Tefal PT3080F0 User manual

EN
RU
PL
CN
PURE AIR GENIUS PT3080
www.tefal.com
1820003160/02
SUMMARY
PRODUCT OVERVIEW
Main Unit Control buttons Indicators A Air outlet 1 On/off button 5 Child lock indicator B Control panel 2 Mode/Reset filter button 6 Wi-fi connection indicator C Front panel 3 Child lock 7 Replace filter indicator
D Rear panel 4 Wi-Fi button 8 Day time Auto mode indicator E Sensor cover 9 Night time Auto mode indicator F Air inlet 10 Quiet mode indicator G Mains cable 11 Turbo mode indicator
12 Air quality indicator
EN
SAFETY TIPS
It is essential that you read these instructions carefully and observe the following recommendations:
• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (low voltage, electromagnetic compatibility, environmental directives, etc.).
• This appliance should not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• The appliance can be used by children aged 8 and over and persons with a lack of experience or knowledge or reduced physical, sensory or mental capacities, provided they are supervised, have been trained on the safe use of the appliance and are aware of the risks involved. Children must not play with the appliance.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, by its after-sales service or a similarly qualied person so as to avoid any danger.
• Children should not clean or perform maintenance on the appliance without being supervised.
• For maintenance operations, please refer to the ”Maintenance” section.
• Keep the appliance and its power cord out of the reach of children aged under 8.
3
• This appliance is designed for domestic use only. It should not be used for industrial purposes.
• The warranty will be voided if damage occurs due to incorrect use.
• Do not operate this appliance in a very dusty and/or humid place or in a location with re hazards.
• Before use, always make sure that the appliance, plug and power cord are in good condition.
• Never insert objects into the appliance (e.g. needles, etc.).
• Do not pull on the power cord or the appliance, even to unplug it from the wall power outlet.
• Unroll the full length of the cord before use.
VERY IMPORTANT
Do not cover the air inlets or the outlet grid.
Do not touch the appliance with wet hands.
Never allow any liquid to enter the appliance.
Never use the appliance in a humid place.
Never use the appliance close to a heat source.
Do not use the appliance close to ammable objects or products (curtains, aerosols, solvents, etc.).
Never use the appliance in an inclined or horizontal position. Place the appliance on a at, stable surface.
In the case of prolonged absence: switch the appliance o using the on/o button (1) and unplug it.
Switch o and unplug your appliance before moving it.
Unplug the air purier during assembly and cleaning.
INSTRUCTIONS
Tefal Pure Air Genius enables you to breathe pure air in your home and protects your health with up to 4 filtration levels as described below. Each level is essential and traps specific pollutants :
2in1 Active Carbon & Allergy+ filter
• Smoke
• Unpleasant odors
• Chemical pollutants
• Volatile Organic Compounds (VOC)
• Allergen and Pollen
• Dust mite
• Germs and Molds
• Bacteria and Viruses
Pre filter
• Dust
• Hairs
• Pet hairs
NanoCaptur+ filter
• Formaldehyde
« HOW TO ACHIEVE CLEANER INDOOR AIR »
In addition to using your Pure Air Genius, here are some tips on how to improve the quality of your indoor air:
• Ventilate the rooms for at least 10 min. every day, in summer and winter.
• Maintain your ventilation system.
• Limit the use of household products.
• Do not smoke indoors.
• Avoid home fragrances, incense sticks, scented candles, etc.
• Ventilate whenever any work is being conducted in your home and for several weeks afterwards.
• Avoid green plants that are allergenic or need frequent watering.
4
34
78
DISASSEMBLING / REASSEMBLING FILTERS
12
CLICK !CLICK !
56
« TIPS FOR CHANGING FILTERS »
• Avoid handling used lters if you suer from allergies or asthma.
• Wear gloves when changing the lters, or wash your hands well afterwards.
• Put used lters directly into a closed, air-tight bag before throwing them away to avoid spreading pollutants.
EN
5
WHERE TO INSTALL THE APPLIANCE
Place the purifier on a flat, stable surface in the room requiring treatment. To allow the air to circulate freely, avoid placing the appliance behind curtains, below a window, item, furniture, or shelf unit, or close to any other obstacle, and leave at least 50 cm of free space on each side of the appliance. Recommended to be used in ambient conditions lower than 35°C 70%RH (95°F).
BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
Make sure that the plastic packaging protecting the filters has been removed before using the appliance.
Before the first use, ensure the voltage, frequency and power of your appliance suit your electric supply. Your appliance can operate using an unearthed plug. It is a class II (double electrical insulation ).
Before switching on your appliance, ensure that:
- the appliance is completely assembled as described in the safety instructions,
- the appliance is placed on a stable, horizontal surface,
- the appliance is positioned in accordance with the instructions given in this manual,
- the air inlets and the oultet grid are completely unobstructed,
- the filters and panel have been correctly installed (See section "Disassembling / Reassembling filters")
IMPORTANT: You are advised to switch off and unplug the appliance when not in use.
OPERATION
Power button (1)
– Press this button to turn the air purier on/o.
Mode button (2)
– Auto Day and Auto Night mode: if the air quality is excellent then the device is on standby. – Press this button to select one of the four modes. The corresponding indicator will turn on to indicate the
selected mode.
– Daytime auto mode: the fan speed is set to 1,2,3 or 4. – Nighttime auto mode: The fan speed is set to 1 or 2. – Quiet mode: The fan speed is set to minimum. Use this mode in quiet environments. – Turbo mode: The fan speed is set to maximum. Use this mode when air quality is poor.
Child lock (3)
– The lock system prevents the purier from being accidentally mis-set during operation. – To activate it, press the button (3) for 3 sec until the locked control panel indicator turns on. To exit this mode,
press the button (3) again for 3 seconds, until the indicator turns o. When selected, the other buttons are locked.
Wi-Fi button (4)
– Frequency band operated : 2400-2483,50 MHz – Maximum radio-frequency power : 20 dbm
– To turn on or o the Wi-Fi function on your purier, hold simultaneously the Wi-Fi button and the child
lock button during 3 seconds.
– When the Wi-Fi connection indicator ashes it means that the purier losts its connection.
RESET (5)
– By pressing together the MODE and WIFI button for 5 seconds – First, appliance will make a BIP to indicate reset is launched. Then, appliance should erase all data regarding
pairing .
– Once done, the product will make two BIPS .
6
HOW TO CONNECT YOUR PURIFIER TO INTERNET
HOW TO CONNECT YOUR PURIFIER TO INTERNET ?
Download the app "Pure Air by Tefal" & follow the instructions on your smartphone :
EN
1. Sign in to create your Tefal account if you are new. Or log in the app if you already have an account.
4. Turn your purifier on & hold the Wi-Fi button during 3 seconds (you hear a « ding » and the Wi-Fi indicator flashes to indicate that the Wi-Fi has successfully connected.
2. Make sure stand close to the purifier during the pairing (2 meters maximum) and place the purifier close to the wifi.
5. Choose your Wi-Fi network and enter your wifi password to connect your purifier to your domestic Wi-Fi network
3. Make sure your phone is connected to your domestic Wi-Fi network (your hear a «ding» and the Wi-Fi indicator flashes to indicate that the Wi-Fi has successfully been turned on.)
6. And you’re done ! The Wi-Fi indicator lights to indicate that your purifier is successfully connected to Internet.
Congratulations
1 2 3 4 5
Congratulations! Your purier is now
linked to your Tefal account!
You can now see your product and control it from everywhere through
your smartphone
Let's begin
What to do if you have trouble with the installation of the application:
Check compatibility on the website https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Tefal.pdf
Can multiple users pair to one device?
Of course ! New users just need to dowload the App « Pure Air by Tefal », create an account and do the pairing.
If the Wi-Fi in my home shuts o for a brief period will I lose control of my purier via the app?
If the product lost its connection, the product will stop automatically after 24h.
7
Indication of air quality
Air quality indicator (12) is located at the front panel (C) of the appliance. The 3 LED will indicate the air quality level:
Air Quality Air quality indicator color
Excellent Blue
Slight pollution Green
Moderate pollution Yellow
High pollution Orange
Extreme pollution Red
CARE AND MAINTENANCE
Before performing any maintenance work, switch off the air purifier using the on/off button (1). Use a damp cloth to clean the surface of the product. Important: Do not use any abrasive materials, as these may damage the surface of the product.
Frequency of cleaning/replacing the lters :
Filter Clean/replace Frequency Filter codes
Pre filter Clean Every 2 months
2in1 Active Carbon & Allergy+ filter Replace Every 12 months XD6231
Color changing (see
NanoCaptur+ filter Replace
These figures are based on tests in which the air purifier is used for 8 hours per day in quiet mode. You may need to replace the filters more often depending on the air quality and how often the air purifier is used. The filter replacement indicator (7) will turn on when the filters need to be replaced and you will receive a notification on your mobile application. To replace the filters, please refer to the section “Disassembling / Reassembling filters”. Important! When the filter replacement indicator (7) turns on, please check on the mobile application in order to know which filter has to be replaced. If two filters must be changed, please change them one by one. Change the second filter only after changing the first one and after resetting the first filter.
The pre-lter can be cleaned with a vacuum cleaner or rinsed in water. Important: Resetting the filter After replacing the filter, press the mode button (2) for 3 seconds to reset the filter settings.
color chart on filter)
or every 12 months in
case of no saturation.
XD6082
Performing a force reset: If you replace a filter before the end of its lifespan, press the mode button (2) for 3 seconds to reset the filter settings. Caution : If the granules become "white opaque", filter needs to be removed from the purifier until the granules become transparent again. If the opaque aspect persists, filter need to be changed. If the granule become "crumbly", filter need to be changed. The appliance efficiency can be reduced if the pre-filter is not cleaned regularly. Never use a pre-filter that is still damp. The pre-filter is the only filter which can be re-used and washed with water. The 2in1 Active Carbon & Allergy+ filter cannot be cleaned and re-used. Never wash with water. The 2in1 Active Carbon & Allergy+ filter must be replaced after the end of its lifespan. For optimum performance of the appliance, only use filters provided by Tefal. If the Nanocaptur+ filter granules become opaque white or/and crumbly, the filter needs to be changed. Please note: certain filters may emit a temporary slight odour, due to the transport and storage conditions. This odour will vanish and is not dangerous for people.
8
Pollution sensors
The particle sensor need to be cleaned regularly (every 2 months) and appropriately.
Make sure you turn off and unplug the appliance before cleaning the pollution sensors and follow the recommendations below:
1. Clean the air inlet and outlet using a soft brush or cloth.
2. Open the sensor cover located on the left hand side of the appliance.
3. Lightly wet a cotton swab and remove any dust from the lens and the inlet/outlet. Wipe using a dry cotton swab.
4. Clean the sensor using a soft brush or vacuum cleaner.
IMPORTANT: Never use a detergent or metal object to clean the sensors. The efficiency of the sensors may be reduced if not cleaned regularly. Cleaning frequency varies depending on the operating environment of the appliance. If it is used in a dusty environment, clean the sensors more frequently.
STORAGE
When you are not using the appliance, store it in a cool, dry place with ambient conditions no higher than 35°C 70%RH.
IN THE EVENT OF A PROBLEM
• Do not disassemble the appliance yourself. A poorly repaired appliance may be dangerous for the user.
• Check the troubleshooting table below before contacting an Approved Service Center:
Problem Check Solution
Connect the power cord to a plug
with the correct voltage.
Press the on/off button and select the
required function.
You can use your purifier once the
power turns on again.
Check the filter cleaning and
replacement frequencies and clean/
replace the filter(s) if necessary.
Check the filter cleaning and
replacement frequencies and clean/
replace the filter(s) if necessary.
The appliance does not switch on.
The air flow does not change automatically.
The flow is a lot weaker than before.
There is an unpleasant smell coming from the air outlet.
The air quality indicator does not change color.
Is the power cord connected?
Are all the display elements off?
Is there a power outage?
Is the appliance in manual mode? Select the correct operating mode.
Does the filter need to be cleaned or
replaced?
Does the light still indicate poor air
quality?
Is the sensor lens covered with dust? Clean the sensor lens.
EN
9
Problem Check Solution
The purifier doesn’t connect
Why did the pairing not work?
Is your phone connected to your
personal Wi-Fi network at the
beginning of the process?
The purifier doesn’t seem to connect?
The WI-FI led of your purifier is not
flashing?
The first pairing didn’t work? Restart the product to retry.
My phone is connected to the Wi-FI
but not the purifier?
My phone isn’t connecting to the
Wi-Fi?
Check the compatibility
Verify that you are conneted to your
personal Wi-Fi network.
Check that your purifier is plugged
and turned on.
Hold the Wi-FI button for 3seconds.
Make sure the two devices are in close enough proximity to one another and
close to the WIFI router.
Check that your Wi-Fi router is
connected to the Internet
Check that the Wi-Fi password didn’t
Supported encryption type:
WPA_1/WPA_2, TIPK; PSK, AES
Supported networks: 2,4 GHz
(not 5Ghz)
WARRANTY
Do not use the appliance and contact an Approved Service Centre if:
– your appliance has been dropped; – your appliance or its power cord are damaged; – your appliance no longer functions properly.
You can find a list of Approved Service Centres on the Tefal international warranty card.
change
HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Your appliance contains many materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local waste collection point or take to an approved service center so that it can be processed.
These instructions can also be found on our internet site, at www.tefal.com.
10
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЗОР ПРОДУКЦИИ 12 СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 12 ОЧЕНЬ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 13 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 13 СНЯТИЕ/УСТАНОВКА ФИЛЬТРОВ 14 МЕСТО УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВА 15 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА 15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 15 КАК ПОДКЛЮЧИТЬ ОЧИСТИТЕЛЬ К ИНТЕРНЕТУ 16 УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 17 ХРАНЕНИЕ 18 В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕПОЛАДОК 18 ГАРАНТИЯ 19 ПОМОГИТЕ ЗАЩИТИТЬ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ! 19
RU
11
ОБЗОР ПРОДУКЦИИ
Основной блок Кнопки управления Индикаторы A Подача чистого
воздуха
B Панель управления 2 Кнопка «Режим/Сброс фильтра» 6 Индикатор подключения к Wi-Fi C Передняя панель 3 Блокировка от детей 7 Индикатор замены фильтра
D Задняя панель 4 Кнопка подключения к Wi-Fi 8 Индикатор автоматического дневного
E Крышка датчика 9 Индикатор автоматического ночного
F Забор воздуха 10 Индикатор бесшумного режима G Шнур питания 11 Индикатор турбо-режима
1 Кнопка включения/выключения 5 Индикатор блокировки от детей
режима
режима
12 Индикатор качества воздуха
СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Внимательно прочитайте приведенные инструкции и соблюдайте следующие рекомендации:
• В целях безопасности устройство соответствует всем применимым стандартам и нормативам (Директиве по низковольтному оборудованию, Директиве об электромагнитной совместимости, Директиве об охране окружающей среды и т.д.).
• Устройство не предназначено для использования лицами (в том числе детьми) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а равно лицами, не имеющими достаточно опыта или знаний, если только они не находятся под присмотром или были проинструктированы по поводу использования устройства лицом, ответственным за их безопасность.
• Следите, чтобы дети не играли с устройством.
• Устройством могут пользоваться дети старше 8 лет и люди, у которых отсутствуют опыт и знания, а равно люди со сниженными физическими, сенсорными или психическими способностями, при условии, что за ними осуществляется наблюдение, они были проинструктированы относительно безопасного использования устройства и осознают связанные с этим риски. Не позволяйте детям играть с устройством.
• Если шнур питания поврежден, во избежание несчастных случаев он должен быть заменен силами производителя, его гарантийной службы или квалифицированного специалиста.
• Запрещается доверять чистку или обслуживание устройства детям, если они не находятся под присмотром взрослых.
12
Loading...
+ 28 hidden pages