (Turbo). Započnite miješanje odabi-
36
HR
rom položaja 1 postupno povećavajući do 5.
- Za miješanje teških i kompaktnih tijesta
preporučamo Vam položaj 5.
- Ta k o đer možete povećati brzinu pritiskom
na tipku za jako brzo Miješanje (Turbo) (A2); navedena funkcija se može rabiti pri svim brzinama. Ipak Vam savjetujemo da ju rabite kratko (maksimalno 30 s za kompaktna tijesta).
• Nakon završetka miješanja, pomaknite izbornik brzine (A1) u položaj „0“.
• Isključite uređaj iz utičnice.
• Zatim pritisnite tipku za izbacivanje (A1) da oslobodite metlice ili miješalice.
• Radi izbjegavanja pregrijavanja jedinice motora (A), jedinicu ne koristite duže od 5 minuta.
Pričekajte 20 minuta prije slijedeće uporabe.
Uvijek pričekajte da se uređaj ohladi na
sobnoj temperaturi prije sliejdeće uporabe, jer u suprotnom može doći do preopterečenja i oštećenja uređaja.
• Uporaba na stalku (H): (Ovisno o modelu)
Provjerite da li je izbornik brzine (A2) u položaju 0“.
Umetnite štapić svake metlice za kreme (C) ili metlice za tijesto (E) u odgovarajuće otvore i učvrstite ga.
Metlice za kreme i metlice za miješenje imaju poseban oblik. Metlicu za kreme ili metlicu za tijesto s lijevim graničnikom (G) potrebno je pozicionirati na lijevu stranu, u najveći otvor
(Sl. 1).
Postavite stalak (H) na radnu površinu:
- Kako biste oslobodili zglobni dio pritisnite tipku
(J) (Sl. 3).
- Namjestite posudu (I) (Sl. 3).
- Oslobodite zglobni dio kako bi ste ga mogli
ponovno učvrstiti pritiskom na tipku (J) (Sl. 4).
- Postavljajte jedinicu motora (A) opremljenu s
metlicama za kreme (C) ili metlicama za tijesto (E) na zglobni dio dok ne začujete zvučno nalijeganje (Sl. 5).
Upozorenje: NAMJESTITE MIKSER USMJERAVAJUĆI METLICE ILI MIJEŠALICE PREMA UDUBLJENOM DI­JELU POSUDE (Sl. 5)
37
Uključite uređaj u utičnicu:
- Vaš uređaj ima 5 brzina i tipku za jako brzo
miješanje (Turbo). Započnite miješanje odabi­rom položaja 1 postupno povećavajući do 5.
- Za miješanje teških i kompaktnih tijesta
preporučamo Vam položaj 5.
- Također možete povećati brzinu pritiskom
na tipku za jako brzo miješanje (Turbo) (A2); navedena funkcija se može rabiti pri svim brzinama. Ipak Vam savjetujemo da ju rabite kratko (maksimalno 30 s za kompaktna tijesta).
Nakon završetka miješanja, pomaknite izbornik brzine (A1) u položaj „0“.
Isključite uređaj iz utičnice i pritisnite tipku za oslobađanje (J) zglobnog dijela. Zatim pritisnite na tipku za pričvršćivanje miksera (K) kako bi odvojili mikser od stalka.
Zatim pritisnite tipku za izbacivanje (A1) kako biste uklonili metlice za miješanje (C) ili metlice za miješenje (E).
Količine i vrijeme pripreme
Metlice za kreme: umaci, tučenje bjelanjaka, kreme, majoneze i lagano miješanje (npr. smjese za palačinke).
metlice za tijesto: razne vrste tijesta, kao što su tijesta za kruh, tijesta za pizzu, za hrskava tijesta i gusta tijesta koja sadrže mljeveno meso.
Nastavci
Metlice za
miješanje s krema
(B ili C)
Snijeg od bjelanjaka
Metlice za
miješenje tijesta
(D ili E)
Pound kolač
38
Maksimalna
količina
4 bjelanjka 5 min 5
0,5 kg brašna, 300
ml vode, 8 g suhog
kvasca
Maksimalno
vrijeme
5 min 5
Brzina
HR
Provjeriti da li je uređaj isključen iz utičnice.
Metlice za kreme (B/C), metlice za tijesto izbjegli
lijepljenje ili sušenje ostataka smjese s jajima ili uljem.
Pribor možete očistiti pod slavinom sa spužvicom i tekućim sredstvom za pranje posuđa. Kuke, metlice za miješanje i posudu možete staviti u perilicu posuđa.
Tijelo uređaja čistite samo vlažnom krpom.
Jedinicu motora i kućište nikada ne perite u
perilici posuđa.
Ne koristite abrazivne spužvice ili predmete koji sadrže metalne dijelove.
Jedinicu motora nikada ne uranjajte u vodu. Jedinicu motora obrišite suhom krpom.
Čišćenje
39
Kirjeldus
A. Segamisseade A1. Väljastusnupp keerdvarraste
või visplite eemaldamiseks ja kiirusregulaator
A2. Turbo-nupp B/C. Mitmeharulised visplid hõlp-
salt segunevatele toiduaine­tele (olenevalt mudelist)
D/E. Taina sõtkumise keerdvardad
(olenevalt mudelist)
F. Parema keerdvarda või vispli
hammasääris (ainult kausiga versiooni puhul)
G. Vasaku keerdvarda või vispli
marker
H. Sokkel (olenevalt mudelist) I. Plastikust või roostevabast
terasest kauss (olenevalt mudelist)
J. Pöördkäpa lukustamise / lah-
tilukustamise nupp (olenevalt mudelist)
K. Vahustaja lukustamise / lahti-
lukustamise nupp (olenevalt mudelist)
L. Hammasääris (olenevalt
mudelist)
Töökorda seadmine
Pakkige tarvikud pakenditest lahti ning peske neid sooja veega.
Seadme kasutamine
Segamisfunktsioon visplite või taina sõtkumise
keerdvarrastega
• Käsifunktsioon:
Kontrollige üle, kas kiirusrežiimi valiku nupp (A1) on asendis « 0 ».
Sisestage mõlemad visplid (B) või keerdvardad (D) vastavatesse aukudesse ja kseerige need. Keerdvarrastel või visplitel on kindel kuju, vaskpoolne markeeritud mikser või vispel (G) peab asetsema vasakul, suurimas augus
(joonis 1).
Ühendage seade vooluvõrku:
- Teie seadmel on viis kiirusrežiimi ja üks
vastavast nupust aktiveeritav turbo-režiim.
40
ET
Alustage segamist või sõtkumist alati töörežiimil 1, seejärel võite valida kiirema töörežiimi kuni astmeni 5.
- Paksude ning tihkete tainaste sõtkumiseks
soovitame kasutada ainult töörežiimi 5.
- Kiirust on võimalik tõsta ka turbo (A2) nupule
vajutamise teel. Seda lisafunktsiooni on võimalik kasutada kõikidel kiirustel. Sellegipoolest soovitame teil kasutada seda funktsiooni vaid väga lühikeste tsüklite kaupa (maksimaalselt 30 sekundit tihkete tainaste korral).
Pärast operatsiooni teostamist viige kiirusrežiimi valiku nupp (A1) asendisse « 0 ».
Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Seejärel vajutage visplite või taina sõtkumise
keerdvarraste väljutamiseks väljutusnupule (A1).
Mootorüksuse (A) ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage seadet rohkem kui 5 minutit järjest.
Laske sellel enne uuesti kasutamist 20 minutit seista.
Laske seadmel alati enne uuesti kasutamist toatemperatuurini jahtuda, muidu võib see ülekoormuse tõttu kahjustuda.
• Kasutamine soklil: (Olenevalt mudelist)
Kontrollige üle, kas kiirusrežiimi valiku nupp (A1) oleks asendis « 0 ».
Sisestage mõlemad visplid (C) või keerdvardad (E) vastavatesse aukudesse ja kseerige need. Keerdvarrastel või visplitel on kindel kuju, vaskpoolne markeeritud mikser või vispel (G) peab asetsema vasakul, suurimas augus
(joonis 1).
Asetage sokkel (H) töötasapinnale:
- Käpa tõstmiseks lukustage see asendist lahti,
vajutades nupule (J) (Joonis 3).
- Asetage anum (I) oma kohale (Joonis 3).
- Käpa langetamiseks lukustage see asendist lahti,
vajutades nupule (J) (Joonis 4).
- Paigaldage mootorüksus (A), mille külge on
kinnitatud visplid (C) või keerdvardad (E), liigendatud varrele nii, et kuulete seda paika klõpsatumas (Joonis 5).
Tähelepanu: SEADKE SEGAMIS­MASIN PAIGALE NII, ET VISPLID VÕI TAINA SEGAMISE KEERDVARDAD ASETUKSID OMA KOHTADELE (Joo­nis 5).
41
Ühendage seade vooluvõrku:
- Teie seadmel on viis kiirusrežiimi ja üks vastavast
nupust aktiveeritav turbo-režiim. Alustage segamist või sõtkumist alati töörežiimil 1, seejärel võite valida kiirema töörežiimi kuni astmeni 5.
- Paksude ning tihkete tainaste sõtkumiseks
soovitame kasutada ainult töörežiimi 5.
- Kiirust on võimalik tõsta ka turbo (A2) vajutamise
teel Seda lisafunktsiooni on võimalik kasutada kõikidel kiirustel. Sellegipoolest soovitame teil kasutada seda funktsiooni vaid väga lühikeste tsüklite kaupa (maksimaalselt 30 sekundit tihkete tainaste korral).
Pärast operatsiooni teostamist suunake kiirusrežiimi valiku nupp (A1) asendisse « 0 ».
Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja vajutage pöördkäpa tõstmiseks lahtilukustamise nupule (J). Seejärel vajutage segamisseadme aluselt eemaldamiseks segamisseadme asendi lukustusnupule (K).
Seejärel vajutage väljastusnuppu (A1), et visplid (C) või keerdvardad (E) eemaldada.
Kogused ja valmistusajad
Visplitega valmistad: kastmed, munavalgevahu, kreemid, majoneesi ja kerged tainad (nt krepitaina).
Tainakonksudega valmistad: rasked tainad nagu leiva- ja saiatainas, pitsatainas, muretainas ja hakkliha sisaldavad paksud tainad.
Tarvikud Maksimaalne kogus Maksimaalne aeg Kiirus
Mitme labaga vis-
plid (B või C)
Vahustatud muna-
valged
Paksu taina keerd-
vardad (D või E)
Keeks
4 munavalget 5 min 5
0,5 kg jahu, 300 ml vett, 8 g kuivpärmi
5 min 5
42
ET
Puhastamine
Veenduge, et seade on korrektselt vooluvõrku ühendatud.
Puhastage visplid (B/C) või keerdvardad (D/E) kohe pärast kasutamist, et vältida muna või õli segu jäänuste nende külge kinnijäämist või
-kuivamist.
Tarvikuid saate pesta vee all käsna ja puhastusainega. Konksud, visplid ja kausi võite panna nõudepesumasinasse.
Seadet puhastage ainult niiske lapiga.
Ärge kunagi peske mootorüksust või alust
nõudepesumasinas.
Ärge kasutage traatkäsnasid ega teisi metallosi sisaldavaid esemeid.
Ärge kunagi pange mootorüksust vee alla. Pühkige kuiva lapiga.
43
Apraksts
A. Mikseris A1. Putotāju un mīcīšanas āķu
atvienošanas poga un ātrumu slēdzis
A2. Turbo poga B/C. Stiepļu putotāji šķidrai mīklai
(atkarībā no modeļa)
D/E. Mīcīšanas āķi biezai mīklai
(atkarībā no modeļa)
F. Labās puses putotāja vai
mīcīšanas āķa zobrats (tikai modeļiem ar trauku)
G. Kreisās puses putotāja vai
mīcīšanas āķa marķieris
H. Statīvs (atbilstoši modelim) I. Plastmasas vai nerūsējošā
tērauda trauks (atbilstoši modelim)
J. Pārvadvārpstas bloķēšanas /
atbloķēšanas poga (atbilstoši modelim)
K. Miksera bloķēšanas /
atbloķēšanas poga (atbilstoši modelim)
L. Zobrats (atbilstoši modelim)
Ieslēgšana
• Izņemiet piederumus no iepakojuma un nomazgājiet tos siltā ūdenī.
Ierīces lietošana
Funkcija: mikseris ar putotājiem vai mīcīšanas āķiem
• Lietošana, turot rokā:
• Pārliecinieties, ka ātrumu slēdzis (A1) atrodas „0” pozīcijā.
• Ievietojiet katra putotāja (B) vai mīcīšanas āķa
(D) kātiņu tam paredzētajā atverē un nostipriniet. Putotājiem un mīcīšanas āķiem ir speciska forma — maisītājs vai putotājs ar kreisās puses marķieri (G) jāievieto kreisajā pusē lielākajā atverē (att.1).
• Pieslēdziet ierīci elektroenerģijas padeves tīklam:
- Ierīce ir aprīkota ar 5 ātrumiem un turbo pogu.
Vienmēr sāciet sajaukt vai mīcīt 1. pozīcijā, tikai tad pārejot uz pārējām pozīcijām.
- Lai samīcītu blīvu un biezu mīklu, iesakām
44
LV
izmantot tikai 5. pozīciju.
- Jūs varat palielināt ātrumu, nospiežot turbo
pogu (A2); šo funkciju var izmantot jebkurā ātrumā. Iesakām gan neizmantot šo funkciju ilgstoši (maksimāli 30 sekundes biezai mīklai).
• Kad mīcīšana vai putošana pabeigta, novietojiet ātrumu slēdzi (A1) pozīcijā „0”.
• Atslēdziet ierīci no elektroenerģijas padeves tīkla.
• Tad nospiediet atvienošanas pogu (A1), lai izņemtu putotājus vai mīcīšanas āķus.
• Lai mikseris (A) nepārkarstu, nedarbiniet ierīci ilgāk par 5 minūtēm.
• Ļaujiet ierīcei atdzist 20 minūtes pirms nākamās darbības.
• Pirms nākamās darbības ļaujiet ierīcei atdzist līdz istabas temperatūrai, citādi var rasties pārslodze, kas var izraisīt ierīces bojājumus.
• Lietošana uz statīva (H): (Atbilstoši modelim)
• Pārliecinieties, ka ātrumu slēdzis (A1) atrodas „0
pozīcijā.
• Ievietojiet katra putotāja (C) vai mīcīšanas āķa
(E) kātiņu tam paredzētajā atverē un nostipriniet. Putotājiem un mīcīšanas āķiem ir speciska forma — maisītājs vai putotājs ar kreisās puses marķieri (G) jāievieto kreisajā pusē lielākajā atverē (att.1).
• Uzstādiet statīvu (H) uz darbgalda:
- Atbloķējiet pārvadvārpstu, nospiežot pogu (J),
un paceliet to (att.3).
- Uzstādiet trauku (I) (att.3).
- Atbloķējiet pārvadvārpstu, nospiežot pogu (J),
un nolaidiet to (att.4).
- Mikseri (A), kuram piestiprināti putotāji (B) vai
mīcīšanas āķi (E), novietojiet uz pārvadvārpstas, līdz dzirdams klikšķis (att.5).
• Pieslēdziet ierīci elektroenerģijas padeves tīklam:
- Ierīce ir aprīkota ar 5 ātrumiem un turbo pogu.
Vienmēr sāciet sajaukt vai mīcīt 1. pozīcijā, tikai tad pārejot uz pārējām pozīcijām.
- Lai samīcītu blīvu un biezu mīklu, iesākam
izmantot tikai 5. pozīciju.
Uzmanību: UZSTĀDOT MIKSERI, PUTOTĀJI VAI MĪCĪŠANAS ĀĶI ATRODAS IEDOBĒS (att.5)
45
- Jūs varat palielināt ātrumu, nospiežot turbo
pogu (A2); šo funkciju var izmantot jebkurā ātrumā. Iesakām gan neizmantot šo funkciju ilgstoši (maksimāli 30 sekundes biezai mīklai).
• Kad mīcīšana vai putošana pabeigta, novietojiet
ātrumu slēdzi (A1) pozīcijā „0”.
• Atvienojiet ierīci no elektroenerģijas padeves tīkla
un nospiediet atvienošanas pogu (J), lai paceltu pārvadvārpstu. Tad nospiediet miksera bloķēšanas pogu (K), lai noņemtu mikseri no statīva.
• Tad nospiediet atvienošanas pogu (A1), lai
izņemtu putotājus (C) vai mīcīšanas āķus (E).
Daudzumi un pagatavošanas laiki
• Miksera putošanas slotiņas: mērcēm, olas baltuma sakulšanai, krēma uzputošanai, majonēzes un šķidrās mīklas (piemēram, pankūku mīklas) pagatavošanai.
• Mīklas āķi: blīvas mīklas, piemēram, maizes mīklas, picu mīklas, smilšu mīklas jaukšanai, kā arī biezas
mīklas, kas satur malto gaļu, pagatavošanai.
Piederumi
Stiepļu putotāji
(B vai C)
Saputoti olu bal-
tumi
Mīcīšanas āķi bie-
zai mīklai (D vai E)
Kēkss
46
Maksimālais dau-
dzums
4 olu baltumi 5 min 5
0,5 kg miltu, 300
ml ūdens, 8 g sausā
rauga
Maksimālais laiks Ātrums
5 min 5
LV
• Pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektroenerģijas padeves tīkla.
• Nomazgājiet putotājus (B/C), mīcīšanas āķus (D/E) uzreiz pēc lietošanas, lai pie tiem nepieliptu un nepiekalstu olas un eļļas maisījuma paliekas.
• Piederumus var mazgāt zem krāna, izmantojot sūkli un mazgājamo līdzekli. Āķus, putotājus un trauku var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
• Ierīces korpusu var tīrīt tikai ar samitrinātu drānu.
• Trauku mazgājamajā mašīnā nedrīkst mazgāt motora bloku un statīvu.
• Neizmantojiet abrazīvus sūkļus vai priekšmetus metāla daļu tīrīšanai.
• Nemērciet motora bloku ūdenī. Noslaukiet to ar sausu drānu.
Tīrīšana
47
Aprašymas
A. Plaktuvas A1. Maišiklio ir plakiklio išėmimo
mygtukas ir greičio keitiklis
A2. Mygtukas „Turbo“ B/C. Daugiabriaunės plakimo
šluotelės skystoms tešloms gaminti (pagal modelį)
D/E. Maišymo šluotelės kietoms
tešloms gaminti (pagal modelį)
F. Dantratis dešiniajam plakikliui
ar maišikliui (tik modelyje su indu)
G. Žymeklis kairiajam plakikliui
ar maišikliui
H. Pagrindas (pagal modelį) I. Plastikinis arba nerūdijančio
plieno indas (priklausomai nuo modelio)
J. Sukiojamos rankenos
uždėjimo / nuėmimo mygtu­kas (pagal modelį)
K. Plaktuvo uždėjimo /
nuėmimo mygtukas (pagal modelį)
L. Dantratis (pagal modelį)
Paruošimas naudoti / naudojimas
Priedus išimkite iš pakuotės ir nuplaukite karštu vandeniu.
Aparato naudojimas
Plaktuvo naudojimas su plakimo ar maišymo šluotelėmis
• Naudojimas laikant rankoje
Patikrinkite, ar greičio keitiklis (A1) nustatytas ties padėtimi „0“.
Kiekvieno plakiklio (B) ar maišiklio (D) kotą įstatykite į atitinkamas angas ir užksuokite.
Plakikliai ir maišikliai yra specinės formos; maišiklį ar plakiklį su kairiuoju žymekliu (G) reikia įstatyti į kairėje pusėje esančią didžiausią angą (1 pav.).
Įjunkite aparatą į tinklą.
- Aparate yra 5 greičiai ir mygtukas „Turbo“.
Visada pradėkite maišyti ar minkyti nustatę 1 greitį, paskui pereikite prie 5.
- Minkant kietas ir tirštas tešlas rekomenduojame
48
LT
naudoti tik 5 greitį.
- Greitį taip pat galite didinti spausdami mygtuką
„Turbo“ (A2); ši funkcija gali būti naudojama nustačius bet kokį greitį. Tačiau patariame ją naudoti tik trumpai (ne ilgiau kaip 30 sekundžių gaminant tirštas tešlas).
Baigę darbą, greičio keitiklį (A1) nustatykite ties padėtimi „0“.
Išjunkite iš tinklo.
Tuomet paspauskite išėmimo mygtuką (A1), kad
būtų galima išimti plakimo ar maišymo šluoteles.
Kad plaktuvas (A) neperkaistų, prietaisą naudokite ne ilgiau kaip 5 minutes.
Prieš tęsdami darbą palaukite 20 minučių.
Prieš toliau naudodami, leiskite prietaisui atvėsti
iki kambario temepratūros, antraip galite jį perkrauti ir sugadinti.
• Naudojimas ant pagrindo (H) (pagal modelį)
Patikrinkite, ar greičio keitiklis (A1) nustatytas ties padėtimi „0“.
Kiekvieno plakiklio (C) ar maišiklio (E) kotą įstatykite į atitinkamas angas ir užksuokite.
Plakikliai ir maišikliai yra specinės formos; maišiklį ar plakiklį su kairiuoju žymekliu (G) reikia įstatyti į kairėje pusėje esančią didžiausią angą (1 pav.).
Pagrindą (H) padėkite ant darbo stalo.
- Norėdami pakelti rankeną, paspauskite mygtuką
(J) (3 pav.).
- Uždėkite indą (I) (3 pav.).
- Norėdami vėl uždėti rankeną, paspauskite
mygtuką (J) (4 pav.).
- Uždėkite plaktuvą (A) su įstatytais plakikliais (C)
ar maišikliais (E) ant atlenkiamos rankenos taip, kad jis spragtelėdamas užsiksuotų (5 pav.).
Įjunkite aparatą į tinklą.
- Aparate yra 5 greičiai ir mygtukas „Turbo“. Visada
pradėkite maišyti ar minkyti nustatę 1 greitį, paskui pereikite prie 5.
- Minkant kietas ir tirštas tešlas rekomenduojame
naudoti tik 5 greitį.
Dėmesio! DĖDAMI PLAKTUVĄ, PLAKIMO ARBA MAIŠYMO ŠLUOTELES ĮSTATYKITE Į ĮPJOVAS (5 pav.)
49
- Greitį taip pat galite didinti spausdami mygtuką
„Turbo“ (A2); ši funkcija gali būti naudojama nustačius bet kokį greitį. Tačiau patariame ją naudoti tik trumpai (ne ilgiau kaip 30 sekundžių gaminant tirštas tešlas).
Baigę darbą, greičio keitiklį (A1) nustatykite ties padėtimi „0“.
Išjunkite aparatą iš tinklo ir, norėdami pakelti sukiojamą rankeną, paspauskite nuėmimo mygtuką (J). Paspauskite plaktuvo uždėjimo mygtuką (K), kad nuimtumėte plaktuvą nuo pagrindo.
Tada spustelėkite išėmimo mygtuką (A1), kad nuimtumėte plakiklius (C) arba maišiklius (E).
Kiekiai ir gaminimo laikas
Šluotelės: padažams, kiaušinio baltymams, majonezui ir skystai tešlai (pvz., blynų) išplakti.
Tešlos kabliai: sunkiai minkomai tešlai, pvz., duonos, picos, trapiajai ir pyragėlių su kapota mėsa tešlai, gaminti.
Priedai Didžiausias kiekis Ilgiausias laikas Greitis
Daugiabriauniai pla-
kikliai (B arba C)
Kiaušinių baltymų
plakinys
4 kiaušinių baltymai 5 min. 5
Maišikliai tirštai tešlai
(D arba E)
Keksas
50
0,5 kg miltų, 300 ml
vandens, 8 g sausų
mielių
5 min. 5
LT
Įsitikinkite, kad aparatas išjungtas iš tinklo.
Panaudoję plakiklius (B / C) ir maišiklius (D / E)
karto nuplaukite, kad ant jų neliktų prilipusių ar pridžiūvusių kiaušinių ar aliejaus likučių.
Priedus galima plauti plautuvėje kempinėle ir indų plovikliu. Maišiklius, plakiklius ir indą galima plauti indaplovėje.
Prietaiso korpusą galima valyti tik drėgna šluoste.
Niekada neplaukite plaktuvo ir pagrindo
indaplovėje.
Niekada nenaudokite metalinių šveistukų ar įrankių su metalinėmis dalimis.
Niekada nemerkite plaktuvo į vandenį. Nuvalykite sausa šluoste.
Valymas
51
Opis
A. Mikser A1. Przycisk Eject do wyjmowania
trzepaczek lub mieszadeł i do sterowania prędkością
A2. Przycisk turbo B/C. Trzepaczki do lekkich ciast D/E. Mieszadła do wyrabiania
ciężkich ciast
F. Pierścień osprzętu prawej
trzepaczki lub mieszadła (tylko do wersji z misą)
G. Znacznik lewej trzepaczki lub
mieszadła
H. Podstawa (według modelu) I. Misa plastikowa lub ze stali
nierdzewnej (w zależności od modelu)
J. Przycisk blokowania/odblo-
kowywania ramienia obro­towego (według modelu)
K. Przycisk blokowania/odblo-
kowywania miksera (według modelu)
L. Koło zębate (według modelu)
Uruchomienie
Wyjąć akcesoria z opakowania i wyczyścić w ciepłej wodzie.
Użytkowanie urządzenia
Funkcja „Ubijanie” z użyciem trzepaczek lub mieszadeł
• Używanie ręczne:
Sprawdzić, czy przełącznik prędkości (A1) znajduje się w pozycji 0.
Włożyć trzonek każdego trzepaczki (B) lub mieszadła (D) do odpowiedniego otworu i zablokować. Trzepaczki i mieszadła mają
specjalny kształt, mieszadło lub trzepaczka ze znacznikiem lewej strony (G) należy zakładać po lewej stronie, do większego otworu (rys. 1).
Podłączyć urządzenie:
- Urządzenie posiada 5 prędkości i przycisk turbo.
Rozpocząć mieszanie lub ugniatanie w pozycji 1, następnie dojść do pozycji 5.
- Aby ubić ciężkie i gęste ciasta, zalecamy pracę
wyłącznie w pozycji 5.
52
PL
- Prędkość można zwiększyć, wciskając przycisk
turbo (A2) ; funkcję tę można zastosować przy każdej prędkości. Radzimy jednak używać jej tylko przez krótki czas (najwyżej 30 sekund w przypadku gęstych ciast).
Po zakończeniu pracy ustawić przełącznik prędkości (A1) w pozycji 0.
Odłączyć urządzenie.
Wcisnąć przycisk odblokowania (A1) i zwolnić
trzepaczkę/mieszadło.
Aby nie dopuścić do przegrzania się modułu silnika (A), nie należy używać urządzenia dłużej niż przez 5 minut.
Przed kolejnym użyciem należy odczekać 20 minut.
Przed kolejnym użyciem należy zawsze pozwolić urządzeniu ostygnąć do temperatury pokojowej, inaczej może dojść do przeciążenia i uszkodzenia urządzenia.
• Używanie na podstawie (H): (według modelu)
Sprawdzić, czy przełącznik prędkości (A1) znajduje się w pozycji 0.
• Włożyć trzonek każdej trzepaczki (C) lub mieszadła (E) do odpowiedniego otworu i zablokować. Trzepaczki i mieszadła mają specjalny kształt, mieszadło lub trzepaczka ze znacznikiem lewej strony (G) należy zakładać po lewej stronie, do większego otworu (rys. 1).
Umieścić podstawę (H) na płaszczyźnie roboczej:
- Aby unieść ramię, należy najpierw je odblokować,
wciskając przycisk (J) (rys. 3).
- Ustawić miskę (I) (rys. 3).
- Odblokować ramię i opuścić; w tym celu
nacisnąć przycisk (J) (rys. 4).
- Umieścić moduł silnika (A) wraz z trzepaczkami
(C) lub mieszadłami (E) na odchylanym ramieniu; po prawidłowym zamocowaniu da się słyszeć kliknięcie (rys. 5).
Podłączyć urządzenie:
- Urządzenie posiada 5 prędkości i przycisk turbo.
Rozpocząć mieszanie lub ugniatanie w pozycji 1, następnie dojść do pozycji 5.
Uwaga: WSUNĄĆ MIKSER, UMIESZCZAJĄC TRZEPACZKI I MIESZADŁA W ROWKACH (rys. 5)
53
- Aby ubić ciężkie i gęste ciasta, zalecamy pracę
wyłącznie w pozycji 5.
- Prędkość można zwiększyć, wciskając przycisk
turbo (A2) ; funkcję tę można zastosować przy każdej z prędkości. Radzimy jednak używać jej tylko przez krótki czas (najwyżej 30 sekund w przypadku gęstych ciast).
Po zakończeniu pracy ustawić przełącznik prędkości (A1) w pozycji 0.
Odłączyć, przycisnąć przycisk odblokowywania (J) i podnieść ramię obrotowe. Następnie wcisnąć przycisk blokowania miksera (K) i wyciągnąć go z podstawy.
Następnie nacisnąć przycisk Eject (A1), aby wyjąć trzepaczki (C) lub mieszadła (E).
Ilości produktów i czas przygotowywania
Trzepaczki do: sosów, ubijania białka jaj na pianę, kremów, majonezu i lekkich ciast (np. ciasta naleśnikowego).
Mieszadła do: różnych rodzajów ciężkich ciast takich jak ciasto chlebowe, ciasto na pizzę, kruche ciasto i gęste ciasto z mielonym mięsem.
Akcesoria
Trzepaczki z wie-
loma łopatkami
(B lub C)
Piana z białek jaj
Mieszadła do
ciężkiego ciasta
(D lub E)
Babka piaskowa
54
Dopuszczalna ilość
składników
4 białka jaj 5 min 5
0,5 kg mąki, 300 ml
wody, 8 g suchych
drożdży
Czas maksymalny Prędkość
5 min 5
PL
Upewnić się, że urządzenie jest odłączone z sieci.
Trzepaczki (B/C) i mieszadła (D/E) należy
czyścić natychmiast po użyciu, aby nie dopuścić do przywarcia lub zaschnięcia na nich resztek miksowanych mas z jajkami lub olejem.
Akcesoria można umyć pod bieżącą wodą gąbką i płynem do mycia naczyń. Haki, trzepaczki i misę można włożyć do zmywarki.
Korpus urządzenia należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką.
Modułu silnika i podstawy nigdy nie wolno myć w zmywarce.
Nie używać druciaków lub przedmiotów zawierających elementy metalowe.
Nigdy nie zanurzać modułu silnika w wodzie. Wycierać suchą szmatką.
Czyszczenie
55
N.B.: A booklet containing safety guidelines is provided with this appliance. Before using your appliance for the first time, please read the booklet carefully and keep it in a safe place.
Description
A. Motor unit A1. Ejection button to remove
dough hooks or whisks & speed control
A2. Turbo button B/C. Multi-blade whisks for light
preparations (depending on model)
D/E. Dough hooks for heavy dough (depending on model) F. Gear ring for the right whisk
or dough hook (for bowl version only)
G. Marker for left whisk or dough
hook
H. Base (depending on model) I. Plastic or Stainless steel bowl
(depending on model)
J. Hinged arm release button
(depending on model)
K. Mixer lock/unlock button
(depending on model)
L. Toothed rim (depending on
model)
Before first use
• Remove the accessories from their packaging
and clean using warm water.
Using the appliance
Mixer function with whisks or dough hooks
• Manual use:
• Check that the speed control (A1) is set to “0”.
• Insert the rod of each whisk (B) or dough hooks (D) into the corresponding holes and lock into place. The whisks and dough hooks have a
specific shape, the mixer or whisk with the marker for left whisk or dough hook (G) should be positioned to the left, in the biggest hole
(Fig.1).
56
EN
• Plug in the appliance:
- Your appliance has five speed levels and
a turbo button. Always begin mixing or kneading at setting 1 initially, then move to setting 2, 3, 4 or 5.
- To knead thick, heavy doughs we recommend
using setting 5 only.
- You can also increase the speed by pressing the
turbo button (A2): this function can be used at all speeds. We recommend that it is only used briefly (a maximum of 30 seconds for thick, heavy doughs).
• After finishing, set the speed control (A1) to “0”.
• Unplug the appliance.
• Then press the ejection button (A1) to remove the whisks or mixers.
• To avoid overheating of the motor unit (A), do not use the unit for more than 5 minutes.
• Rest 20 minutes before next operation.
• Always leave the appliance to cool down to room temperature before next usage, otherwise, it may overload and cause damage to the appliance.
• Using with the base (H): (According to model)
• Check that the speed control (A1) is set to “0”.
• Insert the rod of each whisk (C) or dough hook (E) into the corresponding holes and lock into place. The whisks and dough hooks have a
specific shape, the mixer or whisk with the marker for left whisk or dough hook (G) should be positioned to the left, in the biggest hole
(Fig.1).
• Place the base (H) on a flat, stable, heat and water resistant work surface away from water splashes and sources of heat.
- To raise the arm, unlock by pressing on the
button (J) (Fig.3).
- Position the bowl (I) (Fig.3).
- Press on button (J) to unlock the arm and lower
it (Fig.4).
- Place the motor unit (A), fitted with whisks (C)
or dough hooks (E), on the hinged arm until you hear it click into place (Fig.5).
Note: INSERT THE MIXER BY POSITIONING THE WHISKS OR DOUGH HOOKS IN THE NOTCHES (Fig.5)
57
• Plug in the appliance:
- Your appliance has five speed levels and a turbo
button. Always begin mixing or kneading at setting 1 initially, then move to setting 2, 3, 4 or 5.
- To knead thick consistent doughs we recommend
using setting 5 only.
- You can also increase the speed by pressing the
turbo button (A2): this function can be used at all speeds. We recommend that it is only used briefly (a maximum of 30 seconds for thick, heavy doughs).
• After finishing, set the speed control (A1) to “0”.
• Unplug the appliance and press the unlock button (J) to raise the hinged arm. Then press the mixer unlock button (K) to remove the mixer from its stand.
• Then press the ejection button (A1) to remove the whisks (C) or dough hooks (E).
Quantities and preparation times
Whisks for: sauces, beaten egg whites, creams, mayonnaise, sponge mixtures and light batters (e.g. pancake batters). Dough hooks for: all types of heavy dough such as bread dough, pizza dough, shortcrust pastry and thick preparations containing minced meat.
Accessories Maximum quantity Maximum time Speed
Multi-blade whisks (B
or C)
Whipped egg whites
Dough hooks for heavy
dough (D or E)
White Bread
4 egg whites 5 min 5
0.5 kg flour, 300 ml
water, 8 g dry yeast
5 min 5
• Make sure that the appliance is unplugged.
• Clean the whisks (B/C), dough hooks (D/E) immediately after use to avoid remains of mixtures with egg or oil sticking or drying on them.
58
Cleaning
EN
• You can clean the accessories under the tap with a sponge and washing up liquid. Hooks, whisks and bowl can put into the dishwasher.
• Only clean the appliance body using a damped cloth.
• Never wash the motor unit and base in the dishwasher.
• Do not use scourers or objects containing metal parts.
• Never immerse the motor unit in water. Wipe with a dry cloth.
59
Let op: Een boekje met veiligheidsvoorschriften is inbegrepen bij dit apparaat. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, lees dit boekje zorgvuldig en nauwkeurig door.
Beschrijving
A. Mixer A1. Vrijgaveknop om de kneedha-
ken of kloppers af te halen en snelheidsregelaar
A2. Turbostand B/C. Gardes voor lichte bereidin-
gen (afhankelijk van het model)
D/E. Gardes voor zware berei-
dingen (afhankelijk van het model)
F. Schakelring voor de rechter
klopper of kneedhaak (alleen voor de kom-versie)
G. Markering voor linker klopper
of kneedhaak
H. Standaard (afhankelijk van
het model)
I. Kunststof of roestvrijstalen
kom (afhankelijk van model)
J. Knop voor het bewegen van
de draaiende standaard (afhankelijk van het model)
K. Uitwerpknop voor mixer
(afhankelijk van het model)
L. Gekartelde rand (afhankelijk
van het model)
Voor het eerste gebruik
• Haal de onderdelen uit hun verpakkingen en maak ze schoon met warm water.
Gebruik van het apparaat
Het gebruik van de mixer met de gardes
• Handgebruik:
• Controleer of de snelheidsregelaar (A1) in positie “0” staat.
• Breng de stang van elke klopper (B) of kneedhaak (D) in het overeenkomstig gat en zet het op zijn plaats vast. De kloppers en kneedhaken hebben
een specifieke vorm. Breng de kneedhaak of klopper met de linker markering (G) in de linkerkant (het grootste gat) aan (fig. 1).
• Het apparaat aanzetten:
- Het apparaat is uitgerust met 5
snelheidsstanden en een turbostand. Begin het roeren of mixen altijd in positie 1 voordat u naar positie 5 overgaat.
60
NL
- Om zware bereidingen te mixen, raden wij u aan
om alleen met positie 5 te werken.
- U kunt ook de snelheid versnellen door op de
turbostand (A2) te drukken: deze functie werkt bij alle standen. Wij raden u echter aan om deze stand slechts kort te gebruiken (maximaal 30 seconden voor zware bereidingen).
• Als u klaar bent met gebruik, zet u de snelheidsregelaar (A1) weer in de “0” positie.
• Trek de stekker uit het stopcontact.
• Druk vervolgens op de uitwerpknop (A1) om de gardes eruit te halen.
• Om oververhitting van de motoreenheid (A) te vermijden, gebruik het apparaat niet langer dan 5 minuten.
• Wacht 20 minuten voordat u het apparaat opnieuw gebruikt.
• Laat het apparaat tot kamertemperatuur afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt, anders kan het apparaat overbelast en beschadigd raken.
• Gebruik met de standaard (H): (afhankelijk van het model)
• Controleer of de snelheidsregelaar (A1) in positie “0” staat.
• Breng de stang van elke klopper (C) of kneedhaak (E) in het overeenkomstig gat en zet het op zijn plaats vast. De kloppers en kneedhaken hebben
een specifieke vorm. Breng de kneedhaak of klopper met de linker markering (G) in de linkerkant (het grootste gat) aan (fig. 1).
• Plaats de standaard (H) op het aanrecht:
- Druk op de (J) knop om de standaard omhoog te
zetten (fig. 3).
- Plaats de kom (I) (fig. 3).
- Druk op de (J) knop om de standaard weer te
laten zakken (fig. 4).
- Installeer de motoreenheid (A), met de kloppers
(C) of kneedhaken (E), op de scharnierarm totdat het op zijn plaats klikt (fig.5).
• Het apparaat aanzetten:
Let op: PLAATS DE GARDES VAN DE MIXER IN DE HIERVOOR BEDOELDE UITSPARINGEN (fig. 5)
61
- Het apparaat is uitgerust met 5 snelheidsstanden
en een turbostand. Begin het roeren of mixen altijd in positie 1 voordat u naar positie 5 overgaat.
- Om zware bereidingen te mixen, raden wij u aan
om alleen met positie 5 te werken.
- U kunt ook de snelheid versnellen door op de
turbostand (A2) te drukken: deze functie werkt bij alle standen. Wij raden u echter aan om deze stand slechts kort te gebruiken (maximaal 30 seconden voor zware bereidingen).
• Als u klaar bent met gebruik, zet u de snelheidsregelaar (A1) weer in de “0” positie.
• Trek de stekker uit het stopcontact en druk op de (J) knop om de draaiende arm omhoog te zetten. Druk vervolgens op de uitwerpknop van de mixer (K) om zo de mixer uit de steun te halen.
• Druk vervolgens op de vrijgaveknop (A1) om de kloppers (C) of kneedhaken (E) te verwijderen.
Hoeveelheden en bereidingstijd van veelvoorkomende bereidingen
Meerarmige gardes voor: de sauzen, opgeklopte eiwitten, room, mayonaise en lichte soorten pasta beslag. Kneders voor: het zware deeg zoals brooddeeg, pizzadeeg, gebroken deeg en het dikke deeg met gehakt.
Onderdelen +
naam bereiding
Kloppers (B of C)
Opgeklopt eiwit
Kneedhaken voor
zwaar beslag
(D of E)
Viervierdengebak
62
Max hoeveelheid Max tijd Snelheid
4 eiwitten 5 min 5
0,5 kg bloem, 300 ml
water, 8 g droge gist
5 min 5
NL
Schoonmaken
• Controleer of de stekker uit het stopcontact is.
• Maak de kloppers (B/C) en kneedhaken (D/E) onmiddellijk na gebruik schoon om het vastkleven van eiermengselresten of olie te vermijden.
• Reinig het toebehoren onder de kraan met een spons en afwasmiddel. De kneedhaken, kloppers en kom kunnen in de vaatwasser worden gewassen.
• Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek.
• Was de motoreenheid en het voetstuk nooit in de vaatwasser.
• Gebruik geen schuursponsje of voorwerp met een metalen onderdeel.
• Dompel het apparaat nooit in water. Veeg schoon met een droge doek.
63
AÇIKLAMALAR
A. Çırpıcı A1. Yoğurucuları veya çırpıcıları
ve hız kontrolünü çıkarmak için çıkarma düğmesi
A2. Turbo düğmesi B/C. Haf karışımlar için yassı
çırpma ucu (modele göre değişir)
D/E. Yoğun hamurlar için karıştırıcı
ayak (modele göre değişir)
F. Çırpıcılar veya yoğurucular
için dişli halkası (sadece kaseli sürüm için)
G. Sol çırpıcı veya yoğurucu için
işaret
H. Taban (modeline göre) I. Plastik veya paslanmaz parlak
kase (modele bağlı olarak)
J. Döner kol kilitleme/kilit açma
butonu (modeline göre)
K. Çırpıcı kilitleme/kilit açma
düğmesi (modeline göre)
L. Dişli tekerlek (modeline göre)
Kullanıma başlama
Aksesuarları ambalajlarından çıkarın ve sıcak suyla yıkayın.
Cihazın kullanımı
Çırpma ve karıştırma uçlarıyla çırpma amaçlı kullanım
• Elde kullanım:
Hız seçme anahtarının (A1)0” konumunda olduğunu kontrol edin.
Her bir çırpıcı (B) ya da yoğurucunun (D) çubuğunu ilgili deliğe yerleştirin ve yerine kilitleyin. Çırpıcılar
ve yoğurucuların belli bir şekli vardır, sol işaretli (G) mikser veya çırpıcı sola, en büyük deliğe yerleştirilmelidir (Şekil 1.)
Cihazının şini prize takın:
- Cihazınız 5 adet hız düğmesi ve bir adet turbo
düğmesine sahiptir. 5. konuma geçmeden önce daima 1. konumda karıştırarak başlayın.
- Yoğun hamurları yoğurmak için, sadece 5.
konumu kullanmanızı tavsiye ederiz.
- Ayrıca turbo düğmesine (A2) basarak da
64
TR
hızı arttırabilirsiniz. Bu fonksiyon tüm hız seçeneklerinde uygulanabilir. Yine de, bu fonksiyonu kısa süreli olarak kullanmanızı öneririz (yoğun hamurlar için maksimum 30 sn).
İşlem sona erdikten sonra, hız anahtarını (A1)0 konumuna getirin.
Fişi prizden çıkarın.
Ardından çırpıcı veya karıştırıcı ayakları serbest
bırakmak için çıkarma düğmesine (A1) basın.
Motor ünitesinin (A) aşırı ısınmasından kaçınmak için üniteyi 5 dakikadan fazla kullanmayın.
Bir sonraki çalışmadan önce 20 dakika dinlendirin.
Cihazı tekrar çalıştırmadan önce her zaman oda
sıcaklığında soğumaya bırakın, aksi takdirde, aşırı yük binebilir ve cihaza zarar verebilir.
Kaide (H) üzerinde kullanım: (Modeline göre)
Hız seçme düğmesini (A1)0” konumunda olduğunu kontrol edin.
Her bir çırpıcı (C) ya da yoğurucunun (E) çubuğunu ilgili deliğe yerleştirin ve yerine kilitleyin. Çırpıcılar
ve yoğurucuların belli bir şekli vardır, sol işaretli (G) mikser veya çırpıcı sola, en büyük deliğe yerleştirilmelidir (Şekil 1.)
Tabanı (H) çalışma yüzeyi üzerine yerleştirin:
- Kolu kaldırmak için, buton (J) üzerine basarak
kilidini serbest bırakın (Şekil 3).
- Karıştırma haznesini (I) yerleştirin (Şekil 3).
- Kolu indirmek için, buton (J) üzerine basarak
kilidini serbest bırakın (Şekil 4).
- Motor ünitesini (A), takılı Çırpıcıları (C) veya
yoğurucuları (E), yerine oturduğunu belirten klik sesini duyana kadar menteşeli kola oturtun
(Şekil 5).
Cihazının şini prize takın:
- Cihazınız 5 adet hız düğmesi ve bir adet turbo
düğmesine sahiptir. 5. konuma geçmeden önce daima 1. konumda karıştırarak başlayın.
- Yoğun hamurları yoğurmak için, sadece 5.
konumu kullanmanızı tavsiye ederiz.
- Ayrıca turbo tuşuna (A2) basarak da hızı
arttırabilirsiniz. Bu fonksiyon tüm hız
Dikkat: ÇIRPMA VEYA KARIŞTIRMA UÇLARINI YUVALARINA YERLEŞTİREREK, ÇIRPMA ÜNİTESİNİ TAKIN (Şekil 5)
65
seçeneklerinde uygulanabilir. Yine de, bu fonksiyonu kısa süreli olarak kullanmanızı öneririz (yoğun hamurlar için maksimum 30 sn).
İşlem sona erdikten sonra, hız anahtarını (A1)0 konumuna getirin.
Cihazın şini prizden çıkarın ve döner kolu kaldırmak için kilit açma butonunu (J) etkin duruma getirin. Çırpma ünitesini kaideden çıkarmak için çırpıcı kilitleme butonuna (K) basın.
Ardından çırpıcıları (C) veya yoğurucuları (E) çıkarmak için çıkarma düğmesine (A1) basın.
Miktarlar ve Hazırlama Süreleri
Mikser ile sos, çırpılmış yumurta beyazı, krema, mayonez ve haf hamur karışımları (örn. krep hamuru) hazırlanabilir.
Yoğurucular ile ekmek hamuru vb. ağır hamurlar, pizza hamuru, tuzlu tart hamuru ve kıymalı yoğun hamurlar hazırlanabilir.
Aksesuarlar Maksimum miktar Maksimum süre Hız
Çırpıcılar
(B veya C)
Çırpılmış yumurta
beyazları
Hamur için
yoğurucular
(D veya E)
Kek
4 yumurta beyazı 5 dakika 5
0,5 kg un, 300 ml su, 8
g kuru maya
5 dakika 5
66
TR
Cihazın şinin prizden çıkarılmış olduğundan emin olun.
Yumurta veya yaş karışımlarının artıklarının yapışması veya üzerlerinde kurumasını önlemek için kullandıktan sonra hemen çırpıcıları (B/C), yoğurucuları (D/E) temizleyin.
Aksesuarları sünger ve bulaşık deterjanı ile musluğun altında yıkayabilirsiniz. Kancalar, çırpıcılar ve kase bulaşık makinesinde yıkanabilir.
Cihaz gövdesini sadece nemli bir bez kullanarak temizleyin.
Motor ünitesini ve tabanı asla bulaşık makinesinde yıkamayın.
Bulaşık teli veya metal parçalar içeren nesneler kullanmayın.
Motor ünitesini asla suya daldırmayın. Kuru bir bezle silin.
TEMİZLİK
67
Precaución: Instrucciones de seguridad manual se incluye con esta unidad. Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este manual y consérvelo cuidadosamente.
Descripción
A. Batidora A1. Botón de expulsión para sacar
las varillas de amasar o de batir, y control de la velocidad
A2. Botón Turbo B/C. Batidores múltiples para
preparaciones ligeras (según modelo)
D/E Mezcladores para masas
espesas (según modelo)
F. Anillo de engranaje para la
varilla de batir o de amasar derecha (solo para la versión con cuenco)
G. Marca de la varilla izquierda
de batir o de amasar
H. Pie (en función del modelo) I. Cuenco de plástico o de acero
inoxidable (según el modelo)
J. Botón de cierre/apertura
del brazo pivotante (según modelo)
K. Botón de cierre/apertura de la
batidora (según modelo)
L. Rueda dentada (según mo-
delo)
Puesta en marcha
• Saque los accesorios de su embalaje y lávelos con agua caliente.
Uso del aparato
En función Batidora con los batidores o mezcladores
• Utilización manual:
• Asegúrese de que el selector de velocidad (A1) esté en la posición “0”.
• Inserte el eje de cada varilla de batir (B) o de amasar (D) en los orificios correspondientes, hasta que se bloqueen en su lugar. Las varillas de
batir y de amasar tienen una forma específica: la varilla con la marca izquierda (G) debe colocarse a la izquierda, en el orificio más grande (Fig. 1).
• Enchufe el aparato:
- Su aparato cuenta con 5 velocidades y un
botón turbo. Empiece siempre a mezclar o a
68
ES
amasar en la posición 1 antes de pasar a la posición 5.
- Para amasar masas espesas y consistentes
le recomendamos que lo haga utilizando únicamente la posición 5.
- También puede aumentar la velocidad
pulsando el botón turbo (A2). Esta función puede combinarse con todas las velocidades. Le aconsejamos también que no utilice prolongadamente (máximo 30 segundos para las masas consistentes).
• Cuando haya finalizado la operación, coloque el selector de velocidad (A1) en la posición “0”.
• Desenchufe el cable.
• A continuación pulse el botón de liberación (A1) para poder retirar los batidores o mezcladores.
• Para evitar que la unidad del motor (A) se caliente demasiado, no utilice el aparato durante más de 5 minutos.
• Deje que descanse 20 minutos antes de volver a usarlo.
• Espere siempre a que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de utilizarlo de nuevo. De lo contrario, podría sobrecargarse y se dañaría la unidad.
• Utilización con el pie (H): (En función del modelo)
• Asegúrese de que el selector de velocidad (A1) esté en la posición “0”.
• Inserte el eje de cada varilla de batir (C) o de amasar (E) en los orificios correspondientes, hasta que se bloqueen en su lugar. Las varillas de
batir y de amasar tienen una forma específica: la varilla con la marca izquierda (G) debe colocarse a la izquierda, en el orificio más grande (Fig. 1)
• Coloque el pie (H) sobre la encimera:
- Para retirar el brazo presione hacia fuera
pulsando el botón (J) (Fig. 3).
- Coloque el recipiente (I) (Fig. 3).
- Para retirar el brazo presione hacia fuera
pulsando el botón (J) (Fig. 4).
Atención: INSERTE EL BATIDOR COLOCANDO LOS BATIDORES O MEZCLADORES EN LAS ENTALLADU­RAS (Fig. 5)
69
- Coloque sobre el brazo articulado la unidad del
motor (A), equipada con las varillas de batir (C) o de amasar (E), hasta oír un clic indicando que ha encajado en su lugar (Fig. 5).
• Enchufe el aparato:
- Su aparato cuenta con 5 velocidades y un botón
turbo. Empiece siempre a mezclar o a amasar en la posición 1 antes de pasar a la posición 5.
- Para amasar masas espesas y consistentes
le recomendamos que lo haga utilizando únicamente la posición 5.
- También puede aumentar la velocidad
pulsando el botón turbo (A2). Esta función puede combinarse con todas las velocidades. Le aconsejamos también que no utilice prolongadamente (máximo 30 segundos para las masas consistentes).
• Cuando haya finalizado la operación, coloque el selector de velocidad (A1) en la posición “0”.
• Desenchufe y apriete el botón de apertura (J) para liberar el brazo pivotante. Presione después el botón de cierre de la batidora (K) para retirar la batidora del soporte.
• A continuación, pulse el botón de extracción (A1) para quitar las varillas de batir (C) o de amasar
(E).
Cantidades y tiempos de preparación
Batidores de varillas para: las salsas, blancos subi­dos nievan, las cremas, la mayonesa y las pastas ligera tipo masa de filloas. Amasadores para: las pastas pesadas como masas de pan, pasta a piza, masa quebrada y las pastas gruesas conteniendo carne tajada.
Accesorios Cantidad máx. Tiempo máx. Velocidad
Varillas múltiples de batir
(B o C)
Claras de huevo batidas
Varillas de amasar para
masa consistente (D o E)
Pastel
4 claras de huevo 5 min 5
0,5 kg de harina, 300
ml de agua, 8 g de
levadura seca
5 min 5
70
ES
• Asegúrese de que el aparato esté desconectado.
• Limpie las varillas de batir (B/C) o de amasar (D/E) inmediatamente después de usarlas, para evitar que los restos de mezclas con huevo o aceite queden adheridos o se sequen.
• Puede limpiar los accesorios bajo el chorro de agua del grifo, con una esponja y detergente líquido de fregar. Las varillas de amasar, las de batir y el cuenco se pueden lavar en el lavavajillas.
• Para limpiar el cuerpo del aparato, utilice únicamente un paño húmedo.
• No lave nunca en el lavavajillas la unidad del motor y la base.
• No utilice estropajos ni objetos que contengan piezas metálicas.
• No sumerja nunca en agua la unidad del motor. Límpiela con un paño seco.
Limpieza
71
Увага! До цього приладу додається інструкція з техніки безпеки. Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкцію та збережіть її.
Опис
A. Електропривод A1. Кнопка від’єднання, щоб
видалити гаки для тіста або вінчики та регулятор швидкості.
A2. Кнопка «Turbo» B/C. Проволочні вінчики для
замішування легкого тіста (залежить від моделі)
D/E. Крюки для замішування
крутого тіста (залежить від моделі)
F. Зубчасте кільце для правого
гака для тіста або вінчика (тільки для моделі з чашею).
G. Маркерне кільце для лівого
гака для тіста або вінчика.
H. Підставка (залежить від
моделі)
I. Чаша з пластмаси або
нержавіючої сталі (в залежності від моделі).
J. Кнопка блокування/
розблокування приводного вала (залежить від моделі)
K. Кнопка блокування/
розблокування електроприводу (залежить від моделі)
L. Зубчасте колесо (залежить
від моделі)
Підготовка до експлуатації
Дістаньте аксесуари з упаковки та промийте їх теплою водою.
Эксплуатація приладу
Увага: ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ ВІНЧИКИ АБО КРЮКИ
ОДНОЧАСНО З НАСАДКОЮ - БЛЕНДЕРОМ.
• Експлуатація в ручному режимі:
Переконайтесь, що перемикач швидкості (A1) знаходиться на позначці « 0 ».
Вставте стрижень кожного вінчика (B) або гака для тіста (D) у відповідні отвори та зафіксуйте їх на місці. Гаки для тіста та вінчики мають
специфічну форму, гак або вінчик з лівим маркерним кільцем (G) слід встановлювати в лівий, більший отвір (мал.1).
Увімкніть прилад до електромережі:
- Кількість швидкостей Вашого міксеру – 5,
міксер також оснащений кнопкою «Turbo».
72
UK
Починайте перемішувати або замішувати на позначці 1, переходячи далі до позначки
5.
- Для замішування крутого та тугого тіста
рекомендується працювати лише на швидкості з позначкою 5.
- Ви можете також збільшити швидкість
шляхом натисканням на кнопку «Turbo» (A2); Ця функція діє на усіх п’ятьох швидкостях. Однак, при цьому не радимо користуватися цією функцією на протязі тривалого часу (для густого тіста ця функція повинна використовуватись не довше 30 хв.).
Після закінчення роботи встановіть перемикач швидкості (A1) на позначку « 0 ».
Вимкніть прилад з мережі електроживлення.
Після цього натисніть кнопку від’єднання (А 1)
та зніміть вінчики або крюки.
Щоб уникнути перегріву моторного блока (A), не використовуйте міксер більше 5 хвилин.
Дайте йому відпочити 20 хвилин перед наступною операцією.
Перед наступним використанням завжди давайте міксеру охолонути до кімнатної температури. В іншому випадку він може перевантажиться й пошкодитися.
Експлуатація на підставці (H): (залежно від моделі)
Переконайтесь, що перемикач швидкості (A1) знаходиться на позначці « 0 ».
Вставте стрижень кожного вінчика (C) або гака для тіста (E) у відповідні отвори та зафіксуйте їх на місці. Гаки для тіста і вінчики мають
специфічну форму, гак або вінчик з лівим маркерним кільцем (G) слід встановлювати в лівий, більший отвір (мал.1).
Встановіть підставку (H) на робочу поверхню стола:
- Натисніть кнопку (J), розблокуйте приводний
вал і трохи підніміть його (мал. 3).
- Встановіть чашу (I) (мал. 3).
- Натисніть кнопку (J), розблокуйте приводний
вал та опустіть його на місце (мал. 4).
Увага: ПРИ ВСТАНОВЛЕННІ ЕЛЕКТРОПРИВОДУ ВІНЧИКИ АБО КРЮКИ РОЗТАШОВУЮТЬСЯ У ВИЇМКАХ (мал. 5)
73
- Встановіть моторний блок (A) з вінчиками (С)
або гаками для тіста (Е) на шарнірне кріплення до клацання (мал. 5).
Підключить прилад до мережі електроживлення:
- Кількість швидкостей Вашого міксеру - 5, міксер
також обладнано кнопкою «Turbo». Починайте перемішувати або замішувати на позначці 1, переходячи до позначки 5.
- Для замішування крутого або тугого тіста
рекомендується працювати лише на швидкості з позначкою 5.
- Ви можете збільшити швидкість шляхом
натиснення кнопки «Turbo» (A2); Ця функція діє на усіх п’ятьох швидкостях . Але при цьому не радимо користуватися цією функцією впродовж тривалого часу(для густого тіста ця функція повинна використовуватися не більш ніж 30 хв).
Після закінчення роботи встановіть перемикач швидкості (А1) на позначку « 0 ».
Вимкніть прилад від мережі електроживлення та натисніть кнопку розблокування (J), для того, щоб трохи підняти приводний вал. Потім натисніть кнопку, блокування електроприводу (K) та зніміть його з кронштейна.
Потім натисніть кнопку звільнення (A1), щоб видалити вінчики (C) або гаки для тіста (E).
Кількість продуктів та час приготування
Насадки для збивання з кількома лезами для: соусів, яєчних білків, вершків, майонеза і легкого тіста. Насадки для замішування тіста (які використовуються разом з базою) для: густого тіста (наприклад, тіста на хліб), тіста для піци та пісочного тіста.
Аксесуари
Вінчики (B або C)
Збивання яєчних білків
Гаки для крутого тіста
(D або E)
Фунтовий кекс
Максимальна
кількість
4 яєчні білки 5 хв. 5
0,5 кг борошна, 300
мл води, 8 г сухих
дріжджів
Макс. час
приготування
5 хв. 5
швидкість
74
UK
Переконайтесь,що прилад вимкнено від електромережі.
Після використання негайно помийте вінчики (B/C), гаки для тіста (D/E), щоб уникнути присихання на них залишків суміші з яйцем або олією.
Ви можете помити аксесуари губкою з миючим засобом під струменем води. Гаки, вінчики та чашу можна мити в посудомийній машині.
Очистіть корпус приладу вологою ганчіркою.
Ніколи не мийте моторний блок та основу в
посудомийній машині.
Не використовуйте мочалки або предмети з металевими частинами.
Ніколи не занурюйте моторний блоку у воду. Протирайте його сухою ганчіркою.
Догляд
75
BG
BS
CS
HU
RO
SK
SL
SR
HR
ET
LV
LT
PL
EN
NL
TR
ES
p4 – p7
p8 – p11
p12 – p15
p16 – p19
p20 – p23
p24 – p27
p28 – p31
p32 – p35
p36 – p39
p40 – p43
p44 – p47
p48 – p51
p52 – p55
p56 – p59
p60 – p63
p64 – p67
p68 – p71
UK
p72 – p75
9100023239
Loading...