RU - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР OPTIGRILL ELITE. ГОТОВЬТЕ НА ГРИЛЕ РАЗНООБРАЗНЫЕ БЛЮДА КАК ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПОВАР! -
UK - ПОЧНІТЬ ЗНАЙОМСТВО З НЕЙМОВІРНИМ ГРИЛЕМOPTIGRILL ELITE. ГОТУЙТЕ СТРАВИ НА БУДЬ-ЯКИЙ СМАК, ЯК СПРАВЖНІЙ ШЕФ-КУХАР! -
PL - WITAMY W ŚWIECIE OPTIGRILL ELITE. GRILUJ ZGODNIE Z GUSTEM KAŻDEGO JAK SUPER PROFESJONALISTA!-
CZ - VÍTEJTE VE SVĚTĚOPTIGRILL ELITE.UGRILUJTE KAŽDÉMU, CO MÁ RÁD, JAKO NAPROSTÝ PROFÍK! -
HU - ÜDVÖZÖLJÜK AZ OPTIGRILL ELITE VILÁGÁBAN. GRILLEZZEN AZ ÍZLÉSÉNEK MEGFELELŐEN, MINT EGY PROFI! -
SK - VITAJTE VO SVETE ELITE OPTIGRILL. GRILUJTE PODĽA CHUTI KAŽDÉHO AKO ÚPLNÝ PROFESIONÁL! -
RO - BINE AȚI VENIT ÎN LUMEA OPTIGRILL ELITE. GĂTIȚI PE GUSTUL TUTUROR CA UN ADEVĂRAT PROFESIONIST! -
BG - ДОБРЕ ДОШЛИ В СВЕТА НА OPTIGRILL ELITE. ГОТВЕТЕ ЗА ВСЕКИ ВКУС КАТО ИСТИНСКИ ПРОФЕСИОНАЛИСТ! -
BS - DOBRODOŠLI U SVIJET OPTIGRILL ELITE. ROŠTILJAJTE PREMA ŽELJAMA KAO PRAVI PROFESIONALAC! -
HR - DOBRODOŠLI U OPTIGRILL ELITE SVIJET. ROŠTILJAJTE PO SVAČIJEM UKUSU KAO PRAVI PROFESIONALAC! -
SL - DOBRODOŠLI V SVETU ŽARA OPTIGRILL ELITE. PECITE NA ŽARU KOT PRAVI STROKOVNJAK! -
SR - DOBRODOŠLI U SVET OPTIGRILL ELITE. ROŠTILJAJTE PO ŽELJAMA KAO PRAVI PROFESIONALAC!
Page 3
WITH YOUR INTUITIVE COOKING ASSISTANT
RU - БЛАГОДАРЯ ИНТУИТИВНОМУ ПОМОЩНИКУ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
UK - РАЗОМ ІЗ ІНТУЇТИВНОЮ СИСТЕМОЮ ДОПОМОГИ ПІД ЧАС ПРИГОТУВАННЯ
PL -ZE SWOIM INTUICYJNYM ASYSTENTEM DO GOTOWANIA
... EXPLORE ITS 12 AUTOMATIC COOKING PROGRAMS
RU - ... 12 АВТОМАТИЧЕСКИХ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ - UK - ... СПРОБУЙТЕ 12 АВТОМАТИЧНИХ
ПРОГРАМ ПРИГОТУВАННЯ - PL - ... POZNAJ 12 AUTOMATYCZNYCH PROGRAMÓW GRILLOWANIA
1 | ON / OFF
2 | FROZEN FOOD
SELECT DURING AUTOMATIC
PROGRAM SELECTION, IF YOUR
FOOD IS FROZEN*
4 | SCREEN
Hello
SELECT DURING AUTOMATIC PROGRAM
3 | SEARING BOOST
SELECTION IF YOU WANT MORE INTENSE
SEARING, LIKE IN A RESTAURANT
RU
1 | Вкл/Выкл
2 | Замороженные Продукты
выберите данную функцию с
автоматической программой,
если продукты вы используете
замороженные продукты*
3 | Зажаристая корочка
выберите данную функцию с
автоматической программой, если
вы хотите получить более румяную
корочку, как в ресторане
4 | Экран
5 | Настройки
UK
1 | Ввімк./Вимк.
2 | Заморожені Продукти
виберіть цю функцію разом з
автоматичною програмою, якщо ви
готуєте заморожені продукти*
3 | Підрум'янення
виберіть цю функцію разом з
автоматичною програмою, якщо
бажаєте отримати рум'янішу
скоринку, як у ресторані
4 | Екран
5 | Налаштування
6 | Підтвердження
5 | SETTINGS
PL
1 | On / Off
2 | Tryb do mrożonek
wybierz podczas automatycznego
programu, jeśli Twoje produkty są
mrożone*
3 | Tryb intensywnego podsmażania
wybierz podczas automatycznego
programu, jeśli chcesz, by Twoje
danie było mocniej podsmażone
4 | Wyświetlacz
5 | Ustawienia
6 | Zatwierdzenie
6 | Подтверждение
EN - For all automatic programs, OptiGrill takes into account that your food is frozen when you select the frozen food function - RU - При выборе данной функции с любой
автоматической программой OptiGrill будет учитывать, что используются замороженные продукты - UK - При виборі даної функції з будь-автоматичною програмою
*
OptiGrill буде враховувати, що використовуються заморожені продукти - PL - Gdy wybierzesz tryb do mrożonek, Optigrill uwzględni to we wszystkich programach
automatycznych
23
6 | CONFIRMATION
OPTIGRILL ELITE GUARANTEES PERFECT COOKING WITH ITS PROGRAMS, AND INFORMS
YOU WHEN EACH COOKING LEVEL IS REACHED (SEE COOKING TABLE P. 12)
Beef
Стейки
Яловичина
Wołowina
Sausage
Колбаски
Ковбаски
Kiełbasa
Bacon
Бекон
Бекон
Bekon
Aubergine (Eggplant)
Баклажаны
Баклажан
Bakłażan
RU - Программы optigrill elite гарантируют идеальный результат приготовления. Устройство будет сообщать вам о достижении каждого из уровней прожарки (см.
Таблицу по приготовлению на стр. 13) - UK - Програми Optigrill Elite гарантують ідеальний результат приготування. Прилад буде повідомляти вам про досягнення
кожного з рівнів приготування (див.Таблицю приготування на стор. 14) - PL - Dzięki swoim programom Optigrill Elite gwarantuje zawsze perfekcyjne rezultaty i poinformuje
cię, gdy żądany poziom grillowania zostanie osiągnięty (zob. Tabela gotowania str. 15)
Steak burger
Бургер-стейки
Стейк-бургер
Hamburger
Fish
Рыба
Риба
Ryba
Seafood
Морепродукты
Морепродукти
Owoce morza
Tomato
Помидоры
Томати
Pomidor
Panini
Панини
Паніні
Panini
Chicken breast
Куриная грудка
Куряча грудка
Pierś z kurczaka
Potato
Картофель
Картопля
Ziemniak
Pepper
Перец
Перець
Papryka
IF YOU WANT TO GRILL ANY OTHER KIND OF FOOD,
YOU CAN USE MANUAL MODE
RU - ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ПРИГОТОВИТЬ ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ, МОЖНО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РУЧНЫМ РЕЖИМОМ
UK - ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ІНШИХ ПРОДУКТІВ ВИКОРИСТОВУЙТЕ РУЧНИЙ РЕЖИМ
PL - JEŻELI CHCESZ GRILLOWAĆ INNY RODZAJ PRODUKTÓW, MOŻESZ UŻYĆ TRYBU RĘCZNEGO
Page 4
CHOOSE YOUR OPTIONS,
RU - ВЫБЕРИТЕ НУЖНЫЙ ВАРИАНТ, ФУНКЦИИ
UK - ВИБЕРІТЬ ПОТРІБНИЙ ВАРІАНТ ФУНКЦІЇ,
PL - WYBIERZ SWOJE OPCJE,
ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ТОЛЬКО С 12 АВТОМАТИЧЕСКИМИ ПРОГРАММАМИ
И
ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ ТЫЛЬКИ РАЗОМ З 12 АВТОМАТИЧНИМИ ПРОГРАМАМИ
&
DOSTĘPNE TYLKO DLA 12 PROGRAMÓW AUTOMATYCZNYCH
I
&
FOR THE 12 AUTOMATIC PROGRAMS ONLY
SEARING BOOST FUNCTION:
SELECT IF YOU WANT YOUR MEAT TO BE MORE SEARED
RU - ФУНКЦИЯ ЗАЖАРИСТОЙ КОРОЧКИ: Выберите эту функцию, если вы хотите сильнее подрумянить мясо - UK - ФУНКЦІЯ
"ПІДРУМ'ЯНЕННЯ": Виберіть цю функцію, якщо бажаєте сильніше підрум'янити м'ясо. - PL - TRYB INTENSYWNEGO PODSMAŻANIA:
Wybierz, jeżeli chcesz, by mięso było bardziej wysmażone
REMEMBER TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS FOR USE
RU - СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. - UK - ДОТРИМУЙТЕСЬ ІНСТРУКЦІЙ З ВИКОРИСТАННЯ
PL - UŻYWAĆ URZĄDZENIE ZGODNIE Z PODANYMI INSTRUKCJAMI
Searing
boost
ON
1
FROZEN FOOD FUNCTION:
RU - ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ: Выберите эту функцию, если используются замороженные продукты*
UK - ФУНКЦІЯ «ЗАМОРОЖЕНІ ПРОДУКТИ»: Виберіть цю функцію, якщо ви готуєте заморожені продукти* - PL - TRYB DO MROŻONEK: Wybierzjeżeli twoje produkty są mrożone*
SELECT IF YOUR INGREDIENT IS FROZEN*
Frozen food
ON
1
EN - For all automatic programs, OptiGrill takes into account that your food is frozen when you select the frozen food function. This function can only be selected before the
*
end of pre-heating - RU - при выборе данной функции с любой автоматической программой OptiGrill будет учитывать, что используются замороженные продукты.
Эти функции можно выбрать только до момента окончания прогрева. - UK - При виборі даної функції з будь-автоматичною програмою OptiGrill буде враховувати,
що використовуються заморожені продукти. Ці функції можна вибрати лише до закінчення попереднього нагрівання. - PL - Gdy wybierzesz tryb do mrożonek, Optigrill
uwzględni to we wszystkich programach automatycznych. Funkcje tą możesz wybrać tylko przed zakończeniem wstępnego podgrzewania
2
2
Searing
boost
OFF
Frozen food
OFF
/ = 4CM
<
4CM
>
DURING PREHEATING, DO NOT
PLACE FOOD ON THE GRILL OR IT
WILL AUTOMATICALLY SWITCH TO
MANUAL MODE.
RU - ВО ВРЕМЯ РАЗОГРЕВА НЕ КЛАДИТЕ
ПРОДУКТЫ НА ГРИЛЬ — В ИНОМ СЛУЧАЕ
УСТРОЙСТВО ПЕРЕЙДЕТ В РУЧНОЙ РЕЖИМ.
UK - ПІД ЧАС ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВАННЯ
НЕ КЛАДІТЬ НА ГРИЛЬ ПРОДУКТИ, ІНАКШЕ
ПРИЛАД АВТОМАТИЧНО ПЕРЕЙДЕ ПЕРЕВЕДЕНО
В РУЧНИЙ РЕЖИМ.
PL - PODCZAS PODGRZEWANIA NIE WKŁADAJ PRODUKTÓW NA GRILLU, W PRZECIWNYM RAZIE PRZEJDZIE AUTOMATYCZNIE DO TRYBU RĘCZNEGO.
DISCOVER OPTIGRILL ELITE AT
УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ ОБ OPTIGRILL ELITE НА САЙТЕ
ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ ПРО OPTIGRILL ELITE ДИВ. НА САЙТІ
POZNAJ OPTIGRILL ELITE NA STRONIE
www.tefal.com
5
Page 5
BEFORE FIRST USE
UK - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ - PL - PRZED PIERWSZYM ZASTOSOWANIEM
123
RU - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
SELECT YOUR LANGUAGE DURING THE FIRST USE
RU - ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК ВО ВРЕМЯ ПЕРВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - UK - ВИБЕРІТЬ МОВУ ПІД ЧАС ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ
PL - WYBIERZ JĘZYK PODCZAS PIERWSZEGO ZASTOSOWANIA
OK
Language
choice
ENG
English
Hello
COOKING WITH THE AUTOMATIC PROGRAM
FOR THE FIRST TIME
RU - ПЕРВОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПРОГРАММЕ - UK - ПЕРШЕ ПРИГОТУВАННЯ ЗА
ДОПОМОГОЮ АВТОМАТИЧНОЇ ПРОГРАМИ - PL - GOTOWANIE Z AUTOMATYCZNYM PROGRAMEM PO RAZ PIERWSZY
I want to grill beef steaks for 3 guests who want it cooked different ways
(rare, medium and well-done)
RU - Я хочу приготовить 3 говяжьих стейка для 3 гостей, которые хотят получить разную степень прожарки (с кровью, средняя
прожарка и полная прожарка)
UK - Я хочу приготувати 3 яловичі стейки з різними ступенями просмаження (з кров'ю, середнє просмаження і добре
просмаження) для 3 гостей.
PL - Chcę grillować 3 wołowe steki dla moich 3 gości, którzy chcą różne poziomy smażenia (lekko, średnio i dobrze usmażony)
ON
OFF
1
IF YOU HAVE TO CHANGE THE LANGUAGE
RU -
ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ИЗМЕНИТЬ ЯЗЫК
12
PL - JEŻELI CHCESZ ZMIENIĆ JĘZYK
1
2
- UK -
ЯКЩО ПОТРІБНО ЗМІНИТИ МОВУ
ON
THEN
ЗАТЕМ
ПОТІМ
POTEM
3
67
=
OFF
4
2
5
3
6
Page 6
OK
OPTIGRILL LETS YOU KNOW WHEN COOKING IS FINISHED
RU - OPTIGRILL СООБЩИТ ВАМ ОБ ОКОНЧАНИИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ - UK - OPTIGRILL ПОВІДОМИТЬ, ВАМ ПРО
ЗАВЕРШЕННЯ ПРОЦЕСУ ПРИГОТУВАННЯ - PL - OPTIGRILL POINFORMUJE CIĘ, GDY GRILLOWANIE BĘDZIE ZAKOŃCZONE
7
WAIT UNTIL THE
END OF PREHEATING
BEFORE YOU ADD
THE FOOD.
RU - Перед закладкой продуктов дождитесь окончания разогрева.
UK - Перш ніж викладати
продукти, дочекайтеся
завершення попереднього
нагрівання.
PL - Optigrill poinformuje Cię, gdy
grillowanie będzie zakończone
10
Rare
131415
Preheating
in progress
Wait
YOUR COOKING PREFERENCE IS REACHED, TO THE NEAREST SECOND
OPTIGRILL DISPLAYS THE TIME REMAINING BEFORE
(SEE COOKING TABLE PAGE 12)
RU Выполняется разогрев - UK Триває попереднє
нарівання PL W trakcie wstępnego nagrzewania
RU Подождите - UK Зачекайте -
8
Insert your
food
9
PL Czekaj
Rare
in 00:60
RU - Optigrill отображает время, оставшееся до заданного вами результата приготовления, с точностью
до секунды (см. Таблицу по приготовлению на стр. 13)
UK - Optigrill відображає точний час (до секунди), що залишився до досягнення відповідного ступеня
просмаження. (див. Таблицю приготування на стор. 14)
PL - Optigrill wyświetla czas pozostały do osiągnięcia wybranego poziomu grillowania co do sekundy
(zob. Tabeka gotowania strona 15)
Medium
in01:23
Well-done
in02:23
YOU HAVE THE OPTION OF DISPLAYING, THE COOKING TIME LEFT
& KEYS
RU Положите продукты - UK Покладіть у гриль
11
продукти - PL Włóż produkty
Medium
Well-done
12
FOR EACH OF DIFFERENT COOKING LEVELS, USING THE
RU - с помощью кнопок и можно выбрать вариант отображения времени приготовления,
оставшегося для каждого из степеней прожарки
UK - за допомогою кнопок
ступенів просмаження.
PL - możesz wybrać opcję wyświetlania pozostałego czasu grillowania każdego z poziomów grillowania za
pomocą przycisków
EN - You must manually remove the food when it reaches your desired cooking level. Note that this is not a cooking
level selection. OptiGrill continues to cook until the final cooking level is reached and informs you at each stage.
RU - При достижении требуемого уровня приготовления необходимо вручную снять продукты. Обратите
внимание, что это не является выбором уровня приготовления. OptiGrill будет готовить до момента
достижения последнего уровня приготовления и будет извещать вас о достижении каждого уровня.
UK - Коли інгредієнт досягне бажаного ступеня просмаження, його необхідно вийняти вручну. Зверніть
увагу: мова йде не про вибір ступеня просмажування. OptiGrill продовжує процес приготування до
досягнення останнього ступеня просмаження, але повідомляє вам про кожний проміжний ступінь.
PL - Musisz ręcznie wyjąć produkty, gdy osiągną żądany poziom grillowania. Zwróć uwagę, że nie jest to wybór
poziomu grillowania. OptiGrill kontynuuje smażenie aż do osiągnięcia końcowego poziomu grillowania i wtedy
Cię o tym informuje.
і ви в будь-який час можете перевірити час до досягнення різних
I
8
9
Page 7
I want to cook a second batch of food straight after.
RU - Я хочу приготовить вторую партию блюд сразу после первой. - UK - Одразу після першого приготування я хочу приготувати другу партію страви.
Any refill ?
ANY REFILL ?
RU Хотите приготовить еще? -
UK Завантажити нову порцію? -
PL Dodatkowa porcja?
REMOVE YOUR FOOD AND CLOSE
THE GRILL TO START A SECOND
BATCH OF FOOD
RU - Снимите продукты с устройства и закройте
крышку гриля для запуска нового цикла
приготовления
UK - Вийміть продукти і закрийте гриль, щоб
почати новий цикл приготування.
PL - Wyjmij produkty i zamknij grill, by rozpocząć
nowe grillowanie
PL - Chcę usmażyć drugą porcję zaraz po pierwszej.
Any refill?
Any refill ?
RU Хотите приготовить еще?
UK Приготувати нову порцію? - PL Dodat-
1
kowa porcja?
COOKING WITH THE MANUAL MODE FOR THE FIRST TIME
RU - ПЕРВОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ - UK - ПЕРШЕ ПРИГОТУВАННЯ В РУЧНОМУ РЕЖИМІ -
PL - GRILLOWANIE W TRYBIE RĘCZNYM PO RAZ PIERWSZY
I want to manage cooking the food myself
RU - Я хочу самостоятельно управлять параметрами приготовления - UK - Я хочу самостійно керувати процесом приготування.
PL - Chcę samodzielnie decydować o parametrach grillowania
Manual mode
OKOK
Manual
mode
180
°C
2
WAIT UNTIL THE
END OF PREHEATING
BEFORE YOU ADD
THE FOOD.
RU - ПЕРЕД ЗАКЛАДКОЙ
ПРОДУКТОВ ДОЖДИТЕСЬ
ОКОНЧАНИЯ РАЗОГРЕВА.
UK - ПЕРШ НІЖ ВИКЛАДАТИ
ПРОДУКТИ, ДОЧЕКАЙТЕСЯ
ЗАВЕРШЕННЯ ПОПЕРЕДНЬОГО
НАГРІВАННЯ.
PL - ODCZEKAJ DO KOŃCA
NAGRZEWANIA PRZED
WŁOŻENIEM PRODUKTÓW.
5
OK
Preheating
in progress
RU Выполняется разогрев
UK Триває попереднє нагрівання - PL W
trakcie wstępnego nagrzewania
UKПокладіть у гриль продукти - PL Włóż produkty
3
Insert your
food
RU Положите продукты
6
Wait
Wait
4
RU Подождите
UK Зачекайте - PL Czekaj
And start
cooking again...
RU - Начинается новый
цикл приготовления...
UK - Розпочинається новий
цикл приготування...
PL - I rozpoczyna się nowe
grillowanie...
1
UK 180°C Попереднє нагрівання
180°C
180°C
08:00
01:00
8
180°C
Preheating
RU Разогрев до 180°C
PL Nagrzewanie wstępne 180°C
5
2
UK Ручний режим - PL Tryb ręczny
3
RU Ручной режим
UK Ручний режим 180°C - PL Tryb ręczny 180°C
RU Ручной режим 180°C
4
OK
180°C
180°C
OKOK
67
OK
180°C
00:00
9
10
11
Page 8
From 180°C
to 195°C
From 220°C
to 235°C
From 225°C
to 270°C
EN - COOKING GUIDE
От 180°C дО
195°C
От 220°C дО
235°C
От 225°C дО
270°C
RU - COOKING GUIDE
12 AUTOMATIC COOKING PROGRAMS
PROGRAM COOKING LEVEL INDICATOR
MENU
BEEF
CHICKEN
BREAST*
SAUSAGE
BACON
STEAK
BURGER**
PANINI
FISH
SEAFOOD
POTATO
PEPPER
AUBERGINE
TOMATO
* For the UK only: do not cook chicken breast from frozen. Always thaw completely first.
** For the UK only: We advise to cook burgers to well done for food safety reasons. If you choose
to serve rare or medium burgers, there is a risk of bacteria present.
Very rare
(Blue)
---Well-done
---Well-done
--MediumCrispy
-RareMediumWell-done
-
-Medium
-Medium
---Soft
--
---Grilled
--
RareMediumWell-done
Lightly
cooked
GrilledCrispy
Medium
well
Medium
well
Lightly
grilled
Lightly
grilled
Well-done
Well-done
Grilled
Grilled
COOKING ADVICE
Pork fillet (boneless)
Pork belly
Bratwurst
(pork pre-cooked)
Rindswurst
(beef pre-cooked)
Nürnberger Wurst
(pork pre-cooked )
PRODUCTS
COOKING
PROGRAM
COOKING
LEVEL
*** Well-done
220°C / 8 min 30
220°C / 8 min 30
220°C / 4 min 30
MANUAL MODE
VEGETABLE OR FRUIT
ПРОГРАММАИНДИКАТОР УРОВНЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
12 АВТОМАТИЧЕСКИХ ПРОГРАММ
МЕНЮ
--
--Asparagus
--Mushroom
-Onion-
Broccoli--
Baby carrot --
-Fennel -
Sweet potato (slices)--
-Apple (slices)-
-Pineapple-
-Peach-
Zucchini / courgette
(slices)
PREPARATION ADVICE
FOR BEST RESULTS, TURN THE FOOD AT THE END OF COOKING.
ГОВЯДИНА
КУРИНАЯ
ГРУДКА*
КОЛБАСКИ
БЕКОН
СТЕЙКИ**
ПАНИНИ
РЫБА
МОРЕПРОДУКТЫ
КАРТОФЕЛЬ
ПЕРЕЦ
БАКЛАЖАНЫ
Прогретая
(сырая)
---
---
--
-С кровью
-
-
-
---Мягкий
--
---
С кровью
Слегка
обжаренный
Средняя
прожарка
Средняя
прожарка
PRODUCTSADVICE
• Slice lengthways
POTATO
PEPPER• Cut in half lengthways and remove seeds
AUBERGINE
TOMATO
PORK
1213
• Coat or brush the slices with oil, for best
results
• Cut into slices lengthways
• Coat or brush the slices with oil, for best
results
• Use round shape tomatoes
• Use firm tomatoes which are not too ripe
• Cut in half widthways
• For optimal cooking, place the curved side of
the halved tomato on the bottom grill plate
• *** Use searing boost if thickness
is above 20 mm.
ПОМИДОРЫ
* Только для Великобритании: не готовьте замороженные куриные грудки. Сначала полностью разморозьте
продукты. ** Только для Великобритании: по причинам безопасности продуктов рекомендуем готовить
бургеры до полной степени прожарки. Если вы предпочитаете подавать бургеры с кровью или средней
прожарки, помните о риске заражения бактериями.
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
ПРОДУКТЫ
Свиное филе (без костей),
свиная грудинка
Колбаски братвурст (готовая
к употреблению свинина)
Колбаски риндсвурст (готовая
к употреблению говядина)
Нюрнбергские колбаски (готовая
к употреблению свинина)
--
ПРОГРАММА
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Средняя
прожарка
Средняя
прожарка
Средняя
прожарка
Средняя
обжарка
Почти полная
прожарка
Почти полная
прожарка
Слегка
поджаренный
Слегка
поджаренный
Полная
прожарка
Полная
прожарка
Полная
прожарка
Хрустящий
Полная
прожарка
Хрустящий
Полная
прожарка
Полная
прожарка
Поджаренный
с корочкой
Поджаренный
с корочкой
Поджаренный
с корочкой
УРОВЕНЬ
ПРОЖАРКИ
*** Полная
прожарка
220°C /
8 мин. 30 с
220°C /
8 мин. 30 с
220°C /
4 мин. 30 с
РУЧНОЙ РЕЖИМ
ОВОЩИ ИЛИ ФРУКТЫ
--
--Спаржа
--Грибы
-Лук-
Брокколи--
Мини-морковь--
-Фенхель-
Сладкий картофель
(кусочки)
-
-Ананасы-
-Персики-
--
Яблоки
(кусочками)
Цукини / кабачки
(кусочки)
-
СОВЕТЫ ПО ПОДГОТОВКЕ
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ВЫРАЖЕННОГО ЭФФЕКТА ГРИЛЯ МОЖНО ПЕРЕВЕРНУТЬ
ИНГРЕДИЕНТЫ В КОНЦЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЕРЕД ПОДАЧЕЙ.
ПРОДУКТЫСОВЕТЫ
КАРТОФЕЛЬ
ПЕРЕЦ
БАКЛАЖАНЫ
ПОМИДОРЫ
СВИНИНА
• Нарезайте вдоль
• Для наилучшего результата сбрызните или
смажьте кусочки маслом
• Разрежьте пополам вдоль и удалите
семечки
• Нарежьте вдоль
• Для наилучшего результата сбрызните или
смажьте кусочки маслом
• Используйте круглые помидоры
• Используйте плотные непереспелые
помидоры
• Разрежьте пополам поперек
• Для оптимальных результатов
приготовления уложите половинки
помидоров выпуклыми сторонами на
нижнюю пластину
• *** если толщина ингредиентов превышает 20
мм, используйте функцию подрумянивания.
Page 9
Від 180 до
195 °C
Від 220 до
235 °C
Від 225 до
270 °C
UK - РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ
od 180°C do
195°C
od 220°C do
235°C
od 225°C do
270°C
PL - PRZEWODNIK PO GRILLOWANIU
12 АВТОМАТИЧНИХ ПРОГРАМ ПРИГОТУВАННЯ
ПРОГРАМАІНДИКАТОР СТУПЕНЯ ПРОСМАЖЕННЯ
МЕНЮ
ЯЛОВИЧИНА
КУРЯЧА
ГРУДКА*
КОВБАСКА
БЕКОН
СТЕЙКБУРГЕР**
ПАНІНІ
РИБА
МОРЕПРОДУКТИ
КАРТОПЛЯ
ПЕРЕЦЬ
БАКЛАЖАН
ТОМАТИ
* Тільки для Великої Британії: не готуйте заморожену курячу грудку. Спочатку повністю її розморозьте.
** Тільки для Великої Британії: з міркувань безпеки рекомендуємо добре просмажувати бургери. У
непросмажених або середньо просмажених бургерах можуть бути шкідливі бактерії.
СирийЗ кров'ю
---
---
--
-З кров'ю
-Підігріте
-
-
---М'яка
--
---
--
Середнє
просмаження
Середнє
просмаження
Середнє
просмаження
Середнє
просмаження
Середнє
просмаження
Підсмажене
Добре
просмаження
Добре
просмаження
Легке
обсмаження
Легке
обсмаження
Добре
просмаження
Добре
просмаження
Добре
просмаження
Хрусткий
Добре
просмаження
Хрустка
скоринка
Повне
просмаження
Повне
просмаження
Повне
обсмаження
Повне
обсмаження
Повне
обсмаження
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ
ПРОДУКТИ
Свиняче філе (без кістки)
Свиняча грудинка
Братвурст
(свинячі ковбаски)
Ріндвурст
(яловичі ковбаски)
Нюрнберзькі свинячі
ковбаски
ПРОГРАМА
ПРИГОТУВАННЯ
СТУПІНЬ
ПРОСМАЖЕННЯ
*** Добре
просмаження
220 °C / 8 хв 30 с
220 °C / 8 хв 30 с
220 °C / 4 хв 30 с
РУЧНИЙ РЕЖИМ
ОВОЧІ АБО ФРУКТИ
12 AUTOMATYCZNYCH PROGRAMÓW
PROGRAM
WSKAŹNIK POZIOMU WYSMAŻENIA
MENU
--
--Спаржа
--Гриби
-Цибуля-
Броколі--
Бебі-морква--
-Фенхель-
Батат (скибочки)--
-
-Ананас-
-Персик-
Яблуко (скибочки)
Цукіні / кабачок
(скибочки)
-
ПОРАДИ З ПІДГОТОВКИ
ДЛЯ НАЙКРАЩОГО РЕЗУЛЬТАТУ ПРИГОТУВАННЯ, ПЕРЕВЕРНІТЬ ПРОДУКТ
НАПРИКІНЦІ ПРИГОТУВАННЯ ПЕРЕД ЙОГО ПОДАЧЕЮ НА СТІЛ.
• Використовуйте щільні, не надто стиглі
помідори.
• Розріжте навпіл упоперек.
• Для найкращого результату покладіть
половинки помідора зовнішнім боком на
нижню пластину гриля.
• *** Якщо товщина шматка перевищує
20 мм, використовуйте функцію
"Підрум'янення".
WOŁOWINA
PIERŚ Z
KURCZAKA*
SAUSAGE
BEKON
HAMBURGER**
PANINI
RYBA
OWOCE
MORZA
ZIEMNIAK
PAPRYKA
BAKŁAŻAN
POMIDOR
* Tylko dla WB: nie piec mrożonych piersi z kurczaka. Najpierw całkowicie rozmrozić. ** Tylko dla WB:
Zalecamy mocno piec hamburgery dla zapewnienia bezpieczeństwa żywności. Jeśli wybierzesz podanie
lekko lub średnio upieczonych hamburgerów, występuje ryzyko obecności bakterii.
• Pokryj lub posmaruj plastry olejem, by
uzyskać lepsze rezultaty
• Przetnij wzdłuż na połowę i wyjmij ziarna
• Przetnij w plastry wzdłuż na połowę
• Pokryj lub posmaruj plastry olejem, by
uzyskać lepsze rezultaty
• Użyj okrągłych pomidorów
• Użyj twardych pomidorów, które nie są zbyt dojrzałe
• Przekrój na połow
• Dla optymalnego grillowania włóż zaokrągloną stronę
przekrojonego pomidora na spodzie płyty grillującej
• *** Użyj intensywnego grillowania, jeśli
grubość przekracza 20 mm.
ę
Page 10
POMŮŽE VÁM INTUITIVNÍ KUCHAŘSKÝ ASISTENT
HU - AZ INTUITÍV SÜTÉSI ASSZISZTENSSEL - SK - S VAŠÍM INTUITÍVNYM ASISTENTOM VARENIA
RO -CU ASISTENT BUCĂTAR INTUITIV
... PROZKOUMEJTE VŠECH 12 AUTOMATICKÝCH
PROGRAMŮ K PŘÍPRAVĚ POKRMŮ
HU - ... FEDEZZE FEL A 12 AUTOMATIKUS SÜTÉSI PROGRAMOT - SK - ... OBJAVTE JEHO 12 AUTOMATICKÝCH
PROGRAMOV VARENIA - RO - ... EXPLORAȚI CELE 12 PROGRAME AUTOMATE DE GĂTIT
1 | ON / OFF
2 | MRAŽENÉ POTRAVINY
VYBERTE PŘI POUŽITÍ AUTOMATICKÉHO
PROGRAMU, POKUD VKLÁDÁTE
MRAŽENÉ POTRAVINY*
4 | OBRAZOVKA
Hello
VYBERTE PŘI POUŽITÍ AUTOMATICKÉHO
3 | PRUDKÝ VÝKON
PROGRAMU, CHCETE-LI GRILOVAT VYŠŠÍ
TEPLOTOU, NAPŘ. JAKO V RESTAURACI
HU
1 | Be/Ki
2 | Fagyasztott Étel
Az automatikus program
kiválasztásánál opció, ha az étel
fagyott*
3 | Intenzív Sütés
Az automatikus program
kiválasztásánál opció, ha intenzívebb
sütést szeretne, mint egy étteremben
4 | Kijelző
5 | Beállítások
6 | Igazolás
CZ - Zvolíte-li režim mražených potravin, OptiGrill zohlední použití mražených potravin u všech automatických programů - HU - Az OptiGrill minden automatikus programnál
gyelembe veszi, hogy az étel fagyasztott, amikor a fagyasztott étel funkciót választja - SK - Pri všetkých automatických programoch OptiGrill zohľadňuje, že jedlo je zmrazené,
*
keď vyberiete funkciu mrazených potravín - RO - pentru toate programele automate, OptiGrill ia în considerară faptul că alimentele dumnevoastră sunt congelate când selectați
funcția de alimente congelate
SK
1 | Zap / Vyp
2 | Mrazené Potraviny
Vyberte počas výberu automatického
programu, ak je jedlo zmrazené*
3 | Silnejšie Opekanie
Vyberte počas výberu automatického
programu, ak chcete intenzívnejšie
opečenie, presne ako v reštaurácii
4 | Obrazovka
5 | Nastavenia
6 | Potvrdenie
5 | NASTAVENÍ
RO
1 | On/Off (Pornit/Oprit)
2 | Alimente Congelate
A se activa în timpul selectării unui
program automat dacă alimentele
sunt congelate*
3 | Călire Intensivă
A se activa în timpul selectării unui
program automat dacă doriți o călire
mai intensă, ca într-un restaurant
4 | Ecran
5 | Setări
6 | Confirmare
6 | POTVRZENÍ
OPTIGRILL ELITE ZARUČUJE DOKONALOU PŘÍPRAVU POKRMŮ POMOCÍ VESTAVĚNÝCH PROGRAMŮ A INFORMUJE
VÁS, JAKMILE DOSÁHNE POŽADOVANÉ ÚROVNĚ PROPEČENÍ (VIZ TABULKA PRO PŘÍPRAVU POKRMŮ NA S. 26)
Hovězí maso
Marha
Hovädzie mäso
Vită
Klobásy
Kolbász
Klobása
Cârnați
Slanina
Szalonna
Slanina
Şuncă
Lilek
Padlizsán
Baklažán
Vânătă
HU - Az optigrill elite tökéletes sütést garantál a programjaival, és értesíti önt, amikor eléri a sütési szintet (lásd a sütési táblázat 27. Oldalát) - SK - Optigrill elite zaručuje dokonalé
varenie s programami a informuje vás, keď sa dosiahne príslušná úroveň varenia (pozrite si tabuľku varenia na str. 28) - RO - Optigrill elite garantează o gătire perfectă cu ajutorul
programelor sale, și vă informează când ecare nivel de gătire a fost obținut (consultați ghidul de gătire de la pagina 29)
Steak burger
Steak burger
Steak burger
Burger
Ryby
Hal
Ryby
Pește
Plody moře
Tenger gyümölcsei
Morské plody
Fructe de mare
Rajčata
Paradicsom
Paradajka
Supă de roșii
Panini
Panini
Panini
Panini
Kuřecí prsa
Csirkemell
Kuracie prsia
Piept de pui
Brambory
Burgonya
Zemiaky
Cartofi
Paprika
Paprika
Paprika
Ardei
CHCETE-LI GRILOVAT JINÉ POTRAVINY,
MŮŽETE POUŽÍT MANUÁLNÍ REŽIM
HU - HA MÁSFÉLE ÉTELT SZERETNE GRILLEZNI, AKKOR HASZNÁLHATJA A KÉZI MÓDOT
SK - AK CHCETE GRILOVAŤ AKÝKOĽVEK INÝ DRUH JEDLA, MÔŽETE POUŽIŤ MANUÁLNY REŽIM
RO - DACĂ DORIȚI SĂ GĂTIȚI ORICE ALT TIP DE ALIMENT, PUTEȚI UTILIZA MODUL MANUAL
1716
Page 11
ZVOLTE POŽADOVANÉ NASTAVENÍ,
HU - VÁLASSZA KI AZ OPCIÓKAT,
SK - VYBERTE SI MOŽNOSTI,
RO - SELECTAȚI-VĂ OPȚIUNILE,
A
&
CSAK A 12 AUTOMATIKUS PROGRAMHOZ
ÉS
LEN PRE 12 AUTOMATICKÝCH PROGRAMOV
NUMAI PENTRU CELE 12 PROGRAME AUTOMATE
A
POUZE PRO 12 AUTOMATICKÝCH PROGRAMŮ
FUNKCE PRUDKÉHO VÝKONU:
VYBERTE, POKUD CHCETE MASO OPÉCI PRUDČEJI
HU - INTENZÍV SÜTÉS FUNKCIÓ: Válassza ki, ha szeretné jobban átsütni a húst. - SK - FUNKCIA SILNEJŠIEHO OPEKANIA: Vyberte, ak chcete, aby bolo mäso viac
opečené - RO - FUNCȚIE DE CĂLIRE INTENSIVĂ: Selectați dacă doriți să obțineți o carne mai pătrunsă
POSTUPUJTE VŽDY PODLE NÁVODU K POUŽITÍ
HU - KÖVESSE A HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKAT - SK - NEZABUDNITE DODRŽIAVAŤ NÁVOD NA OBSLUHU -
RO - NU UITAȚI SĂ RESPECTAȚI INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE
Searing
boost
ON
1
FUNKCE MRAŽENÉ POTRAVINY:
HU - FAGYASZTOTT ÉTEL FUNKCIÓ: Akkor válassza ki, ha a hozzávaló fagyasztott* - SK - FUNKCIA MRAZENÉ POTRAVINY: Vyberte, ak je vaša ingrediencia zmrazená* - RO - FUNCȚIA DE ALIMENTE CONGELATE: Selectați dacă ingredientul dumneavoastră este congelat*
VYBERTE, POKUD CHCETE POUŽÍT MRAŽENÉ SUROVINY*
Frozen food
ON
1
CZ - Zvolíte-li režim mražených potravin, OptiGrill zohlední použití mražených potravin u všech automatických programů. Tyto funkce lze zvolit pouze před dokončením
*
předehřátí - HU - Az OptiGrill minden automatikus programnál figyelembe veszi, hogy az étel fagyasztott, amikor a fagyasztott étel funkciót választja. Ezek a funkciók csak az
előmelegítés vége előtt választhatók ki. - SK - Pri všetkých automatických programoch OptiGrill zohľadňuje, že jedlo je zmrazené, keď vyberiete funkciu mrazených potravín.
Tieto funkcie je možné zvoliť len pred koncom predohrevu - RO - pentru toate programele automate, OptiGrill ia în considerară faptul că alimentele dumnevoastră sunt
congelate când selectați funcția de alimente congelate, Aceste funcții nu pot fi selectate înainte de terminarea preîncălzirii
2
2
Searing
boost
OFF
Frozen food
OFF
/ = 4CM
<
4CM
>
BĚHEM PŘEDEHŘÍVÁNÍ NEPOKLÁDEJTE
NA GRIL POTRAVINY, JINAK SE
PŘEPNE DO MANUÁLNÍHO REŽIMU.
HU - AZ ELŐMELEGÍTÉS ALATT NE HELYEZZEN
ÉTELT A GRILLSÜTŐBE, KÜLÖNBEN
AUTOMATIKUSAN KÉZI MÓDRA VÁLT.
SK - NEUMIESTŇUJTE POTRAVINY NA GRIL POČAS
PREDHRIEVANIA, INAK SA AUTOMATICKY PREPNE
DO MANUÁLNEHO REŽIMU.
RO - ÎN TIMPUL PREÎNCĂLZIRII, NU AMPLASAȚI
ALIMENTE PE GRĂTAR PENTRU CĂ ACESTA SE VA
COMUTA AUTOMAT PE MODUL MANUAL.
OBJEVTE OPTIGRILL ELITE NA STRÁNKÁCH
FEDEZZE FEL AZ OPTIGRILL ELITE-ET HU
OBJAVTE OPTIGRILL ELITE NA
DESCOPERIȚI OPTIGRILL ELITE PE
www.tefal.com
19
Page 12
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
HU - TEENDŐK AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
SK - PRED PRVÝM POUŽITÍM - RO - ÎNAINTEA PRIMEI UTILIZĂRI
123
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ VYBERTE JAZYK
HU - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ALATT VÁLASSZA KI A NYELVET - SK - VYBERTE VÁŠ JAZYK POČAS PRVÉHO POUŽITIA -
RO - SELECTAȚI LIMBA ÎNAINTEA PRIMEI UTILIZĂRI
PRVNÍ PŘÍPRAVA POKRMŮ POMOCÍ
AUTOMATICKÉHO PROGRAMU
HU - ELSŐ ALKALOMMAL SÜTÉS AZ AUTOMATIKUS PROGRAMMAL - SK - PRVÉ VARENIE S AUTOMATICKÝM PROGRAMOM
RO - GĂTIREA PENTRU PRIMA DATĂ CU AJUTORUL PROGRAMULUI AUTOMAT
Chci ugrilovat 3 hovězí steaky pro 3 hosty, kteří si přejí různé stupně propečení
(rare, medium a well-done)
HU - 3 marhasültet szeretnék grillezni 3 vendégnek, akik különbözőképpen szeretik (véres, közepesen sült és átsült)
SK - Chcem grilovať 3 hovädzie steaky pre 3 osoby, ktoré ich chcú mať pripravené rôznymi spôsobmi (krvavý, stredne prepečený a dobre prepečený)
RO - Doresc să prepar 3 fripturi de vită pentru 3 oaspeți care o doresc în moduri diferite (puțin făcută, mediu și bine făcută)
OK
Language
choice
ENG
English
1
Hello
2
POKUD POTŘEBUJETE ZMĚNIT JAZYK
HU - HA ÁT KELL VÁLTANI A NYELVET - SK - AK CHCETE ZMENIŤ JAZYK - RO - DACĂ TREBUIE SĂ MODIFICAȚI LIMBA
PAK
MAJD
POTOM
APOI
12
2021
=
3
ON
1
4
OFF
ON
OFF
2
5
3
6
Page 13
OK
OPTIGRILL VÁM SÁM OZNÁMÍ, AŽ BUDE
PŘÍPRAVA POKRMU DOKONČENA
HU - AZ OPTIGRILL TUDATJA ÖNNEL, AMIKOR A SÜTÉS BEFEJEZŐDÖTT - SK - OPTIGRILL VÁM OZNÁMI,
KEĎ SA VARENIE DOKONČÍ RO - OPTIGRILL VĂ INFORMEAZĂ CÂND SE TERMINĂ GĂTITUL
7
POTRAVINY
POKLÁDEJTE AŽ
PO DOKONČENÍ
PŘEDEHŘÁTÍ.
HU - Várja meg az előmelegítés
végét, mielőtt beleteszi az ételt.
SK - Pred pridaním jedla počkajte
do konca predhrievania.
RO - Așteptați până la terminarea
preîncălzirii înainte de a pune
alimentele.
10
Přístroj se
předehřívá
HU Előmelegítés folyamatban -
SK Prebieha predohrev -
8
RO Preîncălzire în curs
Vložte
potraviny
11
HU Helyezze be az ételt -
SK Pridajte vaše jedlo -
RO Introduceți alimentele
Čekejte
9
HU Várjon -
SK Počkajte -
RO Așteptați
12
OPTIGRILL ZOBRAZÍ ČAS ZBÝVAJÍCÍ DO DOSAŽENÍ ZVOLENÉHO
STUPNĚ PROPEČENÍ S PŘESNOSTÍ NA SEKUNDY
(VIZ TABULKA PRO PŘÍPRAVU POKRMŮ NA STRANĚ 26)
Rare
in 00:60
HU - Az optigrill másodpercre pontosan kijelzi minden sütési szinthez a fennmaradó időt (lásd a sütési táblázat 27. Oldalát)
SK - optigrill zobrazuje zostávajúci čas na sekundu presne pred dosiahnutím vašej predvoľby varenia (Pozrite si tabuľku varenia na strane 28)
RO - Optigrill afișează timpul rămas înainte de obținerea preferințelor dumeavoastră culinare, cu precizie de secunde
(Consultați ghidul de gătire de la pagina 29)
Medium
in01:23
Well-done
in02:23
POMOCÍ TLAČÍTEK A MŮŽETE PŘEPÍNAT ZOBRAZENÍ
ZBÝVAJÍCÍHO ČASU PRO JEDNOTLIVÉ STUPNĚ PROPEČENÍ
HU - A és gombokkal kiválaszthatja, hogy melyik sütési szinten mennyi idő van még hátra
SK - Máte možnosť zobrazovaťčas varenia pre každú z príslušných úrovní varenia pomocou tlačidiel
RO - Aveți opțiunea de a afișa timpul de gătire rămas pentru fiecare nivel de gătire, cu ajutorul tastelor
a
&
Rare
Medium
Well-done
131415
22
CZ - Po dosažení požadované úrovně propečení musíte ručně odebrat potraviny z grilu. Upozorňujeme, že zde
se neprovádí volba stupně propečení. OptiGrill pokračuje v grilování až do dosažení konečné úrovně propečení,
přičemž ohlásí dosažení každého stupně.
HU - Csak akkor szabad kivenni az ételt, ha elérte a kívánt sütési szintet. Megjegyzés: ilyenkor nem lehet sütési
szintet kiválasztani. Az OptiGrill addig folytatja a sütést, amíg el nem éri a végső sütési szintet, és minden szint
végén értesíti Önt.
SK - Keď sa dosiahne príslušná úroveň varenia, musíte ručne vybrať jedlo. Nezabudnite, že nejde o výber úrovne
varenia. OptiGrill pokračuje vo varení až do dosiahnutia konečnej úrovne varenia a informuje vás v každej etape.
RO - Trebuie să îndepărtați alimentul când atinge nivelul de gătire dorit. Rețineți că aceasta nu reprezintă o
selectare a modului de gătire. OptiGrill continuă să gătească până când ultimul nivel de gătire este obținut și va
emite un semnal sonor în momentul respectiv.
23
Page 14
Ihned poté chci připravit druhou dávku pokrmu.
HU - Szeretnék következő adag ételt sütni rögtön az első után. - SK - Chcem variťďalšiu porciu jedla hneď po prvej.
Any refill ?
RO - Doresc să mai gătesc o tură de alimente imediat după.
CHCE SI NĚKDO PŘIDAT?
HU Süt másik adagot? -
SK Nové varenie? - RO Reumplere?
ODEBERTE POKRM A UZAVŘETE
GRILL PRO ZAHÁJENÍ NOVÉ PŘÍPRAVY
HU - Új sütés kezdéséhez vegye ki az ételt, és zárja
le a grillsütőt
SK - Vyberte jedlo a zatvorte gril, aby ste mohli
začať nové varenie
RO - Îndepărtați-alimentele și închideți grătarul
pentru a demara o nouă sesiune de gătit
Chce si někdo
Any refill ?
přidat?
HU Süt másik adagot? - SK Nové varenie?
1
ROReumplere?
PRVNÍ PŘÍPRAVA POKRMŮ POMOCÍ MANUÁLNÍHO REŽIMU
HU - ELSŐ ALKALOMMAL SÜTÉS A KÉZI PROGRAMMAL - SK - PRVÉ VARENIE V MANUÁLNOM REŽIME
RO - UTILIZAREA MODULUI MANUAL DE GĂTIT PENTRU PRIMA DATĂ
Chci mít přípravu pokrmu pod kontrolou
HU - Én magam szeretném irányítani a sütést - SK - Chcem si sám nastaviť varenie jedla - RO - Doresc să mă ocup eu de gătit
OKOK
Manuální režim
Manuální
180
režim
°C
OK
2
POTRAVINY
POKLÁDEJTE AŽ
PO DOKONČENÍ
PŘEDEHŘÁTÍ.
HU - Várja meg az előmelegítés
végét, mielőtt beleteszi az ételt.
SK - Pred pridaním jedla počkajte
do konca predhrievania.
RO - Așteptați până la terminarea
preîncălzirii înainte de a adăuga
alimentele.
5
Přístroj se
předehřívá
HU Előmelegítés folyamatban - SK Prebieha
predohrev - RO Preîncălzire în curs
HU Helyezze be az ételt - SK Pridajte vaše jedlo
3
Vložte
potraviny
RO Introduceți alimentele
6
Wait
Čekejte
HU Várjon - SK Počkajte - RO Așteptați
4
A nová
příprava začíná...
HU - És elkezdődik az új
sütés...
SK - A začína sa nové
varenie...
RO - Și o nouă tură de gătit
începe...
1
Předehřívání
na
180°C
HU 180°C előmelegítés - SK 180°C Predhrievanie
180°C
180°C
5
RO 180°Preîncălzire
08:00
01:00
8
2
HU Kézi mód - SK Manuálny režim
3
RO Modul manual
HU Kézi mód 180°C - SK Manuálny režim
180°C - RO Temperatura de 180°C
4
OK
180°C
180°C
OKOK
67
OK
180°C
00:00
9
10
11
Page 15
od 180 °C
do 195 °C
od 220 °C
do 235 °C
od 225 °C
do 270 °C
CZ - NÁVOD K PŘÍPRAVĚ POKRMŮ
180 °C és
195 °C
között
220 °C és
235 °C
között
225 °C és
270 °C
között
HU - SÜTÉSI ÚTMUTATÓ
12 AUTOMATICKÝCH PROGRAMŮ K PŘÍPRAVĚ POKRMŮ
PROGRAM
NABÍDKA
HOVĚZÍ MASO
KUŘECÍ
PRSA*
KLOBÁSY
BACON
STEAK
BURGER**
PANINI
RYBY
PLODY MOŘE
BRAMBORY
PAPRIKA
LILEK
RAJČATA
* Pouze pro Spojené království: negrilujte mražená kuřecí prsa. Vždy je nejprve rozmrazte. ** Pouze pro
Spojené království: Z bezpečnostních důvodů doporučujeme připravovat burgery vždy na stupeň well
done. Rozhodnete-li se podávat burgery v úpravě rare nebo medium, může pokrm obsahovat bakterie.
UKAZATEL STUPNĚ PROPEČENÍ
Very rare
(Blue)
---Well-done
---Well-done
--Medium
-RareMediumWell-done
-
-Medium
-Medium
---
--
---Grilované
--
RareMediumWell-done
Dokřupava
Lehce
propečené
Grilované
Medium
well
Medium
well
Lehce
grilované
Lehce
grilované
Dokřupava
Well-done
Well-done
Doměkka
Grilované
Grilované
POKYNY K PŘÍPRAVĚ POKRMŮ
POTRAVINY
Vepřové plátky (bez kosti)
Vepřový bůček
Bratwurst (tepelně upravené
vepřové maso)
Rindswurst (tepelně, upravené hovězí maso)
Nürnberger Wurst (tepelně,
upravené vepřové maso)
PROGRAM
PŘÍPRAVY
STUPEŇ
Č
PROPE
220°C / 8 min 30
220°C / 8 min 30
220°C / 4 min 30
ENÍ
*** Well-done
MANUÁLNÍ REŽIM
ZELENINA NEBO OVOCE
12 AUTOMATIKUS SÜTÉSI PROGRAMOK
PROGRAM
SÜTÉSSZINT JELZŐLÁMPA
ÉTELEK
--Cukety (plátky)
--
--Houby
-Cibule-
Brokolice--
Baby karotka--
-Fenykl-
Batáty (plátky)--
-Jablka (plátky)-
-Ananas-
-Broskve-
Chřest
POKYNY K PŘÍPRAVĚ
PRO LEPŠÍ ZÁŽITEK Z GRILOVÁNÍ MŮŽETE POTRAVINY NA KONCI PŘÍPRAVY PŘI
PODÁVÁNÍ HOSTŮM OTOČI T.
POTRAVINYPOKYNY
BRAMBORY
PAPRIKA
LILEK
RAJČATA
VEPŘOVÉ
MASO
• Plátky nakrájejte podélně
• Lepších výsledků dosáhnete zalitím nebo
potřením plátků olejem
• Podélně rozkrojte na poloviny a odstraňte
semínka
• Podélně nakrájejte na plátky
• Lepších výsledků dosáhnete zalitím nebo
potřením plátků olejem
• Použijte kulatá rajčata
• Použijte pevná rajčata, která nejsou příliš zralá
• P
říčně
rozkrojte na poloviny
• Pro nejlepší výsledky vložte polovinu rajčete
zaoblenou stranou na dolní plotnu grilu
• *** Pro plátky silnější než 20 mm použijte
funkci prudkého výkonu.
MARHA
CSIRKEMELLFILÉ*
KOLBÁSZ
SZALONNA
STEAK
BURGER*
PANINI
HAL
TENGER
GYÜMÖLCSEI
BURGONYA
PAPRIKA
PADLIZSÁN
PARADICSOM
* Csak Angliára vonatkozik: ne süssön fagyasztott csirkemellet. Először mindig teljesen olvassza fel. ** Csak
Angliára vonatkozik: Javasoljuk, hogy ételbiztonsági szempontból a hamburger húst jól süsse át. Ha a ham
burger húst véresen vagy közepesen sütve tálalja, akkor fennáll a veszély, hogy baktériumok vannak benne.
Nagyon
nyers (kék)
---Átsült
---Átsült
--KözepesRopogós
-VéresKözepesÁtsült
-
-Közepes
-Közepes
---Puha
--
---Grillezett
--
SÜTÉSI TANÁCSOK
TERMÉKEK
Szűzpecsenye
(csont nélkül), sertés oldalas
Kolbász
(sertés, előfőzött)
Marha kolbász
(marha, előfőzött)
Nürnbergi kolbász
(sertés, előfőzött)
VéresKözepesÁtsült
Enyhén
sült
PROGRAM
GrillezettRopogós
Közepesen
átsült
Közepesen
átsült
Kissé
grillezett
Kissé
grillezett
SÜTÉSI
Átsült
Átsült
Grillezett
Grillezett
SÜTÉSI
SZINT
*** Átsült
220 °C/8 perc 30
220 °C/8 perc 30
220 °C/4 perc 30
-
2627
KÉZI ÜZEMMÓD
ZÖLDSÉG VAGY GYÜMÖLCS
--Cukkini (szeletelt)
--Spárga
--Gomba
-Hagyma-
Brokkoli--
Bébi sárgarépa--
-Édeskömény-
Édesburgonya (szeletelt)
-Alma (szeletelt)-
-Ananász-
-Barack-
--
ELŐKÉSZÍTÉSI TANÁCSOK
A JOBB GRILLEZÉSI ÉLMÉNY ÉRDEKÉBEN A SÜTÉS VÉGÉN MEGFORDÍTHATJA A
HOZZÁVALÓT, ÉS ÍGY TÁLALHATJA A VENDÉGEKNEK.
TERMÉKEKJAVASLAT
BURGONYA
PAPRIKA
PADLIZSÁN
PARADICSOM
SERTÉS
• Hosszában szeletelje
• A legjobb eredmény érdekében vonja be,
vagy kenje be a szeleteket olajjal
• Hosszában vágja félbe, és távolítsa el a
magokat
• Hosszában szeletelje
• A legjobb eredmény érdekében vonja be,
vagy kenje be a szeleteket olajjal
• Kerek formájú paradicsomot használjon
• Olyan paradicsomot használjon, amely nincs
teljesen megérve
• Széltében vágja ketté
• Az optimális sütés érdekében helyezze a
félbevágott paradicsom kerek oldalát a
grillsütő aljára
• *** Akkor használja az intenzív sütést, ha 20
mm-nél vastagabb.
Page 16
od 180 ° C
do 195 ° C
od 220 ° C
do 235 ° C
od 225 ° C
do 270 ° C
SK - POKYNY NA PRÍPRAVU POKRMOV
dela 180°C
la 195°C
dela 220°C
la 235°C
dela 225°C
la 270°C
RO - GHID DE GĂTIT
12 AUTOMATICKÝCH PROGRAMOV VARENIA
PROGRAMKONTROLKA ÚROVNE VARENIA
PONUKA
HOVÄDZIE
MÄSO
KURACIE
PRSIA*
KLOBÁSA
SLANINA
STEAK
BURGER**
PANINI
RYBY
MORSKÉ
PLODY
ZEMIAKY
PAPRIKA
BAKLAŽÁNY
PARADAJKY
* Len pre Spojené kráľovstvo: nevarte zmrazené kuracie prsia. Vždy najprv úplne rozmrazte. ** Len pro
Spojené kráľovstvo: Odporúčame dobre prepiecť hamburgery z dôvodov bezpečnosti potravín. Ak sa
rozhodnete podávať krvavé alebo stredné prepečené hamburgery, existuje riziko prítomnosti baktérií.
Veľmi krvavé
(modré)
---
---
--
-Krvavé
-
-
-
---Mäkké
--
---Grilované
--
Krvavé
Zľahka
opečené
Stredne
prepečené
Stredne
prepečené
Stredne
prepečené
Stredne
prepečené
Stredne
prepečené
GrilovanéChrumkavé
Stredne
prepečené
Stredne
prepečené
Ľahko
grilované
Ľahko
grilované
Dobre
prepečené
Dobre
prepečené
Dobre
prepečené
Chrumkavé
Dobre
prepečené
Dobre
prepečené
Dobre
prepečené
Grilované
Grilované
RADY PRE VARENIE
VÝROBKY
Bravčová panenka
(vykostená), bôčik
Klobása
(predvarené bravčové mäso)
Klobása
(predvarené hovädzie mäso)
Norimberská klobása
(predvarené bravčové mäso)
PROGRAM
VARENIA
ÚROVEŇ
VARENIA
*** Dobre
prepečené
220°C / 8 min 30
220°C / 8 min 30
220°C / 4 min 30
MANUÁLNY REŽIM
ZELENINA ALEBO OVOCIE
12 PROGRAME AUTOMATE DE GĂTIT
PROGRAM
INDICATOR AL NIVELULUI DE GĂTIT
MENIU
--Cuketa (plátky)
--
--Huby
-
Brokolica--
Baby karotka--
-Fenikel-
Sladké zemiaky (plátky)--
-Jablko (plátky)-
-Ananás-
-
Cibuľa
Broskyňa
Špargľa
-
-
RADY PRE PRÍPRAVU
PRE LEPŠÍ POCIT Z GRILOVANIA MÔŽETE OBRÁTIŤ INGREDIENCIE NA KONCI
VARENIA NA SERVÍROVANIE PRE VAŠICH HOSTÍ.
VÝROBKYRADA
ZEMIAKY
PAPRIKA
BAKLAŽÁNY
PARADAJKY
BRAVČOVINA
• Rezané pozdĺžne
• Plátky potrite olejom, aby ste dosiahli najlepšie
výsledky
• Nakrájajte pozdĺžne na polovice a odstráňte
semená
• Nakrájajte na pozdĺžne rezy
• Plátky potrite olejom, aby ste dosiahli čo
najlepšie výsledky
• Používajte guľaté paradajky
• Používajte pevné paradajky, ktoré nie sú ešte
prezreté
• Rozrežte na polovicu
• Pre optimálne varenie umiestnite zakrivenú
stranu rozkrojenej paradajky na spodnú
grilovaciu platňu
• *** Ak je hrúbka väčšia ako 20 mm, použite
silnejšie opekanie.
Foarte
VITĂ
PIEPT DE
PUI*
CÂRNAȚI
ŞUNCĂ
BURGER**
PANINI
PEȘTE
FRUCTE DE
MARE
CARTOFI
ARDEI
VÂNĂTĂ
ROȘII
* Numai pentru Marea Britanie: nu gătiți pieptul de pui dacă este congelat. Întotdeauna decongelați-l
complet mai întâi.** Numai pentru Marea Britanie: Vă recomandă să gătiți bine burgerii din motive de
siguranță alimentară. Dacă doriți să serviți burgerii gătiți ușor sau mediu, există riscul prezenței bacteriilor.
puțin făcută
(Albastru)
Puțin făcută
---
---
--Mediu
-
Puțin făcută
-
Puțin făcutăPrăjit
-Mediu
-Mediu
---Moi
--
---
--
Mediu
Mediu
Gătit bine
Gătite bine
Ușor prăjitPrăjit
Ușor prăjitePrăjite
METODĂ DE GĂTIT
PRODUSE
File de porc (fără os)
Burtă de porc
Cârnați Bratwurst
(porc gătit în prealabil)
Cârnați Rindswurst
(vită gătită în prealabil)
Cârnați Nürnberger
(porc gătit în prealabil)
PROGRAM DE
Ă
TIT
G
Foarte bine
făcută
Foarte bine
făcut
Foarte bine
făcuți
Crocantă
Foarte bine
făcut
Crocant
Foarte bine
făcut
Foarte bine
făcute
Prăjită
NIVEL DE
GĂTIT Z
*** Foarte bine gătit
220°C / 8 min 30
220°C / 8 min 30
220°C / 4 min 30
2829
MODUL MANUAL
LEGUME SAU FRUCTE
--
--Sparanghel
--Ciuperci
-
Broccoli--
Mini morcovi--
-Chimen-
Cartofi dulci (felii)--
-
-Ananas-
-
Ceapă
Măr (felii)
Piersică
Zucchini / dovlecei
(felii)
-
-
-
SFATURI PRIVIND PREPARAREA
PENTRU REZULTATE MAI BUNE PUTEȚI ÎNTOARCE INGREDIENTUL PE PARTEA
CEALALTĂ LA TERMINAREA GĂTITULUI PENTRU A VĂ SERVI OASPEȚII.
PRODUSERECOMANDARE
CARTOFI
ARDEI
VÂNĂTĂ
ROȘII
PORC
• Feliați pe lungime
• Dați prin ulei sau ungeți cu ulei pentru
rezultate cât mai savuroase
• Tăiați pe jumătate pe lungime și îndepărtați
semințele
• Tăiați în felii, pe lungime
• Dați prin ulei sau ungeți cu ulei pentru
rezultate cât mai savuroase
• Folosiți roșii rotunde
• Folosiți roșii tari care nu sunt prea coapte
• Tăiați în jumătate pe lățime
• Pentru gătire optimă, amplasați latura curbată
a jumătății de roșie pe placa grătarului
• ***
Folosiți
intensificarea prăjirii dacă grosimea
depășește 20 mm.
Page 17
С ВАШИЯ ИНТУИТИВЕН АСИСТЕНТ ЗА ГОТВЕНЕ
BS - S VAŠIM INTUITIVNIM POMOĆNIKOM ZA PEČENJE -
HR - UZ POMOĆ INTUITIVNOG POMOĆNIKA ZA PRIPREMU HRANE
SL - Z INTUITIVNIM OSEBNIM KUHARSKIM POMOČNIKOM
SR - SA VAŠIM INTUITIVNIM POMOĆNIKOM ZA PEČENJE
... ПРОУЧЕТЕ 12 АВТОМАТИЧНИ
ПРОГРАМИ ЗА ГОТВЕНЕ
BS - ... OTKRIJTE NJEGOVIH 12 AUTOMATSKIH PROGRAMA PEČENJA -
HR - ... ISTRAŽITE 12 AUTOMATSKIH PROGRAMA PRIPREME HRANE - SL - ... PREIZKUSITE 12 PROGRAMOV
ZA SAMODEJNO PEČENJE - SR - ... OTKRIJTE NJEGOVIH 12 AUTOMATSKIH PROGRAMA PEČENJA
1 | ВКЛ/ИЗКЛ
2 | ЗАМРАЗЕНА ХРАНА
ИЗБЕРЕТЕ ПО ВРЕМЕ НА
АВТОМАТИЧНИЯ ИЗБОР НА ПРОГРАМА,
АКО ХРАНАТА Е ЗАМРАЗЕНА*
4 | ЕКРАН
Hello
3 | УВЕЛИЧАВАНЕ НА ЗАПИЧАНЕ
ИЗБЕРЕТЕ ПО ВРЕМЕ НА АВТОМАТИЧНИЯ ИЗБОР
НА ПРОГРАМА, АКО ИСКАТЕ ЗАПИЧАНЕ ДО
ХРУПКАВА КОРИЧКАТА КАТО В РЕСТОРАНТ
BS
1 | Uključivanje / Isključivanje
2 | Funkcija Za Zamrznute
Namirnice
ovu funkciju odaberite
tokom odabira automatskog
programa ako su vaše
namirnice zamrznute.*
3 | Funkcija Brzog Pečenja
ovu funkciju odaberite
tokom odabira automatskog
programa ako želite
intenzivnije pečenje,
kao u restoranu.
4 | Displej
5 | Postavke
6 | Potvrda
HR
1 | Uključivanje / Isključivanje
2 | Zamrznuta Hrana
tijekom automatskog
odabira programa odaberite
je li vaša
hrana smrznuta*
3 | Pojačano Pečenje
tijekom automatskog
odabira programa po želji
odaberite intenzitet pečenja
kao u restoranu
4 | Zaslon
5 | Postavke
6 | Potvrda
5 | НАСТРОЙКИ
SL
1 | Vklop/Izklop
2 | Zamrznjena hrana
izberite med izbranim
samodejnim programom, če
je hrana zamrznjena*
3 | Intenzivno pečenje
izberite med že izbranim
samodejnim programom,
če želite bolj intenzivno
pečenje, kot bi bili v
restavraciji
4 | Zaslon
5 | Nastavitve
6 | Potrditev
6 | ПОТВЪРЖДЕНИЕ
SR
1 | Uključivanje / Isključivanje
2 | Funkcija Za Zamrznute
Namirnice
ovu funkciju izaberite
tokom izbora automatskog
programa ako su vaše
namirnice zamrznute.*
3 | Funkcija Brzog Pečenja
Ovu funkciju izaberite
tokom izbora automatskog
programa ako želite
intenzivnije pečenje, kao u
restoranu.
4 | Displej
5 | Postavke
6 | Potvrda
**BG - За всички автоматични програми optigrill автоматично разпозвана храната като замразена, когато избирате функцията за замразена храна. - BS - Za
sve automatske programe roštilj OptiGrill uzima u obzir da su vaše namirnice zamrznute kada odaberete funkciju za zamrznute namirnice. - HR - Za sve automatske
programe, OptiGrill uzima u obzir da je Vaša hrana zamrznuta ako odaberete funkciju za zamrznutu hranu. - SL -Žar OptiGrill predvideva, da je vaša hrana zamrznjena,
kadar izberete samodejni program za zamrznjeno hrano. - SR -Za sve automatske programe roštilj OptiGrill uzima u obzir da su vaše namirnice zamrznute kada izaberete
funkciju za zamrznute namirnice.
3031
OPTIGRILL ELITE ГАРАНТИРА ПЕРФЕКТНО ПЕЧЕНЕ НА ГРИЛ СЪС СВОИТЕ ПРОГРАМИ И ВИ ИНФОРМИРА ПРИ
ДОСТИГАНЕ НА ВСЯКО НИВО НА ПЕЧЕНЕ (ВИЖ ТАБЛИЦАТА ЗА ПЕЧЕНЕ НА СТР. 40)
BS - roštilj optigrill elite garantira savršeno pečenje s njegovim programima i informiše vas kada je dostignut svaki nivo pečenja (pogledajte tabelu za pečenje na str. 41). -
HR - optigrill elite sa svojim programima jamči savršene rezultate pripreme hrane i obavještava vas o postizanju svakog pojedinog stupnja pripreme (pogledajte tablicu pripreme hrane str. 42) - SL -programi žara optigrill elite vam zagotavljajo popolno pečenje in vas obveščajo o doseženi določeni stopnji pečenja (glejte tabelo o pečenju na str. 43) -
SR - Roštilj optigrill elite garantuje savršeno pečenje sa njegovim programima i informiše vas kada je dostignut svaki nivo pečenja (pogledajte tabelu za pečenje na str. 44).
Бургер
Burger s odreskom
Burger odrezak
Hamburger
Burger sa odreskom
Риба
Riba
Riba
Ribe
Riba
Морска храна
Plodovi mora
Plodovi mora
Morski sadeži
Plodovi mora
АКО ИСКАТЕ ДА ПРИГОТВИТЕ ДРУГ ВИД ХРАНА, МОЖЕТЕ ДА
ИЗПОЛЗВАТЕ РЪЧЕН РЕЖИМ
BS - AKO ŽELITE ROŠTILJATI DRUGE VRSTE NAMIRNICA, MOŽETE UPOTRIJEBITI RUČNI REŽIM RADA. -
HR - AKO ŽELITE PEĆI DRUGE VRSTE HRANE, ODABERITE RUČNI NAČIN
SL - ČE ŽELITE PEČI KATERO KOLI DRUGO VRSTO HRANE, LAHKO UPORABITE ROČNI NAČIN
SR - AKO ŽELITE DA ROŠTILJATE DRUGE VRSTE NAMIRNICA, MOŽETE DA UPOTREBITE RUČNI REŽIM RADA.
Page 18
ИЗБЕРЕТЕ ПРОГРАМА,
BS - SVOJE OPCIJE
HR - ODABERITE MOGUĆNOSTI,
SL - MOŽNOSTI
SR - IZABERITE SVOJE OPCIJE
ODABERITE SAMO ZA 12 AUTOMATSKIH PROGRAMA.
I
I
IZBERITE SAMO ZA 12 SAMODEJNIH PROGRAMOV
IN
И
SLUŽE SAMO ZA 12 AUTOMATSKIH PROGRAMA
SAMO ZA 12 AUTOMATSKIH PROGRAMA.
I
САМО ЗА 12-ТЕ АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ
ФУНКЦИЯ УВЕЛИЧАВАНЕ НА ЗАПИЧАНЕ:
ИЗБЕРЕТЕ, АКО ЖЕЛАЕТЕ МЕСОТО ДА Е С ХРУПКАВА КОРИЧКА
BS - FUNKCIJA BRZOG PEČENJA: Ovu funkciju odaberite ako želite da vaše meso bude bolje pečeno. - HR - FUNKCIJA POJAČANJA PEČENJA:
Odaberite ako želite zapečenije meso - SL - NAČIN ZA INTENZIVNO PEČENJE: Izberite, če želite bolj zapečeno meso - SR - FUNKCIJA BRZOG
PEČENJA: Ovu funkciju izaberite ako želite da vaše meso bude više pečeno.
СЛЕДВАЙТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕА
BS - PRIDRŽAVAJTE SE UPUTSTVA ZA UPOTREBU. - HR - ZAPAMTITE I SLIJEDITE UPUTE ZA KORIŠTENJE -
SL - SLEDITE NAVODILOM ZA UPORABO - SR - PRIDRŽAVAJTE SE UPUTSTVA ZA UPOTREBU.
Searing
boost
ON
1
2
Searing
boost
OFF
ФУНКЦИЯ ЗАМРАЗЕНА ХРАНА:
ИЗБЕРЕТЕ, АКО ВАШИТЕ СЪСТАВКИ СА ЗАМРАЗЕНИ*
BS - FUNKCIJA ZA ZAMRZNUTE NAMIRNICE: Ovu funkciju odaberite ako su vaši sastojci zamrznuti.* - HR - FUNKCIJA ZA ZAMRZNUTU HRANU: Odaberite ako je vaša namirnica zamrznuta* - SL - NAČIN ZA ZAMRZNJENO HRANO: Izberite, če so vaše sestavine zamrznjene*
- SR - FUNKCIJA ZA ZAMRZNUTE NAMIRNICE: Ovu funkciju izaberite ako su vaši sastojci zamrznuti.*
Frozen food
ON
1
BG - За всички автоматични програми OptiGrill автоматично разпозвана храната като замразена, когато избирате функцията за замразена храна. Тази функция може да
*
бъде избрана само след приключване на предварителното загряване. - BS - Za sve automatske programe roštilj OptiGrill uzima u obzir da su vaše namirnice zamrznute kada
odaberete funkciju za zamrznute namirnice. Ove funkcije mogu se odabrati samo prije završetka postupka predgrijavanja. - HR - Za sve automatske programe, OptiGrill uzima u obzir
da je Vaša hrana zamrznuta ako odaberete funkciju za zamrznutu hranu. Ove funkcije možete odabrati samo prije kraja podgrijavanja - SL - Žar OptiGrill predvideva, da je vaša hrana
zamrznjena, kadar izberete samodejni program za zamrznjeno hrano. Ta način lahko izberete samo, ko je zaključeno predgretje. SR - Za sve automatske programe roštilj OptiGrill uzima
u obzir da su vaše namirnice zamrznute kada izaberete funkciju za zamrznute namirnice. Ove funkcije mogu da se izaberu samo pre završetka postupka predzagrevanja.
2
Frozen food
OFF
/ = 4CM
<
4CM
>
ПО ВРЕМЕ НА ПРЕДВАРИТЕЛНО
ЗАГРЯВАНЕ НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ХРАНА
ВЪРХУ ГРИЛА ИЛИ ТОЙ АВТОМАТИЧНО
ЩЕ СЕ ПРЕВКЛЮЧИ НА РЪЧЕН РЕЖИМ
BS - TOKOM POSTUPKA PREDGRIJAVANJA NEMOJTE
STAVLJATI NAMIRNICE NA ROŠTILJ ILI ĆE SE ROŠTILJ
AUTOMATSKI PREBACITI U RUČNI REŽIM RADA.
HR - NE POSTAVLJAJTE HRANU NA REŠETKU TIJEKOM
DOGRIJAVANJA JER ĆE SE U SUPROTNOM AUTOMATSKI
PREBACITI NA RUČNI NAČIN.
SL - MED PREDGRETJEM NE POLAGAJTE HRANE NA
ŽAR, SAJ SE BO TAKO SAMODEJNI NAČIN SPREMENIL V
ROČNEGA.
SR - TOKOM POSTUPKA PREDZAGREVANJA NEMOJTE
DA STAVLJATE NAMIRNICE NA ROŠTILJ ILI ĆE ROŠTILJ
AUTOMATSKI DA SE PREBACI U RUČNI REŽIM RADA.
33
ОТКРИЙТЕ OPTIGRILL ELITE НА
VIŠE INFORMACIJA O ROŠTILJU OPTIGRILL ELITE POTRAŽITE
VEČ O UPORABI ŽARA OPTIGRILL ELITE NA POVEZAVI
VIŠE INFORMACIJA O ROŠTILJU OPTIGRILL ELITE POTRAŽITE
NA INTERNETSKOJ STRANICI
SAZNAJTE VIŠE O OPTIGRILL ELITE NA
NA INTERNET STRANICI
www.tefal.com
Page 19
ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
BS - PRIJE PRVE UPOTREBE - HR - PRIJE PRVOG KORIŠTENJA -
SL - PRED PRVO UPORABO - SR - PRE PRVE UPOTREBE
123
ИЗБЕРЕТЕ ВАШИЯ ЕЗИК ПРИ ПЪРВА УПОТРЕБА
BS - TOKOM PRVE UPOTREBE ODABERITE SVOJ JEZIK. - HR - ODABERITE JEZIK TIJEKOM PRVOG KORIŠTENJA -
SL - MED PRVO UPORABO IZBERITE JEZIK - SR - TOKOM PRVE UPOTREBE IZABERITE SVOJ JEZIK.
OK
Language
choice
ENG
English
Hello
ГОТВЕНЕ С АВТОМАТИЧНА
ПРОГРАМА ЗА ПЪРВИ ПЪТ
BS - PRVO PEČENJE S AUTOMATSKIM PROGRAMOM - HR - PRVO PRIPREMANJE HRANE S AUTOMATSKIM PROGRAMOM -
SL - PRVO PEČENJE S SAMODEJNIM PROGRAMOM - SR - PRVO PEČENJE SA AUTOMATSKIM PROGRAMOM
Искам да приготвя 3 говежди стека за 3-ма гости, които искат различна
степен на изпичане на месото (алангле, средно изпечено и добре изпечено)
BS - Želim pripremiti 3 goveđa odreska za 3 gosta koji žele da odrezak bude pripremljen na različite načine (krvavo pečeno, srednje pečeno i dobro
pečeno).
HR - Želim ispeći tri goveđa odreska za tri gosta koji ih žele pečene na različite načine (krvav, srednje pečen i pečen)
SL - Speči želim tri goveje zrezke za tri goste, vsak od njih pa si želi drugače pripravljen zrezek (rdeče, srednje in dobro pečen).
SR - Želim da izroštiljam 3 goveđa odreska za 3 gosta koji žele da odrezak bude pripremljen na različite načine (krvavo pečeno, srednje pečeno i dobro
pečeno).
ON
OFF
1
АКО ЖЕЛАЕТЕ ПРОМЯНА НА ЕЗИКА
BS - AKO ŽELITE PROMIJENITI JEZIK - HR - AKO ŽELITE PROMIJENITI JEZIK -
SL - ČE ŽELITE JEZIK ZAMENJATI - SR - AKO MORATE DA PROMENITE JEZIK
12
1
2
2
ON
СЛЕД ТОВА
A ZATIM
A ZATIM
NATO
A ZATIM
3
3435
=
4
OFF
5
3
6
Page 20
OK
OPTIGRILL ЩЕ ВИ ИЗВЕСТИ, КОГАТО ПЕЧЕНЕТО ПРИКЛЮЧИ
BS - ROŠTILJ OPTIGRILL ĆE VAS OBAVIJESTITI KADA SE POSTUPAK PEČENJA ZAVRŠI. - HR - OPTIGRILL ĆE VAS OBAVIJESTITI KAD DOVRŠI S
PRIPREMOM HRANE - SL - ŽAR OPTIGRILL VAS OBVESTI, KO JE HRANA PEČENA - SR - ROŠTILJ OPTIGRILL ĆE DA VAS OBAVESTI KADA SE POSTUPAK PEČENJA ZAVRŠI.
7
ИЗЧАКАЙТЕ ДО КРАЯ
НА ПРЕДВАРИТЕЛНОТО
ЗАГРЯВАНЕ, ПРЕДИ ДА
ДОБАВИТЕ ХРАНАТА.
BS - Prije stavljanja namirnica pričekajte da
se postupak zagrijavanja završi.
HR - PriČekajte da dovrŠi dogrijavanje prije
nego dodate hranu.
SL - Hrano dodajte šele, ko je predgretje
konČano.
SR - Pre stavljanja namirnica sačekajte da se
postupak predgrevanja završi.
10
Rare
131415
Изпълнява се
предварително
загряване
BS Postupak zagrijavanja je u toku. - HR Podgrijavanje u tijeku
SL Predgretje je v teku - SR Postupak predgrevanja je u toku.
8
Поставете
храната
BS Stavite namirnice. - HR Umetnite hranu
SL Dodajte hrano . - SR Stavite namirnice.
Medium
11
Well-done
Изчакайте
BS Pričekajte. - HR Pričekajte
SL Počakajte - SR Sačekajte.
9
12
OPTIGRILL ПОКАЗВА ОСТАВАЩОТО ВРЕМЕ ДО ВАШИЯ
ИЗБОР ЗА ПЕЧЕНЕ, ИЗЧИСЛЕНО ДО СЕКУНДИ
(ВИЖТЕ ТАБЛИЦАТА ЗА ПЕЧЕНЕ НА СТРАНИЦА 40)
Rare
in 00:60
BS - Roštilj Optigrill prikazuje koliko je vremena još ostalo do dostizanja željenog nivoa pečenja i to tačno u sekundu. (Pogledajte tabelu za pečenje na stranici 41).
HR - Optigrill u suekundu prikazuje preostalo vrijeme do dostizanja vaše preference (Pogledajte tablicu pripreme hrane str. 42)
SL - Žar optigrill vam do sekunde natančno sporoči, koliko časa je ostalo do želene stopnje pečenja (Glejte tabelo o pečenju na str. 43)
SR - Roštilj optigrill prikazuje koliko je vremena još ostalo do dostizanja željenog nivoa pečenja i to tačno u sekundu. (Pogledajte tabelu za pečenje na strani 44).
Medium
in01:23
Well-done
in02:23
ИМАТЕ ОПЦИЯТА ЗА ПОКАЗВАНЕ НА ОСТАВАЩОТО ВРЕМЕ ЗА
ВСЯКО РАЗЛИЧНО НИВО НА ПЕЧЕНЕ С
BS - Pomoću tipki i imate mogućnost prikaza preostalog vremena pečenja za sve različite nivoe pečenja.
HR - Imate mogućnost prikazivanja preostalog vremena pripreme za svaki pojedini stupanj pripreme hrane
pomoću tipki
SL - Z uporabo tipk
SR - Pomoću tastera i
BG - Трябва да отстраните ръчно храната, когато достигне желаното от Вас ниво на печене. Обърнете внимание, че това не е избор
на ниво на печене. OptiGrill продължава да пече до достигане на окончателното ниво на печене и сигнализира на всеки етап.
BS - Po dostizanju željenog nivoa pečenja, namirnice morate izvaditi ručno. Napominjemo da to nije odabir nivoa pečenja. Roštilj OptiGrill
nastavlja s postupkom pečenja do dostizanja krajnjeg nivoa pečenja i informiše vas u svakoj fazi.
HR - Morate ručno skinuti hranu kad dosegne željeni stupanj pripreme. Imajte na umu da ovdje ne odabirete stupanj pripreme. OptiGrill
nastavlja s pripremom hrane dok ne dosegne konačni stupanj i obavještava Vas u svakoj fazi.
SL – Hrano morate ročno odstraniti, ko je dosežena želena stopnja pečenja. S to možnostjo ne izberete stopnje pečenja. Žar OptiGrill namreč
nadaljuje s pečenjem, dokler ne doseže zadnje stopnje pečenja, hkrati pa vas obvešča o vseh stopnjah.
SR - Kada namirnice dostignu željeni nivo pečenja, morate ih izvaditi ručno. Imajte na umu da to nije izbor nivoa pečenja. Roštilj OptiGrill
nastavlja sa postupkom pečenja do dostizanja krajnjeg nivoa pečenja i informiše vas u svakoj fazi.
і
lahko izberete, da žar odšteva čas do želene stopnje pečenja
in
imate mogućnost prikaza preostalog vremena pečenja za sve različite nivoe pečenja.
И
36
37
Page 21
Искам да приготвя втора партида храна веднага след първата.
BS - Neposredno nakon toga želim peći drugu seriju namirnica. HR - Želim pripremiti novu porciju hrane neposredno nakon prve.
SL - Po tem želim takoj speči še eno porcijo hrane. - SR - Posle toga odmah želim da pečem drugu seriju namirnica.
Any refill ?
ЗАРЕЖДАНЕ?
BS Ponovno punjenje? -
HR Ponovno punjenje? -
SL Ponovno pečenje? - SR Ponovno punjenje?
ОТСТРАНЕТЕ ВАШАТА ХРАНА
И ЗАТВОРЕТЕ ГРИЛА, ЗА ДА
СТАРТИРАТЕ НОВОТО ПЕЧЕНЕ
BS - Za novi postupak pečenja izvadite namirnice i
zatvorite roštilj.
HR - Maknite hranu i zatvorite rešetku kako biste
započeli s novom pripremom
SL - Odstranite hrano in zaprite žar za novo pečenje.
SR - Za novi postupak pečenja izvadite namirnice i
zatvorite roštilj.
Зареждане?
Any refill ?
BS Ponovno punjenje? - HR Ponovno punjenje?
SL Ponovno pečenje? - SR Ponovno punjenje?
1
ПЕЧЕНЕ С РЪЧЕН РЕЖИМ ЗА ПЪРВИ ПЪТ
BS - PRVO PEČENJE U RUČNOM REŽIMU RADA - HR - PRVO PRIPREMANJE HRANE U RUČNOM NAČINU -
SL - PRVO PEČENJE V ROČNEM NAČINU - SR - PRVO PEČENJE U RUČNOM REŽIMU RADA
Искам сам да управлявам печенето на храната
BS - Želim da sam/a upravljam pečenjem namirnica. - HR - Želim samostalno upravljati pripremom hrane
SL - Pečenje želim upravljati sam. - SR - Želim da sam/a upravljam pečenjem namirnica.
OKOK
Ръчен режим
Ръчен режим
180
°C
OK
2
ИЗЧАКАЙТЕ ДО КРАЯ
НА ПРЕДВАРИТЕЛНОТО
ЗАГРЯВАНЕ, ПРЕДИ ДА
ПОСТАВИТЕ ХРАНАТА.
BS - Prije stavljanja namirnica
pričekajte da se postupak
zagrijavanja završi.
HR - Pričekajte da dovrši
dogrijavanje prije nego dodate hranu.
SL - Hrano dodajte šele, ko je
predgretje končano.
SR - Pre stavljanja namirnica
sačekajte da se postupak
predgrevanja završi.
5
Изпълнява се
предварително
загряване
BS Postupak zagrijavanja je u toku. - HR Podgrijavanje u tijeku SL
Predgretje je v teku - SR Postupak predgrevanja je u toku.
BS Stavite namirnice. - HR Umetnite hranu
SL Dodajte hrano - SR Stavite namirnice.
3
Поставете
своята храна
6
Wait
Изчакайте
BS Pričekajte. - HR Pričekajte
SL Počakajte - SR Sačekajte.
4
И новото
печене
стартира...
BS - I novi postupak pečenja
počinje...
HR - Započinje priprema nove
porcije...
SL - Prične se nov krog
pečenja ...
SR - I novi postupak pečenja
počinje...
1
180°C
Предварително
загряване
BS 180 °C Zagrijavanje - HR 180°C Podgrijavanje
SL 180 °C Predgretje - SR 180°C Predzagrevanje
180°C
180°C
5
08:00
01:00
8
2
BS Ručni režim rada - HR Ručni način
SL Ročni način - SR Ručni režim rada
3
BS Ručni režim rada 180 °C - HR Ručni način 180°C
SL Ročni način 180 °C - SR Ručni režim rada 180 °C
4
OK
180°C
180°C
OKOK
67
OK
180°C
00:00
9
10
11
Page 22
od 180 °C do
195 °C
od 220 °C do
235 °C
od 225 °C do
270 °C
от 180°C до
195°C
от 220°C до
235°C
от 225°C до
270°C
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕ
BS - VODIČ ZA PEČENJE
12 АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ
ПРОГРАМАИНДИКАТОР ЗА НИВО НА ПЕЧЕНЕ
МЕНЮ
ЧЕРВЕНО
МЕСО
ПТИЧЕ
МЕСО*
КОЛБАСИ
БЕКОН
БУРГЕР**
САНДВИЧИ
РИБА
МОРСКА
ХРАНА
КАРТОФ
ЧУШКА
ПАТЛАДЖАНИ
ДОМАТ
* Само за Великобритания: не печете птиче месо от замръзнало състояние. Винаги ги
размразявайте първо. ** Само за Великобритания: Съветваме Ви да изпичате бургерите добре от
съображения за безопасност на храната. Ако изберете да сервирате слабо до средно изпечени
бургери, има риск от наличие на бактерии.
Много сурово
(синьо)
Алангле
Средно
изпечено
---
---
--
-Алангле
-
-
-
Леко
гриловано
Средно
опечено
Средно
опечено
Средно
изпечено
Средно
изпечено
ГрилованоХрупкаво
Средно добре
опечено
Средно добре
опечено
---Мек
--
Леко
гриловано
---На грил
--
Леко
гриловано
Добре
изпечено
Добре
изпечено
Добре
изпечено
Хрупкаво
Добре
изпечено
Добре
изпечено
Добре
изпечено
На грил
На грил
СЪВЕТ ЗА ПЕЧЕНЕ
ПРОДУКТИ
Свинско филе (обезкостено),
свинско шкембе
Колбас (предварително
печено свинско)
Колбас (предварително
печено червено месо)
Нюрнбергски колбас
(предварително печено свинско)
ПРОГРАМА ЗА
ПЕЧЕНЕ
НИВО НА
ПЕЧЕНЕ
***Добре
изпечено
220°C / 8 мин. 30
220°C / 8 мин. 30
220°C / 4 мин 30
РЪЧЕН РЕЖИМ
ЗЕЛЕНЧУК ИЛИ ПЛОД
--Тиквички (нарязани)
--Аспержи
--Гъби
-Лук-
Броколи--
Дребни моркови--
-Копър-
Сладки картофи
(нарязани)
--
-Ябълка (нарязани)-
-Ананас-
-Праскови-
СЪВЕТ ЗА ПОДГОТОВКА
ЗА ПО-ДОБЪР ЕФЕКТ ОТ ПЕЧЕНЕТО МОЖЕТЕ ДА ОБЪРНЕТЕ СЪСТАВКАТА В
КРАЯ НА ПЕЧЕНЕТО, ЗА ДА Я СЕРВИРАТЕ НА СВОИТЕ ГОСТИ
ПРОДУКТИСЪВЕТ
• Резени по дължина
КАРТОФИ
• Покрийте или намажете с четка резените с
масло за най-добри резултати
ПИПЕР
• Нарежете наполовина по дължина и
отстранете семките
• Нарежете на резени по дължина
ПАТЛАДЖАНИ
• Покрийте или намажете с четка резените с
масло за най-добри резултати
• Използвайте домати с кръгла форма
• Използвайте твърди домати, които не са
много узрели
ДОМАТИ
• Нарежете наполовина на ширина
• За оптимално печене поставете кривата
страна на половината домат върху долната
плоча на грила
СВИНСКО
• *** Използвайте функцията за хрупкава
коричка, ако дебелината е повече от 20 мм.
40
12 AUTOMATSKIH PROGRAMA PEČENJA
PROGRAM
JELO
GOVEDINA
Vrlo krvavo
pečeno (plavo)
PILEĆA
PRSA*
KOBASICA
SLANINA
BURGER S
ODRESKOM**
PANINI
RIBA
PLODOVI
MORA
KROMPIR
PAPRIKA
PATLIDŽAN
PARADAJZ
* Samo za UK: pileća prsa nemojte peći zamrznuta. Uvijek ih najprije potpuno odmrznite. ** Samo za UK:
iz sigurnosnih razloga vezano na namirnice preporučujemo da burgere pečete na nivou pečenja dobro
pečeno. Ako se odlučite servirati burgere pečene na nivou pečenja krvavo pečeno ili srednje pečeno,
postoji rizik od prisustva bakterija.
INDIKATOR NIVOA PEČENJA
Krvavo
pečeno
Srednje
pečeno
---
---
--
-
-
-
-
Krvavo
pe
Lagano
pe
Srednje
pe
Srednje
pe
č
č
č
č
eno
eno
eno
eno
Srednje
pe
Srednje
pečeno
Pečeno na
žaru
Srednje dobro
pečeno
Srednje dobro
pečeno
---
--
Lagano pe
no na žaru
---
--
Lagano pe
no na žaru
č
eno
č
e-
č
e-
Dobro
pečeno
Dobro
č
eno
pe
Dobro
č
eno
pe
Hrskavo
pečeno
Dobro
pečeno
Hrskavo
pečeno
Dobro
pečeno
Dobro
pečeno
Blago
č
eno
pe
Pečeno na
žaru
č
eno na
Pe
žaru
Pečeno na
žaru
SAVJET ZA PEČENJE
PROIZVODI
Svinjski fileti (bez kosti),
svinjska potrbušina
Kobasica (svinjska, prethodno skuhana)
Goveđa kobasica (goveđa,
prethodno skuhana)
Nirnberška kobasica (svinjska, prethodno skuhana)
PROGRAM
PEČENJA
NIVO
PEČENJA
*** Dobro pečeno
220 °C /
8 min. 30 s
220 °C /
8 min. 30 s
220 °C /
4 min. 30 s
RUČNI REŽIM RADA
POVRĆE ILI VOĆE
--Tikvica (kriške)
--Šparoge
--Gljive
-Crveni luk-
Brokule--
Mrkva--
-
Komorač
Krompir (kriške)--
-Jabuka (kriške)-
-Ananas-
-Breskva-
SAVJET ZA PRIPREMU
ZA BOLJI OSJEĆAJ ROŠTILJANJA SASTOJAK MOŽETE OKRENUTI NA
ZAVRŠETKU POSTUPKA PEČENJA RADI SERVIRANJA GOSTIMA.
PROIZVODISAVJET
KROMPIR
PAPRIKA• Uzdužno prerežite napola i izvadite sjemenke.
PATLIDŽAN
PARADAJZ
SVINJETINA
• Uzdužne kriške
• Za bolje rezultate kriške premažite uljem.
• Uzdužno narežite na kriške.
• Za bolje rezultate kriške premažite uljem.
• Upotrebljavajte okrugli paradajz.
• Upotrebljavajte čvrst paradajz koji nije previše
zreo.
• Prerežite ga napola po širini.
• Za optimalno pečenje stavite zaobljenu stranu
prepolovljenog paradajza na donju ploču roštilja.
• *** Za meso debljine veće od 20 mm
upotrebljavajte funkciju brzog pečenja.
41
-
Page 23
od 180 °C do
195 °C
od 220 °C do
235 °C
od 225 °C do
270 °C
od 180 °C do
195 °C
od 220 °C do
235 °C
od 225 °C do
270 °C
HR - VODIČ ZA PRIPREMU HRANE
SL – NAVODILA ZA PEČENJE
12 AUTOMATSKIH PROGRAMA PRIPREME HRANE
PROGRAM INDIKATOR STUPNJA PRIPREME
JELO
GOVEDINA
PILEĆA
PRSA*
KOBASICA
SLANINA
BURGER
ODREZAK**
PANINI
RIBA
PLODOVI
MORA
KRUMPIR
PAPRIKA
PATLIDŽAN
RAJČICA
* Samo za UK: ne pripremajte pileća prsa iz zamrznutog stanja. Uvijek rastopite do kraja. ** Samo za
UK: Preporučujemo da burgere dobro ispečete zbog zdravstvene sigurnosti. Kod posluživanja krvavih ili
srednje pečenih burgera postoji rizik od prisustva bakterija.
Vrlo krvavo
(Plavo)
---
---
--SrednjeCrispy
-KrvavoSrednje
-
-Srednje
-Srednje
---Mekano
--
---Isprženo
--
KrvavoSrednje
Lagano
pripremljeno
IsprženoHrskavo
Srednje
pečeno
Srednje
pečeno
Lagano
pečeno
Lagano
pečeno
Pečeno
Pečeno
Pečeno
Pečeno
Pečeno
Pečeno
Isprženo
Isprženo
SAVJETI ZA KUHANJE
PROIZVODI
Svinjski file (otkošteni)
Carsko meso
Bratwurst
(kuhana svinjska kobasica)
Rindswurst
(kuhana goveđa kobasica)
Nürnberger Wurst
(kuhana svinjska kobasica)
PROGRAM
PRIPREME
STUPANJ
PRIPREME
*** Pečeno
220°C / 8 min 30
220°C / 8 min 30
220°C / 4 min 30
RUČNI NAČIN
POVRĆE ILI VOĆE
--Tikvica (narezana)
--Šparoga
--Gljiva
-Luk-
Brokula--
Mini mrkva--
-
Komorač
Batat (narezani)--
-Jabuka (narezana)-
-Ananas-
-Breskva-
SAVJETI ZA PRIPREMU
ZA OSJEĆAJ BOLJE ISPEČENOSTI NA KRAJU PRIPREME MOŽETE OKRENUTI
SASTOJAK PRIJE POSLUŽIVANJA GOSTIJU.
PROIZVODISAVJETI
KRUMPIR
PAPRIKA• Režite po pola duljine i uklonite sjemenke
PATLIDŽAN
RAJČICA
SVINJETINA
• Režite po duljini
• Nauljite ili premažite uljem za bolje rezultate
• Režite na kriške po pola duljine
• Nauljite ili premažite uljem za bolje rezultate
• Koristite okrugle rajčice
• Koristite čvrste, ali ne previše zrele rajčice
• Režite po pola širine
• Za optimalnu pripremu postavite zakrivljenu
stranu prepolovljene rajčice na donju ploču
rešetke
• *** Upotrijebite pojačano pečenje ako je
deblje od 20 mm.
42
12 PROGRAMOV ZA SAMODEJNO PEČENJE
PROGRAM
OZNAKE ZA STOPNJE PEČENJA
ROČNI NAČIN
ZELENJAVA ALI SADJE
MENI
GOVEDINA
PIŠČANČJE
PRSI*
KLOBASA
SLANINA
HAMBUR-
-
GER**
SENDVIČ
RIBE
MORSKI
SADEŽI
KROMPIR
PAPRIKA
JAJČEVEC
PARADIŽNIK
Krvavo
zapečeno
---
---
--
-
-
-
-
---Mehko
--
---
--
Rdeče
opečeno
Rdeče
opečeno
Rahlo
pečeno
Srednje
pečeno
Srednje
pečeno
Srednje
pečeno
Srednje
pečeno
Srednje
pečeno
Pečeno
Srednje do
dobro zapečeno
Srednje do
dobro zapečeno
Rahlo
zapečeno
Rahlo
zapečeno
Dobro
pečeno
Dobro
pečeno
Dobro
pečeno
Hrustljavo
Dobro
pečeno
Hrustljavo
Dobro
pečeno
Dobro
pečeno
Pečeno
Pečeno
Pečeno
--
Bučka (rezine)
--Šparglji
--Gobe
-
Čebula
-
Brokoli--
Korenček
-
--
Komarček
-
Sladek krompir (rezine)--
-Jabolko (rezine)-
-Ananas-
-Breskev-
NASVETI ZA PRIPRAVO
ZA BOLJŠI PRIOKUS ŽARA SESTAVINE TIK PRED KONCEM PEČENJA OBRNITE IN
NATO POSTREZITE VAŠIM GOSTOM.
IZDELKINASVET
KROMPIR
• Narežite po dolžini
• Za boljši rezultat rezine premažite z oljem
PAPRIKA• Razpolovite po dolžini in odstranite semena
NAPOTKI ZA PEČENJE
IZDELKI
Svinjsko meso (brez kosti),
potrebušina
Pečenica
(predkuhana svinjina)
Goveja klobasa
(predkuhana)
Nürnberška pečenica (predkuhana svinjina)
PROGRAM
PEČENJA
STOPNJA
PEČENJA
*** Dobro pečeno
220°C / 8 min 30
220°C / 8 min 30
220°C / 4 min 30
JAJČEVEC
PARADIŽNIK
SVINJINA
• Narežite po dolžini
• Za boljši rezultat rezine premažite z oljem
• Uporabite okrogle paradižnike
• Uporabite čvrste, ne preveč zrele paradižnike
• Razpolovite po širini
• Za optimalno pečenje položite zaobljeno
polovico paradižnika na spodnjo grelno ploščo
• *** Če je meso debelejše od 20 mm,
uporabite način za intenzivno pečenje.
43
Page 24
od 180 °C do
195 °C
od 220 °C do
235 °C
od 225 °C do
270 °C
SR - VODIČ ZA PEČENJE
12 AUTOMATSKIH PROGRAMA PEČENJA
PROGRAM
JELO
GOVEDINA
Veoma krvavo
pečeno (plavo)
PILEĆA
PRSA*
KOBASICA
SLANINA
BURGER SA
ODRESKOM**
PANINI
RIBA
PLODOVI
MORA
KROMPIR
PAPRIKA
PATLIDŽAN
PARADAJZ
* Samo za UK: nemojte da pečete pileća prsa kada su zamrznuta. Uvek ih prvo potpuno odmrznite. **
Samo za UK: savetujemo da burgere pečete na nivou pečenja dobro pečeno iz bezbednosnih razloga
u vezi sa hranom. Ako odlučite da servirate burgere pečene na nivou pečenja krvavo pečeno ili srednje
pečeno, postoji rizik od prisustva bakterija.
INDIKATOR NIVOA PEČENJA
Krvavo
pečeno
Srednje
pečeno
---
---
--
-
-
-
-
Krvavo
pečeno
Lagano
pečeno
Srednje
pečeno
Srednje
pečeno
Srednje
pečeno
Srednje
pečeno
Pečeno na
roštilju
Srednje
dobro pečeno
Srednje
dobro pečeno
---
--
Lagano peče-
no na roštilju
---
--
Lagano peče-
no na roštilju
Dobro
pečeno
Dobro
pečeno
Dobro
pečeno
Hrskavo
pečeno
Dobro
pečeno
Hrskavo
pečeno
Dobro
pečeno
Dobro
pečeno
Blago
pečeno
Pečeno na
roštilju
Pečeno na
roštilju
Pečeno na
roštilju
SAVET ZA PEČENJE
PROIZVODI
Svinjski fileti (bez kosti),
svinjski odresci
Kobasica
(svinjska, prethodno skuvana)
Goveđa kobasica (goveđa,prethodno skuvana)
Nirnberška kobasica (svinjska, prethodno skuvana)
PROGRAM
PEČENJA
NIVO
PEČENJA
*** Dobro pečeno
220°C / 8 min 30
220°C / 8 min 30
220°C / 4 min 30
RUČNI REŽIM RADA
POVRĆE ILI VOĆE
--
Tikvica (tanko
--Špargle
--
-Crveni luk-
Brokoli--
Mlada šargarepa--
-
Batat (tanko sečen)
-
Komorač
--
Jabuka (tanko
sečena)
-Ananas-
-Breskva-
SAVET ZA PRIPREMU
ZA BOLJI OSEĆAJ ROŠTILJANJA SASTOJAK MOŽETE DA OKRENETE NA KRAJU
POSTUPKA PEČENJA RADI SERVIRANJA GOSTIMA.
PROIZVODISAVET
KROMPIR
PAPRIKA• Uzdužno presecite napola i izvadite semenke.
PATLIDŽAN
PARADAJZ
SVINJETINA
• Uzdužno tanko sečen
• Tanko sečene kriške premažite uljem, za bolje
rezultate pečenja.
• Uzdužno tanko nasecite na kriške.
• Tanko sečene kriške premažite uljem, za bolje
rezultate pečenja.
• Upotrebljavajte okrugli paradajz.
• Upotrebljavajte čvrst paradajz koji nije
previše zreo.
• Presecite ga napola po širini.
• Za optimalno pečenje, stavite zaobljenu
stranu prepolovljenog paradajza na donju
ploču roštilja.
• *** Za meso deblje od 20 mm upotrebljavajte
funkciju brzog pečenja.
44
sečena)
Pečurke
-
-
Page 25
EN - CONTENTS
02 QUICK START GUIDE
12 COOKING GUIDE
48 RECIPES
GRILLED SALMON & MANGO SALSA
PARMESAN & HERB POTATOES
FLANK STEAK MARINATED IN LIME & CORIANDER
THE CLASSIC HOMEMADE HAMBURGER
PREPARATION TIME
Page 26
FLANK STEAK MARINATED
IN LIME & CORIANDER
GRILLED SALMON
& MANGO SALSA
| Serves 4 | 15 min. | Marinating time 4 hours |
Automatic program
1 flank steak of
approximately 750 g
(see below)
1 bunch of coriander,
finely chopped
50 ml lime juice
2 tablespoons of
vegetable oil
Mix the coriander, lime juice,
oil, garlic, onions, green
pepper, salt and cumin
until a uniform mixture is
obtained. Coat the flank
steak with the mixture.
Refrigerate and marinate for
at least 4 hours.
Take the meat out of the
refrigerator and remove most
of the marinade. Discard the
remaining marinade.
As soon as preheating is
complete, put the flank steak
on the grill and close it.
Cook as shown on the
display, until they are
cooked to your preference:
very rare (blue), rare,
medium or well-done.
Transfer the flank steak to a
cutting board and let it rest
for 5 minutes before cutting
the meat into thin slices.
program and press OK.
| Serves 4 | 10 min. |
Automatic program
4 salmon fillets
1 mango
½ red onion
½ red pepper
1 small bunch of
coriander
Peel and cut the mango
into small cubes. Cut the
peppers into cubes of
equal size and finely chop
the onion, green pepper
and coriander leaves. Mix
everything with the lime
juice. Season with salt and
pepper and set aside.
Mix the garlic powder with
½ teaspoon of salt and
pepper. Sprinkle the mixture
over the salmon fillets and
drizzle with oil.
½ green pepper
2 limes
1 teaspoon garlic powder
vegetable oil
Salt & freshly ground
black pepper
Turn on the grill. Select the
program and press
OK. As soon as preheating
is complete, put the salmon
fillets on the grill and close it.
Cook as shown on the
display, until they are
cooked to your preference:
medium. medium well or
well-done.
Arrange the salmon fillets
on the plates, drizzle over
the remaining lime juice and
serve with mango salsa.
You can substitute flank steak with a thick slice of rump
steak. To make fajitas, serve slices of meat with tortillas,
grilled onions and peppers, double (heavy) cream, salsa
sauce and guacamole.
To ensure a tender flank steak, do not to exceed the
cooking time.
4849
Serve the salmon with rice.
Page 27
PARMESAN & HERB
POTATOES
THE CLASSIC HOMEMADE
HAMBURGER
| Serves 4 | *10 min. |
Automatic program
1 kg potatoes (fluffy variety
such as Maris Piper or
King Edward)
2 tablespoons of olive oil
50 g Parmesan
Turn on the grill. Select the
program and press OK.
Wash the potatoes and cut
them into 1 cm slices.
Mix with the olive oil,
herbes de Provence,
salt and pepper.
As soon as preheating is
complete, put the potato
slices on the grill (you
will need to cook them in
batches) and close it.
1 teaspoon of herbes
de Provence
1 teaspoon of salt
Freshly ground black
pepper
Cook the potatoes
according to the instructions
on the screen.
Transfer the potatoes to
a dish and sprinkle with
Parmesan shavings.
| Serves 4 | 15 min. |
Automatic program
250 g minced beef
50 g breadcrumbs (made
from dried bread)
50 ml milk
2 eggs
50 g grated cheese
2 garlic cloves
Mix the minced beef with
the breadcrumbs, milk,
eggs, grated cheese,
peeled and chopped garlic
cloves, herbes de Provence,
salt and pepper until well
blended. Then form four
burger of the same size.
Oil them lightly and chill in
the refrigerator.
Turn on the grill. Select the
program and press OK.
As soon as preheating is
complete, put the burgers
on the grill and close it.
1 teaspoon herbes
de Provence
Salt & freshly ground
black pepper
4 burger buns
Sauces of choice
Garnish of choice
Cook as shown on the
display, until they are
cooked to your preference.
Spread the sauces of
your choice (ketchup,
mayonnaise, etc.) on the
halved burger buns, add
the toppings of your choice
(onion rings, salad, tomato,
pickles, etc.) and put a
burger on each one. Close
the burgers and serve.
You can add garlic powder or replace the herbes de
Provence with paprika.
5051
Once the burger are cooked, place the burger bun
halves on the hot grill to heat them before garnishing
and serving them.
Use your choice of grated cheese: emmental, parmesan,
mozzarella, etc.
Page 28
RU - СОДЕРЖАНИЕ
02 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
13 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
54 РЕЦЕПТЫ
ЛОСОСЬ НА ГРИЛЕ И САЛЬСА ИЗ МАНГО
КАРТОФЕЛЬ С ПАРМЕЗАНОМ И ТРАВАМИ
СТЕЙК ИЗ ПАШИНЫ, МАРИНОВАННЫЙ С ЛАЙМОМ И КОРИАНДРОМ
КЛАССИЧЕСКИЙ ДОМАШНИЙ ГАМБУРГЕР
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Page 29
СТЕЙК ИЗ ПАШИНЫ,
МАРИНОВАННЫЙ С ЛАЙМОМ
И КОРИАНДРОМ
| 4 порции | 15 мин.| Время маринования - 4 часа
| Автоматическая программа
ЛОСОСЬ НА ГРИЛЕ И
САЛЬСА ИЗ МАНГО
| 4 порции | 10 мин. |
Автоматическая программа
1 стейк из пашины
прибл. 750 г (см. ниже)
1 пучок мелко
нарубленного кориандра
50 мл сока лайма
2 ст. л. растительного
масла
2 нарубленных свежих
луковицы
Смешайте кориандр, сок
лайма, масло, чеснок,
зеленый перец, соль и
кумин до однородной
массы. Нанесите смесь
на мясо. Отставьте
в холодильнике
мариноваться на 4 часа
или дольше. Выньте мясо
из холодильника и удалите
большую часть маринада.
Выбросите лишний
маринад.
Включите гриль. Выберите
программу
и
нажмите ОК.
6 очищенных и
раздавленных зубчиков
чеснока
1 небольшой очищенный
от семян зеленый перец
½ ст. л. молотого кумина
½ ч. л. соли
После завершения
разогрева положите
стейк на гриль и закройте
крышку.
Готовьте согласно
указаниям на экране
до требуемой степени
прожарки: прогретый
(сырой), с кровью, средняя
или полная прожарка.
Перенесите мясо на
разделочную доску,
дайте ему «отдохнуть» в
течение 5 минут и нарежьте
тонкими кусочками.
4 куска филе лосося
1 манго
½ красной луковицы
½ красного перца
1 небольшой пучок
кориандра
Очистите и нарежьте манго
небольшими кубиками.
Нарежьте перец кубиками
равного размера и мелко
нарубите лук, зеленый
перец и листья кориандра.
Смешайте все ингредиенты
с соком лайма. Приправьте
солью и перцем и отставьте
в сторону.
Смешайте молотый чеснок
с ½ ч. л. соли и перца.
Нанесите смесь на филе
лосося и сбрызните
маслом.
Включите гриль. Выберите
программу
и нажмите
½ зеленого перца
2 лайма
1 ч. л. молотого чеснока
Растительное масло
Соль и свежемолотый
черный перец
ОК. После завершения
разогрева положите филе
лосося на гриль и закройте
крышку.
Готовьте согласно
указаниям на экране
до требуемой степени
прожарки: средняя
прожарка, «почти полная»
или полная прожарка.
Выложите рыбу на тарелки,
сбрызните их оставшимся
соком лайма и подавайте с
сальсой из манго.
Пашину можно заменить толстым краем вырезки.
Для приготовления фахитос подавайте кусочки мяса
с тортильей, жареным на гриле луком и перцем,
густыми сливками, соусами сальса и гуакамоле.
Не готовьте дольше указанного времени, чтобы мясо
оставалось мягким.
5455
Подавайте лосось с рисом.
Page 30
КАРТОФЕЛЬ С ПАРМЕЗАНОМ
И ТРАВАМИ
КЛАССИЧЕСКИЙ ДОМАШНИЙ
ГАМБУРГЕР
| 4 порции | * 10 мин. |
Автоматическая программа
1 кг картофеля
(рассыпчатых сортов,
таких как Maris Piper или
King Edward)
2 ст. л. оливкового масла
Включите гриль.
Выберите программу
и нажмите ОК.
Промойте картофель
и нарежьте ломтиками
толщиной 1 см.Смешайте
оливковое масло,
прованские травы, соль,
перец.После завершения
разогрева положите
ломтики картофеля
50 г пармезана
1 ч. л. прованских трав
1 ч. л. соли
соль и свежемолотый
черный перец
на гриль и закройте
крышку (готовить нужно в
несколько приемов).
Готовьте картофель
согласно указаниям на
экране.
Положите картофель на
тарелку и посыпьте его
тертым пармезаном.
| 4 порции | 15 мин. |
Автоматическая программа
250 г говяжьего фарша
50 г панировочных
сухарей (из сушеного
хлеба)
50 мл молока
2 яйца
50 г тертого сыра
Смешайте говяжий фарш,
панировочные сухари,
молоко, яйца, тертый сыр,
очищенные и нарубленные
зубчики чеснока,
прованские травы, соль
и перец до образования
однородной массы.
Сформируйте четыре
котлеты одинакового
размера. Слегка смажьте
их маслом и охладите в
холодильнике.
Включите гриль. Выберите
программу
и нажмите
ОК. После завершения
разогрева положите мясо на
гриль и закройте крышку.
2 зубчика чеснока
1 ч. л. прованских трав
Соль и свежемолотый
черный перец
4 булочки для бургеров
Соус по вкусу
Гарнир по вкусу
Готовьте согласно
указаниям на экране
до требуемой степени
прожарки.
Нанесите соус на свой
вкус (кетчуп, майонез
и т. д.) на половинки
булочки для гамбургеров,
добавьте гарнир на свой
вкус (луковые кольца,
листья салата, помидоры,
маринованные огурцы и т.
д.) и уложите по котлете в
каждую булочку. Накройте
мясо второй половиной
булочки и подавайте.
Можно добавить молотый чеснок или заменить
прованские травы паприкой.
5657
После приготовления мяса уложите половинки
булочек на горячий гриль, чтобы подогреть их перед
сборкой гамбургеров и подачей.
Используйте тертый сыр на свой вкус: эмменталь,
пармезан, моцарелла и т. д.
Page 31
UK - ЗМІСТ
02 КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
14 РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ
60 РЕЦЕПТИ
СМАЖЕНИЙ ЛОСОСЬ І САЛЬСА З МАНГО
КАРТОПЛЯ З ПАРМЕЗАНОМ І АРОМАТНИМИ ТРАВАМИ
ФЛАНК-СТЕЙК, МАРИНОВАНИЙ У СОЦІ ЛАЙМА З КІНЗОЮ
КЛАСИЧНИЙ ДОМАШНІЙ ГАМБУРГЕР
ЧАС ПРИГОТУВАННЯ
Page 32
ФЛАНК-СТЕЙК, МАРИНОВАНИЙ
У СОЦІ ЛАЙМА З КІНЗОЮ
СМАЖЕНИЙ ЛОСОСЬ
І САЛЬСА З МАНГО
|4 порції | 15 хвилин | Час маринування: 4 години |
Змішайте кінзу, сік лайма,
олію, часник, цибулю,
зелений перець, сіль і зіру
до отримання однорідної
суміші. Покрийте фланкстейк цією сумішшю.
Поставте в холодильник
маринуватися щонайменше
на 4 години. Дістаньте
м’ясо з холодильника і
вийміть його з маринаду.
Решту маринаду, можна
викинути.
Увімкніть гриль. Виберіть
програму
і натисніть
OK.
6 очищених і вичавлених
зубчиків часнику
1 невеликий зелений
перець без насіння
½ столової ложки
меленої зіри
½ чайної ложки солі
Після завершення
попереднього нагрівання
покладіть фланк-стейк на
гриль і закрийте прилад.
Індикатор на екрані
допоможе досягти
потрібного ступеня
просмаження: сирий,
з кров'ю, середнє
просмаження або добре
просмаження.
Вийміть і покладіть фланкстейк на дошку. Залиште
його на 5 хвилин, а потім
наріжте на тонкі скибочки.
| 4 порції | 10 хвилин |
Автоматична програма
4 філе лосося
1 манго
½ червоної цибулі
½ червоного перцю
1 невеликий пучок кінзи
½ зеленого перцю
2 лайми
Почистіть і поріжте
манго на дрібні кубики.
Поріжте перець на кубики
однакового розміру і
дрібно наріжте цибулю,
зелений перець і зелень
кінзи. Змішайте все з соком
лайма. Приправте сіллю й
перцем і відкладіть.
Змішайте порошок часнику
з ½ чайної ложки солі і
перцю. Приправте філе
лосося сумішшю й полийте
його олією.
Увімкніть гриль. Виберіть
програму
і натисніть
1 чайна ложка порошку
часнику
Олія
Сіль і свіжозмелений
чорний перець
OK. Після завершення
попереднього нагрівання
покладіть філе лосося на
гриль і закрийте прилад.
Індикатор на екрані
допоможе досягти
потрібного ступеня
просмаження: середнє
просмаження, добре
просмаження або повне
просмаження.
Розкладіть філе лосося
по тарілках, полийте
залишками соку лайма,
подавайте з сальсою з
манго.
Фланк-стейк можна замінити товстим стейком з
вирізки. Можна подати скибочки м’яса з тортильями,
смаженою цибулею і перцем, густими вершками,
сальсою і гуакамоле — усім необхідним для
приготування фахітас.
6061
У якості гарніру до лосося гарно підійде рис.
Page 33
КАРТОПЛЯ З ПАРМЕЗАНОМ І
АРОМАТНИМИ ТРАВАМИ
КЛАСИЧНИЙ ДОМАШНІЙ
ГАМБУРГЕР
| 4 порції | * 10 хвилин |
Автоматична програма
1 кг картоплі
(розсипчастих сортів,
наприклад, Maris Piper
або King Edward)
2 столові ложки
оливкової олії
Увімкніть гриль. Виберіть
програму
і натисніть
OK.
Помийте картоплю й
наріжте її на скибочки 1
см завтовшки. Змішайте
оливкову олію з
прованськими травами,
сіллю й перцем. Після
завершення попереднього
нагрівання покладіть
скибочки картоплі на
50 г пармезану
1 чайна ложка
прованських трав
1 чайна ложка солі
Свіжозмелений чорний
перець
гриль і закрийте прилад.
Картоплю доведеться
готувати партіями.
Готуйте картоплю
відповідно до індикатора
на екрані.
Перекладіть картоплю
на тарілку й притрусіть
пармезановою стружкою.
| 4 порції | 15 хвилин |
Автоматична програма
250 г яловичого фаршу
50 г панірувальних
сухарів
50 г молока
2 яйця
50 г тертого сиру
2 зубчики часнику
Змішайте фарш з
панірувальними сухарями,
молоком, яйцями, тертим
сиром, очищеними й
подрібненими зубчиками
часнику, прованськими
травами, сіллю, перцем до
однорідної констистенції.
Сформуйте чотири котлети
для бургерів однакового
розміру. Злегка змастіть
їх олією й остудіть у
холодильнику.
Увімкніть гриль. Виберіть
програму
і натисніть
OK. Після завершення
попереднього нагрівання
покладіть котлети на гриль
і закрийте прилад.
1 чайна ложка
прованських трав
Сіль і сіжозмелений
чорний перець
4 булочки для бургеру
Соуси на вибір
Гарнір на вибір
Індикатор на екрані
допоможе досягти
потрібного ступеня
просмаження.
Змастіть половинки
булочок соусом на вибір
(кетчупом, майонезом
тощо). Покладіть на кожну
нижню половинку начинку
на вибір (кільця цибулі,
листя салату, помідори,
мариновані огірки тощо) і
котлету. Накрийте бургери
верхніми половинками і
подавайте до столу.
Також до страви можна додати порошок часнику, а
прованські трави замінити паприкою.
6263
Після приготування котлет покладіть на гарячий гриль
половинки бургерних булочок, щоб нагріти їх перед
подачею.
Використовуйте будь-який сир на вибір: ементаль,
пармезан, моцарелу тощо.
Page 34
PL - SPIS TREŚ CI
02 NA START
15 PRZEWODNIK PO GRILLOWANIU
66 PRZEPISY
GRILLOWANY ŁOSOŚ I SALSA Z MANGO
ZIEMNIAKI Z PARMEZANEM I ZIOŁAMI
STEK Z ŁATY MARYNOWANY W CYTRYNIE I KOLENDRZE
TRADYCYJNY DOMOWY HAMBURGER
CZAS PRZYGOTOWANIA
Page 35
STEK Z ŁATY MARYNOWANY W
CYTRYNIE I KOLENDRZE
GRILLOWANY ŁOSOŚ I
SALSA Z MANGO
| dla 4 osób | 15 min. | Czas marynowania 4 godziny |
Automatyczny program
1 stek z łaty o wadze ok.
750 g (zob, poniżej)
1 bukiet kolendry, drobno
pokrojonej
50 ml soku z cytryny
2 łyżki oleju roślinnego
2 świeże cebule, pokrojone
Wymieszaj kolendrę, sok
z cytryny, olej, czosnek,
cebulę, zielona papryka, sól
i kminek aż do uzyskania
jednolitej mieszanki.
Wysmaruj stek z łaty
marynatą. Włóż do lodówki
na co najmniej 4 godziny.
Wyjmij mięso z lodówki i
usuń większość marynaty.
Wyrzuć pozostałą marynatę.
Włącz grill. Wybierz program
i wciśnij OK.
6 ząbków obranego i
rozgniecionego czosnku
1 mała zielona papryka,
bez ziaren
½ łyżki mielonego kminku
½ łyżeczki soli
Po zakończeniu wstępnego
nagrzewania włóż stek z łaty
na grill i zamknij go.
Gotuj zgodnie z informacjami
na wyświetlaczu, aż do
uzyskania wybranego
poziomu podsmażenia:
bardzo lekko (krwisty), lekko,
średnio lub mocno.
Wyłóż stek na deskę do
krojenia i odczekaj 5 minut
przed pokrojeniem mięsa na
cienkie plastry.
| dla 4 osób | 10 min. |
Automatyczny program
4 filety z łososia
1 mango
Pół czerwonej cebuli
Pół czerwonej papryki
1 mały bukiet kolendry
Pół zielonej papryki
Obierz i pokrój mango
w małą kostkę. Pokrój
paprykę w kostkę o równym
rozmiarze i drobno posiekaj
cebulę, zieloną paprykę i
listki kolendry, Wymieszaj
wszystko z sokiem z cytryny.
Dopraw solą i pieprzem i
odstaw.
Wymieszaj czosnek z
połową łyżeczki soli i
pieprzu. Posyp mieszanką
filety z łososia i pokrop
olejem.
Włącz grill. Wybierz program
2 limonki
1 łyżeczka czosnku w
proszku
olej roślinny
Sól i świeżo zmielony
czarny pieprz
i wciśnij OK. Po
zakończeniu wstępnego
nagrzewania włóż filety z
łososia na grill i zamknij go.
Gotuj zgodnie z
informacjami na
wyświetlaczu, aż do
uzyskania wybranego
poziomu wysmażenia: lekko,
średnio lub mocno.
Wyłóż filety na talerze,
pokrop pozostałym sokiem
z cytryny i podawaj z salsą z
mango.
Możesz zastąpić stek z łaty grubym kawałkiem mięsa
zrazowego. Aby przygotować fajitas, podaj plastry mięsa
z tortillą, grillowaną cebulę i paprykę, śmietanę kremówkę,
sos salsa i guacamole.
Aby uzyskać miękki stek, nie przekraczaj czasu grillowania.
6667
Podawaj łososia z ryżem.
Page 36
ZIEMNIAKI Z PARMEZANEM I
ZIOŁAMI
TRADYCYJNY DOMOWY
HAMBURGER
| dla 4 osób | *10 min. |
Automatyczny program
1 kg ziemniaków (miękkie
odmiany)
2 łyżki oliwy z oliwek
50 g parmezanu
1 łyżeczka ziół
Włącz grill. Wybierz
program
i wciśnij OK.
Umyj ziemniaki i pokrój je
na plastry wielkości 1 cm.
Wymieszaj z oliwą z oliwek,
ziołami prowansalskimi, solą
i pieprzem. Po zakończeniu
wstępnego nagrzewania
włóż plastry ziemniaków
do grilla (należy je piec
partiami) i zamknij go.
prowansalskich
1 łyżeczka soli
Świeżo mielony czarny
pieprz
Piecz ziemniaki zgodnie
z instrukcjami na
wyświetlaczu.
Wyłóż ziemniaki na talerz i
posyp płatkami parmezanu.
| dla 4 osób | 15 min. |
Automatyczny program
250 g mielonej wołowiny
50 g tartej bułki (z suchego
chleba)
50 ml mleka
2 jaja
50 g tartego sera
2 ząbki czosnku
Wymieszaj zmieloną
wołowinę z bułką tartą,
mlekiem, jajami, startym
serem, obranymi i posiekanymi ząbkami czosnku,
ziołami prowansalskimi, solą
i pieprzem i dobrze zmiksuj.
Uformuj cztery jednakowej
wielkości burgery. Lekko je
wysmaruj olejem i wstaw do
lodówki.
Grilluj zgodnie z informacjami
na wyświetlaczu, aż do
uzyskania wybranego
poziomu wysmażenia..
Wyłóż wybrany sos (keczup,
majonez, itp.) na połowę
bułki do hamburgera, dodaj
wybrane dodatki (krążki
cebuli, sałatę, pomidory,
pikle, itp.) i włóż stek.
Przykryj burgery drugą
połową bułki i podawaj.
Możesz również dodać czosnek w proszku lub zastąpić
zioła prowansalskie papryczką.
6869
Po upieczeniu steków włóż połówki bułek do hamburgera
na gorący grill, by je podgrzać przed włożeniem dodatków
i podaniem.
Dodaj wybrany ser starty: emmental, parmezan,
mozzarella, itp.
Page 37
CZ - OBSAH
16 RYCHLÝ NÁVOD
26 NÁVOD K PŘÍPRAVĚ POKRMŮ
72 RECEPTY
GRILOVANÝ LOSOS A SALSA S MANGEM
PARMEZÁN S BYLINKOVÝMI BRAMBORAMI
FLANK STEAK MARINOVANÝ S LIMETKOU A KORIANDREM
KLASICKÝ DOMÁCÍ HAMBURGER
ČAS NA PŘ ÍPRAVU
Page 38
FLANK STEAK MARINOVANÝ S
LIMETKOU A KORIANDREM
GRILOVANÝ LOSOS A
SALSA S MANGEM
| Počet porcí: 4 | 15 min. | Marinování po dobu 4
hodin s | Automatický program
1 flank steak o přibližné
hmotnosti 750 g (viz níže)
1 svazek koriandru,
nasekaný najemno
50 ml limetkové šťávy
2 polévkové lžíce
rostlinného oleje
2 čerstvé cibule, nasekané
Smíchejte koriandr,
limetkovou šťávu, olej,
česnek, zelená paprika, sůl a
kmín, až vznikne homogenní
směs. Touto směsí potřete
flank steak. Vložte do
chladničky a nechte
marinovat nejméně 4 hodiny.
Vyjměte maso z chladničky a
odstraňte většinu marinády.
Zbývající marinádu vyhoďte.
Zapněte gril. Zvolte
program
a stiskněte
tlačítko OK.
6 stroužkůčesneku,
oloupaných a
rozmačkaných
1 menší zelená paprika,
zbavená semen
½ polévkové lžíce
drceného kmínu
½ kávová lžička soli
Jakmile se dokončí
předehřátí, vložte flank steak
na gril a uzavřete jej.
Opékejte dle vyobrazení
na displeji, dokud není
pokrm propečen k vaší
spokojenosti: very rare
(blue), rare, medium nebo
well-done.
Přesuňte flank steak na
prkénko a nechte jej na 5
minut odpočívat. Poté maso
nakrájejte na tenké plátky.
| Počet porcí: 4 | 10 min. |
Automatický program
4 filety z lososa
1 mango
½ červené cibule
½ červené papriky
1 menší svazek koriandru
1/2 zelené papriky
Oloupejte mango a
nakrájejte jej na kostičky.
Nakrájejte papriky na stejně
velké kostičky a nakonec
nakrájejte najemno cibuli,
zelenou papriku a lístky
koriandru. Vše smíchejte s
limetkovou šťávou. Osolte,
opepřete a odložte.
Smíchejte mletý česnek
s ½ kávové lžičky soli a
pepře. Směsí mírně posypte
filety lososa a zakápněte je
olejem.
Zapněte gril. Zvolte program
a stiskněte tlačítko
2 limetky
1 kávová lžička mletého
česneku
rostlinný olej
Sůl a čerstvě namletý
černý pepř
OK. Jakmile se dokončí
předehřátí, vložte filety
lososa na gril a uzavřete jej.
Opékejte dle vyobrazení
na displeji, dokud není
pokrm propečen k vaší
spokojenosti: medium,
medium well nebo welldone.
Přemístěte filety lososa
na talíře, zakápněte je
zbylou limetkovou šťávou
a podávejte se salsou s
mangem.
Flank steak můžete nahradit silným plátkem rump steaku.
Fajitas se připravují tak, že plátky masa podáváte s
tortillou, grilovanou cibulí a paprikou, hustou smetanou,
salsou a guacamole.
Nepřekračujte dobu přípravy, aby flank steak zůstal
měkký.
7273
Lososa podávejte s rýží.
Page 39
PARMEZÁN S BYLINKOVÝMI
BRAMBORAMI
KLASICKÝ DOMÁCÍ
HAMBURGER
| Počet porcí: 4 | *10 min. |
Automatický program
1 kg brambor (moučná
odrůda jako Maris Piper
nebo King Edward)
2 polévkové lžíce olivového
oleje
50 g parmezánu
Zapněte gril. Zvolte
program a stiskněte
tlačítko OK.
Omyjte brambory a
nakrájejte je na plátky silné
1 cm.Smíchejte s olivovým
olejem, provensálským
kořením, solí a pepřem.
Jakmile se dokončí
Předehřátí, vložte plátky
brambor na gril (bude nutné
je rozdělit na několik dávek)
a uzavřete jej.
Opékejte brambory dle
pokynů na obrazovce.
Přesuňte brambory do
nádoby a posypte hoblinami
parmezánu.
| Počet porcí: 4 | 15 min. |
Automatický program
250 g mletého hovězího
masa
50 g strouhanky (z tvrdého
chleba)
50 ml mléka
2 vejce
50 g strouhaného sýra
2 stroužky česneku
Smíchejte mleté hovězí
maso se strouhankou,
mlékem, vejci, strouhaným
sýrem, oloupanými a
nasekanými stroužky
česneku, provensálským
kořením, solí a pepřem,
dokud se směs řádně
nespojí. Poté utvořte čtyři
stejně velké burgery. Ty
mírně potřete olejem a
vložte do chladničky.
Zapněte gril. Zvolte program
a stiskněte tlačítko
OK. Jakmile se dokončí
předehřátí, vložte steaky na
gril a uzavřete jej.
1 polévková lžíce pro-
vensálského koření
Sůl a čerstvě namletý černý
pepř
4 housky na hamburgery
Omáčky dle chuti
Přílohy dle chuti
Opékejte dle vyobrazení
na displeji, dokud není
pokrm propečen k vaší
spokojenosti.
Rozpůlené housky potřete
omáčkami podle chuti
(kečup, majonéza atd.),
přidejte přílohy, které máte
rádi (cibulové kroužky, salát,
rajče, nakládané okurky
apod.) a na každou položte
jeden steak. Uzavřete
burgery a podávejte.
Můžete přidat mletý česnek nebo nahradit provensálské
koření paprikou.
7475
Jakmile jsou steaky připraveny, položte rozpůlené housky
na rozpálený gril, prohřejte je a poté doplňte jednotlivé
přílohy a podávejte.
Použijte strouhaný sýr dle chuti: ementál, parmezán,
mozzarellu apod.
Page 40
HU - TARTALOM
16 GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
27 SÜTÉSI ÚTMUTATÓ
78 RECEPTEK
GRILLEZETT LAZAC ÉS MANGÓ SALSA
PARMEZÁN ÉS FŰSZERES BURGONYA
LIME-BAN ÉS KORAINDERBEN PÁCOLT DAGADÓ SÜLT
KLASSZIKUS HÁZI KÉSZÍTÉSŰ HAMBURGER
KÉSZÍTÉSI IDŐ
Page 41
LIME-BAN ÉS KORAINDERBEN
PÁCOLT DAGADÓ SÜLT
GRILLEZETT LAZAC ÉS
MANGÓ SALSA
| 4 adag | 15 perc | Pácolási idő 4 óra |
Automatikus program
1 dagadó, körülbelül 750 g
(lásd lent)
1 csokor koriander, finomra
aprítva
50 ml lime lé
2 evőkanál növényi olaj
2 friss hagyma, aprított
Keverje össze a koriandert,
lime lét, olajat, fokhagymát,
hagymát, zöld paprika, sót
és köményt, amíg egységes
keveréket nem alkotnak.
Kenje be a dagadót a
keverékkel. Tegye hűtőbe,
és pácolja legalább 4 órán
keresztül. Vegye ki a húst a
hűtőszekrényből, és távolítsa
el róla a pác nagy részét.
Öntse ki a maradék pácot.
Kapcsolja be a grillsütőt.
Válassza ki az
programot, és nyomja meg
az OK gombot.
6 gerezd fokhagyma, há-
mozott és zúzott
1 kis zöld paprika,
magtalan
½ evőkanál őrölt kömény
½ teáskanál só
Amint az előmelegítés
befejeződött, tegye a
dagadót a grillsütőbe, és
zárja le.
A kijelzőn jelzett módon
süsse, amíg kívánság szerint
meg nem sült: nagyon véres
(kék), véres, közepesen sült
vagy átsült.
Helyezze a dagadót a
vágódeszkára, és hagyja
pihenni 5 percig, mielőtt
szeletekre vágja.
| 4 adag | 10 perc |
Automatikus program
4 lazacfilé
1 mangó
½ vöröshagyma
½ piros paprika
1 kis csokor koriander
½ zöld paprika
Hámozza meg és vágja fel
a mangót kis kockákra.
Vágja fel a paprikát egyenlő
méretű kockákra, majd vágja
fel a hagymát, zöld paprikát
és a koriander leveleket.
Keverjen össze mindent a
lime lével. Fűszerezze sóval
és borssal, és tegye félre.
Keverje össze a
fokhagymaport ½ teáskanál
sóval és borssal. Szórja a
keveréket a lazac szeletekre,
és cseppentsen rá olajat.
2 lime
1 teáskanál fokhagymapor
Növényi olaj
Só és frissen őrölt bors
Kapcsolja be a grillsütőt.
Válassza ki az
programot, és nyomja meg
az OK gombot. Amint az
előmelegítés befejeződött,
tegye a lazac szeleteket a
grillsütőbe, és zárja le.
A kijelzőn jelzett módon
süsse, amíg kívánság szerint
meg nem sült: közepesen
sült vagy átsült.
Helyezze a lazac szeleteket
tányérokra, cseppentse rá
a megmaradt lime lét, és
tálalja mangó salsával.
A dagadót helyettesítheti vastag szelet fartővel. Fajitas
készítéséhez a hús szeleteket tortilla-val, grillezett
hagymával és paprikával, magas zsírtartalmú tejszínnel,
salsa szósszal és guacamole-val tálalja.
A porhanyós dagadó érdekében ne lépje túl a sütési időt.
7879
A lazacot rizzsel tálalja.
Page 42
PARMEZÁN ÉS FŰSZERES
BURGONYA
KLASSZIKUS HÁZI KÉSZÍTÉSŰ
HAMBURGER
| 4 adag | *10 min. |
Automatikus program
1 kg burgonya (puha
típusú, pl. Maris Piper vagy
King Edward)
2 evőkanál olívaolaj
50 g parmezán
Kapcsolja be a grillsütőt.
Válassza ki az
programot, és nyomja meg
az OK gombot.
Mossa meg a burgonyát,
és vágja 1 cm vastag
szeletekre. Keverje össze
az olívaolajat, a Herbes de
Provence fűszerkeveréket,
a sót és a borsot. Amint az
előmelegítés befejeződött,
tegye a burgonya szeleteket
1 teáskanál Herbes de
Provence (fűszerkeverék)
1 teáskanál só
Frissen őrölt feketebors
a grillsütőbe (adagokban
kell megsütnie), és zárja le.
A kijelzőn lévő utasítások
szerint süsse meg a
burgonyát.
Tegye a burgonyát az
ételhez, és szórja meg
reszelt parmezánnal.
| 4 adag | 15 perc |
Automatikus program
250 g darált marha
50 g kenyérmorzsa (szárí-
tott kenyérből készült)
50 ml tej
2 tojás
50 g reszelt sajt
2 gerezd fokhagyma
Keverje össze a darált
marhát a kenyérmorzsával,
tejjel, tojással, reszelt sajttal,
pucolt és aprított fokhagyma
gerezdekkel, Herbes de
Provence fűszerkeverékkel,
sóval és borssal, amíg
jól össze nem áll. Majd
formázzon egyforma méretű
húspogácsákat. Kissé
olajozza be, és pihentesse
hűtőszekrényben.
Kapcsolja be a grillsütőt.
Válassza ki a
programot,
és nyomja meg az
OK gombot. Amint az
1 teáskanál Herbes de
Provence (fűszerkeverék)
Só és frissen őrölt bors
4 hamburger zsemle
Szósz választás szerint
Köret választás szerint
előmelegítés befejeződött,
tegye a húspogácsákat a
grillsütőbe, és zárja le.
A kijelzőn jelzett módon
süsse, amíg kívánsága
szerint meg nem sült.
Öntsön a választott
szószból (ketchup,
majonéz stb.) a kettévágott
hamburger zsemlére, tegye
rá a választott feltéteket
(hagymakarika, saláta,
paradicsom, paprika stb.),
és mindegyikre tegyen egy
húspogácsát. Tegye rá a
zsemlye másik felét.
Tehet rá fokhagymaport, vagy helyettesítheti a Herbes de
Provence fűszerkeveréket paprikával.
8081
Amikor a sültek elkészültek, tegye a fél hamburger
zsemlyéket a forró grillsütőbe, és melegítse fel a
tálalás előtt.
Tegyen rá ízlése szerinti sajtot: ementáli, parmezán,
mozzarella stb.
Page 43
SK - OBSAH
16 RÝCHLY NÁVOD
28 POKYNY NA PRÍPRAVU POKRMOV
84 RECEPTY
GRILOVANÝ LOSOS A MANGOVÁ SALSA
PARMEZÁN A BYLINKOVÉ ZEMIAKY
FLANK STEAK MARINOVANÝ V LIMETKE A KORIANDRI
KLASICKÝ DOMÁCI HAMBURGER
ČAS NA PRÍPRAVU
Page 44
FLANK STEAK MARINOVANÝ V
LIMETKE A KORIANDRI
GRILOVANÝ LOSOS A
MANGOVÁ SALSA
| Pre 4 osoby | 15 min. | Doba marinovania 4 hodiny |
Automatický program
1 flank steak približne 750
g (pozrite nižšie)
1 zväzok koriandra, jemne
nasekaný
50 ml limetkovej šťavy
2 polievkové lyžice
6 strúčikov cesnaku,
olúpaných a rozdrvených
1 malá zelená paprika, bez
semienok
½ lyžice mletej rasce
½ lyžičky soli
rastlinného oleja
2 čerstvé cibule, nasekané
Zmiešajte koriander,
limetkovú šťavu, olej, cesnak,
cibuľu, zelená paprika, soľ
a rascu, kým nevytvoríte
homogénnu zmes. Potrite
flank steak so zmesou.
Zachlaďte a nechajte
marinovať aspoň 4 hodiny.
Vyberte mäso z chladničky a
odstráňte väčšinu marinády.
Zvyšnú marinádu zlikvidujte.
Zapnite gril. Zvoľte
program
a stlačte
tlačidlo OK.
Po skončení predhrievania,
položte flank steak na gril a
zatvorte ho.
Varte, ako je zobrazené na
displeji, až kým nebude
uvarený podľa vašich
predstáv: veľmi krvavý
(modrý), krvavý, stredne
alebo dobre prepečený.
Preneste flank steak na
doštičku a nechajte ho 5
minút odstáť, potom mäso
rozrežte na tenké plátky.
| Pre 4 osoby | 10 min. |
Automatický program
4 filety z lososa
1 mango
½ červenej cibule
½ červenej papriky
1 malý zväzok koriandru
1/2 zelenej papriky
Ošúpte a nakrájajte mango
na malé kocky. Papriky
nakrájajte na kocky rovnakej
veľkosti a nakoniec jemne
nasekajte cibuľu, zelenú
papriku a lístky koriandru.
Všetko premiešajte s
limetkovou šťavou. Dochuťte
soľou a korením a odložte
nabok.
Zmiešajte cesnakový prášok
s ½ lyžičky soli a korenia.
Zmes rozprášte na lososové
filety a pokvapkajte olejom.
Zapnite gril. Zvoľte program
a stlačte tlačidlo OK.
2 limetky
1 lyžička cesnakového
prášku
rastlinný olej
Soľ a čerstvo zomleté
čierne korenie
Po skončení predhrievania,
položte lososové filety na gril
a zatvorte ho.
Varte, ako je zobrazené
na displeji, až kým
nebudú uvarené podľa
vašich predstáv: stredne,
stredne dobre alebo dobre
prepečené.
Naaranžujte filety z lososa
na taniere, pokvapkajte
zvyšnou limetkovou šťavou
a podávajte s mangovou
salsou.
Flank steak môžete nahradiť hrubým plátkom rump
steaku. Na prípravu fajitas podávajte plátky mäsa s tortillou, grilovanou cibuľou a paprikou, smotanou, salsovou
omáčkou a guacamole.
Aby bol flank steak jemný, neprekračujte dobu varenia.
8485
Lososa podávajte s ryžou.
Page 45
PARMEZÁN A BYLINKOVÉ
ZEMIAKY
KLASICKÝ DOMÁCI
HAMBURGER
| Pre 4 osoby | *10 min. |
Automatický program
1 kg zemiakov (sypká
odroda ako Maris Piper
alebo King Edward)
2 polievkové lyžice olivové-
ho oleja
50 g parmezánu
Zapnite gril. Zvoľte program
a stlačte tlačidlo OK.
Zemiaky umyte a nakrájajte
na 1 cm plátky. Zmiešajte
s olivovým olejom,
provensálskym korením,
soľou a korením. Po
skončení predhrievania,
položte zemiakové plátky na
gril (budete ich musieť variť
v dávkach) a zatvorte ho.
1 lyžička provensálskeho
korenia
1 lyžička soli
Čerstvo zomleté čierne
korenie
Varte zemiaky podľa
pokynov na obrazovke.
Preneste zemiaky na misku
a posypte parmezánom.
| Pre 4 osoby | 15 min. |
Automatický program
250 g mletého hovädzieho
mäsa
50 g strúhanky (zo sušené-
ho chleba)
50 ml mlieka
2 vajcia
50 g strúhaného syra
2 cesnakové strúčiky
Mleté hovädzie mäso
zmiešajte so strúhankou,
mliekom, vajcami,
strúhaným syrom,
ošúpanými a nasekanými
strúčikmi cesnaku,
provensálskym korením,
soľou a korením, až kým
nebude dobre premiešané.
Potom vytvorte štyri
hamburgery rovnakej
veľkosti. Potrite ich
mierne olejom a nechajte
vychladnúť v chladničke.
Zapnite gril. Zvoľte program
a stlačte tlačidlo OK.
Po skončení predhrievania,
1 lyžička provensálskeho
korenia
Soľ a čerstvo zomleté
čierne korenie
4 burgerové žemle
Omáčky podľa výberu
Obloha podľa výberu
položte hamburgery na gril a
zatvorte ho.
Varte, ako je zobrazené na
displeji, až kým nebudú
uvarené podľa vašich
predstáv.
Natrite omáčku podľa
vlastného výberu (kečup,
majonéza, atď.) na
rozkrojené žemle, pridajte
oblohu podľa vlastného
výberu (cibuľové krúžky,
šalát, paradajky, uhorky
atď.) a na každý z nich
pridajte hamburgery. Žemle
s hamburgermi zatvorte a
podávajte.
Môžete pridať cesnakový prášok alebo nahradiť
provensálske korenie paprikou.
8687
Keď sú hamburgery uvarené, položte rozkrojené žemle
na horúci gril, aby ste ich trochu zohriali a opiekli
predtým, ako ich ozdobíte a budete podávať.
Použite strúhaný syr podľa vlastného výberu: ementál,
parmezán, mozzarella atď.
Page 46
RO - CUPRINS
16 GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
29 GHID DE GĂTIT
108 REȚETE
SOMON LA GRĂTAR CU SOS DE MANGO
CARTOFI CU PLANTE AROMATE ȘI PARMEZAN
FRIPTURĂ MARINATĂ ÎN SUC DE LĂMÂIE VERDE ȘI CORIANDRU
BURGER CALSIC DE CASĂ
TIMPI DE PREPARARE
Page 47
FRIPTURĂ MARINATĂ ÎN SUC DE
LĂMÂIE VERDE ȘI CORIANDRU
SOMON LA GRĂTAR CU
SOS DE MANGO
| Pentru 4 porții | 15 min. | Timp de marinare: 4 ore |
Program automat
1 fileu de aproximativ 750
g (consultați mai jos)
1 legătură de coriandru,
tocat mărunt
50 ml de suc de lime
2 linguri de ulei vegetal
2 cepe proaspete,
și zdrobiți
1 ardei iute mic, fără
semințe
½ lingură de chimen
măcinat
½ linguriță sare
mărunțite
6 căței de usturoi, decojiți
Amestecați coriandrul, sucul
de lime, uleiul, usturoiul,
ceapa, ardei iute, sarea și
chimenul până la obținerea
unui amestec uniform. Ungeți
fileul cu amestecul. Lăsați
la marinat în frigider timp
de 4 ore. Scoateți carnea
din frigider și îndepărtați
majoritatea sosului. Aruncați
sosul rămas.
Porniți grilul. Selectați
programul
și apăsați
OK.
Imediat ce preîncălzirea s-a
terminat, puneți carnea pe
grătar și închideți grătarul.
Gătiți conform instrucțiunilor
de pe ecran, până când
alimentul este gătit conform
preferințelor dumneavoastră:
puțin făcut, mediu sau foarte
bine făcut.
Transferați friptura pe un
suport de lemn și lăsați-o
timp de 5 minute înainte de
a felia carnea.
| Pentru 4 porții | 10 min. |
Program automat
4 fileuri de somon
1 mango
½ ceapă roșie
½ ardei roșu
1 legătură mică de
coriandru
½ ardei verde
Decojiți și tăiați mangoul
în cubulețe. Tăiați ardeii
în cubulețe de dimensiuni
egale și tocați mărunt ceapa,
ardeiul verde și frunzele
de coriandru. Amestecați
totul cu sucul de lime.
Condimentați cu sare și
piper și dați deoparte.
Amestecați usturoiul cu 1/2
linguriță de sare și piper.
Presărați amestecul peste
fileurile de somon și turnați
un pic de ulei.
Porniți grătarul. Selectați
programul
și apăsați
2 lime
1 linguriță de usturoi
uscat
ulei vegetal
sare și piper negru proas-
păt măcinat
OK. Imediat ce preîncălzirea
s-a terminat, puneți fileurile
de somon pe grătar și
închideți grătarul.
Gătiți conform instrucțiunilor
de pe ecran, până când
fileurile sunt gătite conform
preferințelor dumneavoastră:
puțin făcut, mediu sau bine
făcut.
Aranjați fileurile de somon
pe farfurii, turnați pe
deasupra sucul de lime
rămas și serviți cu salsa de
mango.
Puteți înlocui mușchiul file cu o felie groasă de mușchi
de vită. Pentru fajitas, serviți feliile de carne cu tortillas
(clătite mexicane), ceapă prăjităși ardei, smântână
nedegresată, sos de salsa și guacamole.
Pentru a vă asigura că mușchiul este fraged, nu depășiți
durata de gătire.
9091
Serviți somonul cu orez.
Page 48
CARTOFI CU PLANTE AROMATE
ȘI PARMEZAN
BURGER CALSIC
DE CASĂ
| Pentru 4 porții | *10 min. |
Program automat
1 kg de cartofi (făinoși de
tip Maris Piper sau King
Edward)
2 linguri de ulei de măsline
50 g de Parmezan
Porniți grilul. Selectați
programul și apăsați
OK.
Spălați cartofii și tăiați-i în
felii de 1cm. Amestecați
uleiul de măsline, ierburile
aromate de Provence,
sarea și piperul. Imediat ce
preîncălzirea a luat sfârșit,
puneți feliile de cartofi pe
1 linguriță de plante aro-
mate din Provence
1 lingură de sare
Piper negru proaspăt
măcinat
grătar (va trebui să le gătiți
pe rând) și închideți grătarul.
Gătiți cartofii conform
instrucțiunilor de pe ecran.
Mutați cartofii pe o farfurie
și presărați Parmezan ras.
| Pentru 4 porții | 15 min. |
Program automat
250 g de carne tocată de
vită
50 g de pesmet (obținut
din pâine uscată)
50 ml de lapte
2 ouă
50 g de brânză rasă
2 căței de usturoi
Amestecați carnea tocată
de vită cu pesmetul, laptele,
ouăle, brânza rasă, usturoiul
decojit și tocat, ierburile de
Provence, sarea și piperul
până sunt omogenizate.
Apoi formați patru burgeri
de dimensiuni egale.
Ungeți-i cu un pic de ulei și
lăsați-i la răcit în frigider.
Porniți grătarul. Selectați
programul
și apăsați
OK. Imediat ce preîncălzirea
s-a terminat, amplasați
burgerii pe grătar și închideți
grătarul.
1 linguriță de plante aro-
mate din Provence
Sare și piper negru proas-
păt măcinat
4 burgeri
Sosuri la alegere
Garnitură la alegere
Gătiți conform instrucțiunilor
de pe ecran, până când
burgerii sunt gătiți conform
preferințelor dumneavoastră.
Ungeți cu sosul dorit
(ketchup, maioneză, etc.)
pe interiorul jumătății de
chiflă, adăugați toppingurile
preferate (inele de ceapă,
salată, roșii, castraveți
murați, etc.) și puneți
deasupra un burger pe
fiecare. Poziționați cealaltă
jumatate de chiflă și serviți
burgerii.
Puteți adăuga usturoi sau să înlocuiți ierburile de
Provence cu paprică.
9293
Când aceștia sunt făcuți, amplasați jumătățile de chifle
pe grătarul fierbinte și rumeniți-le înainte de a le umple
și de a le servi.
Utilizați brânza rasă dorită: emmental, parmezan,
mozzarella, etc.
Page 49
BG - СЪДЪРЖАНИЕ
30 НАРЪЧНИК ЗА УПОТРЕБА
40 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕ
90 РЕЦЕПТИ
ПЕЧЕНА СЬОМГА И МАНГО САЛЦА
ПАРМЕЗАН И КАРТОФИ С ПОДПРАВКИ
ФЛАНГ СТЕК, МАРИНОВАНА В ЛАЙМ И КОРИАНДЪР
КЛАСИЧЕСКИ ДОМАШЕН ХАМБУРГЕР
ВРЕМЕ ЗА ПРИГОТВЯНЕ
Page 50
ФЛАНГ СТЕК, МАРИНОВАНА
В ЛАЙМ И КОРИАНДЪР
ПЕЧЕНА СЬОМГА И
МАНГО САЛЦА
| За 4 души | 15 МИН. | Време на мариноване 4
часа | Автоматична програма
1 фланг пъстека от
приблизително 750 грама
(виж по-долу)
1 връзка кориандър,
фино нарязан
50 мл сок от лайм
2 супени лъжици
растително масло
2 бр. пресен лук,
Смесете кориандъра, сока
от лайм, маслото, чесъна,
лука, зелена чушка, солта
и кимиона до получаване
на еднородна смес.
Покрийте фланг стеката
със сместа. Поставете
отново в хладилник и
мариновайте за най-малко
4 часа. Извадете месото от
хладилника и отстранете
повечето марината.
Изхвърлете останалата
марината.
Включете грила Изберете
програма
и натиснете
OK.
нарязани
6 скилидки чесън, обелен
и счукан
1 малка зелена чушка, с
отстранени семки
½ супена лъжица смлян
кимион
½ ч. л. сол
Веднага след завършване
на загряването поставете
фланг стека върху грила и
го затворете.
Печете, както е показано
на дисплея, докато
достигне ниво на изпичане,
избрано от Вас: много
сурово (синьо), алангле,
средно или добре
изпечено.
Прехвърлете фланг стека
върху дъска за рязане и
я оставете да престои 5
минути, преди да нарежете
месото на тънки резени.
| За 4 души | 10 мин. |
Автоматична програма
4 филета сьомга
1 манго
½ червен лук
½ червена чушка
1 малка връзка
кориандър
1/2 зелена чушка
Обелете и нарежете
мангото на малки кубчета.
Нарежете чушките на
кубчета с равни размери
и фино нарежете лука,
зелената чушка и листата
на кориандъра. Смесете
всичко със сок от лайм.
Подправете със сол и
черен пипер и оставете
настрана.
Смесете чесъна на прах
с ½ чаена лъжичка сол и
черен пипер. Напръскайте
сместа върху филетата
сьомга и поръсете с масло.
Включете грила. Изберете
2 лайма
1 чаена лъжичка чесън
на прах
растително масло
сол и прясно смлян
черен пипер
програма
и натиснете
OK. Веднага след
завършване на загряването
поставете филетата сьомга
върху грила и го затворете.
Печете, както е показано
на дисплея, докато се
опече според Вашите
предпочитания: средно,
средно към добре
изпечено или добре
изпечено.
Подредете филетата
сьомга в чиниите, поръсете
с останалия сок от лайм и
сервирайте със салцата от
манго.
Можете да замените фланг стека с дебела пържола
от бут. За да направите фахитас, сервирайте
резените месо с тортили, печен лук и пипер, двойна
(тежка) сметана, салца сос и гуакамоле.
За да приготвите крехък фланг стек, не
превишавайте времето за печене.
9697
Сервирайте сьомгата с орис.
Page 51
ПАРМЕЗАН И КАРТОФИ С
БИЛКИ
КЛАСИЧЕСКИ ДОМАШЕН
ХАМБУРГЕР
| За 4 души | *10 мин |
Автоматична програма
1 кг картофи (нежен сорт
като Марис Пайпър или
Кинг Едуард)
2 супени лъжици зехтин
50 грама пармезан
Включете грила.
Изберете програма и
натиснете OK.
Измийте картофите и
ги нарежете на резени
дебели 1 см. Смесете
със зехтина, билките,
солта и пипера. Веднага
след завършване на
подгряването поставете
резените картофи върху
грила (трябва да ги печете
на партиди) и го затворете.
1 ч.л. билки
1 ч.л. сол
Прясно смлян черен
пипер
Опечете картофите
съгласно инструкциите на
екрана.
Прехвърлете картофите
в чиния и ги поръсете с
настърган пармезан.
| За 4 души | 15 мин |
Автоматична програма
250 грама смляно месо
50 грама галета
(направена от сух хляб)
50 мл мляко
2 яйца
50 грама настъргано
сирене
Смесете смляното месо с
галетата, млякото, яйцата,
настърганото сирене,
обелените и накълцани
скилидки чесън, билките,
солта и пипера до добро
смесване. След това
оформете четири бургера
с еднакъв размер.
Намажете ги леко с
масло и ги охладете в
хладилника.
Включете грила.
Изберете програма
и натиснете OK. Веднага
след завършване на
загряването поставете
2 скилидки чесън
1 ч.л. билки
сол и прясно смлян
черен пипер
4 хлебчета за бургери
Сосове по избор
Гарниране по избор
стековете върху грила и го
затворете.
Печете, както е показано
на дисплея, докато
достигне нивото на
изпичане според Вашите
предпочитания.
Разстелете сосове по свой
избор (кетчуп, майонеза,
и т.н.) върху половините
хлебчета за хамбургери,
добавете топинг по свой
избор (кръгчета лук,
салата, домати, туршия
и т.н.) и поставете стек
върху всяко. Затворете
бургерите и сервирайте.
Можете да добавите чесън на прах или да замените
билките с пипер.
9899
След като стековете се изпекат, поставете
половинките хлебчета за хамбургери върху горещия
грил, за да се загреят, преди да ги гарнирате и
сервирате.
Използвайте настъргано сирене по свой избор:
ементал, пармезан, моцарела и т.н.
Page 52
BS - SADRŽAJ
30 PRIRUČNIK ZA BRZI POČETAK
41 VODIČ ZA PEČENJE
96 RECEPTI
LOSOS NA ŽARU I MANGO SALSA
KROMPIRI S PARMEZANOM I ZAČINSKIM BILJEM
ODREZAK FLAMA MARINIRAN U LIMETI I KORIJANDERU
KLASIČNI DOMAĆI HAMBURGER
VRIJEME PRIPREME
Page 53
ODREZAK FLAMA MARINIRAN U
LIMETI I KORIJANDERU
LOSOS NA ŽARU I
MANGO SALSA
| 4 porcije | 15 min. | Vrijeme mariniranja 4 sata |
Automatski program
1 odrezak flama od oko
750 g (pogledajte u
nastavku)
1 svežanj korijandera, fino
usitnjen
50 ml soka od limete
2 velike kašike biljnog ulja
2 svježa crvena luka,
6 češanja bijelog luka,
oljušteni i zdrobljeni
1 mala zelena paprika,
očišćena od sjemenki
½ velike kašike mljevenog
kima
½ čajne kašikice soli
usitnjena
Pomiješajte korijander, sok
od limete, ulje, bijeli luk,
crveni luk, zelena paprika, so
i kim da dobijete ujednačenu
smjesu. Nanesite smjesu
na odrezak flama. Stavite u
frižider i marinirajte najmanje
4 sata. Izvadite meso iz
frižidera i uklonite većinu
marinade. Prospite preostalu
marinadu.
Uključite roštilj. Odaberite
program
i pritisnite
tipku OK.
zagrijavanja stavite odrezak
flama na roštilj i zatvorite
roštilj.
Odrezak flama pecite kako
je prikazano na displeju dok
ne bude pečen po vašoj želji:
vrlo krvavo pečen (plavo),
krvavo pečen, srednje pečen
ili dobro pečen.
Odrezak flama prenesite na
dasku za rezanje i ostavite
da odstoji 5 minuta prije
nego što meso izrežete na
tanke kriške.
Po završetku postupka
| 4 porcije | 10 min. |
Automatski program
4 fileta lososa
1 mango
½ crvenog luka
½ crvene paprike
1 mali svežanj korijandera
1/2 zelene paprike
Ogulite mango i narežite ga
na kockice. Izrežite paprike
na kocke jednake veličine
i usitnite crveni luk, zelenu
papriku i lišće korijandera.
Sve pomiješajte sa sokom
od limete. Začinite solju i
biberom i ostavite sa strane.
Pomiješajte bijeli luk u
prahu i ½ čajne kašičice
soli i bibera. Pospite
smjesu preko fileta lososa i
popršćite ih uljem.
Uključite roštilj. Odaberite
program
i pritisnite
2 limete
1 čajna kašikica bijelog
luka u prahu
Biljno ulje
So i svježe mljeven crni
biber
tipku OK. Po završetku
postupka zagrijavanja
stavite filete lososa na roštilj
i zatvorite roštilj.
Filete lososa pecite kako je
prikazano na displeju dok
ne budu pečeni po vašoj
želji: srednje pečeni, srednje
dobro pečeni ili dobro
pečeni.
Poredajte filete lososa
na tanjire, popršćite ih
preostalim sokom od limete
i servirajte s mango salsom.
Odrezak flama možete zamijeniti s debelom kriškom
ramsteka. Za fajitas servirajte kriške mesa s tortiljama,
crvenim lukom i paprikama na žaru, punomasnim
vrhnjem, salsa umakom i guacamolom.
Kako biste osigurali mekan odrezak flama, nemojte
prekoračiti vrijeme pečenja.
102103
Losos servirajte s rižom.
Page 54
KROMPIRI S PARMEZANOM I
ZAČINSKIM BILJEM
KLASIČNI DOMAĆI
HAMBURGER
| 4 porcije | *10 min. |
Automatski program
1 kg krompira (mekana vrs-
ta kao što su Maris Piper ili
King Edward)
2 velike kašike maslinovog
ulja
50 g parmezana
Uključite roštilj. Odaberite
program
i pritisnite
tipku OK.
Operite krompire i narežite
ih na kriške debljine 1 cm.
Pomiješajte ih s maslinovim
uljem, začinskom
mješavinom “Provansalske
trave”, solju i biberom.
Po završetku postupka
zagrijavanja stavite kriške
krompira na roštilj (morat
Prenesite krompire na tanjir
i pospite ih narezanim
parmezanom.
| 4 porcije | 15 min. |
Automatski program
250 g mljevene govedine
50 g prezle (od suhog
hljeba)
50 ml mlijeka
2 jajeta
50 g naribanog sira
2 češnja bijelog luka
Pomiješajte mljeveno
meso i prezlu, mlijeko,
jaja, naribani sir, oljušene i
usitnjene češnjeve bijelog
luka, začinsku mješavinu
“Provansalske trave”,
so i biber da dobijete
ujednačenu smjesu. Zatim
oblikujte četiri burgera
jednake veličine. Malo ih
pouljite i ostavite u frižideru.
Uključite roštilj. Odaberite
program
i pritisnite tipku
OK. Po završetku postupka
zagrijavanja stavite burgere
na roštilj i zatvorite roštilj.
1 čajna kašikica začinske
mješavine “Provansalske
trave”
So i svježe mljeven crni
biber
4 peciva za burger
Umak po izboru
Začini po izboru
Burgere pecite kako je
prikazano na displeju dok ne
budu pečeni po vašoj želji.
Na prepolovljena peciva za
hamburger stavite umake
po želji (kečap, majoneza,
itd.), stavite dodatke po želji
(koluti crvenog luka, salata,
paradajz, kiseli krastavci,
itd.) i stavite burgere u
peciva. Zatvorite burgere i
servirajte.
Možete dodati bijeli luk u prahu ili začinsku mješavinu
“Provansalske trave” zamijeniti paprikom.
104105
Kada se burgeri ispeku, polovice peciva za hamburger
stavite na vruć roštilj kako biste ih zagrijali prije
stavljanja začina i serviranja.
Upotrijebite naribani sir po želji: emmental, parmezan,
mozzarella, itd.
Page 55
HR - SADRŽAJ
30 UPUTE ZA BRZI POČETAK
42 VODIČ ZA PRIPREMU HRANE
102 RECEPTI
PEČENI LOSOS I MANGO SALSA
PARMEZAN I KRUMPIRI S POVRĆEM
ODREZAK FLAMA U MARINADI OD LIMETE I KORIJANDRA
KLASIČNI DOMAĆI HAMBURGER
VRIJEME PRIPREME
Page 56
ODREZAK FLAMA U MARINADI
OD LIMETE I KORIJANDRA
PEČENI LOSOS I
MANGO SALSA
| Za 4 osobe | 15 min. | Trajanje mariniranja 4 sata |
Miješajte korijander, cijeđenu
limetu, ulje, češnjak, luk,
zelena paprika, sol i kumin
dok se ne stvori homogena
smjesa. Premažite odrezak
flama dobivenom smjesom.
Stavite u hladnjak i ostavite
da se marinira najmanje
4 sata. Izvadite meso
iz hladnjaka i otklonite
većinu marinade. Odbacite
preostalu marinadu.
Uključite roštilj. Odaberite
program
i pritisnite OK.
nasjeckane
6 češanja češnjaka,
oguljenih i zgnječenih
1 mala zelena paprika, bez
sjemenki
½ žlice kumina
½ žličice soli
Postavite odrezak od flama
na rešetku i zatvorite čim
dovrši podgrijavanje.
Pripremajte kako je
prikazano na zaslonu, dok
ne dođe na Vaš preferirani
stupanj: vrlo krvavo (plavo),
krvavo, srednje ili pečeno.
Premjestite odrezak od
flama na ploču za rezanje
i pričekajte 5 minuta prije
nego narežete meso na
tanke komade.
| Za 4 osobe | 10 min. |
Automatski program
4 filea lososa
1 mango
½ glavice crvenog luka
½ crvene paprike
1 manji grm korijandera
1/2 zelene paprike
Ogulite i održite mango
na male kockice. Narežite
paprike u kockice jednakih
veličina i narežite luk, zelenu
papriku i listove korijandra
na sitno. Pomiješajte sve
s cijeđenom limetom.
Nadjenite sa soli i biberom i
stavite sa strane.
Pomiješajte češnjak u prahu
s 1/2 žličice soli i papra.
Pošpricajte smjesu i ulje po
fileima lososa.
Uključite roštilj. Odaberite
program i pritisnite OK.
2 limete
1 žličica češnjaka u prahu
Biljno ulje
Sol i crni papar
Stavite file lososa na rešetku
i zatvorite kad dovrši
podgrijavanje.
Pripremite kako je prikazano
na zaslonu dok ne dosegne
preferirani stupanj: srednje,
srednje pečeno ili pečeno.
Rasporedite filee lososa
po tanjurima, pošpricajte
ostatkom cijeđene limete
i poslužite s umakom od
manga.
Umjesto odreska od flama možete koristiti deblji komad
ramsteka. Za fajitas, poslužite komade mesa s tortiljama,
prženim lukom i paprikama, punomasnim vrhnjem, te
salsa i guacamole umacima.
Nemojte premašiti vrijeme kuhanja kako bi odrezak flama
bio mekan.
108109
Poslužite losos s rižom.
Page 57
PARMEZAN I KRUMPIRI
S POVRĆEM
KLASIČNI DOMAĆI
HAMBURGER
| Za 4 osobe | *10 min. |
Automatski program
1 kg krumpira (raznih vrsta
poput Maris Piper ili King
Edward)
2 žlice maslinovog ulja
50 g parmezana
Uključite roštilj. Odaberite
program i pritisnite
OK.
Operite krumpire i narežite
ih na komade od 1 cm.
Pomiješajte s maslinovim
uljem, mediteranskim
začinima, soli i paprom.
Postavite komade krumpira
na rešetku i zatvorite
(morate ih pripremati u
komadima) čim dovrši
podgrijavanje.
1 žličica mediteranskih
začina
1 žličica soli
Crni papar
Pripremite krumpire u skladu
s uputama na zaslonu.
Premjestite krumpire
u posudu i posipajte
parmezanom.
| Za 4 osobe | 15 min. |
Automatski program
250 g mljevene govedine
50 g krušnih mrvica
(napravljenih iz osušenog
kruha)
50 ml mlijeka
2 jaja
50 g narezanog sira
Dobro pomiješajte mljevenu
govedinu s krušnim
mrvicama, mlijekom, jajima,
narezanim sirom, oguljenim
i narezanim češnjakom,
mediteranskim začinima,
soli i paprom. Napravite
četiri burgera iste veličine.
Lagano ih nauljite i ohladite
u hladnjaku.
Uključite roštilj. Odaberite
program
i pritisnite
OK. Postavite odreske na
rešetku i zatvorite kad dovrši
podgrijavanje.
2 češnja češnjaka
1 žličica mediteranskih
začina
Sol i crni papar
4 hambi peciva
Umaci po izboru
Začini po izboru
Pripremite kako je prikazano
na zaslonu dok ne dosegnu
željeni stupanj.
Premažite polovine hambi
peciva umacima po izboru
(kečap, majoneza itd.),
dodajte nadjev po izboru
(prsteni od luka, salata,
rajčica, krastavci itd.) i na
svako postavite odrezak.
Zatvorite burgere i poslužite.
Možete dodati češnjak u prahu ili zamijeniti mediteranske
začine paprikom.
110111
Kad odresci budu pripremljeni, postavite polovine hambi
peciva na vruću rešetku i zagrijte ih prije nadijevanja i
posluživanja.
Koristite sir po izboru: ementaler, parmezan, mozzarella itd.
Zmešajte koriander,
limetin sok, olje, česen,
čebulo, zelena pekoča,
sol in orientalsko kumino,
da dobite enotno zmes.
Zmes prelijte po steaku
potrebušine. Položite ga v
hladilnik in pustite v marinadi
vsaj 4 ure. Meso vzemite
iz hladilnika in odstranite
večino marinade. Preostalo
marinado zavrzite.
6 strokov česna, olupljen in
stisnjen
1 majhna zelena pekoča
paprika, brez semen
½ žlice mlete orientalske
kumine
½ čajne žličke soli
Ko se predgretje konča,
položite steak potrebušine
na žar in ga zaprite.
Sledite navodilom na
zaslonu, da se speče po
vašem okusu: krvavo, rdeče,
srednje ali dobro pečeno.
Steak potrebušine položite
na desko za rezanje,
počakajte 5 min, nato pa ga
narežite na tanke rezine.
Vključite žar. Izberite program
in pritisnite gumb OK.
| Za 4 osebe | 10 min. |
Samodejni program
4 lososovi fileji
1 mango
½ rdeče čebule
½ rdeče paprike
1 majhen šopek koriandra
1/2 zelene paprike
Mango olupite in narežite
na majhne kocke. Papriko
narežite na enako velike
koščke, čebulo, zeleno
papriko in koriander pa
fino sesekljajte. Vse skupaj
pomešajte z limetinim
sokom. Posolite in
popoprajte ter postavite na
stran.
Česen v prahu pomešajte
s 1/2 čajne žličke soli in
popra. Mešanico potresite
po lososovih filejih in jih
premažite z oljem.
2 limeti
1 čajna žlička česna v
prahu
rastlinsko olje
sol in sveže mlet črni
poper
Vključite žar. Izberite
program
in pritisnite
gumb OK. Ko se predgretje
konča, položite lososove
fileje na žar in ga zaprite.
Sledite navodilom na
zaslonu, da se speče po
vašem okusu: srednje,
srednje do dobro ali dobro
pečeno.
Lososove fileje položite na
krožnike in jih premažite s
preostalim limetinim sokom
ter postrezite z mangovo
omako.
Marinirar steak lahko nadomestite z debelim kosom
ramstka. Fajitas lahko pripravite s tortiljami, ki jih
nadevate z rezinami mesa, pečeno čebulo in papriko,
kislo smetano ter omakama salsa in guacamole.
Ne prekoračite časa pečenja, da ostane steak
trebušine mehek.
114115
Lososu dodajte riž.
Page 60
KROMPIR S PARMEZANOM
IN ZELIŠČI
| Za 4 osebe | *10 min. |
Samodejni program
KLASIČEN DOMAČI
HAMBURGER
| Za 4 osebe | 15 min. |
Samodejni program
1 kg krompirja (močnate
vrste, kot sta Maris Piper
ali King Edward)
2 žlici olivnega olja
50 g parmezana
Vključite žar. Izberite
program in pritisnite
gumb OK.
Krompir operite in ga
narežite na centimetrske
rezine. Olivno olje pomešajte
s provansalskimi zelišči,
soljo in poprom. Ko se
predgretje konča, položite
rezine krompirja na žar
(to boste morali ponoviti
večkrat) in ga zaprite.
1 čajna žlička provansalskih
zelišč
1 čajna žlička soli
sveže mlet črni poper
Za pečenje krompirja sledite
navodilom na zaslonu.
Krompir dajte v posodo
in nanj posujte nastrgan
parmezan.
250 g mlete govedine
50 g krušnih drobtin (iz
posušenega kruha)
50 ml mleka
2 jajci
50 g naribanega sira
2 stroka česna
Mleto govedino zmešajte
s krušnimi drobtinami,
mlekom, jajcema, naribanim
sirom, olupljenim in
stisnjenim česnom,
provansalskimi začimbami,
soljo in poprom ter vse
skupaj dobro premešajte.
Nato oblikujte štiri polpete
iste velikosti. Rahlo jih
naoljite in ohladite v
hladilniku.
Vključite žar. Izberite
program
in pritisnite
gumb OK. Ko se predgretje
konča, položite polpete na
žar in ga zaprite.
1 čajna žlička provansalskih
zelišč
sol in sveže mlet črni poper
4 žemljice
omake po lastni izbiri
dodatki po lastni izbiri
Sledite navodilom na
zaslonu, dokler niso pečene
po vašem okusu.
Na razpolovljene žemljice
namažite omako po lastni
izbiri (kečap, majoneza,
itd.), po želji dodajte
dodatke (čebulni obročki,
solata, paradižnik, vložene
kumarice, itd.) in na vsako
položite eno polpeto.
Pokrijte z drugo polovico
žemljice in postrezite.
Dodate lahko česen v prahu ali nadomestite provansalske
začimbe z mleto papriko.
116117
Ko so polpete pečene, položite na vroč žar razpolovljene
žemljice, da jih pogrejete, preden jih napolnite in
postrežete.
Nariban sir izberite po želji: ementalec, parmezan,
mocarela, itd.
Page 61
SR - SADRŽAJ
30 PRIRUČNIK ZA BRZI POČETAK
44 VODIČ ZA PEČENJE
120 RECEPTI
LOSOS NA ŽARU I MANGO SALSA
KROMPIRI SA PARMEZANOM I ZAČINSKIM BILJEM
ODREZAK FLAMA MARINIRAN U LIMETI I KORIJANDERU
KLASIČNI DOMAĆI HAMBURGER
VREME PRIPREME
Page 62
ODREZAK FLAMA MARINIRAN U
LIMETI I KORIJANDERU
LOSOS NA ŽARU I
MANGO SALSA
| 4 porcije | 15 min. | Vreme mariniranja 4 časa |
Automatski program
1 odrezak flama od oko
750 g (pogledajte u
nastavku)
1 svežanj korijandera, fino
usitnjen
50 ml soka od limete
2 velike kašike biljnog ulja
2 sveža crvena luka,
6 čena belog luka, očišćenog i
usitnjenog
1 mala zelena paprika,
očišćena od semenki
½ velike kašike mlevenog
kima
½ kašičice kima
usitnjena
Pomešajte korijander, sok od
limete, ulje, beli luk, crveni
luk, zelena paprika, so i kim
da dobijete ujednačenu
smesu. Nanesite smesu na
odrezak flama. Stavite u
frižider i držite u marinadi
najmanje 4 časa. Izvadite
meso iz frižidera i uklonite
većinu marinade. Bacite
preostalu marinadu.
Uključite roštilj. Izaberite
program
i pritisnite
taster OK.
Kada postupak predgrevanja
završi, stavite odrezak flama
na roštilj i zatvorite roštilj.
Pecite odrezak flama kako je
prikazano na displeju dok ne
bude pečen po vašoj želji:
veoma krvavo pečen (plavo),
krvavo pečen, srednje pečen
ili dobro pečen.
Odrezak flama prebacite na
dasku za sečenje i ostavite
da odstoji 5 minuta pre nego
što meso isečete na tanke
kriške.
| 4 porcije | 10 min. |
Automatski program
4 fileta lososa
1 mango
½ crvenog luka
½ crvene paprike
1 mali svežanj korijandera
1/2 zelene paprike
Oljuštite mango i isecite ga
na kockice. Isecite paprike
na kocke jednake veličine
i usitnite crveni luk, zelenu
papriku i lišće korijandera.
Sve pomešajte sa sokom
od limete. Začinite solju i
biberom i ostavite sa strane.
Pomešajte beli luk u prahu i
½čajne kašičice soli i bibera.
Pospite smesu preko fileta
lososa i poprskajte ih uljem.
Uključite roštilj. Izaberite
program
i pritisnite
taster OK. Kada postupak
2 limete
1 č ajna kašičica belog
luka u prahu
Biljno ulje
So i sveže mleven crni
biber
predgrevanja završi, stavite
filete lososa na roštilj i
zatvorite roštilj.
Pecite filete lososa kako je
prikazano na displeju dok
ne budu pečeni po vašoj
želji: srednje pečeni, srednje
dobro pečeni ili dobro pečeni.
Poređajte filete lososa
na tanjire, poprskajte ih
preostalim sokom od limete i
servirajte sa mango salsom.
Odrezak flama možete da zamenite debelom kriškom
ramsteka. Za fajitas servirajte kriške mesa sa tortiljama,
crvenim lukom i paprikama na roštilju, punomasnom
pavlakom, salsa umakom i guacamolom.
Da bi odrezak flama bio mekan, nemojte da prekoračite
vreme pečenja.
120121
Losos servirajte sa pirinčem.
Page 63
KROMPIRI SA PARMEZANOM I
ZAČINSKIM BILJEM
KLASIČNI DOMAĆI
HAMBURGER
| 4 porcije | *10 min. |
Automatski program
1 kg krompira (mekana vrs-
ta kao što su Maris Piper ili
King Edward)
2 velike kašike maslinovog
ulja
50 g parmezana
Uključite roštilj. Izaberite
program i pritisnite
taster OK.
Operite krompire i
nasecite ih tanko na kriške
debljine 1 cm. Pomešajte
ih sa maslinovim uljem,
začinskom mešavinom
“Provansalske trave”, solju
i biberom. Kada postupak
predgrevanja završi, stavite
kriške krompira na roštilj
1 čajna kašičica začinske
mešavine “Provansalske
trave”
1 čajna kašičica soli
Sveže mleven crni biber
(moraćete da ih pečete u
serijama) i zatvorite roštilj.
Pecite krompire prema
uputstvima na displeju.
Prebacite krompire na tanjir
i pospite ih nasečenim
parmezanom.
| 4 porcije | 15 min. |
Automatski program
250 g mlevene govedine
50 g hlebnih mrvica (od
suvog hleba)
50 ml mleka
2 jaja
50 g narendanog sira
2 čena belog luka
1 čajna kašičica začinske
Pomešajte mleveno meso
i hlebne mrvice, mleko,
jaja, narendani sir, usitnjen
beli luk, začinsku mešavinu
“Provansalske trave”,
so i biber da dobijete
ujednačenu smesu. Zatim
oblikujte četiri burgera
jednake veličine. Malo ih
nauljite i ostavite u frižideru.
Uključite roštilj. Izaberite
program
i pritisnite
taster OK. Kada postupak
predgrevanja završi, stavite
burgere na roštilj i zatvorite
roštilj.
mešavine “Provansalske
trave”
So i sveže mleven crni
biber
4 peciva za burger
Umak po izboru
Začini po izboru
Pecite burgere kako je
prikazano na displeju dok ne
budu pečeni po vašoj želji.
Na prepolovljena peciva za
hamburger stavite umake
po želji (kečap, majoneza,
itd.), stavite dodatke po želji
(koluti crvenog luka, salata,
paradajz, kiseli krastavci,
itd.) i stavite burgere u
peciva. Zatvorite burgere i
servirajte.
Možete da dodate beli luk u prahu ili da zamenite
začinsku mešavinu “Provansalske trave” paprikom.
122123
Kada se burgeri ispeku, polovine peciva za hamburger
stavite na vruć roštilj da ih zagrejete pre stavljanja
začina i serviranja.
Upotrebite narendani sir po želji: emental, parmezan,
mocarela, itd.
Page 64
Page 65
Photos remerciements / thanks to Guillaume Liochon
Création culinaire / Culinary credits Annelyse Chardon