TEFAL PY604416, PY604412, PY604417, PY604413, PY604432 Instruction Manual

...
FR
NL
DE
IT
SV
FI
DA
ES
PT
EL
RU
UK
EN
AR
TR
CS
SK
HU
PL
BG
RO
KK
CREP'PARTY
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
•Pour votre sécurité, cet appareil est confor me aux normes et réglementations appli cables (Directives Basse Tension, Compa ti bi lité Electromagnétique, Maté riaux en contact des aliments, Environ nement…).
•Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
•Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins de cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres
d’hôtes.
•Ne jamais utiliser l'appareil sans surveil lance.
•Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’inter mé diaire
FR
2
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page2
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions pré alables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’as su rer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes man quant d’expérience et de connais sances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou men tales sont réduites, si elles ont été for mées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connais sent les risques encourus. Les enfants ne doi vent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 et plus et supervisés. Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
•Cet appareil doit être assemblé, nettoyé et entretenu par un adulte.
•Cet appareil doit rester sur la surface de travail durant toute la durée de son fonctionnement. Après utilisation, il doit être rangé en lieu sûr, hors de la portée des jeunes et très jeunes enfants.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
3
FR
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page3
•Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
•Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
•Modèles avec cordon fixe : si le câble d'ali mentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser vice après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
•Modèles avec cordon amovible : si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.
•Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le cordon. Ne pas passer l'appareil et son cordon au lave­vaisselle.
•Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.
•Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
FR
4
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page4
•Ne pas laisser les emballages, accessoires, autocollants, sachets à la portée des enfants.
•Dérouler entièrement le cordon.
•Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée.
•Ne brancher l’appareil que sur une prise de terre incorporée.
A faire
• Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions suivant les
accessoires livrés avec votre appareil.
• Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si nécessaire.
• Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible,
comme les oiseaux, Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
• Lors de la première utilisation, laver les plaques, verser un peu d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un chiffon doux.
• Veillez à ce que la plaque soit stable et bien positionnée sur la base de l’appareil . N’utiliser que les plaques fournies avec l’ap-
pareil ou acquises auprès d’un centre de service agréé.
• Pour éviter de détériorer la plaque, utiliser celle-ci uniquement sur le support pour laquelle il a été conçu (ex. ne pas la mettre
dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…).
• Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants.
• Veiller à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la
circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrave dedans.
• Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
• Vérifier que l'appareil est débranché avant nettoyage.
• Attention : cet appareil n'est pas un jouet.
A ne pas faire
• Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet sous la plaque, et entre le réflecteur et la résistance.
• Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
• Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
• Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un support
de type nappe plastique.
• Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
• Pour éviter d'abîmer votre appareil, ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
• Ne pas couper directement sur la plaque.
• Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson (ex : revêtement
antiadhésif,…).
• Ne pas poser la plaque chaude sur une surface fragile ou sous l’eau .
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
FR
5
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page5
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
•Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektro magnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
• Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om
gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik.
• Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de
volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels,
kantoren en andere arbeidsom gevingen,
- in boerderijen,
- door gasten van hotels, motels of andere
verblijfsvormen,
- in bed & breakfast locaties.
• Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp
en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
NL
6
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page6
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen zonder ervaring of kennis met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, mits zij instructies hebben ontvangen en begeleid worden voor een veilig gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de mogelijke risico's. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De door de gebruiker uit te voeren reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend uitgevoerd worden door
kinderen boven de 8 en onder toezicht. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar.
• Dit apparaat moet door een volwassene wor den gemonteerd, gereinigd en onderhouden.
• Laat dit apparaat tijdens de hele werkingsduur
op het werkvlak staan. Berg het na gebruik op een veilige plaats op, buiten het bereik van jonge en heel jonge kinderen.
Wanneer het apparaat aan staat, kan de temperatuur hoog oplopen.
•Controleer of de elektrische installatie
geschikt is voor de op het apparaat aangegeven
NL
7
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page7
8
stroomsterkte en spanning.
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
• Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer: indien het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn servicedienst.
• Indien het apparaat voorzien is van een vast snoer: wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
• Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden. Dompel het apparaat of het netsnoer nooit onder in water. Het apparaat en het snoer niet in de vaatwasser doen.
• Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen niet meer geconsumeerd worden.
•Verwijder alle verpakkingen, stickers en
accessoires aan de binnen- en buitenkant van het apparaat.
NL
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page8
9
DOEN
• Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding
betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
• Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van
een huisarts.
• De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met
bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afs­tand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
• Rol het snoer volledig uit.
• Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u de platen af te wassen, daarna giet u een beetje
olie op de plaat of platen en veegt deze vervolgens met een zachte doek schoon.
• Indien het apparaat midden op de tafel wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het buiten bereik van
kinderen blijft.
• In geval van gebruik van een verlengsnoer, deze moet minimaal van een gelijke doorsnede zijn en geaard
zijn.
• Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
• Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo neerlegt dat iedereen vrij rond de tafel kan
lopen en er niemand over kan struikelen.
• Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunstof spatel te
gebruiken.
• Controleer of de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd voordat u het reinigt.
• De bakplaten en de tray kunnen schoongemaakt worden met een spons, heet water en afwasmiddel.
• Kijk uit: dit apparaat is geen speelgoed.
NIET DOEN
• Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
• Het apparaat niet gebruiken als het leeg is.
• Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaat-
sen.
• Plaats het apparaat nooit direct op een breekbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel…)
of op een zachte ondergrond.
• Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het apparaat.
• Geen geflambeerde gerechten bereiden met dit apparaat om beschadiging van uw product te voorko-
men.
• Niet rechtstreeks in de schaal snijden.
• Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak te voorkomen nooit een metalen spons of schuurpoeder.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ZORGVULDIG
NL
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Laat verpakkingen, accessoires, stickers en
zakjes nooit binnen het bereik van kinderen.
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page9
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN
• Dieses Gerät entspricht den geltenden technischen Vorschriften und Normen (Niederspannungs-Richtlinie, Elektro ma gne tische Verträglichkeit, Übereinstimmung mit dem LFGB, Entsorgung,…).
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten bestimmt.
• Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung in Umgebungen wie beispielsweise:
- Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsumfeldern
- Landwirtschaftlichen Anwesen
- den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter
- Frühstückspensionen
• Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nie unbeaufsichtigt.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das gleiche gilt
10
DE
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page10
für Personen, die keine Erfahrungen mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen. Sie müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
• Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten Service Partner erfolgen.
• Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
• Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.).
• Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose.
11
DE
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page11
• Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.
• Das Aufstellen, die Reinigung und Pflege dieses Gerätes sind von einer erwachsenen Person vorzunehmen.
• Dieses Gerät muss während der gesamten Betriebsdauer auf der Arbeitsfläche stehen bleiben. Nach dem Gebrauch ist es sicher und außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufzubewahren.
• Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist.
Vorsicht Verbrennungsgefahr! Während der Benutzung können die Oberflächen des Gerätes sehr heiß werden. Berühren Sie diese nicht! Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes.
•Stellen Sie sicher, dass die Versorgungs -
spannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Während der ersten Benutzung kann es anfänglich zu einer leichten Geruchs- und Rauchentwicklung
12
DE
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page12
kommen. Öffnen Sie in diesem Fall das Fenster und warten Sie bis Sie keine Geruchs- und Rauchentwicklung mehr feststellen können. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten, oder bei einem autorisierten Service Partner erworbenen, Teile und das Zubehör. Benutzen Sie diese nicht für andere Geräte oder Zwecke. Das Typenschild befindet sich auf dem Boden des Gerätes. Bei fehlerhaftem Anschluss
erlischt die Garantie.
• Das Gerät ist nicht dazu geeignet, in Verbindung mit einem externen Timer oder einer Fernbedinung verwendet zu werden.
• Wenn Ihr Gerät mit einem abnehmbaren Stromkabel ausgestattet ist: Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es gegen ein Spezialkabel oder eine Einheit ausgetauscht werden, die beim Hersteller oder beim Kundendienst erhältlich sind.
• Wenn Ihr Gerät mit einem fest angebrachten Stromkabel ausgestattet ist: Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um
13
DE
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page13
Gefährdungen zu vermeiden.
• Tauchen Sie das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker nicht ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Lassen Sie das Gerät nie ohne Aufsicht in Betrieb. Schneiden sie nichts direkt auf dem Gerät.
• Bitte verzehren Sie keine Lebensmittel, die in Kontakt mit Geräteteilen gekommen sind, welche mit dem folgenden Logo gekennzeichnet sind: .
• Entfernen Sie vor der ersten Benutzung sämtliches
Verpackungsmaterial, Aufkleber und Zubehör innerhalb und außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör.
• Das Verpackungsmaterial, Zubehör, Aufkleber
und Beutel nicht in der Reichweite von Kindern lassen.
WICHTIGE HINWEISE
• Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zusammen mit dem Gerät auf. Sie gilt für jedes Modell abhängig vom beiliegenden Zubehör. Eine unsach­gemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
• Im Falle einer Verbrennung, kühlen Sie diese sofort mit kaltem Wasser und rufen Sie einen Arzt, wenn er-
forderlich.
DE
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
14
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page14
• Kochdämpfe können für Tiere mit besonders empfindlichen Atmungssystem (wie z.B. Vögel) gefährlich
sein. Wir empfehlen Ihnen, Vögel aus dem Kochbereich zu entfernen.
• Wickeln Sie die Zuleitung stets komplett ab.
• Stecken Sie die Zuleitung zuerst in das Gerät (abhängig vom Modell) und dann in die Steckdose.
• Reinigen Sie vor der ersten Benutzung die Platten und die Auffangschale (beachten Sie den Abschnitt
"Nach dem Gebrauch"). Geben Sie anschließend ein wenig Speiseöl auf die Platten und verteilen Sie es mit einem Küchentuch.
• Wenn Sie das Gerät auf einem Tisch betreiben, stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Reichweite gelan-
gen können.
• Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Stecker mit Erdung aufweisen. Der Kabel-
querschnitt muss mindestens ebenso groß sein wie der des Gerätekabels.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an einer geerdeten Steckdose.
• Verlegen Sie die Zuleitung so, dass niemand über Sie stolpern kann.
• Um Beschädigungen der Antihaft-Beschichtung zu vermeiden, verwenden Sie bitte nur Plastik- oder
Holzutensilien.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Schwamm und etwas Spülmittel. Reinigen Sie das Zubehör mit
einem Schwamm, heißem Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie anschließend alles gut ab.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.
• Vorsicht: dieses Gerät ist kein Spielzeug.
NICHT ERLAUBT
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist.
• Benutzen Sie das Gerät nie, wenn es leer ist.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nicht in eine Ecke oder direkt vor eine Wand.
• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es Dampf abgibt.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wand oder eines Wandschranks auf. Sie könnten durch den
abgegebenen Dampf in Mitleidenschaft gezogen werden.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf empfindliche Oberflächen (wie z.B. Glastische, Tischdecken, lackierte Flä-
chen, …).
• Legen Sie keine Küchenhelfer oder andere Gegenstände auf die Kochfläche des Gerätes.
• Um Produktschäden zu verhindern, dürfen keine flambierten Speisen mit diesem Produkt zubereitet werden,
bzw. keine Speisen im Gerät flambieren.
• Reinigen Sie die Kochfläche nicht mit einem Metallschwamm oder Scheuerpulver, um Beschädigungen zu
vermeiden (z.B. Antihaftbeschichtung, …).
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN GUT AUF!
DE
15
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page15
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
• Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettro magnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,…).
• Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico.
• Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
• Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
• Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni
16
IT
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page16
preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi
che non giochino con l’apparecchio.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, purché possano beneficiare di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio e comprendano i pericoli implicati. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere svolte unicamente da bambini dagli 8 anni in su.
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di
alimentazione fuori della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
• Il montaggio, la pulizia e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati da un adulto.
• L'apparecchio deve rimanere sulla superficie di lavoro per tutta la durata del funzionamento. Dopo l'utilizzo, deve essere riposto in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in
17
IT
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page17
funzione.
• Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile
con la potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio.
• Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato.
• Se l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibile : se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un kit speciale disponibile presso il fabbricante o il suo servizio post-vendita.
• Se l’apparecchio è dotato di un cavo fisso : se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
• Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Non immergere mai nell’acqua l’apparecchio né il cavo. Non possono essere lavati inlavastoviglie.
• Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere consumati.
IT
18
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page18
COSA FARE
• Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte
delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
• Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se neces-
sario.
• I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile,
come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
• Svolgere completamente il cavo prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
• Al momento del primo utilizzo, lavare la piastra o le piastre (seguire il paragrafo dopo l’uso), versare un po’ d’olio
sulla piastra o sulle piastre e asciugare con uno straccio morbido.
• Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo, metterlo fuori dalla portata dei bambini.
• Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima deve presentare almeno una sezione equivalente ed essere dotata di
messa a terra integrata.
• Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata.
• Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per non
ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi.
• Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, utilizzare sempre una spatola di plastica o di legno.
• Verificare che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di pulirlo.
• Pulire la piastra della griglia e la base dell’apparecchio con spugna, acqua calda e detersivo liquido per stoviglie.
• Attenzione: questo apparecchio non è un giocattolo.
COSA NON FARE
• Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
• Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
• Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
• Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su un
supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
• Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio.
• Per evitare l’usura del vostro prodotto non utilizzarlo per realizzare ricette flambées.
• Non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre.
• Non usare mai spugnette metalliche, né polveri abrasive per non danneggiare la superficie di cottura (es.: rivestimento
antiaderente…).
CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI
IT
19
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
• Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno che all’esterno dell’apparecchio.
• Non lasciare gli imballaggi, gli accessori, gli adesivi, i sacchetti alla portata dei bambini.
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page19
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• För din säkerhet uppfyller denna produkt gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö).
• Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk.
• Den är inte avsedd att användas i följande fall som inte täcks av garantin: – I pentryn för personal i butiker, kontor och
på andra arbetsplatser, – På lantbruk, – För gästernas användning på hotell, motell
och andra liknande boendemiljöer, – I miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem
och liknande rum för uthyrning.
• Lämna aldrig apparaten igång utan tillsyn.
• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på
SV
20
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page20
förhand fått anvisningar angående apparatens användning. Om barn använder denna apparat måste de övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och personer som saknar erfarenhet och kunskaper eller med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktions förmåga, om de har fått utbildning och vägledning om apparatens säkra användning och känner till riskerna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöringen och underhållet av apparaten får inte skötas av barn, såvida de inte är 8 år eller äldre och övervakade. Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn under 8 år.
• Denna apparat ska monteras, rengöras och hållas i gott skick av en vuxen.
• Denna apparat ska stanna kvar på bänken under hela tiden som den är igång. Efter användning, ska den förvaras på et säkert ställe, oåtkomligt för unga och små barn.
Temperaturen kan vara hög på de åtkomliga ytorna när apparaten är i funktion.
SV
21
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page21
• Kontrollera att elnätet är kompatibelt med uppgifterna som är noterade på apparatens undersida.
• Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en extern timer eller med en separat fjärrkontroll.
• Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladd: om sladden är skadad, införskaffar man en ny specialsladd hos tillverkaren eller på tillverkarens service verkstad.
• Om din apparat är utrustad med en fast sladd : om sladden skadas, skall den bytas ut av tillverkaren, dennes serviceagent eller likvärdigt kvalificerad person för att undvika fara.
• Apparaten ska inte doppas ner i vatten. Nedsänk aldrig basplattan och dess sladd i vatten. Apparaten och sladden får inte diskas i diskmaskin.
• Fasta eller flytande livsmedel som kommer i kontakt med de delarna på grillen markerade med logon, bör inte ätas.
• Ta bort förpackningsmaterial, klisterlappar och eventuell plast inuti och utanpå din produkt.
SV
22
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page22
GÖR SÅ HÄR
• Läs noggrant igenom bruks anvisningen, som är gemensam för de olika versionerna beroende på vilka till-
behör som levereras med apparaten, och spara den för framtida användning.
• Om olyckan ändå är framme, skölj omedelbart brännskadan med kallt vatten och tillkalla läkare om det är
nödvändigt.
• Röken vid tillagning kan innebära fara för djur som har speciellt känsliga luftvägar, som fåglar. Vi rekom-
menderar att fåglar hålls på behörigt avstånd från platsen för tillagning.
• Rulla ut sladden helt innan produkten kopplas in.
• Före första användningen, diska plattan/plattorna (se rubriken efter användning), häll lite olja på
plattan/plattorna och torka med en mjuk trasa.
• Om apparaten används mitt på bordet, se till att den är utom räckhåll för barn.
• Om en förlängningsladd används, så måste den vara jordad.
• Anslut apparaten till ett jordat uttag.
• Vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder när du placerar sladden, med eller utan förlängningssladd, vid
bordet så att den inte är i vägen för någon och så att ingen riskerar att snava över den.
• För att bevara beläggningen på tillagningsplattan, använd alltid en plast- eller träspatel.
• Kontrollera att apparaten är frånkopplad innan den görs ren.
• Gör rent tillagningsplattan samt basplattan med en svamp, diskmedel och varmt vatten.
• Observera: apparaten är ingen leksak.
GÖR INTE SÅ HÄR
• Anslut aldrig apparaten när den inte används.
• Låt aldrig apparaten vara igång tom.
• För att undvika överhettning av apparaten får den aldrig placeras i ett hörn eller mot en vägg.
• Ställ aldrig apparaten direkt på känsliga underlag (glasbord, duk, lackerade möbler osv.). Undvik att ställa
den på ett mjukt underlag som t.ex. en diskhandduk.
• Placera inte köksredskap på apparatens tillagningsytor.
• Flambera inga rätter på den här produkten, det kan skada den.
• Skär aldrig upp maten när den ligger kvar på tillagningsplattan.
• Använd aldrig en svamp med metalldelar eller skurmedel för att inte skada tillagningsytan (t.ex. släpp-lätt-
beläggning…).
SPARA DESSA FÖRESKRIFTER
SV
23
Var rädd om miljön!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad service verkstad för omhändertagande och behandling.
• Låt inte förpackningsmaterial, tillbehör, klisterlappar, påsar vara inom räckhåll för barn.
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page23
TURVAOHJEET
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA
• Turvallisuutesi takia tämä tuote on kaikkien soveltuvien standardien ja vaatimusten mukainen (pienjännitedirektiivi, sähkö magneettinen yhteensopivuus, elintarvike laatuiset materiaalit, ympäristö jne.
• Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
• Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa tilanteissa, jotka eivät kuulu takuun piiriin: – Myymälöiden, toimistojen tai vastaavien
ammatillisten ympäristöjen henkilö kunnalle
varatuissa keittiötiloissa, – Maatiloilla, – Hotellien, motellien tai vastaavan kaltaisten
asuntoloiden asiakkaille, – Maatilamatkailun kaltaisissa ympäris töissä.
• Älä koskaan käytä laitetta ilman valvontaa ä lä jätä laitetta lasten ulottuville käytön aikana.
• Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaanluettuna), joiden fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset, eivätkä henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa sen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että heillä
FI
24
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page24
on tilaisuus toimia turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai saatuaan edeltäkäsin tarkat ohjeet laitteen käytöstä. On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella.
• Tätä laitetta saavat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä ja joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, jos he ovat saaneet opastusta laitteen käyttöön, pystyvät varmasti käyttämään sitä ja tietävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja ovat aikuisen valvonnassa. Säilytä laite ja johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
• Aikuisen on huolehdittava tämän laitteen kokoamisesta, puhdistuksesta ja huollosta.
• Tämä laite on pidettävä työtasolla koko käytön ajan. Käytön jälkeen laite on säilytettävä turvallisessa paikassa pienten ja hyvin pienten lasten ulottumattomissa.
Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat,
FI
25
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page25
kun laite on käytössä.
• Tarkasta, että sähköverkon jännite vastaa laitteen pohjan arvokilvessä ilmoitettua käyttöjännitettä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kaukosäädin järjestelmän avulla.
• Jos laite on varustettu irrotettavalla johdolla: jos sähköjohto on vahingoittunut, se tulee korvata erikoisjohdolla tai -yksiköllä, joka on saatavissa valmistajalta tai tämän jälkimyyntipalvelusta.
• Jos laite on varustettu kiinteällä johdolla : jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan huoltoe dustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, että vältetään vaara.
• Laitetta ei saa upottaa veteen. Älä upota laitetta tai virtajohtoa veteen. Laitetta ja sen virtajohtoa ei saa laittaa astianpesukoneeseen.
• Ruokaa, joka on joutunut kosketukseen logolla merkittyjen osien kanssa, ei pitäisi syödä.
• Poista pakkausmateriaalit, tarrat ja varusteet laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
FI
26
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page26
TEE NÄIN
• Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet ja säilytä ne käden ulottuvilla. Käyttöohjeet ovat yhteisiä eri laitteen
versioille sen mukaan, mitkä lisälaitteet sopivat laitteesi kanssa käytettäväksi.
• Jos vahinko sattuu, huuhtele palovammakohtaa kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin.
• Paistosavut voivat olla vaarallisia eläimille, joiden hengitys on erityisen herkkää, esimerkiksi linnuille.
Kehotamme lintujen omistajia pitämään linnut poissa paistoalueelta.
• Avaa johto kokonaan, ennen kuin kytket laitteen sähkövirtaan.
• Ensimmäisellä käyttökerralla levy tai levyt on pestävä (katso kappaletta käytön jälkeen), kaada hiukan öljyä
levylle tai levyille ja pyyhi pehmeällä kankaalla.
• Jos laitetta käytetään keskellä pöytää, se on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
• Jos käytät jatkojohtoa, sen suojausluokan tulee olla sama kuin pistorasian.
• Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
• Aseta johto turvalliseen paikkaani. Varmista, että johto ei haittaa ruokailijoiden liikkumista pöydän ympä-
rillä, eikä kukaan voi kompastua siihen.
• Jotta laitteen paistopinnat pysyisivät kunnossa, on käytettävä puu- tai muovilastaa.
• Tarkista, että laite on irrotettu seinästä ennen puhdistusta.
• Puhdista pannu ja laitteen alusta sienellä, kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.
• Huomio, tämä laite ei ole leikkikalu.
ÄLÄ TEE NÄIN
• Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä. Älä käytä laitetta koskaan tyhjänä.
• Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä.
• Jotta laite ei kuumene liikaa, älä sijoita sitä nurkkaan tai seinää vasten.
• Älä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöytä, pöytäliina, maalattu pinta jne.) vältä käyttä-
mästä laitetta pehmeällä pinnalla kuten pyyhkeen päällä.
• Älä laita valmistusvälineitä laitteen paistopinnoille.
• Välttääksesi tuotteen vahingoittumisen, älä koskaan valmista sillä liekitettyjä ruokia.
• Älä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevyllä.
• Älä koskaan käytä metallisinentä tai hankausjauhetta, jotta paistopinta ei vahingoitu.
SÄILYTÄ HUOLELLISESTI NÄMÄ
OHJEET
FI
27
Huolehtikaamme ympäristöstä!
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla. Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
• Älä jätä pakkauksia, lisälaitteita, tarroja tai pusseja lasten ulottuville.
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page27
SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER
• For Deres sikkerheds skyld er dette produkt i overens stemmelse med alle gældende standarder og direktiver (Lavspændings direktiv, EMC direktiv, materialer egnede til madlavning, miljø, etc).
• Maskinen er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning.
• Den er ikke beregnet til brug under følgende forhold og en sådan brug er ikke dækket af garantien:
- I et køkken forbeholdt personalet i butikker, på
kontorer og i andre professionelle omgivelser,
- På gårde,
- Af kunder på hoteller, moteller og andre
beboelsesmæssige omgivelser,
- I omgivelser af typen Bed and Breakfast.
• Apparatet skal altid være under opsyn.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, medmindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om
DA
28
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page28
brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Dette apparat kan bruges af børn, der er fyldt 8 år og af personer, der ikke har erfaring med eller kendskab til apparatet, og som ikke har de fornødne fysiske, sensoriske eller mentale evner, hvis de er blevet instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og er gjort bekendt med risiciene. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er fyldt 8 år og overvåges af en voksen. Hold apparatet og ledningen uden for børns rækkevidde (hvis de ikke er fyldt 8 år).
• Dette apparat skal samles, rengøres og vedligeholdes af en voksen person.
• Dette apparat skal stå på køkkenbordet, når det er i brug. Efter brug, skal det gemmes væk på et sikkert sted, uden for børn og unges rækkevidde.
De tilgængelige overfladers temperatur kan blive meget høj, når apparatet fungerer.
• Kontroller, at dine elektriske installationer
DA
29
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page29
stemmer overens med den spænding, der er angivet i bunden af apparatet.
• Dette apparat er ikke beregnet til at fungere ved hjælp af en ekstern timer eller en særskilt fjernbetjening.
• Apparater med aftagelig ledning : Hvis
strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes med et nyt kabel eller med et specialsæt, som kan fås hos fabrikanten eller på det lokale servicecenter.
• Apparater med fast ledning : Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person for at undgå, at der opstår fare.
• Dette apparat må ikke dyppes ned i vand. Sænk aldrig apparatet og ledningen i vand. Selve apparatet og ledningen må ikke vaskes i opvaskemaskinen.
• Faste eller flydende fødevarer, der kommer i berøring med delene markeret med -logoet, må ikke indtages.
• Fjern al emballage, eventuelle klistermærker og tilbehør, der måtte være indeni og udenpå apparatet.
DA
30
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page30
Loading...
+ 94 hidden pages