TEFAL PY558813, PY558816 Instruction Manual

CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page1
CREP'PARTY
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
EL
DA
NO
SV
FI
PL
RU
UK
AR
KK
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
•Pour votre sécurité, cet appareil est confor me aux normes et réglementations appli cables (Directives Basse Tension, Compa ti bi lité Electromagnétique, Maté riaux en contact des aliments, Environ nement…).
•Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
•Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins de cuisines réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres d’hôtes.
•Ne jamais utiliser l'appareil sans surveil lance.
•Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’inter mé diaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions pré alables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’as su rer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes man quant d’expérience et de connais sances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou men tales sont réduites, si elles ont été for mées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connais sent les risques encourus. Les enfants ne doi vent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doit pas
2
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page3
être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés. Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
•Cet appareil doit être assemblé, nettoyé et entretenu par un adulte.
•Cet appareil doit rester sur la surface de travail durant toute la durée de son fonctionnement. Après utilisation, il doit être rangé en lieu sûr, hors de la portée des jeunes et très jeunes enfants.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
•Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
•Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
•Modèles avec cordon fixe : si le câble d'ali mentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser vice après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
•Modèles avec cordon amovible : si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.
•Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le cordon. Ne pas passer l'appareil et son cordon au lave-vaisselle.
•Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.
•Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
•Ne pas laisser les emballages, accessoires, autocollants, sachets
FR
3
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page4
à la portée des enfants.
FR
•Dérouler entièrement le cordon.
•Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée.
•Ne brancher l’appareil que sur une prise de terre incorporée.
A faire
• Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions
suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
• Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si nécessaire.
• Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement
sensible, comme les oiseaux, Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
• Lors de la première utilisation, laver les plaques, verser un peu d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un chiffon doux.
• Veillez à ce que la plaque soit stable et bien positionnée sur la base de l’appareil . N’utiliser que les plaques fournies
avec l’appareil ou acquises auprès d’un centre de service agréé.
• Pour éviter de détériorer la plaque, utiliser celle-ci uniquement sur le support pour laquelle il a été conçu (ex. ne pas
la mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…).
• Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants.
• Veiller à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas
gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrave dedans.
• Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
• Vérifier que l'appareil est débranché avant nettoyage.
• Attention : cet appareil n'est pas un jouet.
A ne pas faire
• Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet sous la plaque, et entre le réflecteur et la résistance.
• Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
• Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
• Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur
un support de type nappe plastique.
• Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
• Pour éviter d'abîmer votre appareil, ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
• Ne pas couper directement sur la plaque.
• Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson
(ex : revêtement antiadhésif,…).
• Ne pas poser la plaque chaude sur une surface fragile ou sous l’eau .
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
4
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page5
Accessoires (selon modèle)
mini-spatules ( ) louche( ) répartiteur ( ) spatule() N'utiliser que la plaque fournie avec l'appareil ou acquise auprès du centre de service agréé.
4321
FR
Cuisson
Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé. Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de fumée peut se produire. Thermo-SpotTM(selon modèle) : à chaud, le motif Thermo-Spot devient uniformément rouge. Selon modèle, déposer à l’aide de la louche, la quantité de pâte correspondant à la recette choisie :
• Pour 6 mini crêpes : remplir jusqu’au premier relief de la louche ( ).
• Pour les blinis et pancakes : remplir complètement la louche( ).
• Pour les grandes crêpes (selon modèle) remplir complètement 2louches ( ).
Selon modèle, étaler aussitôt sans appuyer avec le dos de la louche ( ) (pour les mini crêpes) ou avec le répartiteur () (pour une grande crêpe), en faisant un mouvement circulaire à partir du centre. Retourner les préparations à mi-cuisson avec la spatule. Plier ensuite la crêpe à votre convenance : en rouleau, en deux, en quatre, en pochette ou en fleur. Selon modèle, afin de faciliter l’étalement de la pâte, déposer la louche ou le répartiteur dans un récipient rempli d’eau. Garnir les crêpes sucrées dans votre assiette après cuisson plutôt que directement sur la plaque. Selon modèle, vous pouvez également réaliser des grillades de viande.
2a
2b
2b
2 3
Après utilisation
Ne pas poser la plaque sur une surface fragile. Ne pas passer la plaque chaude sous l’eau. La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frotter avec un chiffon sec. Les plaques et le corps de l'appareil se nettoient avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.
Rangement (selon modèle)
Retourner l’appareil sur un support plat, propre et stable (ex : nappe) afin de ne pas endommager la plaque de cuisson. Ranger chaque accessoire en le mettant en place dans le logement prévu à cet effet et en suivant scrupuleusement l’or­dre.
Tenir l’appareil rangé hors de portée des enfants.
Les crêpes
40 à 60 mini crêpes ou 20 à 25 grandes crêpes (selon la plaque choisie) • Cuisson : 2 min. par face
La pâte classique au lait
• 500 g de farine de blé tamisée • 1 litre de lait • 6 œufs • sel • huile ou beurre
Dans une terrine, mélanger la farine avec le lait, jusqu’à obtenir une pâte fluide. Ajouter alors les œufs battus en omelette, 2 pincées de sel et 2 cuillères à soupe d’huile ou de beurre fondu. Laisser reposer 1 à 2 heures. Si la pâte est trop épaisse au moment de la confection des crêpes, ajouter un petit verre d’eau et mélanger à nouveau. Les crêpes à garnitures salées supporteront une pâte plus salée lors de la préparation.
5
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page6
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
NL
•Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektro magnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
•Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik.
•Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en
andere arbeidsom gevingen,
- in boerderijen,
- door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen,
- in bed & breakfast locaties.
•Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
•Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
•Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen zonder ervaring of kennis met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, mits zij instructies hebben ontvangen en begeleid worden voor een veilig gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de mogelijke risico's. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De door de gebruiker uit te voeren reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend uitgevoerd worden door kinderen boven de 8 en onder toezicht.
6
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page7
Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar.
•Dit apparaat moet door een volwassene wor den gemonteerd, gereinigd en onderhouden.
•Laat dit apparaat tijdens de hele werkingsduur op het werkvlak staan. Berg het na gebruik op een veilige plaats op, buiten het bereik van jonge en heel jonge kinderen.
Wanneer het apparaat aan staat, kan de temperatuur hoog oplopen.
•Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
•Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
•Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer: indien het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn servicedienst.
•Indien het apparaat voorzien is van een vast snoer: wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
•Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden. Dompel het apparaat of het netsnoer nooit onder in water. Het apparaat en het snoer niet in de vaatwasser doen.
•Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen niet meer geconsumeerd worden.
•Verwijder alle verpakkingen, stickers en accessoires aan de binnen­en buitenkant van het apparaat.
•Laat verpakkingen, accessoires, stickers en zakjes nooit binnen het bereik van kinderen.
NL
7
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page8
Doen
• Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft
NL
de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
• Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huis-
arts.
• De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder
gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
• Rol het snoer volledig uit.
• Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u de platen af te wassen, daarna giet u een beetje olie op de
plaat of platen en veegt deze vervolgens met een zachte doek schoon.
• Indien het apparaat midden op de tafel wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het buiten bereik van kinderen
blijft.
• In geval van gebruik van een verlengsnoer, deze moet minimaal van een gelijke doorsnede zijn en geaard zijn.
• Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
• Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo neerlegt dat iedereen vrij rond de tafel kan lopen en er
niemand over kan struikelen.
• Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunstof spatel te gebrui-
ken.
• Controleer of de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd voordat u het reinigt.
• De bakplaten en de tray kunnen schoongemaakt worden met een spons, heet water en afwasmiddel.
• Kijk uit: dit apparaat is geen speelgoed.
Niet doen
• Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
• Het apparaat niet gebruiken als het leeg is.
• Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.
• Plaats het apparaat nooit direct op een breekbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel…) of op een
zachte ondergrond.
• Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het apparaat.
• Geen geflambeerde gerechten bereiden met dit apparaat om beschadiging van uw product te voorkomen.
• Niet rechtstreeks in de schaal snijden.
• Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak te voorkomen nooit een metalen spons of schuurpoeder.
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG
8
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page9
Accessoires (afhankelijk van het model)
Spatels klein ( ) - Maatlepel ( ) - Beslagverdeler ( ) - Spatel groot () Gebruik alleen de bij het apparaat geleverde of bij een erkend service center gekochte plaat.
4321
Bakken
Na de voorverwarming is het apparaat gereed voor gebruik. Bij het eerste gebruik kan het apparaat een lichte geur verspreiden en wat rook afgeven. Thermo-SpotTM(afhankelijk van model): zodra het apparaat goed is voorverwarmd wordt het Thermo-Spot signaal effen rood: het bakken kan beginnen. Afhankelijk van het model, schep met behulp van de beslaglepel de juiste hoeveelheid beslag:
• Voor 6 mini crêpes: Vul de maatlepel ( ) tot aan het eerste niveau.
• Voor hartige en zoete pannenkoekjes: Vul de maatlepel ( ) tot aan de rand.
• Voor grote pannenkoeken (afhankelijk van het model): Vul de maatlepel ( ) twee keer tot aan de rand.
Afhankelijk van het model, verdeel het beslag gelijkmatig met de onderkant van de maatlepel ( ) (voor pannenkoekjes) en met de verdeler ( ) (voor grote pannenkoeken) door vanuit het midden een ronde beweging te maken. Draai de pannenkoek halverwege de baktijd om met de spatel. Vouw de pannenkoek zoals gewenst: in een rolletje of in tweeën, in vieren of gevouwen als een envelop of in een bloem­vorm. Afhankelijk van het model, om het beslag makkelijk te kunnen verspreiden, raden wij u aan de maatlepel of de verdeler na elke pannenkoek af te vegen en in een kan met water te dompelen. Garneer de pannenkoek het liefst op het bord in plaats van op de bakplaat. Afhankelijk van het model kunt u ook vleesge­rechten grillen.
3
2a
2b
2b
2
Na gebruik
Aan het eind van het bakproces, de platen niet op een kwetsbaar oppervlak plaatsen. De warme platen niet in of onder water. Het verwarmingselement dient niet gereinigd te worden. Indien het verwarmingselement echt zeer vuil is wacht u tot deze geheel is afgekoeld en wrijft u hem daarna met een droge doek af. Maak de platen en de buitenkant van het apparaat schoon met een sponsje, warm water en wat afwasmiddel.
Opbergen (afhankelijk van het model)
Plaats het apparaat ondersteboven op een schone, gladde en stabiele ondergrond, bij voorkeur op een tafelkleed, om be­schadiging van de bakplaat te voorkomen. Onder het apparaat vindt u opbergruimte voor de verschillende accessoires. Berg altijd de accessoires in de volgende volgorde op.
Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen.
Flensjes
40 tot 60 mini pannenkoekjes of 20 tot 25 grote pannenkoeken (afhankelijk van de bakplaat) • Baktijd : 2 min. aan elke kant
Het klassieke beslag met melk
• 500 g gezeefde tarwebloem • 1 liter melk • 6 geklutste eieren • zout •olie of boter
Doe de gezeefde tarwebloem in een kom en voeg al kloppend met een garde één liter melk toe. Meng beide ingrediënten tot u een vloeibaar beslag krijgt. Voeg de geklutste eieren, 2 mespuntjes zout en 2 eetlepels olie of gesmolten boter toe. Laat het beslag 1 tot 2 uur rusten. Indien u bij het bakken vaststelt dat uw beslag te dik is, raden wij u aan een glaasje water toe te voegen en het beslag opnieuw te mengen. Indien u hartige pannenkoekjes maakt, mag bij de bereiding iets meer zout aan het beslag worden toegevoegd.
NL
9
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page10
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN
•Dieses Gerät entspricht den geltenden technischen Vorschriften und
DE
Normen (Niederspannungs-Richtlinie, Elektro ma gne tische Ver-
träglichkeit, Übereinstimmung mit dem LFGB, Entsorgung,…).
•Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten bestimmt.
•Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung in Umgebungen wie beispielsweise:
- Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen
Arbeitsumfeldern
- Landwirtschaftlichen Anwesen
- den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern
mit Beherbergungscharakter
- Frühstückspensionen
•Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nie unbeaufsichtigt.
•Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrungen mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen. Sie müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
•Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten Service Partner erfolgen.
•Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
•Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände
10
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page11
(z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.).
•Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose.
•Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
•Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.
•Das Aufstellen, die Reinigung und Pflege dieses Gerätes sind von einer erwachsenen Person vorzunehmen.
•Dieses Gerät muss während der gesamten Betriebsdauer auf der Arbeitsfläche stehen bleiben. Nach dem Gebrauch ist es sicher und außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufzubewahren.
•Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist.
Vorsicht Verbrennungsgefahr! Während der Benutzung können die Oberflächen des Gerätes sehr heiß werden. Berühren Sie diese nicht! Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes.
•Stellen Sie sicher, dass die Versorgungs spannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Während der ersten Benutzung kann es anfänglich zu einer leichten Geruchs- und Rauchentwicklung kommen. Öffnen Sie in diesem Fall das Fenster und warten Sie bis Sie keine Geruchs- und Rauchentwicklung mehr feststellen können. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten, oder bei einem autorisierten Service Partner erworbenen, Teile und das Zubehör. Benutzen Sie diese nicht für andere Geräte oder Zwecke. Das Typenschild befindet sich auf dem Boden des Gerätes. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
•Das Gerät ist nicht dazu geeignet, in Verbindung mit einem externen Timer oder einer Fernbedinung verwendet zu werden.
•Wenn Ihr Gerät mit einem abnehmbaren Stromkabel ausgestattet ist: Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es gegen ein Spezialkabel oder eine Einheit ausgetauscht werden, die beim Hersteller oder beim Kundendienst erhältlich sind.
DE
11
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page12
•Wenn Ihr Gerät mit einem fest angebrachten Stromkabel ausgestattet ist: Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden,
DE
um Gefährdungen zu vermeiden.
•Tauchen Sie das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker nicht ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Lassen Sie das Gerät nie ohne Aufsicht in Betrieb. Schneiden sie nichts direkt auf dem Gerät.
•Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden.
•Entfernen Sie vor der ersten Benutzung sämtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Zubehör innerhalb und außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör.
•Das Verpackungsmaterial, Zubehör, Aufkleber und Beutel nicht in der Reichweite von Kindern lassen.
Wichtige Hinweise
• Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zusammen
mit dem Gerät auf. Sie gilt für jedes Modell abhängig vom beiliegenden Zubehör. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
• Im Falle einer Verbrennung, kühlen Sie diese sofort mit kaltem Wasser und rufen Sie einen Arzt, wenn erforderlich.
• Kochdämpfe können für Tiere mit besonders empfindlichen Atmungssystem (wie z.B. Vögel) gefährlich sein. Wir
empfehlen Ihnen, Vögel aus dem Kochbereich zu entfernen.
• Wickeln Sie die Zuleitung stets komplett ab.
• Stecken Sie die Zuleitung zuerst in das Gerät (abhängig vom Modell) und dann in die Steckdose.
• Reinigen Sie vor der ersten Benutzung die Platten und die Auffangschale (beachten Sie den Abschnitt "Nach dem
Gebrauch"). Geben Sie anschließend ein wenig Speiseöl auf die Platten und verteilen Sie es mit einem Küchentuch.
• Wenn Sie das Gerät auf einem Tisch betreiben, stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Reichweite gelangen kön-
nen.
• Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Stecker mit Erdung aufweisen. Der Kabelquerschnitt
muss mindestens ebenso groß sein wie der des Gerätekabels.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an einer geerdeten Steckdose.
• Verlegen Sie die Zuleitung so, dass niemand über Sie stolpern kann.
• Um Beschädigungen der Antihaft-Beschichtung zu vermeiden, verwenden Sie bitte nur Plastik- oder Holzutensilien.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Schwamm und etwas Spülmittel. Reinigen Sie das Zubehör mit einem
Schwamm, heißem Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie anschließend alles gut ab.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.
• Vorsicht: dieses Gerät ist kein Spielzeug.
12
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page13
Nicht erlaubt
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist.
• Benutzen Sie das Gerät nie, wenn es leer ist.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nicht in eine Ecke oder direkt vor eine Wand.
• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es Dampf abgibt.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wand oder eines Wandschranks auf. Sie könnten durch den abgege-
benen Dampf in Mitleidenschaft gezogen werden.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf empfindliche Oberflächen (wie z.B. Glastische, Tischdecken, lackierte Flächen, …).
• Legen Sie keine Küchenhelfer oder andere Gegenstände auf die Kochfläche des Gerätes.
• Um Produktschäden zu verhindern, dürfen keine flambierten Speisen mit diesem Produkt zubereitet werden, bzw.
keine Speisen im Gerät flambieren.
• Reinigen Sie die Kochfläche nicht mit einem Metallschwamm oder Scheuerpulver, um Beschädigungen zu vermeiden
(z.B. Antihaftbeschichtung, …).
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF!
DE
Zubehör (je nach Modell)
Mini-Spateln ( ) - Schöpflöffel ( ) - Teigverteiler ( ) - Spatel () Verwenden Sie ausschliesslich die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Servicezentrum er­worbene Platte.
4321
Zubereitung
Nach dem Aufheizen ist das Gerät betriebsbereit. Während der ersten Benutzung kann es anfänglich zu einer leichten Geruchs- und Rauchent­wicklung kommen. Öffnen Sie in diesem Fall das Fenster und warten Sie bis Sie keine Geruchs­und Rauchentwicklung mehr feststellen können. Thermo-SpotTM(je nach Modell): der Thermo-Spot wird einheitlich dunkelrot, sobald die optimale Temperatur erreicht ist. Benutzen Sie, je nach Modell, die Mess-Schöpfkelle zur Bestimmung der benötigten Teigmenge für das jeweilige Re­zept:
• Für 6 Mini-Pfannkuchen: Schöpfkelle bis zur unteren Eichmarke auffüllen ( ).
• Für Blinis und Pfannkuchen: komplette Schöpfkelle ( ).
• Für Crêpes (abhängig vom Modell): 2 komplette Schöpfkellen ( ).
Je nach Modell, verteilen Sie für die Mini-Pfannkuchen den Teig ( ). Für große Pfannkuchen streichen Sie den Teig, mit Hilfe des Teigverteilers ( ) in kreisenden Bewegungen von der Mitte aus, auf. Wenden Sie den Pfannkuchen mit Hilfe des Spatels. Anschließend den Crêpe so falten, wie Sie es wünschen: als Rolle, halbiert, in Vierteln, als Kelch oder in Blütenform. Wir empfehlen Ihnen, um den Teig leicht verteilen zu können, je nach Modell den Schöpflöffel oder den Teigverteiler in ein Gefäß mit Wasser zu tauchen. Garnieren Sie die süßen Pfannkuchen nach der Zubereitung auf dem Teller. Je nach Modell können Sie auch Grillen.
3
2b
2a
2b
2
13
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page14
Nach der Benutzung
Ziehen Sie den Netzstecker zunächst aus der Steckdose und dann (abhängig vom Gerät) aus dem Gerät. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Stellen Sie das Thermostat auf die Min.-Position (je nach Modell).
DE
Stellen Sie niemals eine heiße Platte auf eine empfindliche Oberfläche oder unter fließendes Wasser. Die Heizspirale darf nicht gereinigt werden. Bei sehr stark verschmutzter Heizspirale: völlig abkühlen lassen und mit einem trockenen Tuch abreiben. Reinigen Sie die Platten und das Gehäuse mit einem Schwamm und herkömmlichem Geschirrspülmittel.
Aufbewahrung (je nach Modell)
Stellen Sie das Gerät auf dem Kopf auf eine saubere, ebene und stabile Oberfläche, die mit einem Tuch oder einer Tischdecke bedeckt ist, um Beschädigungen der Platte zu vermeiden. Bewahren Sie das Zubehör auf dem dafür vorgesehenen Platz auf.
Das Gerät darf nicht in Reichweite von Kindern gelangen.
Pfannkuchen
40 bis 60 Mini Pfannkuchen oder 20 bis 25 Pfannkuchen (je nach Grillplatte) • Backzeit: 2 Min. pro Seite
Der klassische französische Crêpeteig
• 500 g Weizenmehl gesiebt • 1 Liter Milch • 6 geschlagene Eier • 2 Prisen Salz • 2 Esslöffel Öl oder ge­schmolzene Butter
Das Mehl mit dem Wasser zu einem flüssigen Teig vermischen. Die geschlagenen Eier, Salz und Öl oder Butter dazu geben und 1-2 Stunden ruhen lassen. Wenn Ihr Teig nach dem Ruhen für die Crêpes-Zubereitung zu dick ist, geben Sie ein kleines Glas Wasser hinzu und mischen Sie nochmals. Für Crêpes mit herzhaften Zutaten eignet sich am besten ein salziger Teig. Buchweizenteig - Für herzhafte Crêpes kann das Weizenmehl durch Buchweizenmehl ersetzt werden. Bierteig - Für Pfannkuchen mit lockerer Konsistenz, 1/4 Liter Milch durch 1/4 Liter Bier ersetzen.
14
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page15
CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI
•Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in
vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,…).
•Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente
domestico.
•Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che
restano esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
•Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
•Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
•Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, purché possano beneficiare di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio e comprendano i pericoli implicati. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere svolte unicamente da bambini dagli 8 anni in su.
IT
15
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page16
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
•Il montaggio, la pulizia e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati da un adulto.
IT
• L'apparecchio deve rimanere sulla superficie di lavoro per tutta la durata del funzionamento. Dopo l'utilizzo, deve essere riposto in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione.
•Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio.
•Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato.
•Se l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibile : se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un kit speciale disponibile presso il fabbricante o il suo servizio post-vendita.
•Se l’apparecchio è dotato di un cavo fisso : se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
•Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Non immergere mai nell’acqua l’apparecchio né il cavo. Non possono essere lavati inlavastoviglie.
•Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere consumati.
•Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno che all’esterno dell’apparecchio.
•Non lasciare gli imballaggi, gli accessori, gli adesivi, i sacchetti alla portata dei bambini.
16
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page17
Cosa fare
• Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte
delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
• Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se neces-
sario.
• I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensi-
bile, come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
• Svolgere completamente il cavo prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
• Al momento del primo utilizzo, lavare la piastra o le piastre (seguire il paragrafo dopo l’uso), versare un po’ d’olio
sulla piastra o sulle piastre e asciugare con uno straccio morbido.
• Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo, metterlo fuori dalla portata dei bambini.
• Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima deve presentare almeno una sezione equivalente ed essere dotata
di messa a terra integrata.
• Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata.
• Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per non
ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi.
• Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, utilizzare sempre una spatola di plastica o di legno.
• Verificare che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di pulirlo.
• Pulire la piastra della griglia e la base dell’apparecchio con spugna, acqua calda e detersivo liquido per stoviglie.
• Attenzione: questo apparecchio non è un giocattolo.
Cosa non fare
• Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
• Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
• Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
• Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su un
supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
• Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio.
• Per evitare l’usura del vostro prodotto non utilizzarlo per realizzare ricette flambées.
• Non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre.
• Non usare mai spugnette metalliche, né polveri abrasive per non danneggiare la superficie di cottura (es.: rivesti-
mento antiaderente…).
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
IT
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
17
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page18
Accessori (in base al modello)
mini-spatole ( ) - mestolo ( ) - ripartitore ( ) - spatola () Utilizzare solo la piastra fornita con l'apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato.
4321
Cottura
Terminato il preriscaldamento, l’apparecchio è pronto all’uso.
IT
Al primo utilizzo, l’elettrodomestico può emettere del fumo e un lieve odore sgradevole. Thermo-SpotTM(secondo il modello) : l'indicatore Thermo-Spot diventa uniformemente rosso, quando l'utensile è caldo e pronto per cuocere. A seconda del modello, usare il mestolo dosatore per dosare la quantità di pastella per la ricetta scelta:
• Per 6 mini pancakes: riempire fino al livello più basso ( ).
• Per blinis e pancakes: riempire completamente il mestolo ( ).
• Per crepes (secondo il modello): riempire completamente 2 volte ( ). A seconda del modello, stendere la pastella immedia ta mente (senza fare pressione) con il retro del cucchiaio ( ) (per minipancakes) o con il ripartitore ( ) (per crêpes) con un movimento circolare a partire dal centro. A metà cottura girare il pancake utilizzando la spatola. Poi piegare la crepes come desiderate: arrotolata, o piegata a metà, in quarti o piegata come una busta o a forma di fiore. A seconda del modello, per stendere più facilmente la pastella, raccomandiamo di mettere il mestolo o il ripartitore in un contenitore d'acqua. Guarnire i pancakes dolci nel piatto dopo la cottura piuttosto che sulla piastra di cottura. A seconda del modello, è anche possibile grigliare alimenti.
3
2a
2b
2b
Dopo l’uso
Non appoggiare la piastra su una superficie delicata. Non mettere la piastra calda sotto l'acqua. La resistenza non può essere lavata. Se è davvero sporca, aspettare il suo completo raffreddamento e strofinarla con uno straccio asciutto. Pulirne le piastre e la superficie utilizzando una spugna con un comune detergente liquido.
Sistemazione (in base al modello)
Posiziona l'apparecchio capovolto su una superficie pulita e stabile come un tavolo, per evitare danni al piano di cot­tura. Riponi ogni accessorio nel proprio scomparto. Riporre gli accessori sempre in ordine.
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
2
Le crêpes
Da 40 a 60 mini-crepes o da 20 a 25 grandi crepes (a seconda della piastra) • Cottura : 2 min. per lato
Pastella classica al latte
• 500 g di farina • 1 litro di latte • 6 uova • sale • olio o burro
In una terrina, mescolate la farina con il latte, fino ad ottenere una pasta fluida. Aggiungete le uova sbattute, 2 pizzichi di sale e 2 cucchiai di olio o di burro sciolto. Lasciate riposare 1-2 ore. Se la pasta è troppo densa, aggiungete un piccolo bicchiere d'acqua e mescolate di nuovo. Per crepes con farciture salate, la pastella può essere leggermente più salata.
18
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page19
CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES
•Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y
reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente…).
•Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico.
•El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes
casos, que no están cubiertos por la garantía:
- En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial,
- En entornos de tipo casas de turismo rural.
•No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
•Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se hayan sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por un adulto responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
•Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de expe riencia o de conocimiento, siempre que dis pon gan de supervisión o hayan recibido ins truc ciones sobre el uso seguro del electro do més tico y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electro do més tico. Los niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodoméstico, salvo que sean mayores de 8 años y
ES
19
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page20
estén supervisados por un adulto. Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
•El montaje, la limpieza y el mantenimiento de este aparato deberán correr a cargo de un adulto.
• Este aparato deberá permanecer sobre la superficie de trabajo
ES
únicamente durante su funcionamiento. Después de usarlo, deberá guardarse en un lugar seguro fuera del alcance de los niños, independientemente de la edad de estos.
La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento.
•Compruebe que la tensión de la red corresponde a la indicada en el aparato.
•Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado.
•Si su aparato está equipado con un cordón desmontable : si el cable de alimentación está dañado, tiene que sustituirlo por un cable o un conjunto especial disponible con el fabricante o en su servicio post-venta.
•Si su aparato está equipado con un cordón fijo : si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.
•Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. No introducir nunca el aparato o el cable en el agua. No se pueden lavar en el lavavajillas.
•Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser consumido.
•Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro
20
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page21
como de fuera del aparato.
•No dejar los embalajes, accesorios, autoadhesivos y bolsitas al alcance de los niños.
Lo que se debe hacer
• Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes
versiones según los accesorios suministrados con el aparato.
• Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario.
• Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particular mente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción.
• Desenrolle completamente el cable antes de conectar el producto.
• Antes de la primera utilización, lavar la placa, verter un poco de aceite sobre la placa y secar con un trapo suave.
• Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños.
• Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser de sección al menos equivalente y con toma de tierra incorporada.
• Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
• Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no molestar la circulación de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.
• Para preservar el revestimiento de la placa de cocción, utilizar siempre una espátula de plástico o madera.
• Antes de proceder a la limpieza, compruebe que el aparato está desconectado.
• La placa de cocción y el cuerpo del aparato se limpian con una esponja, con agua caliente y líquido para lavar vajilla.
• Atención: este aparato no es un juguete.
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
• Nunca enchufe el aparato cuando no esté en funcionamiento.
• No utilice nunca el aparato en vacío.
• Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.
• No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo barni­zado…) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.
• No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción del aparato.
• A fin de evitar cualquier deterioro de su producto, nunca realice ninguna receta flambeada encima del mismo.
• No cortar nunca directamente en la fuente.
• No utilizar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de cocción (Ej.: Re­vestimiento antiadherente).
ES
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS
21
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page22
Ac
c
es
orios
Minie U
tilice
Coc
D
e
spu
E
n
la
ES
ne
r
a u
S
e
P
ara 6
P
ar
P
ara los cre
S
e
partidor ( me
dia cocción con e
Ple
gar a continu
S
e
con agu C
u
brir los cre
S
e
D
espués d
N
o
po
N
o
po La re se
co
Limpie
spátu
las (
e
x
clu
sivame
c
ión
é
s de
l pre
pr
i
m
e
r
a los prime T
he
r
m
o-S
nif
orme
n mode
lo,
minicre
a los blinis y
n
mode
lo,
3
)
n mode
lo,
a e
ntre
ps du
n mode
lo,
ne
r
la
ne
r
la
sisten
cia
.
las
placas
(según m
1
) - cu
nt
e
la f
c
ale
nt
amie
u
ti
li
za
ci
ón,
ros minu
tos.
TM
pot
(se
e
n rojo.
de
smont
ps:
lle
nar hast
panc
ak
ps gr
ande
e
x
t
e
nde
(para
u
n
spátu
ación e para facilit c
ada u
tiliz
lce
s e
t
ambié
n pu
e utilización
placa
so
b
placa
calien
n
o
se
lim
y
la
charón (
u
e
nto,
podr
n
e
ar con e
e
s:
lle
s (se
r
inme
cre
p
gr
la su
l cre
p a su
ar la e
ación.
n su
plato de
e
r
e
u
na
te
pia.
est
ru
odelo)
2
) - re
nt
e
su
ministr
e
l aparato e
á
pr
odu
l
m
ode
lo)
l cu
a e
l prime
nar comple
n mode
diat
ame
ande
),
ministr
conve
x
t
e
de
re
aliz
su
perficie
debajo
Si
e
stá
ct
u
r
a
co
partidor
ada con e
st
ará listo par
c
i
r
se
u
n
li
ge
:
e
n
c
alie
nt
charón,
la c
antidad de
r re
lie
ve
de
t
ame
nt
lo) lle
nar comple
nt
e
sin
pu
hacie
ndo
u
ada a e
st
e
nie
ncia:
nsión de
la masa,
spu
é
s de
la cocción más bie
ar asados de
frágil.
de
l
agu
a.
muy sucia, espe
n
una
espo
3
(
r
o
e
e
lsar
n
e
e
) - e l apar
de
,
e
l cu
e
mov f
e
n rollo,
c
arne
nja
spátu
ato o adqu
a se
spr
e
ndi
l
m
otiv
o
masa qu
charón
l cu
charón (
t
ame
nt
con
e
l
dorso
imie
nto
cto.
e
n dos,
de
smont
.
rar a que esté
y
dete
4
la
(
)
irida e
r u
tiliz
ado.
m
i
e
nto
de
olor
T
he
r
m
o-S
pot
e
corre
2
a
(
).
2
b
).
e
2
cu
charone
de
l
cu
charón
circu
lar
a
partir
e
n cu
atro,
ar e
l cu
charón o e
n qu
e
dire
to
r
gen
te
para
n u
n ce
y
de
hu
se
conv
sponde
2
b
s (
2
( de
e
n bolsit
ct
ame
t
alm
ente fría y fro
vajillas.
ntro de
m
ie
r
a la re
).
)
(par
l
ce
a o e
l re
nt
e
se
o
du
r
a
nt
t
e
de
m
ce
t
a
los
ntro.
Girar
n f
partidor e
sobre
la plac
rv
icio au
e
a
-
a se
minicre
lor.
le
ccionada:
las
pre
n u
n re
a.
tarla co
toriz
ado.
ps)
o
par
cipie
n un trapo
con
acione
nt
e
e
l
re
-
s
a
lle
no
Cómo ord
O
rd
enar c
ord
en.
G
u
ard
en
ada accesorio ins
ar
el
apar
at
ar
(según modelo)
t
alándolo en el alojam
o
f
u
er
a
del
alcance
de
ient
o p
revis
t
o p
ar
a es
t
e efect
o y
siguiendo escrupulosamente el
lo
s
niño
s.
Los creps
De 40 a 60 minicreps o 20 a 25 creps grandes (según la placa seleccionada) •
La masa clásica con leche
• 500 g de de harina de trigo tamizada • 1 litro de leche • 6 huevos • sal • aceite o mantequilla
En una terrina, mezclar la harina con la leche hasta obtener una masa fluida. Entonces añadir los huevos batidos como para una tortilla, 2 horas. Si la masa es demasiado espesa en el momento de la confección de las crepas, añadir un vaso de agua y mez clar nuevamente. Los creps con guarniciones saladas soportarán una masa más salada al realizar la preparación.
22
pizcas de sal y 2 cucharadas de aceite o de mantequilla fundida. Dejar reposar de 1 a 2
Cocción: 2 min. De
cada lado
-
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page23
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPORTANTES
•Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regula menta ções aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electro magnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente…).
•Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica.
PT
•Este aparelho não foi concebido para ser utilizado nos seguintes
e
l
re
-
s
a
casos, os quais não estão cobertos pela garantia:
- Em cantos de cozinha reservados ao pessoal em lojas, escritórios
e outros ambien tes profissionais,
lle
no
- Em quintas,
- Pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter
residencial,
- Em ambientes do tipo quartos de hóspedes.
•Nunca utilize o aparelho sem vigilância.
•Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido
nt
e el
devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brincam com o aparelho.
•O aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos se tiverem
-
recebido super visão ou instruções relativamente ao uso do aparelho de forma de segurança e compre endam os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e
23
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page24
manutenção realizada pelo utilizador não pode ser efectuada por crianças, a menos que estas tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcançe de crianças com menos de 8 anos de idade.
•A instalação, limpeza e manutenção deste aparelho devem ser
realizadas por um adulto.
PT
• Este aparelho deve manter-se sobre uma bancada durante todo o período de funcionamento. Após a utilização, deve ser arrumado num local seguro, fora do alcance de jovens e crianças.
A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta enquanto o aparelho estiver a funcionar. Não toque nas partes quentes do aparelho.
•Certifique-se que a instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho.
•Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento através de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo à distância.
•Se o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível : se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído por um cabo ou um conjunto especial disponível junto do fabricante ou de um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
•Se o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo : se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica ou por uma pessoa qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.
•Este aparelho não deve ser submergido em água. Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação dentro de água. Não são compatíveis com a máquina de lavar loiça.
24
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page25
•Qualquer alimento sólido ou líquido que entre em contacto com as peças marcadas com o símbolo não deverá ser consumido.
•Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios tanto no interior como no exterior do aparelho.
•Manter as embalagens, acessórios, autocolantes e sacos plásticos fora do alcance das crianças.
O que deve fazer
• Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às dife-
rentes versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.
• Em caso de acidente, passe imediatamente água fria sobre a queimadura e consulte um médico caso seja neces-
sário.
• Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente sensível,
como os pássaros. Aconselhamos os proprietários de pássaros a afastá-los do local de cozedura.
• Antes de ligar o aparelho, desenrole completamente o cabo.
• Aquando da primeira utilização, lave a placa, deite um pouco de óleo na placa e limpe com um pano macio.
• Caso o aparelho seja utilizado no centro da mesa, mantenha-o fora do alcance das crianças.
• Se utilizar uma extensão eléctrica, a secção da mesma deve ser pelo menos equivalente e com tomada de terra in-
corporada.
• O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incorporada.
• Certifique-se que coloca o cabo de alimentação, com ou sem extensão, de maneira a não impedir a circulação dos
convidados à volta da mesa, por forma a que ninguém tropece.
• Para preservar o revestimento da placa de cozedura, utilizar sempre uma espátula de plástico ou de madeira.
• Verifique se o aparelho está desligado da corrente antes de proceder à sua limpeza.
• A placa de cozedura e o corpo do aparelho devem ser limpos com uma esponja, água quente e detergente líquido
para a loiça.
• Atenção: este aparelho não é um brinquedo.
PT
A não fazer
• Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.
• Nunca utilize o aparelho vazio.
• Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede.
• Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha, móvel envernizado…)
ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.
• Não coloque utensílios de cozedura sobre as superfícies de cozedura do aparelho.
• Para evitar a degradação do seu aparelho, não realize receitas flambeadas no mesmo.
• Não utilize instrumentos cortantes sobre a placa.
• Nunca utilize esponjas metálicas nem pó de arear por forma a não danificar a superfície de cozedura (por ex.: re-
vestimento antiaderente…).
Protecção do ambiente em primeiro lugar !
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES
25
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page26
Acessórios (conforme o modelo)
mini espátulas ( )- concha ( ) - acessório para espalhar massa de crepe ( ) - espátula () Utilize apenas a placa fornecida com o aparelho ou adquirida junto de um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
421 3
Cozedura
Após o pré-aquecimento do aparelho, ele está pronto para ser utilizado. Aquando da primeira utilização, uma ligeira emanação de cheiro e fumo pode ocorrer durante al­guns minutos. Thermo-SpotTM(consoante o modelo): quando aquecido, o Thermo-Spot torna-se unifor memente
vermelho.
PT
Consoante o modelo, com a concha, deite, a quantidade de massa indicada na receita seleccionada:
• Para 6 mini crepes: encher até à primeira marcação da concha ( ).
• Para os blinis e panquecas: encher completamente a concha ( ).
• Para crepes grandes (consoante o modelo) encher completamente 2 conchas ( ).
Consoante o modelo, espalhar sem pressionar com as costas da concha ( ) (para mini crepes) ou com o acessório para espalhar massa ( ) (para crepes grandes), fazendo um movimento circular a partir do centro. Virar a preparação a meio da cozedura com a espátula incluída para esse efeito. Em seguida, dobrar o crepe, consoante o seu gosto: em forma de rolo, ao meio, em quatro, em forma de bolsa ou de flor. Consoante o modelo, por forma a ser mais fácil espalhar a massa, entre cada utilização, colocar a concha ou o acessório para espalhar massa dentro de um recipiente cheio de água. Opte por rechear os crepes doces no prato em vez de o fazer directamente na placa de cozedura. Consoante o modelo, pode igualmente grelhar carne.
3
2a
2b
2b
2
Após utilização
Não coloque a placa sobre uma superfície frágil. Não coloque a placa quente dentro de água. A resistência não se limpa. Se esta estiver muito suja, aguardar até arrefecer totalmente e limpá-la com um pano seco. Limpe as placas e o corpo do aparelho com uma esponja e detergente para a loiça.
Arrumação (conforme o modelo)
Virar ao contrário o aparelho sobre um suporte plano, limpo e estável (ex.: toalha), por forma a não danificar a placa de cozedura. Arrumar cada acessório no compartimento previsto para o efeito e cumprindo escrupulosamente a ordem.
Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
Os crepes
40 a 60 mini crepes ou 20 a 25 crepes grandes (consoante a placa escolhida) • Cozedura: 2 min. de cada lado
A massa clássica com leite
• 500 g de farinha de trigo peneirada • 1 litro de leite • 6 ovos • sal • óleo ou manteiga
Num recipiente, misturar a farinha com o leite, até obter uma massa fluida. Adicionar os ovos batidos em omeleta, 2 pi­tadas de sal e 2 colheres de sopa de óleo ou manteiga derretida. Deixar repousar durante 1 a 2 horas. Se a massa estiver demasiado espessa quando for fazer os crepes, adicionar um pequeno copo de água e misturar novamente. Os crepes com recheio salgado requerem uma massa mais salgada aquando da preparação.
26
Loading...
+ 58 hidden pages