TEFAL PY700512, PY700528 Instruction Manual

F
NL
Crep’Pro
D
GB
www.tefal.com
Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL. Lire attentivement les instructions de
F
NL
couverts par la garantie:
- dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
D
- dans des fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
GB
- dans des environnements de type chambres d’hôtes.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…). La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
Prévention des accidents domestiques
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
Ne pas le laisser à la portée des enfants lors de son utilisation.
personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si un accident se produit, passez de l'eau froide
immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
• La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Les fumées de cuisson pourraient être dange­reuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
Montage
Avant la première utilisation :
Veiller à ce que la plaque de cuisson soit stable et bien positionnée sur la base de l’appareil.
• Enlever tous les emballages, autocollants ou acces­soires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
• Nettoyer la plaque de cuisson (suivre les instructions du paragraphe "Après utilisation").
2
N’utiliser que la plaque de cuisson fournie avec l’appareil ou acquise auprès du centre de service agréé.
Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre la plaque et les éléments à cuire.
Poser la base de l’appareil (1) sur une surface propre et plane. Poser la plaque de cuisson (2) sur la base de l’appareil (1).
Pour éviter de détériorer la plaque de cuisson :
• Utiliser la plaque de cuisson uniquement sur le support pour lequel il a été conçu (ex. : ne pas le mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…).
• En fin de cuisson :
- ne pas poser la plaque de cuisson chaude sur
une surface fragile.
- ne pas passer la plaque de cuisson chaude sous
l’eau.
F
NL
D
GB
Branchement et préchauffage
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
Placer l’appareil sur un plan ferme.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un support de type nappe bulle­gomme.
Dérouler entièrement le cordon.
Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil. Si une rallonge électrique est utilisée :
- elle doit être avec prise de terre incorporée ;
- prendre toutes les précautions nécessaires afin
que personne ne s’entrave dedans. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après­vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Brancher le cordon sur le secteur : le voyant lumineux s’allume. A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonc­tionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
3
Cuisson
F
NL
D
GB
A la fin et pendant la cuisson, l’appareil est chaud : le manipuler avec précaution.
Thermo-SpotTM(selon modèle) : à chaud, le motif
Thermo-Spot devient uniformément rouge. Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé. Déposer la pâte sur la plaque de cuisson, à l’aide d’une louche (non livrée avec l’appareil). Etaler aussitôt sans appuyer avec le répartiteur, en faisant un mouvement circulaire à partir du centre. Afin de faciliter l’étalement de la pâte, déposer le répartiteur dans un récipient rempli d’eau entre chaque utilisation. Laisser cuire environ 45 secondes. Retourner la crêpe avec la spatule fournie à cet effet. Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser la spatule fournie à cet effet. Laisser cuire encore environ 45 secondes et retirer la crêpe à l’aide de la spatule. Garnir les crêpes sucrées dans votre assiette après cuisson plutôt que directement sur la plaque de cuisson. Ne pas couper directement sur la plaque de cuisson.
Après utilisation
Ne jamais plonger dans l'eau, l'appareil avec sa résistance ni le cordon.
Cet appareil ne doit pas être immergé.
Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer.
Débrancher l’appareil : le voyant s’éteint. Laisser refroidir l’appareil.
Bien nettoyer la plaque de cuisson avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle. La plaque de cuisson peut passer au lave-vaisselle. La base de l’appareil se nettoie avec une éponge imbibée d’eau chaude et du liquide vaisselle. La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
4
Informations générales
Les toques de cuisinier indiquent le degré de difficulté :
F
NL
Très facile Facile Difficile
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier suivant la grosseur des aliments, les quantités d’ingrédients et les goûts de chacun.
Les pâtes de base
Pâte à galettes
Pour 12 galettes : • 2 œufs • 1 litre de lait • 500 g de farine de sarrazin
• 100 g de farine de froment • sel • 100 g de beurre fondu
Préparation : 5 min • Repos de la pâte : 1 h
Battre les œufs en omelette. Ajouter le lait et 30 cl d'eau. Mélanger les deux farines dans un saladier et ajouter une pincée de sel. Creuser un trou au milieu et incorporer progressivement le mélange aux œufs. Ajouter ensuite le beurre fondu et refroidi, puis mélanger jusqu'à obtention d'une pâte lisse. Laisser reposer la pâte 1 heure.
Pâte à crêpes
Pour 12 crêpes : • 6 œufs • 1 litre de lait • 500 g de farine • 3 c. à soupe d'huile
Préparation : 5 min • Repos de la pâte : 1 h
Battre les œufs en omelette. Ajouter le lait. Mettre la farine dans un saladier. Creuser un trou au milieu et incorporer progressivement le mélange aux œufs. Ajouter ensuite l'huile, puis mélanger jusqu'à obtention d'une pâte lisse. Laisser reposer la pâte 1 heure.
Les galettes
Galettes parmesanes
Pour 12 galettes : • pâte à galettes • 12 tranches de jambon de Parme • 150 g de parmesan râpé
Préparation : 10 min• Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par galette
Préparer la pâte à galettes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Répartir de la pâte à galettes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la galette et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la galette avec une tranche de jambon et un peu de parmesan râpé. Plier la galette et servir.
D
GB
5
Galettes complètes
F
NL
Préparer la pâte à galettes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer
D
1 heure. Répartir de la pâte à galettes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la galette et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la galette avec une
GB
tranche de jambon, un peu de gruyère râpé et un œuf. Assaisonner. Plier la galette et servir.
Pour 12 galettes : • pâte à galettes • 12 tranches de jambon
• 150 g de gruyère râpé • 12 œufs • sel • poivre
Préparation : 10 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par galette
Galettes au saumon fumé et à la crème
Pour 12 galettes : • pâte à galettes • 500 g de saumon fumé en tranches • 25 cl de crème fraîche • 2 citrons • 100 g d'œuf de lump
Préparation : 10 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par galette
Préparer la pâte à galettes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Répartir de la pâte à galettes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la galette et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la galette avec une tranche de saumon fumé, un peu de crème fraîche et une fine tranche de citron. Ramener les bords de la galette vers le centre, en laissant celui-ci découvert, et ajouter au centre 1 c. à café d'œufs de lump. Servir.
Galettes à la Concarnoise
Pour 12 galettes : • pâte à galettes • 500 g de thon en boîte
• 1 kg d'épinards congelés • 300 g d'échalotes • 50 g de maïzena
• 25 cl de lait • 250 g de gruyère râpé • 1 citron • 50 g de beurre
• sel • poivre
Préparation : 20 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par galette
Préparer la pâte à galettes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Hacher les échalotes. Emietter le thon. Dans une poêle, faire revenir les échalotes avec le beurre, puis ajouter les épinards congelés. Délayer la maïzena dans le lait et faire chauffer à feux doux, jusqu'à obtenir une crème lisse. Ajouter ensuite aux épinards. Incorporer progressivement le thon émietté, le gruyère râpé et quelques gouttes de jus de citron. Assaisonner et mélanger. Répartir de la pâte à galettes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la galette et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant le centre de la galette avec de la préparation aux épinards. Plier la galette et servir.
6
Galettes à la truite fumée
Pour 12 galettes : • pâte à galettes • 500 g de truite fumée
• 300 g de fromage blanc • 250 g d'oignons • 10 cl de crème fraîche • sel • poivre
Préparation : 15 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par galette
Préparer la pâte à galettes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Emietter la truite fumée. Hacher les oignons. Mélanger la truite fumée avec le fromage blanc, les oignons et la crème fraîche. Assaisonner. Répartir de la pâte à galettes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la galette et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la galette avec de la préparation à la truite fumée. Plier la galette et servir.
F
NL
D
GB
Galettes rustiques
Pour 12 galettes : • 600 g de pain de mie • 1,5 litre de lait
• 18 œufs • sel • poivre • muscade
Préparation : 5 min • Cuisson : 3 min par galette
Tremper le pain de mie dans le lait puis bien l'égoutter et l'écraser grossièrement. Battre les œufs en omelette et assaisonner avec le sel, le poivre et la muscade. Ajouter ensuite au pain de mie et mélanger. Répartir de la préparation au pain de mie sur l'appareil, en formant une galette de taille moyenne et cuire la première face 1 min. Retourner la galette et cuire la deuxième face 2 min. Servir.
Galettes à l'indienne
Pour 12 galettes : • pâte à galettes • 6 blancs de poulet • 3 c. à soupe bombée de curry en poudre • 6 oignons • 6 pommes reinettes • 60 cl de crème fluide • 90 g de beurre • sel • poivre
Préparation : 20 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par galette
Préparer la pâte à galettes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Couper les blancs de poulet en fines languettes. Peler les oignons et les émincer très finement. Peler les pommes et les couper en petits dés. Faire chauffer le beurre dans une poêle et y faire sauter les languettes de poulet. Ajouter les oignons et les dés de pommes. Saupoudrer de curry, saler et poivrer légèrement. Ajouter ensuite la crème et laisser mijoter doucement environ 10 min. Répartir de la pâte à galettes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la galette et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la galette avec de la préparation au poulet. Plier la galette et servir.
7
Galettes aux champignons
F
NL
D
Préparer la pâte à galettes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Emincer les champignons et les étuver avec 50 g de beurre.
GB
Préparer une béchamel avec la farine, le lait et 100 g de beurre. Saler et poivrer. Ajouter ensuite les champignons et 150 g de gruyère râpé. Répartir de la pâte à galettes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la galette et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la galette avec de la préparation aux champignons. Rouler la galette. Disposer les 12 galettes dans un plat à gratin. Les saupoudrer du reste de gruyère râpé et les faire gratiner 15 min au four. Servir.
Pour 12 galettes : • pâte à galettes • 500 g de champignons (frais ou en boîte) • 150 g de beurre • 100 g de farine • 1,5 litre de lait
• 200 g de gruyère râpé • sel • poivre
Préparation : 15 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par galette + 15 min pour gratiner au four
Galettes au thon
Pour 12 galettes : • pâte à galettes • 500 g de thon en boîte
• 100 g d'olives noires dénoyautées • 6 c. à soupe de ciboulette ciselée • 600 g de coulis de tomates • 150 g de parmesan râpé
• 12 feuilles de basilic
Préparation : 10 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par galette + 3 min pour gratiner au four
Préparer la pâte à galettes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Hacher les olives. Egoutter le thon, l'émietter et le mélanger aux olives. Ajouter la ciboulette et le coulis de tomates puis mélanger. Répartir de la pâte à galettes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la galette et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la galette avec de la préparation au thon. Rouler la galette. Disposer les 12 galettes dans un plat à gratin. Les saupoudrer de parmesan râpé puis les passer 3 min au four. Ajouter ensuite le basilic ciselé et servir.
8
Galettes aux oignons
Pour 24 petites galettes : • 600 g d'oignons • 300 g de farine
• 6 œufs • 4 c. à soupe d'huile • 1 c. à café de sel
Préparation : 15 min • Cuisson : 3 min par série de 4 petites galettes
Emincer les oignons. Les mettre dans une poêle et les faire fondre doucement avec 1 c. à soupe d'huile. Battre les œufs en omelette. Ajouter 60 cl d'eau. Mettre la farine dans un saladier et ajouter le sel. Creuser un trou au milieu et ajouter progressivement le mélange aux œufs. Ajouter ensuite 3 c. à soupe d'huile, puis mélanger jusqu'à obtention d'une pâte lisse. Incorporer ensuite les oignons et bien mélanger. Répartir de la préparation aux oignons sur l'appareil, en formant 4 petites galettes et cuire la première face 2 min. Retourner les petites galettes et cuire la deuxième face 1 min. Servir.
Les crêpes
F
NL
D
GB
Crêpes aux pêches et aux amandes
Pour 12 crêpes : • pâte à crêpes • 1 kg de pêches au sirop • 200 g d'amandes effilées • 50 g de beurre • 100 g de sucre
Préparation : 10 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par crêpe
Préparer la pâte à crêpes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Mettre le beurre dans une poêle et y faire dorer les amandes. Saupoudrer de sucre, mélanger et retirer du feu. Répartir de la pâte à crêpes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la crêpe et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la crêpe avec une demi­pêche émincée. L'arroser ensuite avec un peu de sirop. Plier la crêpe et la parsemer d'amandes. Servir.
Crêpes au sucre citronné
Pour 12 crêpes : • pâte à crêpes • sucre en poudre • 3 citrons
Préparation : 5 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par crêpe
Préparer la pâte à crêpes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Répartir de la pâte à crêpes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la crêpe et cuire la deuxième face 2 min, tout en ajoutant sur la crêpe du sucre et un peu du jus de citron. Plier la crêpe et servir.
9
Crêpes au chocolat et à la poire pralin
F
NL
D
Préparer la pâte à crêpes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Chauffer la moitié du sirop de poire avec l'alcool de poire dans une casserole. Ajouter
GB
le chocolat coupé en morceaux, laisser fondre puis mélanger délicatement. Répartir de la pâte à crêpes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la crêpe et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la crêpe avec une demi-poire émincée. L'arroser ensuite de sauce au chocolat. Plier la crêpe et la parsemer de pralin. Servir.
Pour 12 crêpes : • pâte à crêpes • 150 g de chocolat noir • 1 kg de poires au sirop • 3 c. à café d'alcool de poire • 100 g de pralin en poudre
Préparation : 10 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par crêpe
Crêpes fines flambées au rhum
Pour 12 crêpes : • pâte à crêpes • 100 g de sucre • 15 cl de rhum
Préparation : 15 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par crêpe
Préparer la pâte à crêpes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Répartir de la pâte à crêpes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la crêpe et cuire la deuxième face 2 min. Rouler la crêpe. Disposer les 12 crêpes dans un plat et les saupoudrer de sucre. Verser ensuite le rhum et flamber. Servir.
Crêpes aux framboises et kirsch
Pour 12 crêpes : • pâte à crêpes • 500 g de framboises (fraîches ou surgelées) • 10 cl de kirsch • 100 g de sucre • 12 boules de glace vanille (facultatif)
Préparation : 15 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par crêpe
Préparer la pâte à crêpes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Faire chauffer les framboises dans une casserole avec le kirsch et le sucre. Répartir de la pâte à crêpes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la crêpe et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la crêpe avec 2. à soupe de la préparation aux framboises. Plier la crêpe et servir. Accompagner d'une boule de glace vanille (facultatif).
10
Crêpes à la normande
Pour 12 crêpes : • pâte à crêpes • 1 kg de pommes • 100 g de beurre • 300 g de sucre • 3 c. à café de cannelle • 15 cl de Calvados • 250 g de crème fraîche épaisse
Préparation : 15 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par crêpe
Préparer la pâte à crêpes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Eplucher les pommes et les couper en lamelles. Les faire dorer à la poêle avec le beurre et le sucre. Saupoudrer de cannelle. Ajouter ensuite le Calvados et la crème fraîche, puis mélanger. Répartir de la pâte à crêpes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la crêpe et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la crêpe de la préparation aux pommes. Plier la crêpe et servir.
F
NL
D
GB
Crêpes au chocolat et à la noix de coco
Pour 12 crêpes : • pâte à crêpes • 500 g de chocolat • 250 g de noix de coco rapée • 500 g de crème fraîche épaisse
Préparation : 10 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par crêpe
Préparer la pâte à crêpes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Chauffer doucement la crème fraîche dans une casserole et ajouter le chocolat coupé en morceaux. Laisser fondre et mélanger délicatement. Répartir de la pâte à crêpes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la crêpe et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la crêpe avec 2 c. à soupe de la préparation au chocolat. Plier la crêpe et la saupoudrer de noix de coco râpée. Servir.
Crêpes à l'ananas caramélisé
Pour 12 crêpes : • pâte à crêpes • 12 tranches d'ananas au sirop
• 500 g de crème fraîche • 12 c. à soupe de caramel liquide
Préparation : 10 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par crêpe
Préparer la pâte à crêpes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Couper les tranches d'ananas en morceaux. Les faire caraméliser dans une casserole avec un peu de sirop. Répartir de la pâte à crêpes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la crêpe et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la crêpe avec de la préparation à l'ananas. Ajouter 1 c. à soupe de crème fraîche. Plier la crêpe et l'arroser avec 1 c. à soupe de caramel liquide. Servir.
11
Crêpes à la marmelade de banane
F
NL
D
Préparer la pâte à crêpes (voir la rubrique "Les pâtes de base") et la laisser reposer 1 heure. Ecraser les bananes avec le sucre, la cannelle et le jus des citrons, puis faire cuire
GB
10 min à feu doux. Répartir de la pâte à crêpes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la crêpe et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la crêpe avec de la marmelade à la banane. Rouler la crêpe. Disposer les 12 crêpes dans un plat à gratin. Les saupoudrer de sucre roux et les faire gratiner 5 min au four. Les arroser ensuite avec du rhum et flamber. Servir.
Pour 12 crêpes : • pâte à crêpes • 6 bananes • 150 g de sucre en poudre • 1 c. à café de cannelle en poudre • 2 citrons • sucre roux en poudre • rhum
Préparation : 15 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par crêpe + 5 min pour gratiner au four
Crêpes flambées à l'orange
Pour 12 crêpes : • pâte à crêpes • 3 oranges • 20 g de beurre
• 1 c. à soupe rase de sucre • liqueur d'orange
Préparation : 15 min • Repos de la pâte : 1 h • Cuisson : 3 min par crêpe
Préparer la pâte à crêpes (voir la rubrique "Les pâtes de base"). Ajouter 1 c. à soupe de liqueur d'orange, mélanger et laisser reposer 1 heure. Eplucher les oranges à vif et détacher les quartiers au couteau. Faire fondre le beurre dans une poêle, ajouter les 2/3 des quartiers d'orange et le zeste d'une orange. Saupoudrer avec le sucre et faire sauter vivement. Parfumer ensuite avec 1 c. à soupe de liqueur d'orange. Répartir de la pâte à crêpes sur l'appareil et cuire la première face 1 min. Retourner la crêpe et cuire la deuxième face 2 min, tout en garnissant la crêpe avec 2 ou 3 quartiers d'orange. Rouler la crêpe. Disposer les 12 crêpes dans un plat et les entourer du reste des oranges. Les arroser ensuite avec 1 dl de liqueur à l'orange et flamber. Servir.
12
U heeft zojuist een TEFAL apparaat aangeschaft, daarvoor onze hartelijke dank. Lees de instructies in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en houd hem bij de hand. Uw machine is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
• In kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen,
• In boerderijen,
• Door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen,
• In bed & breakfast locaties.
Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
F
NL
D
GB
Het voorkomen van ongelukken in huis
Raak de hete delen van het apparaat niet aan.
Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Tijdens het gebruik buiten bereik van kinderen houden.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk
met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts.
• Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog oplopen.
• De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis) dieren met bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
Montage
Voor het eerste gebruik:
Zorg ervoor dat de bakplaat goed op het voetstuk van het apparaat staat.
• Verwijder alle verpakkingen, stickers of accessoires aan de binnen- en buitenkant van het apparaat.
• Maak de bakplaat schoon (volg hierbij de instructies uit de paragraaf "Na gebruik").
13
Gebruik uitsluitend de
F
bij het apparaat geleverde bakplaat of een bakplaat die bij
NL
een erkend servicecentrum vandaan komt.
D
GB
Leg nooit een velletje aluminiumfolie of enig ander voorwerp tussen de kookplaat en de te bereiden gerechten.
Zet het voetstuk van het apparaat (1) op een schone en vlakke ondergrond. Plaats de bakplaat (2) op het voetstuk van het apparaat (1).
Voorkom beschadigingen van de bakplaat door:
• De bakplaat uitsluitend op het voetstuk waarvoor hij gemaakt is te gebruiken (bijv.: de bakplaat nooit in een oven, op gas of een elektrische kookplaat gebruiken…).
• Na het koken:
- zet de hete bakplaat nooit op een kwetsbare
ondergrond.
- spoel de hete bakplaat nooit af met water.
Aansluiting en voorverwarmen
Plaats het apparaat op een stevige ondergrond.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
Laat het apparaat nooit leeg aanstaan.
kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed,
gelakt meubel…) of op een zachte ondergrond.
Rol het hele snoer uit.
Controleer of het elektriciteitsnet overeenkomt
met het vermogen en de spanning die onderop het
apparaat staan aangegeven.
Gebruikt u een verlengsnoer:
- dan dient deze in goede staat en geaard te zijn;
- dan dient u ervoor te zorgen dat niemand erover kan struikelen.
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
Steek de stekker in het stopcontact: het controlelampje gaat branden. Bij het eerste gebruik kan er gedurende de eerste minuten een beetje rook en een geur vrijkomen.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
14
Bakken
Na en tijdens het bakken is het apparaat heet: - ga er uiterst voorzichtig mee om.
Na gebruik
Dit apparaat en zijn snoer mogen niet ondergedompeld worden of in de vaatwasser afgewassen worden.
Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden.
Gebruik geen metalen schuursponsje of schuurmiddelen.
Thermo-SpotTM(afhankelijk van model): zodra het
apparaat goed is voorverwarmd wordt het Thermo­Spot signaal effen rood: het bakken kan beginnen. Na het voorverwarmen is het apparaat klaar voor gebruik. Schenk m.b.v. een pollepel (niet bij het apparaat geleverd) het beslag op de bakplaat. Laat het beslag meteen over de pan uitvloeien m.b.v. het daarvoor bedoelde keukengerei. Om het verspreiden van het beslag te vergemakkelijken kunt u het keukengerei na ieder gebruik in een kommetje water zetten. Laat het beslag ca. 45 seconden bakken. Draai de pannenkoek met de daarvoor bedoelde spatel om. Om de beschermlaag van de bakplaat te behouden dient u uitsluitend de bij het apparaat geleverde spatel te gebruiken. Laat de pannenkoek nog ca. 45 seconden bakken en neem hem m.b.v. de spatel van de bakplaat. Garneer de pannenkoeken bij voorkeur op uw bord en niet direct op de bakplaat. Snijd de pannenkoek niet op de bakplaat in stukjes.
Haal de stekker uit het stopcontact: het controlelampje gaat uit. Laat het apparaat afkoelen. Maak de bakplaat grondig schoon met een sponsje, warm water en afwasmiddel. De bakplaat kan schoongemaakt worden in de vaatwasmachine. Het voetstuk van het apparaat kan schoongemaakt worden met een in warm water gedompelde spons en een beetje afwasmiddel. Het verwarmingselement kan niet schoongemaakt worden. Is het verwarmingselement erg vuil, boen deze dan met een droge doek af als hij afgekoeld is.
F
NL
D
GB
15
Loading...
+ 33 hidden pages