Tefal P4624833, P4620733, P4605134 User Manual

EN
FR
ClipsoMinut'®Perfect ClipsoMinut'®Duo ClipsoMinut'®Easy
User manual - Guide de l'utilisateur -
Bedienungsanleitung - Gebruiksaanwijzing -
Manuale d’uso - Guía del usuario - Manual do
utilizador - Brugervejledning - Käyttöopas -
Bruksanvisning - Användarhandbok - Ръководство
на потребителя - Vodič za korisnike - Uživatelská
příručka - Upute za korisnika - Használati útmutató -
Instrukcja obsługi - Ghidul utilizatorului -
- Navodila za uporabnika - Uputstvo za upotrebu ­Інструкція користувача
www.tefal.com
DE
NL
IT
ES
PT
DA
FI
NO
SV
BG
BS
CS
HR
HU
PL
RO
RU
SK
SL
SR
UK
A C B
D
E
J*
K*
L
G
F*
H
I
M
N
*depending on model - *selon modèle - *Je nach Modell - *afhankelijk van model - *a seconda del modello - *según el modelo - *consoante o modelo - *afhængig af modellen - *mallikohtainen - *avhengig av modell - *beroende på modell - *В зависимост от модела - *ovisno o modelu - *v závislosti na modelu - *ovisno o modelu - *modelltől függően - *w zależności od modelu - * în funcție de model - *в зависимос ти от модели - *v závislosti od modelu ­*odvisno od modela - *u zavisnosti od modela - *залежно від моделі
fig 1 fig 2 fig 3
min 25cl/250ml
MAX2
2/3
MAX
22
1
2
fig 4
fig 5
fig 6
fig 7 fig 8
fig 9 fig 10 fig 11 fig 12
fig 13 fig 14 fig 15 fig 16
fig 17 fig 18 fig 19 fig 20
301
CS
Před použitím svého tlakového hrnce věnujte čas prostudování všech
pokynů a k návodu pro uživatele se v případě potřeby vracejte.
Při nesprávném používání mohou vznikat škody.
Pro zajištění vaší bezpečnosti je tento přístroj v souladu s příslušnými normami a vyhláškami:
- se směrnicí pro tlaková zařízení
- se směrnicí o materiálech určených pro styk s potravinami
- se směrnicí o životním prostředí
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
NEZBYTNĚ NUTNÉ KONTROLY PŘED KAŽDÝM POUŽITÍM
ZKONTROLUJTE
vizuálně na denním světle, zda odvod par není blokován
- obr. 13.
zda je kulička pojistného ventilu pohyblivá - obr. 18. zda je těsnění ve víku umístěno v každém zářezu víka -
obr. 15.
zda jsou držadla nádoby řádně upevněna. Držadla nádoby jsou bezpečnostními díly. Nikdy je nevyměňujte sami.
VŽDY DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ MNOŽSTVÍ NAPLNĚNÍ
Nikdy nepoužívejte hrnec bez tekutiny, mohlo by dojít k jeho vážnému poškození. Dbejte na to, aby během vaření bylo v hrnci dostatečné množství tekutiny. Minimálně 25 cl - obr. 4. Maximálně 2/3 výšky nádoby, značka MAX 2 - obr. 5. Při vaření v páře nesmějí být potraviny umístěné v parním koši v kontaktu s vodou - obr. 6 a 7. V případě pastových potravin, které se při vaření rozšiřují a/nebo pění, jako je rýže, luštěniny, sušená zelenina nebo kompoty, tykve, cukety, mrkve, brambory, nenaplňujte tlakový hrnec více než do 1/3 (MAX 1) jeho kapacity. Potraviny umístěné do parního koše nesmějí překročit úroveň MAX 2 nádoby.
302
PŘED VAŘENÍM A V JEHO PRŮBĚHU
Když používáte tlakový hrnec, nenechávejte ho v blízkosti dětí.
Tlakový hrnec vaří pod tlakem. Při nevhodném použití
může dojít ke zranění vlivem opaření. Před použitím tlakového hrnce zkontrolujte, zda je řádně uzavřen. (Viz odstavec „Uzavírání“). Během vaření kontrolujte, zda ventil pravidelně syčí. Pokud neuniká dostatečné množství páry, proveďte dekompresi výrobku a ujistěte se o tom, že je v něm dostatečné množství kapaliny a rovněž o tom, že odvod par není ucpaný. Pokud po tomto ověření pára stále neuniká, mírně zvedněte výkon tepelného zdroje. Nevařte potraviny, u kterých existuje nebezpečí ucpání odvodů bezpečnostních součástek:
- brusinky
- krupky
- ovesné vločky
- lámaný hrách
- nudle, makarony, špagety
- rebarboru
- rybíz
V tlakovém hrnci nikdy nepřipravujte pokrmy na bázi
živočišného mléka.
V případě tlakového hrnce s nádobou z nerezové oceli v
něm nepoužívejte hrubou sůl, na konci vaření přidejte jemnou sůl. Tím zabráníte „důlkové korozi“, která by mohla zhoršit stav dna tlakového hrnce.
Tlakový hrnec nepoužívejte pro smažení na oleji pod
tlakem.
Tlakový hrnec používejte pouze k účelům, ke kterým je
určen. Nevkládejte tlakový hrnec do teplé trouby. Nevkládejte do tlakového hrnce list alobalu, který není upevněn na formě. Nikdy do tlakového hrnce nevkládejte plastovou folii Alkoholové páry jsou vznětlivé. Nechte vařit cca 2 minuty, než nasadíte víko. Pokud připravujete recept obsahující alkohol, dohlížejte na hrnec. Používejte vhodný/é zdroj/e tepla v souladu s pokyny k používání.
303
CS
PO VAŘENÍ...
Postupně otáčejte pracovním ventilem (A), přičemž si vyberte rychlost dekomprese podle svého úsudku, dokud nebude ryska naproti piktogramu - obr. 10. Vystřikuje­li z hrnce během uvolňování páry abnormálním způsobem voda, vraťte pracovní ventil (A) do polohy vaření v režimu „tlakový hrnec“ a poté proveďte rychlou dekompresi pod studenou vodou - obr. 14. Pokud bezpečnostní pojistka (D) nesestupuje, umístěte tlakový hrnec pod kohoutek s tekoucí studenou vodou -
obr. 14.
Nikdy nemanipulujte s bezpečnostní pojistkou. Po vaření masa s kůží na povrchu (např. hovězí jazyk), které se může pod tlakem nafouknout, nepropichujte maso, pokud kůže vypadá nafouknutě; hrozí opaření. Propíchněte maso před vařením.
V případě pastových potravin, které se při vaření rozšiřují
nebo pění, jako je rýže, luštěniny, sušená zelenina nebo kompoty, tykve, cukety, mrkve... Před ochlazením studenou vodou nechte hrnec několik minut vychladnout. Před každým otevřením zatřepejte systematicky a jemně tlakovým hrncem tak, aby se zabránilo prasknutí bublin páry, u kterých existuje nebezpečí, že by vás mohly popálit. Tento krok je obzvláště důležitý při rychlém úniku páry nebo po ochlazení pod vodou z kohoutku. Při přemisťování tlakového hrnce dbejte maximální opatrnosti. Nedotýkejte se teplých povrchů. Používejte držadla a tlačítka. V případě potřeby používejte rukavice. Při vaření polévek doporučujeme provést rychlou dekompresi pod studenou vodou (viz odstavec „Závěr vaření v režimu „tlakový hrnec““). Před otevřením hrnce se ujistěte, že je ventil (A) v poloze pro uvolnění tlaku. Bezpečnostní pojistka (D) musí být ve spodní poloze. Nikdy se nepokoušejte otevírat tlakový hrnec silou. Zkontrolujte, zda poklesl vnitřní tlak. Bezpečnostní pojistka (D) musí být ve spodní poloze. (Viz odstavec „Bezpečnostní prvky“).
304
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
* v závislosti na modelu
ÚDRŽBA
Pokud zjistíte, že některá z částí tlakového hrnce je rozbitá nebo popraskaná, v žádném případě se jej nepokoušejte otevřít, pokud je zavřený, vyčkejte, až zcela vychladne před tím, než jej přemístíte, nadále jej už nepoužívejte a přineste jej do autorizovaného servisního střediska TEFAL na opravu. Na bezpečnostních systémech neprovádějte žádné zákroky nad rámec pokynů pro čištění a údržbu. Používejte pouze originální díly TEFAL odpovídající vašemu modelu. Především nádoba a víko musí být značky TEFAL. Hrnec nepoužívejte ke skladování kyselých nebo slaných potravin před vařením a po něm, aby nedošlo k jeho poškození. Ihned po každém použití tlakový hrnec vyčistěte a vypláchněte. Nikdy nedávejte pracovní ventil (A), ani těsnění (I), ani časovač* (F), ani nádobu s nepřilnavým povrchem do myčky na nádobí. Nedávejte časovač* (F) do vody. Nikdy nepoužívejte louh nebo výrobky na bázi chloru, které by mohly negativně ovlivnit kvalitu nerezavějící oceli. Nenechávejte víko máčet ve vodě.
Těsnění tlakového hrnce měňte každý rok nebo tehdy,
pokud je prasklé. Po 10 letech používání je nutno nechat tlakový hrnec zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku TEFAL. Pro uskladnění tlakového hrnce: Obraťte víko na nádobě tak, abyste zabránili předčasnému opotřebení těsnění víka.
305
CS
* v závislosti na modelu
Součásti (viz Popisné schéma)
Nezbytně nutné kontroly před každým použitím
Kontrola pracovního ventilu
Zkontrolujte, že vypouštěcí otvor pracovního ventilu není ucpaný.
Kontrola bezpečnostního ventilu
Zkontrolujte, že kulička bezpečnostního ventilu je pohyblivá (použijte vatovou tyčinku bez vaty).
A. Pracovní ventil B. Odvod páry C. Ukazatel umístění ventilu D. Bezpečnostní pojistka (viz
odstavec „Bezpečnostní prvky“).
E. Bezpečnostní ventil F. Časovač*
G. Držadlo víka H. Víko I. Těsnění J. Parní koš* K. Trojnožka* L. Držadlo nádoby M. Značky pro maximální plnění N. Nádoba
Časovač: dodává se pouze s modelem ClipsoMinut'® Perfect.
K dispozici v obchodech jako příslušenství pro ostatní modely ClipsoMinut'®.
306
Vaření v režimu Vaření v režimu Dekomprese tlakový hrnec hrnec*
Otevírání
Naklopte držadlo víka z vodorovné polohy do svislé polohy - obr. 2Víko se otáčí. Nadzvedněte víko.
V případě obtíží při otevírání výrobku: dejte těsnění pod vodu a vraťte jej do
víka, aniž byste jej osušili - obr. 19 a 15 a ujistěte se, že jej řádně umístíte do zářezů víka.
Uzavírání
Ujistěte se, že držadlo víka je ve svislé poloze. Umístěte víko na nádobu, jak je to ukázáno v - obr. 1, přičemž vyrovnejte plastovou část s držadly nádoby. Sklopte držadlo víka ze svislé polohy do vodorovné polohy - obr. 3
Víko se otáčí.
Pokud se vám nedaří uzavřít víko:
Ověřte správné umístění těsnění a rovněž správnou polohu víka.
V případě obtíží při uzavírání výrobku: dejte těsnění pod vodu a vraťte jej do
víka, aniž byste jej osušili - obr. 19 a 15 a ujistěte se, že jej řádně umístíte do zářezů víka.
První použití
V případě modelů s nepřilnavým povrchem: umyjte a lehce potřete olejem
na vaření celý vnitřní upravený povrch. Umístěte na dno nádoby trojnožku* (K). Naplňte nádobu (N) vodou do 2/3 (MAX 2) - obr. 5. Umístěte na trojnožku* (K) koš* (J). Zavřete tlakový hrnec. Zarovnejte piktogram pracovního ventilu (A) s ukazatelem polohy ventilu (C) - obr. 9. Postavte tlakový hrnec na tepelný zdroj a ten pusťte na maximální výkon. Jakmile začne ventilem unikat pára, snižte výkon tepelného zdroje a vyčkejte 20 minut.
Použití
* v závislosti na modelu
Loading...
+ 19 hidden pages