Tefal PY550014 User Manual

PY300, PY550
o
m
fet
c.la
.www
FIN
DK
A1 B1
S
A2 B2
N
H
CZ
SK
HR
SCG
SLO
RO
BG
GB
• • • •
• • • •
A3 B3
A4 B4
´‡‡d°‡w
RC 301 520 920 – Ref. 2016980.792 – 03/06
Köszönjük e TEFAL készülék megvásárlását, mely kizárólag háztartási használatra készült. Függetlenül az ön készülékének modelljétől, olvassa el figyelmesen e használati útmutató utasításait, és őrizze azt a kezeügyében.
A ön biztonsága érdekében, ez a készülék megfelel a vonatkozó normáknak és előírásoknak (Az alacsony feszültség direktívái, Elektromágneses kompatibilitás, Élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő anyagok, Környezet…).
A fogyasztó érdekét szem előtt tartva, a TEFAL cég fenntartja magának a jogot az általa gyártott termékek jellemzőinek vagy alkotóelemeinek mindenkori módosítására.
A háztartási balesetek megelőzése
Gyermek esetében az enyhe égési seb is súlyosnak bizonyulhat. Gyermekei felnövekedése során, tanítsa meg őket, hogy
ügyelniük kell a konyhában található forró készülékekre.
Ha készülékét gyerekek társaságában használja:
• ez mindig felnőtt felügyelete mellett történjen;
• ne érintse meg a készülék forró felületeit;
• soha ne csatlakoztassa a készüléket, ha az már nincs működésben.
Ha baleset történne, azonnal öntsön hideg vizet a megégett
bőrfelületre, és ha szükséges, forduljon orvoshoz.
H
Tartozékok
mini spatulák
(modelltől függően)
1
()
merítőkanál
2
()
szétterítő lapát
3
()
spatula
()
Összeszerelés
A készülék belsejéből vagy külsejéről távolítsa el az összes csomagolóanyagot, öntapadós matricát vagy tartozékot.
A tartozékokat a tárolási sorrenddel ellentétes sorrendben távolítsa el.
4
Mossa meg vízzel a spatulákat ( & ), a merítőkanalat ( ) és a szétterítő lapátot ( ) (modelltől függően).
3
241
Modelltől függően, helyezze a főzőlapot az ellenállásra. Helyezze egy szilárd felületre a készüléket: kerülje el, hogy
Bulgomme-abrosz típusú, hajlékony felületen használja.
Készülékét soha ne helyezze közvetlenül egy érzékeny felületre (üvegasztal, abrosz, lakkozott bútor…).
Az első használat alkalmával, öntsön egy kis olajat a főzőlapra és egy puha ronggyal törölje le.
Csatlakoztatás és előmelegítés
Teljesen tekerje le a tápkábelt.
H
A tápkábelt először a készülékhez (modelltől függően), majd a hálózati csatlakozó aljzathoz csatlakoztassa.
Ügyeljen a tápkábel elhelyezésére, hogy az ne zavarja a többiek asztal körüli mozgást.
Ellenőrizze, hogy elektromos hálózata kompatibilis-e a készüléken feltüntetett teljesítménnyel és tápfeszültséggel.
A készüléket csakis földeléses csatlakozó aljzathoz csatlakoztassa.
Termosztátos modellek: állítsa a termosztátot a maximális
pozícióra.
Más modellek: a hálózati csatlakozó aljzathoz való
csatlakoztatás után a készülék azonnal működésbe lép.
Hagyja előmelegedni a készüléket 8–10 percen át.
A legelső használat alkalmával egy kis szag vagy füst keletkezhet.
Ne érintse meg a készülék melegedő vagy működésben lévő részeit, mivel azok nagyon forróak.
Soha ne használja felügyelet nélkül a készüléket.
TM
Thermo-Spot
(modelltől függően): felmelegedve, a Thermo-
Spot pont egyenletesen vörössé válik.
Sütés
Az előmelegítés után a készülék készen áll a használatra. Modelltől függően, a választott receptnek megfelelő
tésztamennyiséget a merítőkanál segítségével adagolja:
• 6 minipalacsinta számára: egészen az első domborvonalig
töltse meg a merítőkanalat ( ).
• Blinis és palacsinta számára: teljesen töltse meg a merítőkanalat ( ).
2b
• Nagy palacsinták számára (modelltől függően), teljesen töltsön meg 2 merítőkanalat ( ).
Modelltől függően, anélkül hogy megnyomná a masszát, terítse szét azt a merítőkanál hátoldalával ( ) (a minipalacsinták számára) vagy a szétterítő lapáttal ( ) (nagy palacsinta
2a
2a
2b
2
3
számára), a központból kiinduló, körkörös mozgást végezve. A sütés félidejében fordítsa meg a készítményeket az e célból mellékelt spatulákkal ( vagy ). Mindegyik oldalt
41
hozzávetőleg 2 percen át hagyja sülni. Ezt követően, a palacsintát kívánsága szerint hajtogassa össze: göngyölje össze vagy hajtogassa kettőbe, négybe, zseb vagy virág formájúvá.
Modelltől függően, a tészta elterítésének megkönnyítéséért, a merítőkanalat ( ) vagy a szétterítő lapátot ( ) minden egyes
32
használat után helyezze egy vízzel telt edénybe. A főzőlap borításának hibátlan megőrzése végett, mindig egy
Tefal vagy egy fa spatulát használjon. Sütés után, a cukorral behintett palacsintákat inkább tányérján,
mint a főzőlapon őrizze.
Modelltől függően, akár sült húst is készíthet.
Használat után
Termosztátos modellek: állítsa a termosztátot a minimális pozícióba.
Húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali csatlakozó aljzatból, majd modelltől függően, húzza ki a tápkábel dugaszát a készülékből is. Hagyja lehűlni a készüléket.
Modelltől függően, távolítsa el a főzőlapot. A főzőlapot és a készülék burkolatát meleg vízbe és
edénymosószerbe áztatott szivaccsal kell tisztítani.
A merítőkanál ( ), a spatulák ( & ) és a főzőlap a mosogatógépbe is betehető (modelltől függően).
Ne használjon sem fémszálas szivacsot, sem súrolóport.
Soha ne merítse vízbe a készüléket és a tápkábelt.
412
2b
H
Tárolás
Tegye egy lapos, tiszta, stabil felületre (pl.: abrosz) a készüléket, nehogy a főzőlap megkárosodjon (A1 vagy B1).
Minden egyes tartozékot az e célból kiképzett, saját rekeszébe kell betenni, a következő sorrend szigorú betartásával:
1 –a tápkábel, a piktogramokon feltüntetett lépések
2 – a spatulák ( vagy ), a piktogramok szerint: A3 vagy
3 – a merítőkanál ( ) vagy a szétterítő lapát ( ), a
(modelltől függően)
betartásával: A2 vagy B2 (modelltől függően);
41
B3 (modelltől függően);
32
piktogramok szerint: A4 vagy B4 (modelltől függően).
H
Első a környezetvédelem!
• Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
• Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Receptek
Les crêpes
40–60 minipalacsinta vagy 20–25 nagy palacsinta (a választott főzőlap függvényében) • Sütés: 2 perc oldalanként
Klasszikus tejes tészta
• 500 g megszitált liszt • 1 liter tej • 6 tojás • só • olaj vagy vaj
Egy tálban addig keverje a lisztet és a tejet, amíg egy folyékony tésztát kap. Ehhez adja hozzá a felvert tojásokat, 2 csipetnyi sót, és 2 evőkanálnyi olajat vagy elolvasztott vajat. 1-2 órán át hagyja állni.
Ha a palacsinták készítésekor a tészta túl vastagnak bizonyul, adjon hozzá egy kis pohár vizet és ismét keverje össze a masszát.
A sós körítéses palacsintákat sósabb tésztából lehet készíteni.
Receptek
A palacsinták
Ezeket kizárólag a 6 minipalacsintához való főzőlappal lehet elkészíteni. Erre 1 órát tervezzen. Hozzávetőleg 20 palacsinta • Elkészítés: 15 perc • Sütés: 2,5 perc oldalanként
• 300 g liszt • 20 g pékélesztő • 3 tojás • 3 dl tej • 30 g porcukor
•2evőkanálnyi olvasztott vaj • 1 csipetnyi só • 30 g vaj a sütéshez
Oldja fel az élesztőt 3 evőkanálnyi, kicsit langyos tejben. Egy salátástálba öntse be a lisztet, a porcukrot, a sót és az olvasztott vajat. Vájjon egy üreget a tésztában, és adja hozzá a tojásokat és a tejben feloldott élesztőt. Keverje ossze a tésztát a fém habverővel és apránként adja hozzá a tejet. Takarja le egy konyharuhával a tésztát, és minimum 1 órán át hagyja állni egy langyos légkörben. Juharsziruppal vagy lekvárral együtt szolgálja fel.
A reuchtisek
Ezeket kizárólag a 6 minipalacsintához való főzőlappal lehet elkészíteni. 6reuchtis • Sütés: 2,5 perc oldalanként
(vagy Röstik)
H
Hagyományos reuchtisek
• 600 g burgonya • 1 hagyma • 200 g szalonna • 100 g reszelt sajt
•1 tojás
Főzze meg a burgonyát egy nappal korábban. Ne hámozza le őket és sós vízben, egészben főzze meg őket. Másnap hámozza le a burgonyát és reszelje meg a közepes furatú reszelőn vagy darálja meg. Pirítsa meg a hagymát és a szalonnadarabokat. Keverje össze a burgonyareszeléket, a sajtot, a tojást, a hagymát és a szalonnadarabokat.
A blinis
Ezeket kizárólag a 6 minipalacsintához való főzőlappal lehet elkészíteni. Hozzávetőleg 20 blinis • Sütés: 2,5 perc oldalanként
Kaukázusi blinis
• 300 g liszt • 2 tojás • 10 g sörélesztő • 1/2 liter tej
•1diónagyságnyi olvasztott vaj • 1/2 kávéskanálnyi só
Oldja fel az élesztőt 3 evőkanálnyi langyos tejben (hozzávetőleg 30°C) és hagyja állni 10 percen át. Öntse egy salátástálba a búzalisztet, majd vájjon egy üreget a lisztben. Lépésről lépésre öntse be a tejet és keverje össze a liszttel, majd adja hozzá az élesztőt, a tojások sárgáját és a sót. Hagyja állni 1 órán át. A blinis sütése előtt verje fel a tojások fehérjét és keverje be a tésztába.
A blinist ikrákkal vagy sült sonkával, illetve desszertként, cukrozott köretekkel (lekvárok, főtt gyümölcsök…) együtt szolgálhatja fel. Ebben az esetben, a sütés előtt adjon hozzá a tésztához 1 evőkanálnyi cukrot.
CZ
Děkujeme vám, že jste si koupili tento přístroj se značkou TEFAL určený výhradně k domácímu použití. Ať máte jakýkoliv typ výrobku, přečtěte si pozorně pokyny obsažené v tomto návodu a uschovejte si návod tak, abyste ho měli po ruce.
Výrobek vyhovuje všem platným bezpečnostním normám a předpisům (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetická kompatibilita, materiály vhodné pro styk s potravinami, životní prostředí atd.).
Společnost TEFAL si vyhrazuje právo kdykoliv v zájmu spotřebitele pozměnit vlastnosti nebo složení svých výrobků.
Zabránění úrazu
Pro malé dítě je i malé popálení vážné. Jak vyrůstají, učte je býti opatrnými při kontaktu s horkými
spotřebiči v kuchyni. Když používáte přístroj ve společnosti dětí:
• vždy je musí používat pod dohledem;
• nesmí se dotýkat horkých povrchů;
• nikdy nezapojovat přístroj do zásuvky, když není používán.
V případě úrazu ochlaďte postižené místo proudem studené vody a zavolejte lékaře.
Příslušenství (podle typu)
malé stěrky-měchačky
1
()
naběračka
2
()
roztěrka
3
()
stěrka-měchačka
4
()
Instalace
Odstraňte veškeré obaly, samolepky nebo různá příslušenství z vnitřku i vnějšku přístroje.
Příslušenství vyjímejte tak, že postupujete v opačném pořadí, než při jeho ukládání.
Stěrky-měchačky ( a ), naběračku ( ) i roztěrku ( ) (podle typu) omyjte ve vodě.
V závislosti na typu položte varnou desku na rezistor. Přístroj postavte na pevnou plochu: vyhýbejte se použití na
pružném podkladu, např. na ubrusu z PVC s podkladem z pěnové gumy.
Nikdy přístroj nestavte přímo na choulostivý podklad (skleněný stůl, ubrus, nábytek s politurou…).
Při prvním použití nalijte na desku trochu oleje a otřete jej měkkým hadrem.
3241
Zapojení a předehřátí
Kabel úplně odviňte. Připojte kabel k přístroji (podle typu) a potom připojte k síti.
Dbejte na to, kudy kabel vede, abyste jím nebránili volnému pohybu osob kolem stolu.
Zkontrolujte si, zda je elektrická instalace kompatibilní s příkonem a napětím, které jsou uváděny na spodní straně přístroje.
Přístroj připojujte pouze k zásuvce vybavené uzemněním.
• Typy s termostatem: termostat nastavte do polohy pro
maximum.
•Ostatní typy: přístroj funguje od okamžiku připojení k síti. Přístroj nechte předehřívat po dobu 8 až 10 minut.
Při prvním použití je možné, že se uvolní mírný zápach a kouř.
Nedotýkejte se kovových dílů přístroje, který se zahřívá nebo který je v provozu, neboť jsou velmi teplé.
Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru.
CZ
TM
Thermo-Spot Spot rovnoměrně červenou barvu.
(podle typu): zatepla nabývá obrázek Thermo-
Pečení
Po předehřátí je přístroj připraven k použití. Podle typu naložte naběračkou množství těsta odpovídající
zvolenému receptu:
CZ
2a
• Na 6 malých palačinek: naplňte až po první rysku na naběračce ( ).
• Na lívance a palačinky: naplňte naběračku zcela ( ).
•Na velké palačinky (podle typu) naplňte úplně 2 naběračky
2b
().
Podle typu těsto ihned rozhrňte bez tlačení zadní stranou naběračky ( ) (pokud jde o malé palačinky) nebo
2b
roztěrkou ( ) (pokud jde o velkou palačinku) kruhovitým pohybem začínajícím uprostřed. Připravované produkty obracejte po polovičním upečení stěrkou-měchačkou ( nebo
4
) dodávanou k tomuto účelu. Nechte péci na každé straně asi
2a
2b
2
3
1
2 minuty. Potom palačinku srolujte podle toho, jak vám to vyhovuje: do válečku, na polovinu, na čtvrtinu, do kapsičky nebo do tvaru květiny.
Podle typu umisťujte naběračku ( ) nebo roztěrku ( ) mezi
32
dvěma použitími do nádoby s vodou, abyste tak usnadnili rozhrnování těsta.
Abyste zachovali neporušenost povlaku varné desky, vždy používejte stěrku-měchačku od firmy Tefal nebo dřevěnou.
Oslazené palačinky zdobte po upečení raději až na talíři než přímo na desce.
Podle typu můžete rovněž provádět grilování masa.
Po použití
• Typy s termostatem: termostat nastavte do polohy pro
minimum.
Odpojte kabel od sítě a potom (podle typu) jej odpojte i od přístroje. Nechte přístroj vychladnout.
V závislosti na typu sejměte varnou desku. Varná deska a tělo přístroje se čistí houbou a horkou vodou s
trochou prostředku na nádobí.
Naběračku ( ), stěrky-měchačky ( a ) a varnou desku lze dávat mýt do myčky nádobí (podle typu).
Nepoužívejte drátěnku ani prášek na čištění nádobí.
Nikdy neponořujte přístroj a kabel do vody.
412
Ukládání (podle typu)
Obraťte přístroj na rovné, čisté a pevné ploše (příklad: ubrus), abyste nepoškodili varnou desku (A1 nebo B1).
Každý kus příslušenství uložte na jeho vlastní vyhrazené místo; přitom úzkostlivě dodržujte toto pořadí:
1 – kabel v etapách vyjádřených formou piktogramů: A2 nebo
B2 (podle typu);
2 – stěrky-měchačky ( nebo ), podle piktogramů: A2
nebo B3 (podle typu);
3 – naběračku ( ) nebo roztěrku ( ), podle piktogramů:
A4 nebo B4 (podle typu).
41
32
Podílejme se na ochraně životního prostředí!
• Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
• Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
CZ
Recepty
Lívanečky
40 až 60 malých lívanečků nebo 20 až 25 velkých lívanečků (podle zvolené desky) • Pečení: 2 minuty na každé straně
Klasické mléčné těsto
• 500 g proseté pšeničné mouky • 1 litr mléka • 6 vajec • sůl • olej
nebo máslo
V míse smíchejte mouku s mlékem, až získáte tekuté těsto. Přidejte rozšlehaná vejce, 2 špetky soli a 2 polévkové lžíce oleje nebo rozpuštěného másla Nechte 1 až 2 hodiny odpočívat.
Bude-li těsto v okamžiku přípravy palačinek příliš husté, přidejte sklenku vody a znovu rozmíchejte.
Palačinky, které budou plněny slanou náplní, mohou být vytvářeny ze slanějšího těsta.
CZ
Recepty
Palačinky
Lze vyrábět pouze na desce pro 6 malých palačinek. Počítejte s hodinou na přípravu. Asi 20 palačinek • Příprava: 15 minut • Pečení: 2,5 minuty na každé straně
• 300 g mouky • 20 g pekařského droždí • 3 vejce • 3 dl mléka • 30 g práškového cukru • 2 polévkové lžíce rozpuštěného másla • 1 špetka soli • 30 g másla na pečení
Rozpusťte droždí ve 3 polévkových lžicích mírně vlažného mléka. Do zadělávací mísy nasypte mouku, přidejte práškový cukr, sůl a rozpuštěné máslo. Udělejte důlek a vlijte do něj vejce a droždí rozpuštěné v mléce. Míchejte těsto kovovou metlou a postupně přidávejte mléko. Nechte toto těsto odpočívat alespoň hodinu ve vlahém prostředí přikryté utěrkou. Podávejte s javorovým sirupem nebo zavařeninou.
Roesti
Lze vyrábět pouze na desce pro 6 malých palačinek. 6 roesti • Pečení: 2,5 minuty na každé straně
Tradiční roesti
• 600 g brambor • 1 cibule • 200 g slaniny • 100 g strouhaného sýra
• 1 vejce
Den předem si dejte uvařit brambory. Neloupejte je a uvařte je celé v osolené vřící vodě. Další den je oloupejte a nastrouhejte na struhadle nebo v mlýnku. Osmahněte cibulku a slaninu. Smíchejte nastrouhané brambory, sýr na strouhání, vejce, cibuli a slaninu.
Lívance
Lze vyrábět pouze na desce pro 6 malých palačinek. Asi 20 lívanců • Pečení: 2,5 minuty na každé straně
Kavkazské lívance
• 300 g mouky • 2 vejce • 10 g pivních kvasnic • 1/2 litru mléka
•1ořech rozpuštěného másla • 1/2 kávové lžičky soli
Rozpusťte droždí ve 3 polévkových lžicích mírně vlažného (30° C) mléka a nechte 10 minut odpočívat. Do zadělávací mísy nasypte pšeničnou mouku a vyhlubte důlek. Pomalu přilévejte mléko a směšujte je s moukou, přidejte droždí, vaječné žloutky a sůl. Nechte 1 hodinu odpočívat. Těsně před pečením lívanců ušlehejte sníh z bílků a zapracujte jej do těsta. Lívance podávejte s nepravým kaviárem nebo syrovou šunkou, nebo jako zákusek se sladkou náplní (zavařenina, nakládané ovoce…). V tomto případě přidejte do těsta před pečením 1 polévkovou lžíci cukru.
Ďakujeme vám, že ste zakúpili tento prístroj so značkou TEFAL určený výhradne na domáce použitie. Nech máte akýkoľvek typ výrobku, prečítajte si starostlivo pokyny obsiahnuté v tomto návode a uschovajte si návod tak, aby ste ho mali po ruke.
Výrobok vyhovuje všetkým platným bezpečnostným normám a predpisom (smernice o nízkom napätí, elektro­magnetická kompatibilita, materiály vhodné na styk s potravinami, životné prostredie atď.).
TEFAL si v rámci programu vývoja vyhradzuje právo modifikovať produkty bez predchádzajúceho upovedomenia.
Ako predchádzať domácim nehodám
U dieťaťa sa môže z ľahkého popálenia niekedy vyvinúť vážny problém.
Ak vaše deti porastú, učte ich dávať pozor na horúce prístroje, ktoré sa môžu nachádzať v kuchyni.
Keď budete prístroj používať vo spoločnosti detí:
• robte to vždy pod dohľadom dospelej osoby;
• nedotýkajte sa horúcich povrchov prístroja;
• nikdy prístroj nepripojujte k sieti, keď sa nepoužíva.
Ak dôjde k nehode, nalejte na popáleninu ihneď studenú vodu
a v prípade potreby volajte lekára.
Príslušenstvo (podľa typu)
SK
malé stierky
1
()
naberačka
2
()
roztierka
3
()
stierka
4
()
Inštalácia
Odstráňte všetky obaly, samolepky alebo rôzne príslušenstvá z vnútrajšku aj vonkajšku prístroja.
Príslušenstvá vyberajte tak, že postupujete v opačnom poradí, ako pri ich ukladaní.
SK
Stierky ( a ), naberačku ( ) aj roztierku ( ) (podľa typu) omyte vo vode.
V závislosti na type položte varnú dosku na rezistor. Prístroj postavte na pevnú plochu: vyhýbajte sa použitiu na
pružnom podklade, napr. obruse z PVC s podkladom z penovej gumy.
Nikdy prístroj nestavte priamo na nepevný podklad (sklenený stôl, obrus, nábytok s politúrou…).
Pri prvom použití nalejte na dosku trochu oleja a otrite ho mäkkou handrou.
3241
Zapojenie a predhriatie
Celkom odviňte kábel. Pripojte kábel k prístroju (podľa typu) a potom pripojte k sieti.
Dbajte na to, kde kábel vedie, aby ste ním nebránili vo voľnom pohybe osôb okolo stola.
Skontrolujte si, či je elektrická inštalácia kompatibilná s príkonom a napätím, ktoré sú uvedené na spodnej strane prístroja.
Prístroj pripájajte iba k zásuvke vybavené uzemnením.
•Typy s termostatom: termostat nastavte do polohy pre
maximum.
•Ostatné typy: prístroj funguje od okamihu pripojenia k sieti. Prístroj nechajte predhrievať počas 8 až 10 minút.
Pri prvom použití je možné, že sa uvoľní ľahký zápach a dym.
Nedotýkajte sa kovových dielov prístroja, ktorý sa zahrieva alebo ktorý je v prevádzke, lebo sú veľmi teplé.
Nikdy prístroj nenechávajte bez dozoru.
TM
Thermo-Spot Thermo-Spot rovnomerne červenou farbu.
(podľa typu): zatepla nadobúda obrázok
Pečenie
Po predhriatí je prístroj pripravený na použitie.
Podľa typu naložte naberačkou množstvo cesta zodpovedajúce zvolenému receptu:
• Na 6 malých palaciniek: naplňte až po prvú rysku na naberačke ( );
• Na lievance a palacinky: naplňte naberačku celkom ( );
•Na veľké palacinky (podľa typu) naplňte celkom 2 naberačky
2b
().
Podľa typu cesto ihneď rozhrňte bez tlačenia zadnou stranou naberačky ( ) (pokiaľ ide o malé palacinky) alebo roztierkou ( ) (pokiaľ ide o veľkú palacinku) kruhovitým pohybom začínajúcim vprostred. Pripravované produkty obracajte po polovičnom upečení stierkou ( alebo )
2a
2b
2a
2
3
41
dodávanou na tento účel. Nechajte piecť na každej strane cca 2 minúty. Potom palacinku zrolujte podľa toho, ako sa vám to páči: do valčeku, na polovinu, na štvrtinu, do vreca alebo do tvaru kvetiny.
Podľa typu umiestňujte naberačku ( ) alebo roztierku ( )
32
medzi dvoma použitiami do nádoby s vodou, aby ste tak uľahčili rozhrnovanie cesta.
Aby ste zachovali neporušenosť povlaku varnej dosky, vždy používajte stierku od firmy Tefal alebo drevenú.
Osladené palacinky zdobte po upečení až na tanieri skôr ako priamo na doske.
Podľa typu môžete tiež robiť grilovanie mäsa.
Po použití
• Typy s termostatom: termostat nastavte do polohy pre
minimum.
Odpojte kábel od siete a potom (podľa typu) ho odpojte aj od prístroja. Nechajte prístroj vychladnúť.
V závislosti na type vyberte varnú dosku. Varná doska a teleso prístroja sa čistia hubou a horúcou vodou
s trochou prostriedku na mytie riadu.
Naberačku ( ), stierky ( a ) a varnú dosku možno umývať v umývačke riadu (podľa typu).
Nepoužívajte drôtenku ani prášok na čistenie riadu. Nikdy prístroj a kábel neponárajte do vody.
412
2b
SK
Ukladanie (podľa typu)
Obráťte prístroj na rovnej, čistej a pevnej ploche (príklad: obrus), aby ste nepoškodili varnú dosku (A1 alebo B1).
SK
Každý kus príslušenstva uložte na jeho vlastné vyhradené miesto; pritom úzkostlivo dodržiavajte toto poradie:
1 – kábel v etapách vyjadrených formou piktogramov: A2
alebo B2 (podľa typu);
2 – stierky ( alebo ), podľa piktogramov: A2 alebo B3
(podľa typu);
3 – naberačku ( ) alebo roztierku ( ), podľa piktogramov:
A4 alebo B4 (podľa typu).
41
32
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
• Váš prístroj obsahuje četné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné materiály.
• Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním bude naložené zodpovedajúcim spôsobom.
Recepty
Lívanečky
40 až 60 malých lívanečkov alebo 20 až 25 veľkých lívanečkov (podľa zvolené dosky)• Pečenie: 2 minúty na každej strane
Klasické mliečne cesto
• 500 g preosiatej pšeničnej múky • 1 liter mlieka • 6 vajec • soľ • olej alebo maslo
V mise miešajte múku s mliekom, dokiaľ nezískate tekuté cesto. Přidejte rozšlehaná vejce, 2 špetky soli a 2 polévkové lźíce oleje nebo rozpuštěného másla. Nechajte 1 až 2 hodiny odpočívať.
Keď bude cesto v okamihu prípravy palaciniek príliš husté, pridajte pohárik vody a znovu zamiešajte.
Palacinky, ktoré budú plnené slanou náplňou, môžu byť vytvorené zo slanšieho cesta.
Recepty
Palacinky
Možno ich vyrábať iba na doske na 6 malých palaciniek. Rátajte s hodinou na prípravu. Asi 20 palaciniek • Príprava: 15 minút • Pečenie: 2,5 minúty na každej strane
• 300 g múky • 20 g pekárskeho droždia • 3 vajcia • 3 dl mlieka
•30g práškového cukru • 2 polievkové lyžice rozpusteného masla
•1štipka soli • 30 g masla na pečenie
Rozpustite droždie v 3 polievkových lyžiciach mierne vlažného mlieka. Do šalátovej misy nasypte múku, pridajte práškový cukor, soľ a rozpustené maslo. Urobte jamku a vlejte do nej vajcia a droždie rozpustené v mlieku. Miešajte cesto kovovou metlou a postupne pridávajte mlieko. Nechajte toto cesto odpočívať aspoň hodinu vo vlahom prostredí prikryté uterákom. Podávajte s javorovým sirupom alebo zavareninou.
Roesti
Možno vyrábať iba na doske na 6 malých palaciniek. 6 roesti • Pečenie: 2,5 minúty na každej strane
Tradičné roesti
•600 g zemiakov • 1 cibuľa • 200 g slaniny • 100 g strúhaného syra
•1 vajce
Deň vopred si dajte uvariť zemiaky. Nelúpajte ich a uvarte celé v osolenej variacej vode. Ďalší deň je olúpajte a nastrúhajte na strúhadle alebo v mlynčeku. Opečte do zlata cibuľku a slaninu. Zmiešajte nastrúhané zemiaky, syr na strúhanie, vajcia, cibuľu a slaninu.
SK
Lievance
Možno vyrábať iba na doske na 6 malých palaciniek. Asi 20 lievancov
•Pečenie: 2,5 minúty na každej strane
Kaukazské lievance
• 300 g múky • 2 vajcia • 10 g pivných kvasníc • 1/2 litru mlieka
•1orech rozpusteného masla • 1/2 kávové lyžičky soli
Rozpustite droždie v 3 polievkových lyžiciach mierne vlažného (30° C) mlieka a nechajte 10 minút odpočívať. Do šalátovej misy nasypte pšeničnú múku a vyhĺbte jamku. Pomaly prilievajte mlieko a miešajte ho s múkou, pridajte droždie, vaječné žĺtky a soľ. Nechajte 1 hodinu odpočívať. Tesne pred pečením lievancov ušľahajte sneh z bielkov a zapracujte ho do cesta. Lievance podávajte s nepravým kaviárom alebo syrovou šunkou, alebo ako dezert so sladkou náplňou (zavarenina, nakladané ovocie…). V tomto prípade pridajte do cesta pred pečením 1 polievkovú lyžicu cukru.
Loading...