TEFAL PY300512, PY551012, PY551025, PY551033, PY551042 Instruction Manual

...
www.tefal.com
• • • •
• • • •
A1 B1
A2 B2
A3 B3
A4 B4
Tack för att Ni köpt denna TEFAL produkt. Oavsett val av modell, vänligen läs igenom instruktionerna noga och förvara dem väl.
För din säkerhet uppfyller denna produkt gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö).
TEFAL SAS har en fortlöpande forsknings- och utvecklingspolicy och kan komma att förändra denna produkt utan förvarning.
Tillbehör (beroende på modell)
Svenska
ministekspadar ( )1slev ( )
2
fördelare ( )
3
Montering
Ta bort förpackningsmaterial, klisterlappar och eventuell plast inuti och utanpå din produkt.
Ta bort tillbehören ett efter ett, i omvänd förvaringsordning.
Skölj av stekspadarna ( & ), sleven ( ) och fördelaren ( ) (beroende på modell) under rinnande vatten.
Beroende på modell, placera stekhällen på värmeelementet. Ställ apparaten på ett plant stadigt bord: Använd inte apparaten
på ett mjukt eller ostadigt underlag.
Placera aldrig apparaten direkt på ett ömtåligt underlag (glasbord, duk, lackade möbler...).
Smörj in hällen med lite olja före första användningen, torka av med lite hushållspapper.
3241
Anslutning och förvärmning
Rulla ut sladden helt och hållet. Anslut sladden till apparaten (beroende på modell) sätt sedan i
kontakten i vägguttaget.
Var noga med hur sladden placeras så att den inte kommer i vägen för gästerna som sitter runt bordet.
Kontrollera att elnätet är kompatibelt med uppgifterna som är noterade på apparatens undersida.
stekspade ( )
4
Anslut apparaten till ett jordat uttag.
Modeller med på-/avknapp: Sätt knappen i läge “på”:
indikatorn lyser.
Andra modeller: Apparaten värms upp då kontakten sätts i
vägguttaget.
Låt apparaten förvärmas i 8 till 10 minuter.
Vid första användningstillfället kan en svag lukt- och rökutveckling förekomma.
Vidrör inte grillens metalldelar då de blir väldigt varma när grillen är igång.
Lämna aldrig grillen oövervakad när den används.
2a
Thermo-Spot
TM
(beroende på modell): Thermo-Spoten blir
jämt röd när apparaten är perfekt uppvärmd och färdig att
använda.
Förebyggande av olyckor i hemmet
För ett barn kan minsta lilla brännskada vara allvarlig. Lär barnen att vara mycket försiktiga med varma apparater i köket.
Om apparaten används då barn är i närheten :
• Ha dem alltid under uppsikt.
• Rör aldrig vid de varma delarna.
• Ha aldrig kontakten i då hällen inte används. Om olyckan ändå är framme, skölj omedelbart med kallt vatten
och tillkalla läkare om nödvändigt.
Tillagning
Efter förvärmning, är apparaten klar att användas. Beroende på modell, använd måttsleven för att få rätt mängd
smet för det recept du har valt:
• För 6 plättar: fyll upp till den lägre nivån ( ).
• För blinis och pannkakor: fyll sleven helt ( ).
• För crêpes (beroende på modell): fyll helt 2 ggr ( ). Beroende på modell, fördela omedelbart ut smeten med en
2b
cirklande rörelse från mitten och utåt, utan att trycka. Använd baksidan av sleven ( ) (för plättar) eller fördelaren ( ) (för stora pannkakor). Vänd pannkakan efter halva tiden med hjälp av den medföljande stekspaden ( eller ). Grädda ca 2 minuter på varje sida. Vik ihop pannkakan enligt önskemål: som en rulle eller vik på mitten, till en kvarts eller vik som ett kuvert eller blomma.
2a
2b
41
2b
32
För att enkelt fördela smeten, rekommenderar vi (beroende på modell) att placera sleven ( ) eller fördelaren ( ) i en skål med vatten.
För att bevara grillplattans nonstickbeläggning, använd alltid en stekspade av nonstickplast eller trä.
Garnera pannkakorna på tallriken istället för på stekhällen.
Vissa modeller kan även användas för att grilla på.
32
Efter användandet
Modeller med termostat: Ställ in termostaten i läge "av". Ta g ur kontakten ur vägguttaget. Beroende på modell, tag loss
sladden ifrån apparaten. Låt apparaten svalna. Beroende på modell, tag bort stekhällen. Gör rent stekhällen samt basplattan med en svamp, diskmedel
och varmt vatten.
Sleven ( ), stekspadarna ( och ) och stekhällen kan diskas i diskmaskin (beroende på modell).
Använd inte stålull eller frätande rengöringsmedel.
Nedsänk aldrig produkten och dess sladd i vatten.
412
Förvaring (beroende på modell)
Placera apparaten upp och ner på en ren, plan och stabil yta, såsom en bordsduk, för att undvika att skada stekhällen (A1 eller B1).
Förvara varje tillbehör i sitt respektive förvaringsutrymme. Lägg alltid i tillbehören i följande ordning.
1–Sladd, följ de olika stegen som visas av symbolerna: A2 eller
B2 (beroende på modell) ;
Svenska
Français
2 – Stekspadarna ( eller ), enligt symbolerna:A3 eller B3
(beroende på modell) ;
3 – Slev ( ) eller fördelare ( ), enligt symbolerna: A4 eller
B4 (beroende på modell).
41
32
Recept
Recept
Crêpes
40 till 60 plättar eller 20 till 25 stora pannkakor (beroende på val av platta)
• Tillagningstid: 2 min på varje sida
Klassisk fransk smet
• 500 g vetemjöl • 1 liter mjölk • 6 ägg • salt • olja eller smör
Vispa 500 g mjöl med 4 dl mjölk till en jämn smet.Tillsätt 6 vispade ägg, 2 nypor salt och 2 msk olja eller smält smör. Låt smeten vila 1 till 2 timmar.
Om smeten är för tjock vid gräddningen tillsätt lite vatten och vispa ihop igen.
Salta pannkakor kan tillberedas med mer salt i smeten.
Fullkornssmet
För kraftigare konsistens, byt ut hälften av vetemjölet till fullkornsmjöl.
Ölsmet
För crêpes av tunnare konsistens, byt ut 2,5 dl mjölk mot 2,5 dl öl.
Vattensmet
För tunnare konsistens, byt ut all mjölk mot vatten.
Crêpes med kyckling och grädde
• 3 skivor kyckling • 1 skål riven ost • ca 2 dl grädde
Lägg en 1/2 skiva kyckling på din crêpe som har gräddats på ena sidan och nästan är klar på den andra. Lägg på lite riven ost. När kycklingen blivit varm, täck med grädde och vik ihop till ett kuvert.
Crêpes med Roquefort, grädde och valnötter
• 1 bit smulad Roquefortost • lite grädde • 4 till 5 hackade valnötter
Blanda alla ingredienser. Garnera crêpesen på tallriken med ovanstående blandning och vik ihop.
Recept
Recept
Crêpes med honung, valnötter eller hasselnötter
• 3 msk honung • 100 g hackade valnötter eller hasselnötter
Blanda alla ingredienser. När crêpesen har vänts och nästan är klara, garnera dem med blandningen och vik ihop. Låt dem ligga några sekunder på stekhällen. Servera och dekorera med vispad grädde.
Serveringsförslag
Förrätter
• rökt lax skuren i smala strimlor (citronstänkta) • krabb-, räk- eller tonfiskstrimlor blandade med majonnäs eller senapsdressing • sparris i majonnäs • skuren avokado kryddad med vinägrette eller tartarsås
• champinjoner "a la Grecque"
Huvudrätter
• småskuren kyckling i en mild currysås • skaldjur i en krämig vitsås eller thousand island dressing • grönsaker som spenat, morötter eller pumpa i mousselinesås
Ost
• riven cheddar, gruyere eller parmesan (tillsätt vid slutet av gräddningen, vänd på plätten och låt osten smälta) • Roquefort eller Stilton (smula över den färdiggräddade plätten)
Svenska
Desserter
• chokladsås med hackad mandel, valnötter eller hasselnötter • färsk citronjuice och socker • sylt, honung eller lönnsirap • glass eller sorbet • skivad banan och chokladsås • färsk frukt som jordgubbar, hallon, äppelmos, m.m.
• kastanjekräm
Flambera
• socker och Grand Marnier • ananas och Rom • äpplen och Calvados
Recept
Recept
Blinis
Passar endast stekplattan med 6 plättar.
Ca 20 blinis • Tillagningstid: 2,5 min på varje sida
Caucasus blinis
• 300 g vetemjöl • 2 ägg • 10 g färsk jäst • 1/2 liter mjölk • 1 msk smält smör
• 1/2 tsk salt
Blanda jästen med 0,75 dl ljummen mjölk och låt stå i 10 min. Lägg mjölet i en skål och gör ett hål i mitten. Tillsätt mjölken, lite åt gången och blanda ihop. Tillsätt jästen, äggulorna, smält smör och salt. Låt smeten vila på varm plats ca en timme.
Precis innan gräddningen av blinierna, vispa äggvitorna hårt och vänd ner i smeten. Servera blinierna med kaviar.
Bovete blinis
• 200 g bovetemjöl • 100 g vetemjöl • 3 dl mjölk • 3 ägg • 10 g färsk jäst • salt
Blanda jästen med 0,75 dl ljummen mjölk och låt stå ca 10 min. Blanda de olika mjölsorterna i en skål. Gör ett hål i mitten och tillsätt mjölken, äggulorna, jästblandningen och en nypa salt. Låt smeten stå på en varm plats i ca 1 timme.
Precis innan gräddningen av blinierna, vispa äggvitorna hårt och vänd ner dem i smeten. Servera blinierna med kaviar/rom och creme fraiche, rökt lax, hälleflundra, brax eller ål.
Recept
Recept
Pannkakor
Passar endast stekplattan med 6 plättar. Förbereds 1 timme i förväg.
Ger ca 20 pannkakor • Tillagningstid : 15 min. • Stektid : 2,5 min på varje sida
• 300 g vetemjöl • 20 g färsk jäst • 3 ägg • 3 dl mjölk • 30 g pudersocker • 2 msk smält smör • 1 nypa salt • 30 g smör till stekningen
Blanda jästen med 0,75 dl ljummen mjölk. Blanda mjölet, pudersockret, salt och smält smör i en skål. Gör ett hål i mitten och tillsätt äggen och jästblandningen.Vispa smeten och tillsätt långsamt resten av mjölken. Låt vila på varm plats ca 1 timme och täck med handduk. Servera med sylt eller lönnsirap.
Röstis
Passar endast stekplattan med 6 plättar.
6 röstis • Tillagningstid : 2,5 min på varje sida
Traditionell rösti
• 600 g potatis • 1 lök • 200 g fläsk • 100 g riven gruyereost • 1 ägg
Skala inte potatisen. Koka dem dagen innan i saltat vatten under ca 15 min så att de fortfarande är fasta. Skala och riv potatisen dagen därpå. Blanda samman potatis, lök, ost och ägg. Grädda smeten - platta till så att det blir tunna plättar. Vänd försiktigt med en stekspade efter halva gräddningstiden.
Lökrösti
• 600 g potatis (oskalad) • 2 lökar • 1 msk grädde • 1 ägg
Skala inte potatisen. Koka dem hela i saltat vatten dagen innan i ca 15 min. Skala och riv potatisen följande dag. Stek lökringarna. Blanda ihop den rivna potatisen, vispat ägg och grädde.
Svenska
Schweizisk rösti
• 600 g potatis (oskalad) • 200 g fläsk • 1 ägg • torkad eller färsk hackad rosmarin
Skala inte potatisen. Koka dem hela i saltat vatten dagen innan ca 15 min. Skala och riv potatisen följande dag. Stek fläskstrimlorna. Blanda den rivna potatisen med det vispade ägget och fläsket. Tillsätt rosmarin efter tycke och smak.
Recept
Recept
Matefaims (Tjocka pannkakor)
Att förberedas 1 timme i förväg.
Ca 20 matefaims • Tillagningstid: 2 min på varje sida
Matefaimsmet
• 250 g vetemjöl • 1/2 liter mjölk • 2 ägg • 1 msk matolja • salt
Lägg mjölet i en skål. Gör ett hål i mitten. Knäck i hela äggen.Tillsätt oljan, saltet och hälften av mjölken. Vispa kraftigt med en träsked tills smeten blir väl blandad.Tillsätt resten av mjölken gradvis tills smeten blir smidig i konsistensen som vispad grädde. Låt stå i 1 timme.
Matefaim från Alperna
Skär en skinkskiva på 1/2 cm i små tärningar. Riv 100 g Comté- eller Beaufortost. Låt lite smör smälta i 2 msk olja på laggen och låt en kopp brödbitar bryna i fettet. Blanda skinka, ost och bröd i smeten.
Som variation kan du byta ut skinkan och osten mot champinjoner.
Matefaim med skinka
Skiva en stor lök och bryn den i smör. Skär en skinkskiva i små tärningar. Blanda skinkan och löken i smeten.
Matefaim Caroline
Skär en banan i tunna skivor. Börja tillaga matefaimen. Tillsätt bananen lite innan gräddningen är klar. Täck med lite mer smet och fortsätt grädda. Vänd och grädda andra sidan.
Smaksät med lite honung och rom.
Matefaim Adeline
Låt några äppelskivor dra i lite Calvados. Torka av dem lätt innan de placeras ovanpå matefaim. Strö lite pärlsocker och låt dem värmas en liten stund så att äpplena suger åt sig sockret, tillsätt sedan resten av smeten. Stek vidare. Vänd matefaimen och stek andra sidan och lägg sedan upp dem på en varm tallrik. Strö över lite pärlsocker och stänk på lite rom. Flambera med het Calvados: sockret karamelliseras.
Olemme iloisia, että olet päätynyt TEFAL-laitteen hankintaan. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitettasi ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Turvallisuutesi takia tämä tuote on kaikkien soveltuvien standardien ja vaatimusten mukainen (pienjännitedirektiivi, sähkömagneettinen yhteensopivuus, elintarvikelaatuiset materiaalit, ympäristö jne.
TEFAL pidättää oikeuden muuttaa tuotteidensa ominaisuuksia tai varusteita siitä erikseen ilmoittamatta.
Lisäosat (mallista riippuen)
Suomi
Français
Pikkulastat ( )
1
2
kauha ( )
levitin ( )
3
Asennus
Poista pakkausmateriaalit, tarrat ja varusteet laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
Irroita lisäosat yksitellen pakkauksesta.
Pese pihdit ( & ), mittakauha ( ) ja lasta vedellä ( ) (mallista riippuen).
Aseta pannu (jos se on irrallinen) lämmityselementin päälle. Aseta laite tukevalle, lujalle pöydälle; laitetta ei saa käyttää
pehmeällä tai epävakaalla alustalla.
Älä koskaan aseta laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöydälle, pöytäliinalle, lakkapinnalle…).
Ensimmäisen kuumennuksen yhteydessä pannulle on siveltävä ruokaöljyä. Pyyhi se sitten kuivaksi imukykyisellä talouspyyhkeellä.
3241
Kytkentä ja esilämmitys
Kelaa virtajohto kokonaan auki. Kytke virtajohto laitteeseen (jos se on irrallinen) ja työnnä
pistotulppa pistorasiaan.
Ole huolellinen virtajohdon kanssa, älä jätä sitä pöydän ympärillä liikkuvien ihmisten tielle.
4
lasta ( )
Tarkasta, että sähköverkon jännite vastaa laitteen pohjan arvokilvessä ilmoitettua käyttöjännitettä.
Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
Mallit, joissa on virtakytkin: Siirrä kytkin asentoon On;
merkkivalo syttyy.
Muut mallit: Laite on päällä aina, kun pistotulppa on
pistorasiassa.
Anna laitteen esilämmetä 8 - 10 minuuttia.
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa tulla hiukan hajua tai savua.
Älä kosketa laitteen metalliosia, sillä ne ovat erittäin kuumia.
Valvo laitetta koko ajan kun se on käytössä.
2a
Thermo-Spot
TM
(mallista riippuen): Thermo-Spot kuvio
muuttuu tasaisen punaiseksi kun paistotaso on kuumentunut käyttövalmiiksi.
Turvallisuusohjeet
Lapselle pienikin palovamma voi olla vakava. Kun lapset ovat riittävän isoja, opeta heille miten keittiön kuumien laitteiden kanssa on toimittava.
Jos käytät laitetta lasten läsnäollessa:
• Aikuisten on valvottava lapsia koko ajan.
• Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea.
• Älä jätä pistotulppaa pistorasiaan, kun laitetta ei käytetä. Jos vahinko sattuu, huuhtele palovammakohtaa kylmällä
vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin.
Paistaminen
Esilämmityksen jälkeen laite on käyttövalmis. Käytä mittakauhaa oikean taikinamäärän laittamiseen pannulle:
• Kuudelle pikkuohukaiselle: alempaan tason asti ( ).
• Blineille ja ohukaisille: täysi kauhallinen ( ).
• Crêpeille: kaksi täyttä kauhallista ( ). Levitä taikina pannulle mittakauhan pohjalla ( )
2b
(pikkuohukaiset) tai lastalla ( ) (suuret ohukaiset) kevein
3
pyörittävin liikkein keskeltä ulospäin. Käännä ohukainen paistamisen puolivälissä pihtien avulla ( tai ). Paistoaika on noin 2 minuuttia / puoli. Taita ohukainen sitten haluamallasi tavalla: rullalle, puoliksi, neljännekseksi tai kirjekuoren tai kukan muotoon.
2b
2b
41
2a
2
Taikinan levittäminen on helpompaa, jos pidät kauhaa ( ) tai
3
lastaa ( ) vesiastiassa. Pannun tarttumaton pinnoite pysyy kunnossa, kun käytät vain
muovista tai puista lastaa. Jos käytät makeita täytteitä, täytä ohukaiset vasta lautasella, ei
pannulla.
Mallista riippuen voit myös grillata ruokia.
2
Käytön jälkeen
Termostaatilla varustetut mallit: Aseta termostaatti
asentoon Off.
Irrota pistotulppa pistorasiasta. Irrota sitten virtajohto laitteesta, jos se on irrallinen. Anna laitteen jäähtyä.
Irrota pannu, jos se on irrallinen. Puhdista pannu ja laitteen alusta sienellä, kuumalla vedellä ja
astianpesuaineella.
Kauha ( ), pihdit ( & ) ja irrallinen pannu voidaan pestä astianpesukoneessa (joissakin malleissa).
Älä käytä hankaustyynyjä tai hankausjauhetta.
Älä upota laitetta tai virtajohtoa veteen.
412
Säilytys (mallista riippuen)
Aseta laite ylösalaisin puhtaalle, tasaiselle ja vakaalle alustalle varo vaurioittamasta paistotasoa (A1 tai B1).
Säilytä jokainen lisävaruste sille tarkoitetussa tilassa. Säilytä lisäosat aina seuraavassa järjestyksessä:
1–Virtajohto, seuraavat vaiheet kuvattu symbolein: A2 tai B2
(mallista riippuen);
Suomi
Français
2 – Lastat ( tai ), kuvattu symbolein: A3 tai B3 (mallista
riippuen);
3 – Kauha ( ) tai levitin ( ), kuvattu symbolein: A4 tai B4
(mallista riippuen).
41
32
Reseptit
Recept
Ohukaistaikinat
40-60 pikkuohukaista tai 20-25 suurta ohukaista (pannusta riippuen)
•Paistoaika 2 min / puoli
Perinteinen ranskalainen taikina
500 g vehnäjauhoja • 1 litraa maitoa • 6 kananmunaa • suolaa • öljyä tai volta
Sekoita kulhossa 500 g siivilöityä vehnäjauhoa ja 4 mitallista maitoa tasaiseksi taikinaksi. Lisää 6 vispattua kananmunaa, 2 hyppysellistä suolaa ja 2 teelusikallista öljyä tai sulatettua voita. Jätä taikina vetäytymään 1-2 tunniksi.
Jos taikina on liian paksua paistovaiheessa, lisää vähän vettä ja sekoita.
Saat ohukaisista suolaisia lisäämällä suolan jo taikinaan.
Tattariohukaiset
Jos haluat ruokaisampia ohukaisia, korvaa vehnäjauhot tattarijauhoilla.
Olueen tehdyt ohukaiset
1 mitallisen maitoa voi korvata 1 mitallisella olutta.
Veteen tehdyt ohukaiset
Jos haluat keveämpiä ohukaisia, korvaa maito vedellä.
Kinkku-kermaohukaiset
• 3 viipaletta kinkkua • kulhollinen juustoraastetta • purkillinen kermaa
Aseta 1/2 viipaletta kinkkua ohukaisen päälle, kun se on käännetty ja melkein valmis. Levitä juustoraaste. Kun kinkku on lämmennyt, peitä kermalla ja taita kirjekuoren tapaan.
Roquefort-kerma-pähkinäohukaiset
• pala murennettua Roquefort-juustoa • pieni purkillinen kermaa • 4-5 murskattua saksanpähkinää
Sekoita kaikki ainekset. Täytä ohukainen lautasellasi seoksella ja taita neljään.
Reseptit
Recept
Hunaja, saksanpähkinä tai hasselpähkinäohukaiset
• 3 ruokalusikallista hunajaa • 100 g murskattuja saksanpähkinöitä tai hasselpähkinöitä
Sekoita kaikki ainekset. Kun ohukainen on käännetty ja melkein valmis, täytä se seoksella ja taita neljään. Pidä pannulla muutamia sekunteja. Tarjoile ja koristele vatkatulla kermalla.
Ohukaisten täytteitä
Alkuruuaksi
• savulohisuikaleita (päälle voi puristaa sitruunamehua) • taskurapua, katkarapuja tai tonnikalaa majoneesissa tai sinappikastikkeessa • viipaloituja avocadoja maustettuna viinietikalla tai tartar kastikkeella
Pääruuaksi
• kanasuikaleita miedossa currykastikkeessa • kalaa tai muita meren herkkuja valkokastikkeessa tai Thousand Island -kastikkeessa • vihanneksia (esim. pinaattia, porkkanaa tai kurpitsaa) mousselinekastikkeessa
Juustotäytteellä
• raastettua cheddar-, gruyere- tai parmesaanijuustoa (lisää juustotäyte paistamisen aikana käännettyäsi ohukaisen ja jätä sulamaan) • Roquefort-, Stilton- tai petit suisse -juustoa (murenna tai levitä valmiin ohukaisen päälle)
Suomi
Jälkiruuaksi
• suklaakastiketta, johon on sekoitettu hakattua mantelia, saksanpähkinää tai hasselpähkinää • sitruunamehua ja sokeria • hilloa, hunajaa tai vaahterasiirappia
• jäätelöä tai sorbettia • viipaloitua banaania ja suklaakastiketta • tuoreita hedelmiä (esim. mansikoita, vadelmia, omenasosetta tms.) • kastanjapyreetä
Liekitykseen
• sokeria ja Grand Marnier -likööriä • ananasta ja rommia • omenoita ja calvadosta
Reseptit
Recept
Blinit
Valmistetaan kuuden pikkuohukaisen pannulla.
Noin 20 bliniä • Paistoaika 2,5 min / puoli
Kaukasialaiset blinit
• 300 g vehnäjauhoja • 2 kananmunaa • 10 g hiivaa • 1/2 litraa maitoa • 1 rkl sulatettua voita • 1/2 tl suolaa
Sekoita hiiva kolmeen ruokalusikalliseen haaleaa maitoa ja jätä seos lepäämään 10 minuutiksi. Laita jauhot kulhoon ja tee keskelle syvennys. Sekoita jäljellä oleva maito vähän kerrallaan jauhoihin. Lisää hiiva, munankeltuaiset, sulatettu voi ja suola. Jätä taikina vetäytymään lämpimään paikkaan noin tunniksi.
Juuri ennen kuin aloitat paistamisen, vispaa munanvalkuaiset kovaksi vaahdoksi ja sekoita varovasti taikinaan. Tarjoile blinien kanssa kaviaaria tai mätiä.
Tattariblinit
• 200 g tattarijauhoja • 100 g vehnäjauhoja • 3 dl maitoa • 3 kananmunaa
• 10 g hiivaa • suolaa
Sekoita hiiva kolmeen ruokalusikalliseen haaleaa maitoa ja jätä seos lepäämään 10 minuutiksi. Laita jauhot kulhoon ja sekoita ne keskenään. Tee keskelle syvennys ja sekoita jauhoihin maito, munankeltuaiset, hiiva ja suola. Jätä taikina vetäytymään lämpimään paikkaan noin tunniksi.
Juuri ennen kuin aloitat paistamisen, vispaa munanvalkuaiset kovaksi vaahdoksi ja sekoita varovasti taikinaan. Tarjoile blinien kanssa kaviaaria tai mätiä ja smetanaa, savulohta, savupallasta tai savustettua ankeriasta.
Recept
Reseptit
Ohukaiset
Valmistetaan kuuden pikkuohukaisen pannulla. Taikina tehdään tuntia ennen paistamista.
Noin 20 ohukaista • Valmisteluaika 15 min • Paistoaika 2,5 min / puoli
• 300 g vehnäjauhoa • 20 g hiivaa • 3 kananmunaa • 3 dl maitoa • 30 g tomusokeria
• 2 rkl sulatettua voita • hyppysellinen suolaa • 30 g voita paistamisen aikana
Sekoita hiiva kolmeen ruokalusikalliseen haaleaa maitoa. Laita jauhot, tomusokeri, suola ja voisula kulhoon. Tee keskelle syvennys ja lisää munat ja maitoon sekoitettu hiiva. Vispaa taikinaa ja kaada loppu maito hitaasti sekaan. Jätä taikina vetäytymään lämpimään paikkaan noin tunniksi liinalla peitettynä. Tarjoile hillon tai vaahterasiirapin kanssa.
Röstiperunat
Valmistetaan kuuden pikkuohukaisen pannulla.
6 röstiperunaa • Paistoaika 2,5 min / puoli
Perinteinen rösti
• 600 g perunoita • 1 sipuli • 200 g pekonia • 100 g raastettua gruyerejuustoa
• 1 kananmuna
Keitä perunat kuorineen valmistusta edeltävänä päivänä suolatussa vedessä siten, että ne jäävät hiukan koviksi. Kuori perunat seuraavana päivänä ja raasta ne. Paista sipuli ja pekoni. Sekoita perunat, sipuli, pekoni, juusto ja muna.
Sipulirösti
• 600 g kuorimattomia perunoita • 2 sipulia • 1 tl kermaa • 1 kananmuna
Keitä perunat kuorineen valmistusta edeltävänä päivänä suolatussa vedessä siten, että ne jäävät hiukan koviksi. Kuori perunat seuraavana päivänä ja raasta ne. Paista sipulirenkaat. Sekoita raastetut perunat, vatkattu muna ja kerma.
Suomi
Sveitsiläinen rösti
• 600 g perunoita • 200 g pekonia • 1 kananmuna • kuivattua tai tuoretta hakattua rosmariinia
Keitä perunat kuorineen valmistusta edeltävänä päivänä suolatussa vedessä siten, että ne jäävät hiukan koviksi. Kuori perunat seuraavana päivänä ja raasta ne. Paista pekoni. Sekoita raastetut perunat, vatkattu muna ja pekoni. Lisää rosmariinia maun mukaan.
Recept
Reseptit
Matefaim-ohukaiset
Taikina tehdään tuntia ennen paistamista.
Noin 20 matefaim-ohukaista • Paistoaika 2 min / puoli
Matefaim-taikina
• 250 g vehnäjauhoja • 1/2 litraa maitoa • 2 kananmunaa • 1 tl ruokaöljyä • suolaa
Kaada jauhot kulhoon ja tee keskelle syvennys. Riko munat syvennykseen. Lisää öljy, suola ja puolet maidosta. Sekoita aineksia voimakkaasti puukauhalla. Lisää loppu maito ja sekoita, kunnes taikina on tasainen ja kermamaisen paksu. Jätä taikina vetäytymään tunniksi.
Matefaim Alpeilta
Kuutioi noin 1/2 cm paksuinen kinkkuviipale. Raasta 100 g juustoa. Sulata voita pannulla kahteen ruokalusikalliseen öljyä ja ruskista puoli kupillista leivänpaloja tässä seoksessa. Sekoita kinkku, juusto ja leipä taikinaan.
Voit myös korvata kinkun ja juuston sienillä.
Kinkkumatefaim
Viipaloi 1 iso sipuli ja paista voissa. Kuutioi kinkkuviipale. Sekoita kinkku ja sipuli taikinaan.
Matefaim Caroline
Valmista täyte voissa paistetuista banaaniviipaleista. Asettele ne puoliksi paistetun matefaim-ohukaisen päälle ja pirskottele päälle hunajaa ja rommia. Lisää banaaniviipaleiden päälle taikinaa ja jatka paistamista edellisen ohjeen mukaisesti.
Sirottele valmiin ohukaisen päälle sokeria tai liekitä rommilla.
Matefaim Adeline
Marinoi omenaviipaleita calvadoksessa. Pyyhkäise omenanviipaleet kuiviksi ja asettele niitä matefaim-ohukaisen päälle. Sirottele päälle sokeria ja paista ohukaista vielä hetki ennen kuin lisäät taikinaa omenaviipaleiden päälle. Jatka paistamista vielä hetki ja käännä ohukainen sen jälkeen. Ruskista toinenkin puoli ja aseta valmis ohukainen lämmitetylle lautaselle. Ripottele päälle sokeria. Liekitä calvadoksella, jolloin sokeri karamellisoituu.
Tak fordi De har købt dette TEFAL produkt. Uanset model beder vi Dem læse brugsanvisningen grundigt og gemme den.
For Deres sikkerhed er dette produkt i overensstemmelse med all gældende standarder og direktiver (Lavspændings­direktiv, EMC direktiv, materialer egnede til madlavning, miljø,…).
TEFAL har en virksomhedspolitik omkring forskning og produktudvikling og kan modificere disse produkter uden varsel.
Tilbehør (afhængig af model)
Dansk
Français
mini-spatler ( )1øseske ( )
2
dejfordeler ( )
3
Før brug
Fjern al emballage, eventuelle klistermærker og tilbehør, der måtte være indeni og udenpå apparatet.
Fjern al tilbehørsdelene en efter en, i modsat rækkefølge af den for opbevaring.
Under vand vaskes spatlerne ( og ), øseskeen ( ) og dejfordeleren ( ) (afhængig af model).
Afhængig af model placeres bagepladen ovenpå varmeelementet. Stil apparatet på et fast, stabilt bord: Brug ikke apparatet på et
blødt eller ustabilt underlag.
Placer aldrig apparatet direkte på et skrøbeligt underlag (glasbord, dug, behandlede møbler…).
Ved første brug, hæld en lille smule olie på bagepladen og tør af med køkkenrulle.
3
241
Tilslutning og forvarmning
Rul ledningen helt ud. Tilslut ledningen til apparatet (afhængig af model) og tilslut
derefter til stikkontakten.
Vær opmærksom på, hvordan ledningen placeres, så den ikke er i vejen for gæster rundt om bordet.
spatel ( )
4
Kontroller,at dine elektriske installationer stemmer overens med den spænding, der er angivet i bunden af apparatet.
Tilslut apparatet et stik med jordforbindelse.
Modeller med tænd/sluk knap: Tænd for apparatet på
tænd/sluk knappen. Pilotlampen vil lyse.
Øvrige modeller: Apparatet tænder ved tilslutning til
stikkontakten.
Lad apparatet forvarme i 8 til 10 minutter.
Ved første gangs brug, kan apparatet afgive en smule lugt og røg.
Rør ikke ved apparatets dele af metal under brug, da disse er meget varme.
Lad ikke apparatet være tændt uden opsyn.
2a
Thermo-Spot
TM
(afhængig af model): Thermo-Spot
varmeindikator bliver helt rød, når apparatet er forvarmet og er klar til brug.
Undgå ulykker derhjemme
Selv små forbrændinger kan være alvorlige for børn. Lær børnene at omgås varme køkkenapparater med forsigtighed.
Bruges apparatet sammen med børn, vær da opmærksom på følgende:
• Der bør altid være en voksen til stede.
• Rør aldrig ved de varme flader på apparatet.
• Tænd aldrig for apparatet, hvis det ikke skal bruges. Skulle ulykken ske, skyl straks forbrændingen med koldt,
rindende vand og tilkald en læge, hvis nødvendigt.
Bagning
Apparatet er klar til brug efter forvarmning. Afhængig af model, brug den medfølgende øseske for at afmåle
den korrekte mængde dej til den valgte opskrift:
6 mini-pandekager: fyld øseskeen til det laveste niveau ( ).
Blinis og pandekager: fyld øseskeen helt ( ).
Crêpes (afhængig af model): fyld øseskeen helt to gange ( ).
Afhængig af model, fordel med det samme dejen i cirkulære bevægelser fra midten og ud, uden at presse, med bagsiden af
2b
øseskeen ( ) (til mini-pandekager) eller med dejfordeleren ( ) (til store pandekager). Vend pandekagen, når den er halvt bagt med den dertil hørende spatel ( eller ). Lad pandekagen bage i cirka 2 minutter på hver side. Fold pandekagen efter eget
2b
41
2a
2b
32
ønske: den kan rulles sammen, foldes halvt over, i kvarte eller foldes som en kuvert eller i blomsterform.
Afhængig af model, for at fordele dejen nemmere, anbefales det at dyppe øseskeen ( ) eller dejfordeleren ( ) i vand.
For at bevare fordelene ved slip-let-belægningen på bagepladen, anbefales det altid at bruge plastik- eller træspatler.
Put først fyld i pandekagerne på tallerkenen frem for på bagepladen.
Afhængig af model, kan apparatet også bruges til at grille.
32
Efter brug
• Modeller med termostat: Indstil termostaten til slukket-
position.
Ta g stikket ud af stikkontakten. Herefter, afhængig af model, tages ledningen ud af apparatet. Lad apparatet afkøle.
Afhængig af model fjernes bagepladen. Rengør bagepladen og apparatets base med en svamp/klud,
varmt vand og opvaskemiddel.
Øseskeen ( ), spatlerne ( og ) og bagepladen kan gå i opvaskemaskinen (afhængig af model).
Anvend ikke skuresvampe eller skurepulver.
Sænk aldrig apparatet og ledningen i vand.
412
Opbevaring (afhængig af model)
Placer apparatet med bunden i vejret på en ren, flad og stabil overflade såsom en dug for at undgå at beskadige bagepladen (A1 eller B1).
Opbevar hver tilbehørsdel i det dertil hørende opbevaringsrum. Placer altid tilbehørsdelene i denne rækkefølge:
1 – Ledning, efterfulgt af trinene vist ved symbolerne: A2 eller
B2 (afhængig af model);
Dansk
Français
2 – Spatler ( eller ), som vist ved symbolerne: A3 eller
B3 (afhængig af model);
3 – Øseskeen ( ) eller dejfordeleren ( ), som vist ved
symbolet: A4 eller B4 (afhængig af model).
41
32
Opskrifter
Recept
Crêpes
40-60 mini-pandekager eller 20-25 store pandekager (afhængig af den valgte bageplade) • Bagetid: 2 min. på hver side
Den klassiske franske opskrift
• 500 g siet hvedemel • 1 liter mælk • 6 æg • salt • olie eller smør
I en skål blandes 500 g. siet hvedemel med med 1 liter mælk til en cremet konsistens. Tilsæt 6 piskede æg, 1 tsk. salt og 2 spsk. olie eller smeltet smør. Lad dejen hvile i 1 til 2 timer.
Hvis dejen er for tyk, når den skal bruges tilsæt da en smule vand og rør igennem.
Salt kan tilsættes efter eget ønske.
Dej med rugmel
Til madpandekager kan hvedemel erstattes med rugmel.
Dej med øl
Ønskes en mere let crêpes erstattes en 1/4 liter mælk med en 1/4 liter øl.
Dej med vand
For at gøre crêpes´ne endnu lettere kan mælken erstattes med vand.
Crêpes med kylling og flødeskum
• 3 skiver kylling • 1 skål revet ost • flødeskum
Læg 1/2 skive kylling på pandekagen, når den er næsten færdig. Drys med revet ost. Når kyllingen er varm tilsættes lidt flødeskum og pandekagen foldes som en konvolut.
Crêpes med Roquefort, flødeskum og valnødder
• 1 stykke smuldret Roquefort ost • flødeskum • 4 til 5 knuste valnødder
Bland alle ingredienserne. Drys det over den færdigbagte pandekage på tallerkenen og fold sammen.
Opskrifter
Recept
Crêpes med honning, valnødder eller hasselnødder
• 3 spsk. honning • 100 g knuste valnødder eller hasselnødder
Bland alle ingredienserne. Tilsæt en lille smule til den næsten færdigbagte pandekage og fold den sammen. Efterlad den på bagepladen i et par sekunder. Server og dekorer med flødeskum.
Serveringsforslag
Forretter
• røget laks skåret i fine strimler (med citronsaft) • krabber, rejer eller tunfisk blandet med mayonaise eller sennepssovs • skiveskåret advokado krydret med vineddike eller tatarsovs • champignon "á la Grecque"
Hovedretter
• hakket kylling i mild karrysauce • fisk/skaldyr i en cremet, hvid sauce eller Thousand Island dressing • grøntsager såsom spinat, gulerødder, majroe eller græskar i moussolini sauce
Ost
• revet ost, guyere eller parmesan (når pandekagen er næsten færdigbagt, tilsæt ost og vend pandekagen så osten smelter) • Roquefort eller lign. (smuldr osten over den færdigbagte pandekage)
Dessert
• Chokoladesauce med hakkede mandler, valnødder eller hasselnødder
•syltetøj, honning eller sirup • kastaniepure • is eller sorbet • skiveskårede bananer og chokoladesauce • frisk frugt såsom jordbær, hindber, æblepure, m.v. • frisk citronsaft og sukker
Dansk
Marinade
• sukker og Grand Marnier • ananas og rom • æbler og Calvados
Opskrifter
Recept
Blinis
Tilberedes på bagepladen med plads til 6 mini-pandekager.
Til ca. 20 Blinis • Tilberedning: 2,5 min. på hver side
Kaukasus Blinis
• 300 g hvedemel • 2 æg • 10 g gær • 1/2 liter mælk • 1 klat smeltet smør
• 1/2 spsk. salt
Bland gæren med 3 spsk. lunken mælk og lad stå i ca. 10 min. Hæld melet i en skål og lav et hul i midten. Tilsæt lidt efter lidt den resterende mælk. Tilsæt gæren, æggeblommer, smeltet smør og salt. Lad stå et varmt sted i 1 time. Lige før bagning af blinis, pisk æggehviderne stive og vend i dejen.
Server blinis’ne med kaviar
Blinis med boghvede
200 g boghvede mel • 100 g hvedemel • 300 ml mælk • 3 æg • 10 g gær • salt
Bland gæren med 75 ml./3 spsk lunken mælk og lad stå i ca. 10 min. Bland de to slags mel sammen i en anden skål. Lav et hul i midten og tilsæt mælk, æggeblommer, gær og en smule salt. Rør godt sammen. Lad stå i et varmt sted i 1 time. Lige før bagning af blinis, pisk æggehviderne stive og vend i dejen.
Server blinis’ne med kaviar og creme fraiche, røget laks, helleflynder eller ål.
Recept
Opskrifter
Pandekager
Tilberedes på bagepladen med plads til 6 mini-pandekager. Tilbered 1 time i forvejen.
Til ca. 20 pandekager • Tilberedning: 15 min.• Bagetid: ca.2,5 min. på hver side
• 300 g hvedemel • 20 g gær • 3 æg • 3 dl mælk • 30 g stødt melis • 2 spsk. smeltet smør • 1 smule salt • 30 g smør til bagning
Bland gæren med 3 spsk. lunken mælk. Hæld melet i en skål, tilsæt stødt melis, salt og smeltet smør.Lav et hul i midten og tilsæt æg og gær opløst i mælk. Pisk dejen og tilsæt lidt efter lidt den resterende mælk. Lad dejen stå tildækket et varmt sted i 1 time. Server med syltetøj eller sirup.
Rösti (Kartoffel pandekager)
Tilberedes på bagepladen med plads til 6 mini-pandekager.
6 Rösti • Bagetid: ca. 2,5 min. på hver side
Traditionel Rösti
• 600 g kartofler • 1 løg • 200 g bacon i tern • 100 g revet gruyere ost • 1 æg
Dagen før koges kartofler med skræl i saltet, kogende vand i 15 min. så de stadig er faste. Dagen efter skrælles kartoflerne og rives. Svits løg og bacon og bland med kartofler, ost og æg.
Rösti med løg
• 600 g kartofler • 2 løg • 1 spsk. fløde • 1 æg
Dagen før koges kartofler med skræl i saltet, kogende vand i 15 min. så de stadig er faste. Dagen efter skrælles kartoflerne og rives. Svits løgringene. Bland kartofler, løg, æg og fløde.
Dansk
Schweizisk Rösti
• 600 g kartofler • 200 g bacon i tern • 1 æg • tørret eller friskhakket rosmarin
Dagen før koges kartofler med skræl i saltet, kogende vand i 15 min. så de stadig er faste. Dagen efter skrælles kartoflerne og rives. Svits bacon og bland med kartofler og æg. Tilsæt rosmarin efter smag.
Recept
Opskrifter
Matefaims
Tilbered 1 time i forvejen.
Til ca. 20 matefaims • Bagetid: ca. 2,5 min. på hver side
Matefaim dej
• 250 g hvedemel • 1/2 l mælk • 2 æg • 1 spsk. olie • salt
Hæld melet i en skål. Lav et hul i midten og tilsæt de hele æg. Tilsæt olie, salt og halvdelen af mælken. Rør godt med en træske til det er blandet godt. Lidt efter lidt tilsættes den resterende mælk indtil dejen er glat og cremet. Lad stå i 1 time.
Matefaims fra Alperne
Skær et stykke skinke i små terninger ca. 1/2 cm. tykke. Riv ca. 100 g ost. På en stegepande smeltes en klat smør med to spsk. olie og 1/4 liter brødtern steges heri gyldenbrune til croutoner. Bland skinken, osten og croutonerne med dejen.
Som variation kan osten og skinken erstattes af champignon.
Matefaim med skinke
Skær 1 stort løg i ringe og svits på en pande i smør. Skær et stykke skinke i små terninger. Bland skinke og løg i dejen.
Matefaim "Caroline"
Skær en banan i tynde skiver.Begynd bagningen af Matefaimen. Når den er halvbagt lægges bananskiver ovenpå. Bananerne dækkes med endnu et lag dej og bagningen fortsættes. Vend den og bag den anden side.
Server drysset med honning og rom.
Matefaim "Adeline"
Lad æblestykker ligge i lage i Calvados. Tør dem før de lægges på den halvbagte matefaim. Drys med sukker og lad dem bage et øjeblik. Tildæk med endnu et lag dej og lad bage. Vend matefaimen.Brun den anden side og put i et meget varmt fad.Drys med sukker. Hæld varm Calvados over Matefaimen og flamber den, dette vil karamelisere sukkeret.
Takk for at du valgte dette produktet fra TEFAL. Denne bruksanvisningen gjelder for flere modeller. Det er viktig at du leser denne bruksanvisningen nøye, og oppbevarer den slik at den er tilgjengelig.
For din sikkerhet er dette produktet i samsvar med alle gjeldende standarder og bestemmelser (Lavspentdirektiv, Elektronmagnetisk kompabilitet, Matsikkerhet, Miljø,…).
TEFAL har til enhver tid rett til å modifisere produktet og dets bestanddeler til forbrukerens beste.
Tilbehør (til enkelte modeller)
Norsk
Français
minispatler ( )
1
øse ( )
2
rørefordeler ( )
3
Installering
Fjern all emballasje, klistremerker og alt tilbehør i og utenpå apparatet.
Ta tilbehøret fra hverandre en etter en, i omvendt rekkefølge av lagring.
Rengjør spatlene ( & ), øsen ( ) og rørefordeleren ( ) i varmt vann (kun på noen modeller).
Hvis stekeplaten er avtakbar (kun på noen modeller), sett denne på varmeelementet.
Sett apparatet på et stødig underlag: Unngå myke underlag, og plastduker som tåler varme dårlig.
Plasser aldri apparatet rett på skjøre underlag (glassbord, duk, trekte møbler…).
Ved første gangs bruk bør stekeplaten smøres inn med olje ved hjelp av litt tørkepapir.
3241
Strømtilkobling og forvarming
Rull ledningen helt ut. Sett ledningen i apparatet (kun avtakbar på noen modeller), og
deretter i stikkontakten i veggen.
Legg ledningen slik at den er minst mulig i veien ved bordet.
spatel ( )
4
Forsikre deg om at nettspenningen er i samsvar med effekten markert under apparatet.
Apparatet skal kun tilkobles jordede stikkontakter.
Modeller med termostat: Sett termostaten på maks effekt.
Andre modeller: Apparatet begynner å virke idet støpselet
settes i kontakten.
La apparatet forvarmes i 8-10 minutter.
Ved første gangs bruk kan det hende det kommer litt ekstra os og lukt.
Berør aldri apparatets metalldeler mens det er i bruk da de er meget varme.
La aldri apparatet stå uten tilsyn mens det er i bruk.
2a
Thermo-Spot
TM
(på enkelte modeller): Thermo-Spot-merket
blir helt rødt når produktet er ferdig forvamet og klart for steking.
Forhindring av hjemmeulykker
For et barn kan selv en lett forbrenning ofte være alvorlig. Etter hvert som barnet blir større, bør det læres opp til å passe seg for varme apparater i hjemmet.
Hvis apparatet brukes der det er barn:
• Må alltid minst en voksen være tilstede.
• Må man passe på at ingen berører de varme flatene på apparatet.
• Må apparatet aldri være strømtilkoblet hvis det ikke er i bruk.
Hvis noen brenner seg, hold den brannskadde huden under
kaldt vann umiddelbart, og tilkall lege hvis nødvendig.
Steking
Etter forvarming er apparatet klart for bruk. Bruk øsen med gradering (kun på noen modeller) for å avgjøre
hvor mye røre du skal bruke i forhold til valgt oppskrift:
• Til 6 minipannekaker (søte): fyll øsen opp til den første
• Til blinis eller pannekaker: fyll øsen helt opp ( ).
• Til store pannekaker (kun på noen modeller): fyll øsen opp to
2b
Fordel røren umiddelbart forsiktig utover ( ) (uten å presse) ved hjelp av øsens ( ) underside hvis du lager minipannekaker. Til store pannekaker: Bruk rørefordeleren til å lage sirkelbevegelser
2a
stripen ( ).
2b
ganger ( ).
3
2
2b
fra midten og utover. Snu pannekaken når den er halvstekt ved hjelp av spatelen ( eller ) som følger med. La pannekaken steke i ca. 2 minutter på hver side. Legg så sammen pannekaken slik du ønsker: Sammenrullet, brettet en eller to ganger, som en konvolutt el.
For å gjøre fordelingen av røre enklere, anbefaler vi at du mellom hver pannekake dypper øsen ( ) eller rørefordeleren ( ) i en bolle med vann.
For at slippbelegget på stekeplaten skal holde seg lengst mulig, anbefaler vi deg å bruke Tefalspatler eller treredskaper.
Pannekakene blir finest dersom du danderer dem på en tallerken etter steking istedenfor på stekeplaten.
På noen modeller av apparatet kan du også steke kjøtt.
41
32
Etter bruk
Modeller med termostat: Sett termostaten på av-posisjonen. Trekk støpselet ut av stikkontakten, og trekk så ut ledningen av
apparatet (hvis ledningen er avtakbar). La apparatet avkjøles. Ta av stekeplaten (kun på enkelte modeller). Rengjør stekeplaten og resten av apparatet ved hjelp av en fuktig
svamp/klut og oppvaskmiddel.
Øsen ( ), spatlene ( & ) og stekeplaten (kun avtakbar på noen modeller) kan vaskes i oppvaskmaskinen.
Bruk aldri skuremidler og stålull ved rengjøring.
Legg aldri apparatet eller ledningen ned i vann.
412
Lagring (for enkelte modeller)
Plasser apparatet opp ned på en ren, flat og stabil overflate som f.eks et kjøkkenhåndkle for å unngå skade på stekeplaten (A1 eller B1).
Lagre hvert enkelt tilbehør i sine tilpassede lagringsplasser. Lagre alltid tilbehøret i følgende rekkefølge:
1–Ledning, følg punktene under vist med symboler: A2 eller
B2 (på enkelte modeller);
Norsk
Français
2–Spatler ( eller ), vist med symbolene: A3 eller B3 (på
enkelte modeller);
3–Øse ( ) eller rørefordeler ( ), vist med symbolet: A4
eller B4 (på enkelte modeller).
41
32
Oppskrifter
Recept
Pannekaker
40-60 minipannekaker eller 20-25 store pannekaker (avhengig av hvilken stekeplate som brukes) • Steking: 2 min. per side
Klassiske, franske crêpes - røre med melk (pannekakerøre)
500 g siktet hvetemel • 1 liter melk • 6 egg • salt • olje eller margarin
Bland mel og melk i en bolle til du får en flytende røre. Tilsett så sammenvispede egg, 2 klyper salt og 2 ss olje eller smeltet margarin. La pannekakerøren stå i 1-2 timer.
Hvis røren er for tykk når pannekakene skal stekes kan du tilsette litt vann og røre om.
I salte pannekaker kan du godt ha i litt mer salt enn angitt.
Pannekakerøre med hvetekim
For salte pannekaker. Maismel kan evt. erstatte hvetekim.
Pannekakerøre med øl
For glattere pannekaker kan 1/4 l. melk erstattes med 1/4 l. øl.
Pannekakerøre med vann
For lettere pannekaker kan melken erstattes av vann.
Pannekaker med skinke og rømme
• 6 skiver kokt skinke • 1 liten bolle med revet gulost • 1 rømmeboks
Legg 1 skive skinke på pannekaken når den er ferdig stekt på den siste siden. Dryss over revet ost. Når skinken er skikkelig oppvarmet, legger du over litt rømme, og bretter pannekaken som en lomme.
Pannekaker med Roquefort, rømme og valnøtter
• 1 skive Roquefort oppsmuldret • 1 liten boks rømme • 4-5 rensede valnøtter
Bland alle ingrediensene. Når pannekaken er ferdig stekt, legg på tilbehøret og brett pannekaken dobbelt to ganger.
Oppskrifter
Recept
Pannekaker med honning, valnøtter eller hasselnøtter
• 3 ss honning • 100 g rensede nøtter
Bland alle ingrediensene. Ved endt steketid, legg på tilbehøret og brett dobbelt to ganger.
Forslag til tilbehør
Forretter
• røkt laks skåret i fine strimler (med sitronsaft over), krabbe, reker eller tunfisk blandet med majones eller sennepssaus • aspargestupper med majones
•skivet avokado med vinaigrette eller tartarsaus • "greske" sjampinjonger
Hovedretter
•strimlet kylling i mild karrisaus • sjømat i en kremet, hvit saus eller thousand island dressing • grønnsaker som spinat, gulrot, turnips eller gresskar
Oster
• revet gulost, parmesan, racletteost (legg på osten med en gang du har snudd pannekaken, og la den smelte) • Roquefort, rømme, Minibel-ost (legg Roquefort eller Minibel på pannekaken etter at den er lagt på tallerkenen)
Desserter
• sjokoladesaus med hakkede mandler, valnøtter eller hasselnøtter • syltetøy, honning eller lønnesirup • kastanjepuré • iskrem eller sorbet • skivede bananer og sjokoladesaus • friske bær og frukt som jordbær, bringebær, eplesyltetøy osv. • ferskpresset sitronjuice og sukker
Norsk
Flamberinger
• sukker og Grand Marnier • ananas og rom • epler og Calvados
Oppskrifter
Recept
Blinis
Kan lages med platen for 6 små pannekaker.
Ca. 20 blinis • Steketid: 2,5 min. på hver side
Blinis fra Kaukasus
• 300 g hvetemel • 2 egg (stivpisk eggehvitene) • 10 g ølgjær • 1/2 l. melk
• litt smeltet margarin (til steking) • 1/2 ts salt
Bland gjæren med 3 ts lunken melk (ca. 30°C), og la det stå i 10 min. Ha melet i en bolle og lag et hull i midten. Tilsett melken litt etter litt mens du blander den med melet. Tilsett gjær, eggeplommer og salt. La røren stå varmt i 1 time. Like før du steker blinisene, tilsett forsiktig stivpiskede eggehviter til røren.
Server blinis enten med lodderogn eller med kokt skinke, eller som dessert med sukret tilbehør (syltetøy, frukt…). Hvis pannekakene skal serveres med søtt tilbehør, tilsetter du 1 ss sukker ekstra i røren før steking.
Blinis med hvetekim
200 g hvetekim • 100 g vanlig hvetemel • 3 egg (stivpisk eggehvitene) • 3 dl melk
• 10 g ølgjær (oppløst i litt vann) • 1 klype salt
Bland gjæren med 3 ts lunken melk, og la det stå i 10 min. Bland de to meltypene sammen i en bolle, og lag et hull i midten. Tilsett melken, gjær, eggeplommer og en klype salt. La røren stå varmt i 1 time. Like før du steker blinisene, tilsett forsiktig stivpiskede eggehviter til røren.
Server blinis med kokt eller stekt fisk (laks, ål, kveite/flyndre), lodderogn eller torskelever. Hvis sjømat brukes som tilbehør anbefaler vi å salte og pepre før servering.
Recept
Oppskrifter
Pannekaker
Denne oppskriften kan kun lages med platen for 6 små pannekaker. Røren tilberedes 1 time før steking.
Ca. 20 pannekaker • Forberedelser: 15 min. • Steking: 2,5 min. på hver side
• 300 g hvetemel • 20 g gjær • 3 egg • 3 dl melk • 30 g sukker • 2 ss smeltet margarin • 1 klype salt • 30 g margarin til steking
Løs opp gjæren i 3 ss lunken melk. Tøm melet oppi en bolle, og tilsett sukker, salt og smeltet margarin. Lag en grop i blandingen, og tilsett egg og gjær blandet i melk. Bland sammen røren med en metallvisp, og tilsett melken litt etter litt. La røren hvile under et håndkle i 1 time på et lunt sted. Server pannekakene med lønnesirup eller syltetøy.
Røsti (potetkaker)
Kan bare lages på platen for 6 små pannekaker.
6 røsti • Steking: 2,5 min. på hver side
Tradisjonelle røsti
• 600 g poteter • 1 løk • 200 g bacon • 100 g revet gulost • 1 egg
Kok potetene dagen før med skall. Dagen etter skrelles potetene, og rives med rasp. Brun løk og bacon. Bland sammen revne poteter, ost, egg, løk og bacon.
Røsti med løk
• 600 g poteter med skall • 2 løk • 1 ss fløte • 1 egg
Skrell potetene og riv potetene på en rasp. Skjør løken i ringer. Bland de raspede potetene, sammenvispet egg og fløten.
Norsk
Røsti med bacon
• 600 g poteter kokt dagen før • 200 g bacon • 1 egg • frisk eller tørket rosmarin
Skrell potetene og riv dem på en rasp. Brun bacon. Bland potetene, sammenpisket egg og bacon. Krydre med rosmarin.
Recept
Oppskrifter
Tykke pannekaker/lapper
Røren tilberedes 1 time før steking.
Ca. 20 lapper • Steking: 2 min. på hver side
Lapperøre
• 250 g sukker • 1/2 liter melk • 2 egg • 1 ss valnøttsolje • salt
Ha melet i en bolle, og lag en grop i det. Knekk eggene og ha dem hele rett i melet. Tilsett olje, en knivsodd salt, og 1 glass melk. Elt deigen godt med en tresleiv til den blir godt sammensatt. Spe så mer og mer melk i røren til den kleber uten å briste. La den stå i 1 time.
Lapper fra Alpene
Skjær en bit med skinke i små terninger med en tykkelse på 1/2 cm. Riv 100 g gulost (helst franske oster som Comté eller Beaufort, ellers vanlig Norvegia/Jarlsberg). Smelt en liten klatt margarin i oljen, og brun en kopp med brødterninger. Bland skinke, ost og brødterninger i røren.
Du kan også erstatte skinke og brødterninger med sjampinjong.
Lapper med skinke og løk
Kutt opp en løk i små biter, og brun i litt margarin. Kutt opp skinke i små biter. Bland skinke og løk i røren.
Lapper med banan og honning
Tilbehøret består av bananer skåret i skiver som er brunet i margarin i en panne. Bananskivene legges på lappene når de er halvstekte, og honning has over. Ha så en øse til med røre over, og fortsett stekingen som indikert ovenfor.
Ha sukker over, eller flambér med rom hvis du ønsker det.
Lapper med epler og Calvados
Mariner epleskiver i Calvados. La de dryppe av seg før de legges på pannekakene. Strø over kandissukker, og la de steke en liten stund slik at eplene suger til seg sukkeret. Tøm så en øse til med røre over. Stek den andre siden litt mer, og legg dem på en oppvarmet tallerken. Strø kandissukker over. Ha litt Calvados over, og flambér slik at kandissukkeret blir karamellisert.
Thank you for buying this TEFAL appliance, which is intended for domestic use only. Whichever model you have, read the instructions in this leaflet carefully and keep them safe.
For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, …).
TEFAL SAS has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice.
Accessories (according to the model)

English

mini-spatulas ( )1ladle ( )
2
spreader ( )
3
Installation
Remove any packaging, stickers or accessories inside and outside the appliance.
Remove the accessories one by one, in the reverse order of storage.
Wash the spatulas ( and ), the ladle ( ) and the spreader ( ) under water (according to the model).
According to the model, place the cooking plate on the heating element.
Place the appliance on a firm, heat-resistant surface: do not use the appliance on a soft or unsteady base.
Never place the appliance directly onto a fragile support (glass table, cloth, varnished furniture...).
On first use, pour a little oil on the plate and wipe off with an absorbant kitchen towel.
3
241
Connection and pre-heating
Unwind the cord completely. Connect the cord on the appliance (depending on model) then
plug into the wall socket.
Be careful how you place the cord, so that it does not get in the way of guests moving around the table.
4
spatula ( )
2a
Check that your electric installation is compatible with the power and the voltage indicated under the appliance.
Connect the appliance to a socket with an earth connection.
Models with on/off switch: put the switch to on: the indicator will light up.
Other models: the appliance works once plugged into the wall socket.
Allow appliance to pre-heat for 8 to 10 minutes.
During first use, the appliance may give off a slight odour and smoke: this is normal.
Do not touch metallic parts while the appliance is on as they are very hot.
Never leave the appliance unattended when in use.
Thermo-Spot
TM
(according to the model): the Thermo-Spot
turns sold red when the appliance is perfectly preheated and ready to cook.
Prevention of accidents at home
For a child, even a slight burn may sometimes be serious. As they grow up, teach your children to be careful with hot appliances in the kitchen.
If you do use your appliance in the company of children:
• Always do it under adult care.
• Never touch the hot surfaces of the appliance.
• Never connect the appliance when not in use.
If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold
water and call a doctor if necessary.
Cooking
After pre-heating, the appliance is ready to be used. According to the model, use the measuring ladle to obtain the
required amount of batter for the chosen recipe:
• For 6 mini pancakes: fill up to the lower level of the ladle ( ).
• For blinis and pancakes: fill the ladle ( ) completely.
• For crêpes (according to the model): fill the ladle completely
2b
twice ( ).
2b
According to the model, spread immediately, without pressing, with the back of the ladle ( ) (for mini-pancakes) or the spreader ( ) (for large pancake), in a circular movement from the centre. Turn the pancake over half way through cooking using the spatula ( or ) supplied for this purpose. Leave to
3
41
2b
2
2a
cook for about 2 minutes each side. Then fold the pancake as you want: as a roll or in half, in quarters or folded as an envelope or flower shape.
According to the model, to spread the batter easily, we recommend placing the ladle ()or the spreader ()in a jug of water.
To keep the benefits of the non-stick coating of the grill plate, always use a non-stick plastic or wooden spatula.
Garnish the sweet pancakes on your plate after cooking rather than onto the cooking plate.
According to the model, you can also grill foods.
32
After use
Models with thermostat: set the thermostat to the off
position.
Unplug the cord from the wall socket. Then,depending on model, remove the cord from the appliance. Leave the appliance to cool.
According to the model, remove the cooking plate. Clean the cooking plate and the base of the appliance with a
sponge, hot water and washing up liquid.
The ladle ( ), the spatulas( and ) and the cooking plate can be put in the dishwasher (according to the model).
Do not use scouring pads or hard abrasive powder.
Never immerse the appliance and the cord in water.
412
Storage (according to the model)
Place the appliance upside down on a clean, flat and stable surface such as a tablecloth, to avoid damaging the cooking surface (A1 or B1).
Store each accessory in its dedicated compartment. Always store the accessories in the following order:
1 – Power cord, following the steps shown by the symbols: A2
or B2 (according to the model) ;
2 – Spatulas ( or ), as shown by the symbols: A3 or B3
(according to the model) ;
3 – Ladle ( ) or spreader ( ), as shown by the symbol: A4 or
B4 (according to the model).
41
32
Français
English
This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice:
HELPLINE: 0845 602 1454 – UK (01) 4751947 – Ireland or consult our website - www.tefal.co.uk
MADE IN FRANCE Types 940-945-1330-1335-1339-1340
Recipes
Recept
The Crêpes
40 to 60 mini-pancakes or 20 to 25 large pancakes (according to the chosen plate) • Cooking time: 2 min. on each side
The classic French batter
• 500 g sifted plain flour • 1 litre of milk • 6 eggs • salt • oil or butter
In a bowl, mix 500 g of flour with 1 litre of milk, until the consistency is of a single cream. Add the 6 beaten eggs, 2 pinches of salt and 2 tablespoons of oil or melted butter. Leave to rest for 1 to 2 hours.
If the batter is too thick after making the crêpes, add a small amount of water and mix again.
Salty pancakes can be made with a more salty batter.
Wholemeal batter
For savoury pancakes, replace plain flour with wholemeal.
Water batter
To lighten the texture, replace all the milk by water.
Crêpes with chicken and cream
• 3 slices of chicken • 1 bowl of grated cheese • 1 pot of fresh cream
Place 1/2 slice of chicken on your crêpe after the crêpe has been turned and is nearly done, sprinkle with grated cheese. When the chicken is hot, coat with fresh cream and fold like an envelope.
English
Crêpes with Roquefort, fresh cream and walnuts
• 1 piece of crumbled Roquefort • 1 small pot of fresh cream • 4 to 5 crushed walnuts
Mix all the ingredients. On your plate, garnish the crêpe with this preparation and fold in four.
Recipes
Recept
Crêpes with honey, walnuts or hazelnuts
• 3 tablespoons honey • 100 g chopped walnuts or hazelnuts
Mix all the ingredients. After the crêpe has been turned and is nearly done cooking, garnish the crêpe with this preparation and fold into four. Keep a few seconds on the cooking plate. Serve and decorate with whipped cream.
Serving suggestions
Starters
• smoked salmon cut into fine strips (sprinkled with lemon juice) • crabs, prawns or tuna flakes mixed with mayonnaise or mustard sauce • asparagus tips in mayonnaise • sliced avocados seasoned with vinaigrette or tartare sauce • mushrooms "à la Grecque"
Main course
• minced chicken in a mild curry sauce • seafood in a creamy, white sauce or thousand island dressing • vegetables such as spinach, carrots, turnips or pumpkin in a mousseline sauce
Cheese
• grated cheddar, gruyere or parmesan (at the end of cooking, add the cheese and after turning over leave to melt • Roquefort, Stilton or petit suisse (crumble or spread over the cooked pancake)
Desserts
• chocolate sauce with chopped almonds, walnuts or hazelnuts • jam, honey or maple syrup • chesnut puree • ice-cream or sorbet • sliced banana and chocolate sauce • fresh fruits such as strawberries, raspberries, apple puree, etc. • fresh lemon juice and sugar
Recept
Recipes
Blinis
To be made with the plate for 6 mini-pancakes only.
About 20 blinis • Cooking time: 2 1/2 min. on each side
Caucasus blinis
• 300 g plain flour • 2 eggs • 10 g fresh yeast • 1/2 litre milk • 1 knob of melted butter • 1/2 tsp salt
Blend the yeast with 3 tablespoons of lukewarm milk and leave to stand for 10 min. Place the flour in a bowl and make a hollow in the centre. A little at a time, mix in the remaining milk. Add the yeast, egg yolks, melted butter and salt. Leave to stand in a warm place for about 1 hour.
Just before cooking the blinis, beat the egg whites until stiff and fold into the batter. Serve the blinis with caviar.
Buckwheat blinis
• 200 g buckwheat flour • 100 g plain flour • 3 eggs • 300 ml milk • 10 g fresh yeast • salt
Blend the yeast with 75 ml/3 tablespoons of lukewarm milk and leave to stand for 10 min. In a bowl, mix the two flours together. Make a hollow in the centre and mix in the milk, egg yolks, yeast and pinch of salt. Leave to stand in a warm place for about 1 hour.
Just before cooking the blinis, beat the egg whites until stiff and fold into the batter. Serve the blinis with caviar and soured cream, smoked salmon, halibut, bream or eel.
English
ReceptRecipes
Pancakes
To be made with the plate for 6 mini-pancakes only. To be prepared 1 hour in advance.
About 20 pancakes • Preparation: 15 min. • Cooking time: 2 1/2 min. on each side
• 300 g plain flour • 20 g fresh yeast • 3 eggs • 300 ml milk • 30 g castor sugar
• 2 tablespoons of melted butter • 1 pinch of salt • 30 g of butter during cooking
Blend the yeast with 3 tablespoons of lukewarm milk. In a bowl, place the flour, add the castor sugar, salt and melted butter. Make a hollow and add the eggs and the yeast blended in milk. Beat the batter and slowly add the remaining milk. Leave to stand in a warm place for about 1 hour and cover with a cloth. Serve with jam or maple syrup.
Rosti (potato pancakes)
To be made with the plate for 6 mini-pancakes only.
6 rostis • Cooking time: 2 1/2 min. on each side
Traditional rosti
•600 g old potatoes (unpeeled) • 1 chopped onion • 100 g grated gruyere cheese • 1 egg
Do not peel the potatoes. The day before, cook them whole in salted boiling water for 15 min. so that they are still firm. The next day, peel and then grate them. Mix the potatoes, onion, cheese and egg together. Cook spoonfuls of mixture on the appliance. Flatten so that they are thin. Carefully turn with a spatula half way through cooking.
Onion rosti
• 600 g old potatoes (unpeeled) • 2 onions (cut into rings) • 1 tablespoon cream
• 1 egg
Do not peel the potatoes. The day before, cook them whole in salted boiling water for 15 min. The next day, peel and then grate them. Fry the onion rings. Mix the onion rings with the grated potatoes, beaten egg and cream. Cook as a traditional rosti.
Swiss rosti
• 600 g old potatoes (unpeeled) • 1 egg • dried or fresh chopped rosemary
Do not peel the potatoes. The day before, cook them whole in salted boiling water for 15 min. The next day, peel and then grate them. Mix the grated potatoes with beaten egg. Add rosemary. Cook as for traditional rosti.
Recept
Recipes
Matefaims
To be prepared 1 hour in advance.
About 20 matefaims • Cooking time: 2 1/2 min. on each side
Matefaim batter
• 250 g plain flour • 1/2 litre milk • 2 eggs • 1 tablespoon cooking oil • salt
Place the flour in a bowl. Make a well in the centre. Break in the whole eggs.Add the oil, salt and half of the milk. Beat hard with a wooden spoon until it is well mixed. Gradually add the remaining milk until the batter is smooth and the consistency of double cream. Leave for 1 hour.
Matefaim des Alpages
Dice some cooked chicken into 1/2 cm cubes. Grate 100 g of Comté or Beaufort cheese. In a frying pan, melt a knob of butter with 2 tbsp oil until golden brown 1 cup of diced bread for croutons.
Variant: Substitute mushrooms for the cheese and ham.
Crapiaux pancakes
Finely chop 1 large onion and fry gently with a knob of butter. Finely dice cured chicken into small cubes. Mix the chicken and onion with the batter.
Matefaim Caroline
Thinly slice a banana. Begin cooking the matefaim on the appliance. Before the top of matefaim have set, place the banana slices on top. Cover with some more batter, and continue cooking. Turn over and cook the other side.
Serve sprinkled with honey and rum.
English
Matefaim Adeline
Begin cooking the matefaim on the appliance. Before the top of matefaim has set, place some apple puree on top. Cover with some more batter, and continue cooking. Turn over and cook the other side.
´‡‡d°‡w
Recept
°OC∑UÊ
>
±KFIW Ë«•b… ±s
«∞uÅHU‹
>
±U¥∑HU¥r
¥∑r «∞∑∫COd Æ∂q ßU´W ßKHUÎ
>
ËÆX «∞DNw : œÆOI∑UÊ Ë≤Bn ´Kv Øq §U≤V
•u«∞w 02 ±s ±U¥∑HU¥r
±U¥∑HU¥r «∞LªHuÆW
>
>
≤Bn ∞∑d ±s «∞K∂s «∞∫KOV
±K`
052 §d«Â ©∫Os ´UœÍ
>
“¥X «∞IKw
{l «∞D∫Os ≠w «∞Ib¸ Ë«§Fq •Hd… ≠w ±M∑BHt. «Øºd «∞∂Oi Ë{Ft ≠w «∞∫Hd…. «{n «∞e¥X, «∞LK` Ë≤Bn ØLOW «∞∫KOV. «îHo §Ob«Î °LKFIW ±s îAV «∞v «Ê ¥∑r «∞Leà §Ob«Î. «{n «∞∫KOV «∞L∑∂Iw ¢b¸¥πOUÎ ∞∑B∂` «∞FπOMW ≤U´LW ˱∫∑u¥U‹ «∞Jd¥LU œË°q. «¢dØNU ∞Lb… ßU´W Ë«•b….
±U¥∑HU¥r œÍ «∞∂U§w
ÆDÒl °Fi «∞b§Uà «∞LD∂uŒ «∞v ±JF∂U‹, 2/1 ßM∑r «∞u«•b…. «îHo 001 §d«Â §∂MW Øu±∑Ot √Ë °u≠u¸‹. ¥Ôc«» ÆKOq ±s «∞e°b… ≠w ±KFI∑w “¥X, Ë¢ÔIKv °NU ∞∑B∂` °ÔMOÒW «∞KuÊ, ≠MπUÊ ±s «∞ª∂e «∞LIDl.
Ød«°Ou
°U≤JOp Ød«°Ou °BKW Ø∂Od… ±Hd˱W ≤U´LUΠ˱IKOW °IKOq ±s «∞e°b… °∂Dv¡. œ§Uà ±MeËŸ «∞b≥s ±IDÒl «∞v ±JF∂U‹
ÅGOd…. √îKj «∞b§Uà ±l «∞∂BKW Ë«∞e°b….
±U¥∑HU¥r ØU¸Ë∞Os
ÆDÒl «∞Lu“ «∞v ÆDl ¸ÆOIW. «°b√ °DNw «∞LU¥∑HU¥r ´Kv «∞LM∑Z. ËÆ∂q «Ê ¢M∑Nw ´LKOW ©Nw «∞LU¥∑HU¥r ±s «∞πU≤V «∞FKuÍ, {l ÆDl «∞Lu“ ´KONU. ¨KHNU °U∞e°b…. Ë¢U°l «∞DNw. £r «ÆK∂NU ´Kv §U≤∂NU «üîd ∞∑º∑uÍ.
Æb±NU ±e¥MW °U∞Fºq.
±U¥∑HU¥r «œ¥KOs
«°b√ °DNw «∞LU¥∑HU¥r ´Kv «∞LM∑Z. ËÆ∂q «Ê ¢M∑Nw ´LKOW ©Nw «∞LU¥∑HU¥r ±s «∞πU≤V «∞FKuÍ, {l ÆDl «∞∑HUÕ «∞LªKu©W ≠uÆNU. ¨DONU °U∞e°b…, Ë¢U°l «∞DNw. £r «ÆK∂NU ´Kv §U≤∂NU «üîd ∞∑DNv.
>
°OCW Ë«•b…
Recept
>
°BKW
>
001 §d«Â §∂MW §d¥Ot
«∞uÅHU‹
> ±KFI∑UÊ ÅGOd¢UÊ ±s «∞e°b… «∞Lc«°W > ¸®W ±K` > 03§d«Â ±s «∞e°b… «£MU¡
«∞HDUzd
¥∑r ´LKNU ≠w ©∂o «∞º∑W ≠DUzd ≠Ij ¥∑r «∞∑∫COd Æ∂q ßU´W ßKHUÎ
•u«∞w 02 ±s «∞HDUzd > «∞∑∫COd: 51 œÆOIW > ËÆX «∞DNw : œÆOI∑UÊ Ë≤Bn ´Kv Øq §U≤V
> 003 §d«Â ©∫Os >02 §d«Â ±s «∞ªLOd… > 3 °OCU‹ > 003 ±KK∑d ±s «∞K∂s «∞∫KOV > 03§d«Â
±s «∞ºJd «∞MU´r «∞DNw.
¢ÔªHo «∞ªLOd… ±l 3 ±ö´o ±s «∞∫KOV «∞b«≠v¡. {l «∞D∫Os ≠w «∞Ib¸ Ë«{n «∞ºJd «∞MU´r, «∞LK` Ë«∞e°b… «∞Lc«°W. «´Lq •Hd… ≠w «∞Le¥Z Ë«{n «∞∂Oi Ë«∞ªLOd… «∞LªKu©W °U∞∫KOV. ¢ÔªHo «∞e°b… Ë¢ÔCU· °∂Dv¡ «∞v ±U ¢∂Iv ±s «∞∫KOV. ¥Ô∑d„ «∞Le¥Z ≠w ±JUÊ œ«≠v¡ ∞O∑ªLd ±b… ßU´W Ë¥ÔGDv °IDFW ÆLU‘. ¥ÔIb ±l «∞Ld°v «Ë ®d«» «∞MV.
¸Ëß∑w (≠DUzd «∞∂DU©f)
¥∑r ´LKNU ≠w ©∂o «∞º∑W ≠DUzd ≠Ij
>
ËÆX «∞DNw : œÆOI∑UÊ Ë≤Bn ´Kv Øq §U≤V
6 ¸Ëß∑w
¸Ëß∑w ¢IKOb¥W
>
006 §d«Â °DU©f Æb¥LW
ô ¢IAÒd «∞∂DU©f. ¥πV ¨KONU °U∞LU¡ Æ∂q ¥u ±s «ß∑FLU∞NU, «¨KONU °LU¡ ±LK` ∞Lb… 51 œÆOIW. °c∞p ¢∂Iv «∞∂DU©f ®b¥b…. Ë≠w «∞Ou «∞∑U∞w ÆAÒd «∞∂DU©f Ë«°Ad≥U. «±eà «∞∂DU©f, «∞∂BKW, «∞π∂MW Ë«∞∂OCW ±l °Fi. ¢DNv ±U ¥FUœ‰ ±q¡ ±KFIW Ø∂Od… ±s «∞Le¥Z ≠w «∞LM∑Z. «≤Ad≥U ∞∑B∂` ¸ÆOIW. ˰∫d’ «ÆK∂NU ´Kv §U≤∂NU «üîd «£MU¡ «∞DNw.
>
°OCW Ë«•b…
>
°BK∑UÊ
>
±KFIW Ë«•b… Ød¥LW
>
>
«ØKOq «∞π∂q ©U“Ã «Ë ±πHn
°OCW Ë«•b…
¸Ëß∑w «∞∂Bq
>
006 §d«Â °DU©f Æb¥LW ¨Od ±IAÒd…
ô ¢IAÒd «∞∂DU©f. ¥πV ¨KONU °U∞LU¡ Æ∂q ¥u ±s «ß∑FLU∞NU, «¨KONU °LU¡ ±LK` ∞Lb… 51 œÆOIW. Ë≠w «∞Ou «∞∑U∞w ÆAd «∞∂DU©f Ë«≥dßNU. «ÆKw •KIU‹ «∞∂Bq. «±eà «∞∂DU©f «∞LNdËßW, «îHo «∞∂OCW Ë«∞Jd¥LU.
¸Ëß∑w ßu¥ºdÍ
>
006 §d«Â °DU©f Æb¥LW ¨Od ±IAÒd…
ô ¢IAÒd «∞∂DU©f. ¥πV ¨KONU °U∞LU¡ Æ∂q ¥u ±s «ß∑FLU∞NU, «¨KONU °LU¡ ±LK` ∞Lb… 51 œÆOIW. Ë≠w «∞Ou «∞∑U∞w ÆAd «∞∂DU©f Ë«≥dßNU. «±eà «∞∂DU©f «∞LNdËßW ±l «∞∂Oi «∞LªHu‚. «{n «ØKOq «∞π∂q.
´‡‡d°‡w
003
Recept
> ≤Bn ∞∑d ±s «∞K∂s
«∞uÅHU‹
> ±K`
> ËÆX «∞DNw : œÆOI∑UÊ Ë≤Bn ´Kv Øq ˧t
≤Bn ±KFIW ±K`.
001 §d«Â ±s «∞D∫Os «∞FUœÍ > 3 °OCU‹ >
> 01 §d«Â ±s «∞ªLOd… «∞DU“§W
«∞I‡‡‡DU¥‡‡‡n
¥∑r ´LKNU ≠w ©∂o «∞º∑W ≠DUzd ≠Ij
•u«∞w 02 ±s «∞IDU¥n
ÆDU¥n «∞JuØUßOu”
> 003 §d«Â ©∫Os ´UœÍ > °OC∑UÊ v 01 §d«Â ±s «∞ªLOd…
/«∞∫KOV
> ÆKOq ±s «∞e°b… «∞c«z∂W >
«îHo «∞ªLOd… ±l 3 ±ö´o ±s «∞∫KOV «∞b«≠v¡ Ë«¢dØNU ∞∑∑ªLd ±b… 01 œÆUzo. {l «∞D∫Os ≠w «∞Ib¸ Ë«´Lq •Hd… ≠w «∞ußj. °Fb ËÆX ÆBOd, «±eà ±U ¢∂Iv ±s «∞∫KOV. «{n «∞ªLOd…, ÅHU¸ «∞∂Oi, «∞e°b… «∞Lc«°W Ë«∞LK`. œ´NU ¢∑ªLd §LOFUÎ ≠w ±JUÊ œ«≠v¡ ∞Lb… ßU´W.
Æ∂q °b¡ ´Lq «∞IDU¥n ±∂U®d…, «îHo °OU÷ «∞∂Oi ∞OB∂` ÆUßOUÎ Ë«±e§t ±l «∞e°b…. Æb «∞IDU¥n ±l «∞JU≠OU¸.
ÆDU¥n «∞∫MDW
>002 §d«Â ±s «∞D∫Os «_ßLd >
±KK∑d ±s «∞K∂s «∞∫KOV
«±eà «∞ªLOd… °∏öÀ ±ö´o ±s «∞∫KOV «∞b«≠v¡ Ë«¢dØNU ∞Lb… 01 œÆUzo. «±eÕ «∞D∫Os ≠w Æb¸. Ë«´Lq •Hd… ≠w Ëßj «∞D∫Os £r «±eà «∞∫KOV, ÅHU¸ «∞∂Oi, ˸®W ±K`. «¢d„ «∞Le¥Z ∞O∑ªLd ≠w ±JUÊ œ«≠v¡ ∞Lb… ßU´W.
Æ∂q «∞DNw ±∂U®d…, «îHo °OU÷ «∞∂Oi ∞OB∂` ÆUßOUÎ. Ë«±e§t ±l «∞ªKOj. Æb «∞IDU¥n ±l «∞JU≠OU¸ Ë«∞Jd¥LU, «∞ºKLuÊ «∞Lbîs, ßLp «∞NK∂u‹, ßLp «∞A∂u◊ «Ë ßLp «_≤IKOf.
Recept
«∞uÅHU‹
®d•U‹ «ô≠uØUœË ±∑∂ÒKW °BKBW «∞ªq «Ë «∞∑d¢U¸ > ≠Dd .
±QØuô‹ °∫d¥W °U∞Jd¥LU, ÅKBW °OCU¡
> îCU¸ ±∏q «∞º∂U≤a, «∞πe¸, «∞KHX √Ë «∞OIDOs ±l
> ¸ËØHu¸‹, ß∑OK∑uÊ «Ë °O∑w ßu¥f
Ød¥V °U∞Fºq Ë«∞πu“ √Ë «∞∂Mb‚
> 3 ±ö´o ´ºq > 001 §d«Â ±s «∞πu“ √Ë «∞∂Mb‚ «∞LJºd
«±eà «∞LJu≤U‹. ˰Fb ¢IKOV ´πOMW «∞dÆUzo ´Kv §U≤∂NU «∞∏U≤w ËÆ∂q ≤Cu§NU °IKOq, «±ú «∞dÆUzo °U∞LJu≤U‹ Ë«©u¥NU «¸°l ©u¥U‹. Ë«¢dØNU ∞∑MCZ °Cl ∞∫EU‹ ´Kv ∞u•W «∞DNw. Æb±NU ±l «∞e¥MW Ë«∞Jd¥LU «∞LªHuÆW.
±I∑d•U‹ •u‰ «∞∑Ib¥r
«∞LI∂ö‹
> ßLp «∞ºKLuÊ «∞Lbîs ±IDl «∞v ÆDl ÅGOd… (¥Ôd‘ ´KOt ´BOd «∞KOLuÊ «∞∫U±i) > ßKDFuÊ, Æd¥b” «Ë ®d•U‹ «∞∑u≤W ±Le˧W °BKBW «∞LU¥u≤Oe «Ë «∞ªdœ‰ > «∞NKOuÊ ±l «∞LU¥u≤Oe >
«∞u§∂W «∞dzOºOW
> œ§Uà ±HdË ±l ÅKBW «∞JU¸Í «∞LF∑b∞W >
«Ë îCU¸ ±AJKW ±l «∞e¥MW ÅKBW «∞LußKOs.
«∞π∂MW
> §∂MW ®Ob«¸ ±∂Au¸…, §∂MW ¨dË¥d «Ë §∂MW °U¸±Oe«Ê (´Mb ≤NU¥W «∞DNw, «{n
«∞π∂MW ≠u‚ «∞HDUzd °Fb ¢IKO∂NU ∞Jw ¢cË» (±∂Au¸… √Ë ¢MAd ≠u‚ «∞HDUzd «∞LD∂uîW)
±d°v, ´ºq √Ë ®d«» «∞LU°q >
> ´BOd «∞∂d¢IU‰ «∞DU“à ±l «∞ºJd.
«∞∫Ku¥U‹
> ÅKBW «∞AuØuô¢t ±l ÆDl «∞Ku“, °Mb‚ «Ë §u“ >
¢AOºMU‹ °u¸¥t > ¬¥f Ød¥r √Ë ßu¸°OX > ±u“ ±IDl Ë ÅKBW «∞AuØuô¢t > ≠u«ØNW ©U“§W ±∏q «∞Hd«Ë∞W, ¢u‹, ¢HUÕ °Od¥t, غ∑MU¡
´‡‡d°‡w
Recept
> ±K` > “¥X √Ë “°b…
«∞uÅHU‹
ÆU¸Ë¸… ±s «∞Jd¥LU «∞DU“§W
«∞‡dƇ‡Uz‡‡‡o
±s 04 «∞v 06 ≠DOd… ÅGOd… √Ë ±s 02 «∞v 52 ≠DOd… Ø∂Od… (•ºV «∞D∂o «∞Lª∑U¸)
ËÆX «∞DNw : œÆOI∑UÊ, ´Kv Øq §U≤V
>
«∞ªKDW «∞Hd≤ºOW «∞JößOJOW
005 §d«Â ©∫Os ±Mªu‰ ´UœÍ > ∞∑d •KOV Ë«•b > 6 °Oi
«±eà ≠w Æb¸ 005 §d«Â ±s «∞D∫Os «∞MU´r «∞LMªu‰ ±l 4 ≠MU§Os •KOV ∞OB∂∫u« ØU∞Jd¥LU «∞LdØe…. √{n «∞v –∞p 6 °OCU‹ ±ªHuÆW, ¸®∑UÊ ±s «∞LK`, ˱KFI∑UÊ ±s «∞e¥X √Ë «∞e°b… «∞Lc«°W. «¢d„ «∞Le¥` ∞ONb√ ±s ßU´W «∞v ßU´∑Os.
≈–« ØU≤X «∞FπOMW ßLOJW §b«Î √£MU¡ ´Lq «∞dÆUzo, √{n ÆKOöÎ ±s «∞LU¡ Ë«îKj §Ob«Î.
¥LJs ´Lq «∞HDUzd «∞LU∞∫W °FπOMW ±LU£KW Ë∞Js °QØ∏d ±Ku•W.
îKDW «∞D∫Os «_ßLd
±s √§q ≠DOd… ®NOW, «ß∑∂b‰ «∞D∫Os «_°Oi «∞MU´r °U∞D∫Os «_ßLd.
«∞ªKDW °U∞LU¡
∞∑ªHOn «∞Le¥Z, «ß∑∂b‰ «∞∫KOV °U∞LU¡.
Ød¥V «∞b§UÃ °U∞Jd¥LU
Æb¸ ±s «∞π∂MW «∞L∂Au¸… >
> 3 ®d•U‹ œ§Uà >
{l ≤Bn ®d¥∫W œ§Uà ´Kv ´πOMW «∞dÆUzo °Fb «Ê ¢IK∂NU ´Kv §U≤∂NU «∞∏U≤w ËÆ∂q ≤Cu§NU °IKOq. «≤∏d «∞π∂MW «∞L∂Au¸…. °Fb «Ê ¥B∂` «∞b§Uà ßUîMUÎ, {l ©∂IW ±s «∞Jd¥LU £r «©u¥NU ´Kv ®Jq ™d·.
±s 4 «∞v
Ød¥V §∂MW «∞dËØHu¸‹, Ød¥LU ©U“§W, §u“
> Æb¸ ÅGOd ±s «∞Jd¥LU «∞DU“§W >
> ÆDFW ±s §∂MW «∞dËØHu¸‹ «∞LNdËßW
5 •∂U‹ §u“ ±JºÒd
«±eà §LOl «∞LJu≤U‹. Ë≠w «∞D∂o, «±ú «∞dÆUzo °U∞LJu≤U‹ £r «©u¥NU ±s √¸°l §NU‹.
2
()
√Ë
3
()
≠w Ë´U¡ ±U¡.
(•ºV «∞Luœ¥q) ∞Jw ¢JuÊ ´LKOW «∞ºJV ßNKW, ≤MB` °u{l «∞LGd≠W «∞LGd≠W «∞Lu“´W
∞ûß∑HUœ… ±s ©∂o «∞Au«¥W «∞GOd ôÅo, «ß∑FLq ±Gd≠W °öß∑OJOW «Ë îA∂OW. “¥Òs «∞HDUzd «∞L∫ö… °U∞D∂o «∞FUœÍ °Fb «∞DNw ≠w ©∂o «∞DNw.
˰∫ºV «∞Luœ¥q , ¥LJMp «Ê ¢Iu °AuÍ «∞LQØuô‹.
°‡‡Fb «ù߇‡‡∑FL‡‡‡U‰
> «∞Luœ¥ö‹ «∞∑w ¢∫∑uÍ ´Kv ¢d±uß∑U‹ {l «∞∑d±uß∑U‹ ´Kv
Français
±uÆl "¢uÆn".
«≠Bq «∞IU°f ±s ±I∂f «∞∫Uzj. £r, (•ºV «∞Luœ¥q) «≤eŸ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ±s «∞LM∑Z. «¢d„ «∞LM∑Z «∞v «Ê ¥∂dœ.
Ë•ºV «∞Luœ¥q, «≤eŸ ∞u•W «∞DNw ±s «∞LM∑Z. ≤En ∞u•W «∞DNw ËÆU´b… «∞LM∑Z °u«ßDW «ßHMπW, ˱U¡ ßUîs, °ºUzq
§Kv «∞B∫uÊ.
4 1 2
«∞LGd≠W ()Ë"«∞º∂U¢uô" ( Ë ) Ë∞u•W «∞DNw ¥LJs ¢MEOHNr ≠w
§ö¥W «∞B∫uÊ (•ºV «∞Luœ¥q). ô ¢º∑FLq «ßHMπU‹ ±Fb≤OW «Ë °uœ¸… ØU®DW.
ô ¢GLd «∞LM∑Z «Ë «∞ºKp «∞JNd°Uzw ≠w «∞LU¡.
«∞‡∑‡‡ª‡‡e¥‡‡s (•ºV «∞Luœ¥q)
{l «∞LM∑Z ±IKu°UÎ, ¸√ßUÎ ´Kv ´IV ´Kv ßD` ≤EOn Ë£U°X, ØLHd‘ ©UË∞W,
√Ë
).
B1 A1
√Ë
A2
4 1
√Ë
√Ë (•ºV
B3 A3
A4
3 2
), ØLU ≥u ±∂Os ≠w «∞d±e:
∞∑πMÒV ¢ªd¥V ßD` «∞DNw ( ≈îeÊ Øq ±K∫o ≠w •πOd¢t «∞ªUÅW °t. îeÒÊ «∞LK∫IU‹ œ«zLUÎ •ºV
«∞∑d¢OV «∞∑U∞w: 1 - «∞ºKp «∞JNd°Uzw, °U¢∂UŸ «∞ªDu«‹ «∞L∂OMW ≠w «∞d±u“ √œ≤UÁ:
(•ºV «∞Luœ¥q);
B2
2 - "ß∂U¢uô" (
ǰLuϴq);
3 - «∞LGd≠W ( ), √Ë ±Hd‘ «∞∑u“¥l ( ), ØLU ≥u ±∂Os ≠w «∞d±e :
√Ë (•ºV «∞Luœ¥q).
B4
ÅMl ≠w ≠d≤ºU «_≤u«Ÿ 049 - 549 - 0331 - 5331 - 9331 - 0431
´‡‡d°‡w
2a
2b
2
1
√Ë
.
()
(
2b
2a
.
()
()
2b
()
.
3
(∞KHDUzd «∞J∂Od… «∞∫πr), °∫dØU‹
()
«ËÅq «∞LM∑Z «∞v ÆU°f ±R¸÷.
>
«∞Luœ¥ö‹ «∞∑w ¢∫∑uÍ ´Kv ±H∑UÕ ¢AGOq FFO/NO: {l ±H∑UÕ «∞∑AGOq ´Kv :NO : ßu· ¥Cw¡ «∞LR®d
>
±uœ¥ö‹ «îdÈ : ¥∑r ¢AGOq «∞LM∑Z ´Mb ¢uÅOq «∞IU°f «∞v ±Bb¸ «∞∑OU¸ ≠w «∞∫Uzj..
«¢d„ «∞LM∑Z ∞OIu °U∞∑ºªOs «∞∑LNObÍ ±s 8 «∞v 01 œÆUzo.
´Mb «∞∑AGOq _ˉ ±d…, Æb ¥Bb¸ ´s «∞LM∑Z ÆKOq ±s «∞d«z∫W Ë«∞bîUÊ.
ô ¢KLf «_§e«¡ «∞LFb≤OW ´Mb±U ¥JuÊ «∞LM∑Z ≠w •U∞W ¢AGOq _≤NU ¢JuÊ ßUîMW §b«Î.
ô ¢∑d„ «∞LM∑` œËÊ ´MU¥∑p ´Mb±U ¥JuÊ ≠w Ë{FOW «∞∑AGOq.
"¢Od±uß∂u‹" (•ºV «∞Luœ¥q): ¢∑∫u‰ ´ö±W "¢Od±uß∂u‹" «∞v «∞KuÊ «_•Ld «∞IU≤w ´Mb±U ¥ºªs «∞LM∑Z ¢LNOb¥UΠ˥B∂` §U≥e«Î ∞KDNw.
«∞uÆU¥W ±s «∞∫u«œÀ «∞LMe∞OW
Æb ¢JuÊ °Fi «∞∫dË‚ «∞BGOd… ®OµUÎ îDOd«Î °U∞Mº∂W ∞ú©HU‰. Ë∞c∞p ¥πV «Ê ≤FKLNr √Ê ¥Ju≤u« •d¥BOs °U∞∑FU±q ±l «_§Ne… «∞ºUîMW ≠w «∞LD∂a.
≈–« ØMX ¢º∑FLq «∞LM∑Z ˱s •u∞p √©HU‰:
>
«ß∑FLKt °FMU¥W ˸®b.
>
ô ¢KLf «_§e«¡ «∞∫U¸… ±s «∞LM∑Z.
>
ô ¢uÅq «∞LM∑Z °U∞∑OU¸ ≈–« ∞r ¥Js ÆOb «ùß∑FLU‰.
≈–« •BKX «¥W •Uœ£W: «¨ºq ±JUÊ «∞∫d‚ °U∞LU¡ «∞∂U¸œ, Ë«ß∑bŸ «∞D∂OV ≈–«
ØU≤X «∞Cd˸… ¢º∑Ke –∞p.
«∞D‡‡‡‡N‡‡‡‡w
°Fb «∞∑ºªOs «∞∑LNObÍ, ¥JuÊ «∞LM∑Z §U≥e«Î ∞ûß∑FLU‰. (•ºV «∞Luœ¥q) «ß∑FLq «∞LGd≠W –«‹ «∞LIOU” ∞Jw ¢∫Bq ´Kv «∞JLOW «∞B∫O∫W
«∞Lu§uœ… ≠w ËÅHW «∞DNw:
>
∞FLq 6 ≠DUzd ÅGOd…: «±ú «∞LGd≠W «∞v «∞∫b «_œ≤v
>
∞FLq «∞HDUzd Ë«∞∂KOMOe: ≈±ú ±Gd≠W ØU±KW
>
∞FLq ¸ÆUzo «∞LFπMU‹ (•ºV «∞Luœ¥q): «±ú «∞LGd≠W ±d¢Os
(•ºV «∞Luœ¥q) ˓ҟ «∞ºJV °ºd´W œËÊ «∞CGj ´Kv ±Rîd… «∞LGd≠W (∞KHDUzd «∞BGOd…) √Ë «∞LGd≠W «∞Lu“´W œ«zd¥W °b«¥W ±s «∞ußj. ÆKÒV «∞HDOd… √£MU¡ «∞DNw °u«ßDW «∞LKFIW «∞Ld≠IW
4
)
∞Nc« «∞Gd÷. œ´NU ∞∑DNv ±b… œÆOI∑Os ´Kv Øq §U≤V. £r «©u «∞dÆUzo •ºV
±U ¢d¥b: ∞HUzn √Ë «≤BU·, «¸°UŸ «Ë ©u¥U‹ ØU∞LGKHU‹ √Ë °AJq «∞u¸œ….
®Jd«Î ∞Ad«zJr ≥c« «∞LM∑Z ±s ¢OHU‰. ˰Bd· «∞MEd ´s «∞Luœ¥q, ≤d§u √Ê ¢Id√ «∞∑FKOLU‹ °FMU¥W Ë«ù•∑HUÿ °NU ≠w ±∑MUˉ «∞Ob.
±s √§q ßö±∑p, ≥c« «∞LM∑Z ¥∑u«≠o ±l §LOl «_≤ELW Ë«∞LFU¥Od «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰ (ÆU≤uÊ «∞∑OU¸ «∞LMªHi, «∞∑u«≠IOW
«∞JNd˱GMU©OºOW, «∞Lu«œ «∞ªU{FW _≤ELW «∞DFUÂ, «∞∂OµW,....).
¢∑∂l ¢OHU‰ ßOUßW «∞∂∫Y Ë«∞∑Du¥d ∞LM∑πU¢NU °Uß∑Ld«¸, ËÆb ¢Iu °∑Fb¥q ≥cÁ «∞LM∑πU‹ œËÊ ≈®FU¸ ±º∂o.
4 3 2 1
2 4 1
, ±Hd‘
()
Ë ), «∞LGd≠W
(
3
(•ºV «∞Luœ¥q).
«∞L‡‡K∫‡‡I‡‡‡U‹(•ºV «∞Luœ¥q)
Français
"ß∂U¢uô" ÅGOd… ( ) ±Gd≠W ( ) ±Hd‘ «∞∑u“¥l ( ) "ß∂U¢uô" ( )
«∞‡∑‡‡d؇‡O‡‡‡‡V
«≤eŸ Øq «∞∑GKOn, «∞LKBIU‹ √Ë «∞LK∫IU‹ ±s œ«îq ËîU¸Ã «∞LM∑Z.
«≤eŸ «∞LK∫IU‹ Ë«•b«Î °Fb «üîd °FJf ´LKOW «∞∑ªe¥s.
≈¨ºq ¢∫X «∞LU¡ «∞πU¸Í ±ö´o "ß∂U¢uô" «∞∑u“¥l
()
•ºV «∞Luœ¥q, {l ∞u•W «∞DNw ´Kv «∞ºªUÊ. {l «∞LM∑Z ´Kv ©UË∞W ±∑OMW Ë£U°∑W :ô ¢º∑FLq «∞LM∑Z ≠u‚ ÆU´b… ¸ØOJW √Ë ¨Od
£U°∑W.
ô ¢Cl «∞LM∑Z ±∂U®d… ≠u‚ √±UØs ¸ØOJW (©UË∞W “§U§OW, ÆLU‘, √£UÀ ±DKw °U∞u¸≤Og...).
´Mb «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v, {l ÆKOöÎ ±s «∞e¥X ´Kv ∞u•W «∞DNw £r «±º∫NU °u«ßDW ±MAHW ±D∂a ÆU°KW ∞û±∑BU’.
«∞∑uÅOq °U∞∑OU¸ Ë «∞∑ºªOs «∞∑LNObÍ
±bœ «∞ºKp «∞JNd°Uzw «∞v ¬îdÁ. √ËÅq «∞ºKp «∞JNd°Uzw °U∞LM∑Z (•ºV «∞Luœ¥q) £r √ËÅKt °LI∂f «∞∫Uzj.
¥d§v √îc «∞∫ODW ´Mb ¢Lb¥b «∞ºKp «∞JNd°Uzw, °∫OY ô ¥F∑d÷ ß∂Oq «∞COu· •u‰ «∞DUË∞W.
¢QØb ±s √Ê «∞∑uÅOKW «∞JNd°UzOW «∞Lº∑FLKW ¢∑u«≠o ±s •OY «∞Iu… Ë«∞∑OU¸ ±l ±U ≥u ±∂Os «ßHq «∞LM∑Z.
Var rädd om miljön!
SVE
• Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
• Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för omhändertagande och behandling.
Huolehtikaamme ympäristöstä!
FIN
• Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
• Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!
DAN
• Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
• Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.
Environment protection first !
ENG
• Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
• Leave it at a local civic waste collection point.
RC 301 520 920 - Ref. ... - 05/97RC 301 520 920 – Ref. 2016980.791 – 07/05
Loading...