Tefal OF463830 User Manual [ru]

Optimate 32L
FR
NL
DE
EN
ES
IT
PT
KK
UK
BG
RO
CZ
HU
SK
16a
1
13* 16b
5
2
3
4
11
12 *
14
15
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела - În funcţie de model - ovisno o modelu - v závislosti na modelu - modelltől függően - v závislosti na modeli
2
6 7
8
9
10b
10a
DESCRIPTION
1 Élément chauffant supérieur 2 Parois en aluminium 3 Élément chauffant inférieur 4 Porte à double paroi 5 Bouton de commande des plaques
chauffantes
6 Bouton des fonctions 7 Bouton de régulation de la température 8 Bouton de la minuterie 9 Cordon d’alimentation
BESCHRIJVING
1 Bovenste verwarmingselement 2 Aluminium wanden 3 Onderste verwarmingselement 4 Dubbelwandige deur 5 Regelknop voor kookplaten 6 Functieknoppen 7 Temperatuurregelaar 8 Timerknop 9 Snoer 10 a Aan/uit-controlelampje
b Aan/uit-controlelampje voor
kookplaten
BESCHREIBUNG
1 Oberes Heizelement 2 Aluminiumwände 3 Unteres Heizelement 4 Doppelwandige Tür 5 Kochplattenschalter 6 Funktionsdrehknopf 7 Temperaturregler 8 Timer-Drehknopf 9 Netzkabel
10 a Indicateur lumineux d’alimentation
b Indicateur lumineux d’alimentation des
plaques chauffantes
11 Grille réversible 12 Plateau de cuisson* 13 Éclairage intérieur* 14 Tournebroche 15 Poignée de rôtissoire 16 a Grande plaque chauffante
b Petite plaque chauffante
11 Omkeerbaar rooster 12 Bakplaat* 13 Binnenverlichting* 14 Draaispit 15 Draaispitgreep 16 a Grote kookplaat
b Kleine kookplaat
10 a Betriebsleuchte
b Betriebsleuchte der Kochplatten 11 Wendegrillrost 12 Backblech* 13 Innenleuchte* 14 Drehspieß 15 Drehspießgriff 16 a Große Kochplatte
b Kleine Kochplatte
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела - În funcţie de model - ovisno o modelu - v závislosti na modelu - modelltől függően - v závislosti na modeli
3
DESCRIPTION
1 Top heating element 2 Aluminium walls 3 Bottom heating element 4 Double-wall door 5 Hot plates control button 6 Functions button 7 Temperature control button 8 Timer button 9 Power cord
DESCRIPCIÓN
1 Resistencia superior 2 Paredes de aluminio 3 Resistencia inferior 4 Puerta doble 5 Botón de control de las placas de calor 6 Botón de funciones 7 Botón de control de temperatura 8 Botón del temporizador 9 Cable de alimentación 10 a Luz indicadora de encendido
b Luz indicadora de encendido de las
DESCRIZIONE
1 Elemento riscaldante superiore 2 Pareti in alluminio 3 Elemento riscaldante inferiore 4 Sportello a doppia parete 5 Manopola di controllo delle piastre di
cottura
6 Manopola delle funzioni 7 Manopola di controllo della temperatura 8 Manopola del timer 9 Cavo di alimentazione
10 a Oven power Indicator light
b Hot plates power indicator light 11 Reversible grill rack 12 Food tray* 13 Inner light* 14 Rotisserie 15 Rotisserie handle 16 a Big hot plate
b Small hot plate
placas de calor
11 Rejilla reversible del grill 12 Bandeja de alimentos* 13 Luz interna* 14 Asador 15 Mango del asador 16 a Placa de calor grande
b Placa de calor pequeña
10 a Indicatore luminoso del forno
b Indicatore luminoso delle piastre
11 Griglia reversibile 12 Teglia* 13 Luce interna* 14 Girarrosto 15 Impugnatura per girarrosto 16 a Piastra di cottura grande
b Piastra di cottura piccola
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела - În funcţie de model - ovisno o modelu - v závislosti na modelu - modelltől függően - v závislosti na modeli
4
DESCRIÇÃO
1 Elemento de aquecimento superior 2 Paredes de alumínio 3 Elemento de aquecimento inferior 4 Porta com parede dupla 5 Botão de controlo das placas de
aquecimento
6 Botão das funções 7 Botão de controlo da temperatura 8 Botão do temporizador 9 Fio da alimentação
ОПИСАНИЕ
1 Верхний нагревательный элемент 2 А люминиевые стенки 3 Нижний нагревательный элемент 4 Двустенная дверца 5 Перек лючатель конфорок 6 Перек лючатель функций 7 Регулятор температуры 8 Таймер 9 Шнур питания
СИПАТТАМА
1 Үстіңгі қыздыру элементі 2 Алюминийден жасалған қабырғалар 3 Төменгі қыздыру элементі 4 Қос қабатты есік 5 Ыстық плиталарды басқару түймесі 6 Функциялар түймесі 7 Температураны басқару түймесі 8 Таймер түймесі 9 Қуат сымы 10 a Қуат индикаторының шамы
b Электр плиталарының қуат
индикаторының шамы
10 a Indicador luminoso da energia
b Indicador luminoso da energia das
placas de aquecimento
11 Grelha reversível 12 Bandeja dos alimentos* 13 Luz interior* 14 Espeto 15 Pega do espeto 16 a Placa de aquecimento grande
b Placa de aquecimento pequena
10 a Индикатор работы духовки
b Индикатор работы конфорок
11 Двусторонняя решетка 12 Противень* 13 Освещение духовки* 14 Вертел 15 Ручка вертела 16 a Большая конфорка
b Малая конфорка
11 Реверсивті гриль 12 Поднос* 13 Ішкі шам* 14 Істігі бар гриль 15 Істіктің ұстағышы 16 a Үлкен электр плитасы
b Шағын электр плитасы
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела - În funcţie de model - ovisno o modelu - v závislosti na modelu - modelltől függően - v závislosti na modeli
5
ОПИС
1 Верхній нагрівальний елемент 2 Стінки з алюмінію 3 Нижній нагрівальний елемент 4 Двері з подвійним склом 5 Перемикач керування конфорками 6 Перемикач функцій 7 Перемикач регулювання температури 8 Перемикач таймера 9 Шнур живлення 10 a Світловий індикатор живлення
b Світловий індикатор живлення
конфорок
ОПИСАНИЕ
1 Горен нагряващ елемент 2 А луминиеви стени 3 Долен нагряващ елемент 4 Двойностенна врата 5 Контролен бутон за котлоните 6 Бутон за функциите 7 Бутон за регулиране на температурата 8 Бутон за таймер 9 Захранващ кабел 10 a Power indicator light Индикаторна
светлина за захранването
b Индикаторна светлина за
захранване на горещ котлон
DESCRIERE
1 Element încălzitor superior 2 Pereți de aluminiu 3 Element încălzitor inferior 4 Ușă cu pereți dublii 5 Buton de control plite 6 Buton selector de funcții 7 Buton termostat 8 Buton temporizator 9 Cablu de alimentare
11 Двостороння решітка-гриль 12 Деко для приготування страв* 13 Внутрішнє освітлення* 14 Рожен 15 Тримач для рожна 16 a Велика конфорка
b Маленька конфорка
11 Обръщаща се грил-решетка 12 Тава за храна* 13 Вътрешно осветление* 14 Шиш 15 Дръжка на шиша 16 a Голям котлон 17 b Малък котлон
10 a Indicator luminos de alimentare
b Indicator luminos pentru plite 11 Grătar reversibil 12 Tavă* 13 Bec interior* 14 Rotisor 15 Mâner rotisor 16 a Plită mare
b Plită mică
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела - În funcţie de model - ovisno o modelu - v závislosti na modelu - modelltől függően - v závislosti na modeli
6
OPIS
1 1 Gornji grijaći element 2 2 Aluminijske stijenke 3 3 Donji grijaći element 4 4 Vrata s dvostrukom stijenkom 5 5 Upravljački gumb za vruće ploče 6 6 Gumb za funkcije 7 7 Gumb za regulaciju temperature 8 8 Gumb tajmera 9 9 Kabel za napajanje 10 a Signalno svjetlo napajanja
b Signalno svjetlo napajanja vrućih
ploča
POPIS
1 Horní topné těleso 2 Hliníkové stěny 3 Dolní topné těleso 4 Dveře s dvojitou stěnou 5 Ovládací knoík plotýnek 6 Knoík pro funkce 7 Knoík regulace teploty 8 Knoík časovače 9 Napájecí kabel
LEÍRÁS
1 Felső fűtőelem 2 Alumínium falak 3 Alsó fűtőelem 4 Dupla falú ajtó 5 Főzőlap szabályozó gomb 6 Funkciógomb 7 Hőmérséklet szabályozó gomb 8 Időzítő gomb 9 Hálózati kábel
11 Rešetka za roštilj koja se može okrenuti 12 Ladica za hranu* 13 Unutarnje svjetlo* 14 Ražanj 15 Drška ražnja 16 a Velika vruća ploča
b Mala vruća ploča
10 a Kontrolka napájení
b Kontrolka napájení plotýnek 11 Otočný grilovací rošt 12 Tác na potraviny* 13 Vnitřní osvětlení* 14 Gril 15 Rukojeť grilu 16 a Velká plotýnka
b Malá plotýnka
10 a Tápellátás jelzőfény
b Főzőlapok tápellátásának jelzőfénye 11 Megfordítható grillrács 12 Ételtartó tálca* 13 Belső fény* 14 Forgónyárs 15 Forgónyárs nyél 16 a Nagy főzőlap
b Kis főzőlap
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела - În funcţie de model - ovisno o modelu - v závislosti na modelu - modelltől függően - v závislosti na modeli
7
POPIS
1 Horné výhrevné teleso 2 Hliníkové steny 3 Dolné výhrevné teleso 4 Dvere s dvojitou stenou 5 Ovládací gombík pre varné platne 6 Gombík pre funkcie 7 Gombík pre nastavenie teploty 8 Gombík časovača 9 Napájací kábel 10 a Kontrolka napájania
b Kontrolka napájania varných platní 11 Otočný grilovací rošt 12 Tácka na potraviny* 13 Vnútorné osvetlenie* 14 Gril 15 Rukoväť pre gril 16 a Veľká platnička 17 b Malá platnička
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела - În funcţie de model - ovisno o modelu - v závislosti na modelu - modelltől függően - v závislosti na modeli
8
1
*
1 2 3
*
MAX
4 5 6
20
min
7 8 9
selon modèle
*
afhankelijk van het model je nach Modell depending on the model
OK
10 11
según el modelo in base al modello consoante o modelo
В зависимости от модели
үлгіге байланысты
залежно від моделі В зависимост от модела În funcţie de model ovisno o modelu v závislosti na modelu modelltől függően v závislosti na modeli
0 min
9
2
12 13 14
**
min
15 16 17
0 min
18 19 20
Plat non fourni avec l’appareil
**
Schaal niet bij het apparaat inbegrepen Platte nicht im Lieferumfang inbegriffen The dish is not supplied with the appliance El plato no es suministrado con el aparato Piatto non fornito con l'apparecchio Travessa não fornecida com o aparelho
Блюдо не входит в комплект
Құрылғымен бірге тәрелке қамтамасыз етілмейді
Блюдо не входить в комплект поставки приладу Съдът не се предоставя с уреда Tava nu este furnizată cu aparatul.
**
21 22
10
Posuđe se ne isporučuje uz uređaj Miska není dodávána se spotřebičem A tál nem a készülék tartozéka Miska sa nedodáva so spotrebičom
3
*
23 24 25
2 cm MIN
*
26 27 28
min
29 30 31
32 33 34
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела - În funcţie de model - ovisno o modelu - v závislosti na modelu - modelltől függően - v závislosti na modeli
*
*
0 min
**
11
4
35 36 37
**
min
38 39 40
0 min
41 42 43
Plat non fourni avec l’appareil
**
Schaal niet bij het apparaat inbegrepen Platte nicht im Lieferumfang inbegriffen The dish is not supplied with the appliance El plato no es suministrado con el aparato Piatto non fornito con l'apparecchio Travessa não fornecida com o aparelho
Блюдо не входит в комплект
Құрылғымен бірге тәрелке қамтамасыз етілмейді
Блюдо не входить в комплект поставки приладу Съдът не се предоставя с уреда Tava nu este furnizată cu aparatul.
**
44 45
12
Posuđe se ne isporučuje uz uređaj Miska není dodávána se spotřebičem A tál nem a készülék tartozéka Miska sa nedodáva so spotrebičom
5
46 47 48
49 50
0 min
51
52 53 54
Plat non fourni avec l’appareil
**
Schaal niet bij het apparaat inbegrepen Platte nicht im Lieferumfang inbegriffen The dish is not supplied with the appliance El plato no es suministrado con el aparato Piatto non fornito con l'apparecchio Travessa não fornecida com o aparelho
Блюдо не входит в комплект
Құрылғымен бірге тәрелке қамтамасыз етілмейді
Блюдо не входить в комплект поставки приладу Съдът не се предоставя с уреда Tava nu este furnizată cu aparatul.
**
55 56
Posuđe se ne isporučuje uz uređaj Miska není dodávána se spotřebičem A tál nem a készülék tartozéka Miska sa nedodáva so spotrebičom
**
min
13
6
57 58 59
60 61
0 min
63 64
Plat non fourni avec l’appareil
**
Schaal niet bij het apparaat inbegrepen Platte nicht im Lieferumfang inbegriffen The dish is not supplied with the appliance El plato no es suministrado con el aparato Piatto non fornito con l'apparecchio Travessa não fornecida com o aparelho
Блюдо не входит в комплект
Құрылғымен бірге тәрелке қамтамасыз етілмейді
Блюдо не входить в комплект поставки приладу Съдът не се предоставя с уреда Tava nu este furnizată cu aparatul.
**
66 67
14
Posuđe se ne isporučuje uz uređaj Miska není dodávána se spotřebičem A tál nem a készülék tartozéka Miska sa nedodáva so spotrebičom
**
min
62
65
7
OK
68 69 70
OK
71 72
• Important : Une seule plaque chauffante à la fois peut être utilisée avec le four.
• Belangrijk: Er kan tegelijkertijd slechts één kookplaat met de oven worden gebruikt.
• Wichtig: Es kann jeweils nur eine Kochplatte mit dem Backofen benutzt werden.
• Important: Only one hot plate at a time can be operated with oven.
• Importante: Solo se puede poner en funcionamiento una placa de calor cada vez con el horno.
• Importante! Quando il forno è in funzione è possibile utilizzare una sola piastra di cottura alla volta.
74
• Importante: Só pode operar uma placa de aquecimento de cada vez com o forno.
• Важно! При включенной духовке допускается работа только одной конфорки.
• Маңызды: пеште бір уақытта тек бір электр плитасымен жұмыс істеуге болады.
• Важно: едновременно с фурната може да работи само един от котлоните.
• Important: Numai o singură plită poate  utilizată simultan cu cuptorul.
• Važno: samo se jedna vruća ploča može istodobno koristiti s pećnicom.
• Důležité: S troubou lze současně provozovat pouze jednu plotýnku.
• Fontos: A sütővel együtt csak egy főzőlap működtethető.
• Dôležité: Súčasne je možné používať iba jednu varnú dosku.
73
15
8
OK
75 76 77
78 79 80
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела - În funcţie de model - ovisno o modelu - v závislosti na modelu - modelltől függően - v závislosti na modeli
16
*
9
x4 10mins 230°C 18
870g 10mins 230°C 56
750g 10mins 230°C 40
500g - 230°C 57
1000g
x4 - 230°C
x8 - 230°C
350g
350g
750g - 230°C 50
- 230°C 78
10mins 210°C 15
10mins 230°C 40
10mins 230°C 15
- 230°C 26
10mins 200°C 42
10mins 200°C 22
10mins 230°C 55
10mins 230°C 25
22
8
15
8
17
10
82 83 84
85 86 87
88 89 90
91 92 93
18
SUOMI
FINLAND
DEUTSCHLAND
GERMANY
ÖSTERREICH
AUSTRIA
ELLADA
GREECE

BAHRAIN
HONG KONG

BELARUS
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
BRASIL BRAZIL
ITALIA
ITALY

BULGARIA
日本
JAPAN

JORDAN

KAZAKHSTAN
KOREA
HRVATSKA
CROATIA

KUWAIT
TEFAL/T-FAL SDA INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST
www.tefal.com
ARGENTINA

ARMENIA
AUSTRALIA
0800-122-2732
010 55-76-07
1300307824
FRANCE Continentale +
Martinique, Réunion, St-
Guadeloupe,
Martin
09 8946 150
09 74 50 47 74
0212 387 400
01 890 3476
INDONESIA
INDIA
한국
LATVJA
LATVIA
17716666
017 3164208
070 23 31 59
BOSNA I
HERCEGOVINA
CANADA
CHILE
COLOMBIA

CZECH REPUBLIC
Info-linija za potrošače
033 551 220
11 2060 9777
0700 10 330
1-800-418-3325
02 2 884 46 06
018000520022
01 30 15 294
731 010 111
2106371251
8130 8998
06 1 801 8434
1860-200-1232
+62 21 5793 7007
1 99 207 354
0570-077772
5665505
727 378 39 39
080-733-7878
1807777 Ext :2104
6 616 3403
ARGENTINA
0800-122-2732
SUOMI
FINLAND
09 8946 150

ARMENIA
010 55-76-07
FRANCE Continentale +
Guadeloupe,
Martinique, Réunion, St-
Martin
09 74 50 47 74
AUSTRALIA
1300307824
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
ELLADA
GREECE
2106371251
BAHRAIN
17716666
HONG KONG
8130 8998

BELARUS
017 3164208
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
INDIA
1860-200-1232
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za potre
033 551 220
INDONESIA
+62 21 5793 7007
BRASIL BRAZIL
11 2060 9777
ITALIA
ITALY
1 99 207 354

BULGARIA
0700 10 330
日本
JAPAN
0570-077772
CANADA
1-800-418-3325
JORDAN
5665505
CHILE
02 2 884 46 06

KAZAKHSTAN
727 378 39 39
COLOMBIA
018000520022
한국
KOREA
080-733-7878
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
KUWAIT
1807777 Ext :2104

CZECH REPUBLIC
731 010 111
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
DANMARK
DENMARK

LEBANON

EGYPT
LIETUVA
LITHUANIA
EESTI
ESTONIA

MACEDONIA
SRBIJA
SERBIA
SLOVENSKO
SLOVAKIA
SLOVENIJA
SLOVENIA
ESPAÑA
SPAIN
SVERIGE SWEDEN
NORGE
NORWAY
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND

OMAN
ประเทศไทย
THAILAND
801 300 420
lokalne

UAE

QATAR

UKRAINE
REPUBLIC OF
IRELAND

RUSSIA

SAUDI ARABIA
TEFAL/T-FAL SDA INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST
www.tefal.com
TEFAL/T-FAL SDA INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST
www.tefal.com
43 350 350
4414727
MALAYSIA
MEXICO
MOLDOVA
NEDERLAND
The Netherlands
NEW ZEALAND
POLSKA
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
VIETNAM
16622
668 1286
(02) 20 50 319
603 7802 3000
(55) 52839354
22 224035
0318 58 24 24
0800 700 711
22 96 39 30
24703471
koszt jak za połączenie
808 284 735
44485555
01 677 4003
0 21 316 87 84
495 213 32 30
920023701
1800-555521
LUXEMBOURG
SINGAPORE
TÜRKIYE
TURKEY
UNITED KINGDOM
U.S.A.
09/25/2019
www.tefal.com
5 214 0057
0032 70 23 31 59
060 0 732 000
6550 8900
232 199 930
02 234 94 90
933 06 37 65
08 629 25 00
044 837 18 40
02 765 6565
444 40 50
8002272
044 300 13 04
0345 602 1454
800-395-8325
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista /
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima /
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero /
ARGENTINA
0800-122-2732
SUOMI
FINLAND
09 8946 150

ARMENIA
010 55-76-07
FRANCE Continentale +
Guadeloupe,
Martinique, Réunion, St-
Martin
09 74 50 47 74
AUSTRALIA
1300307824
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
ELLADA
GREECE
2106371251
BAHRAIN
17716666
HONG KONG
8130 8998

BELARUS
017 3164208
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
INDIA
1860-200-1232
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za potre
033 551 220
INDONESIA
+62 21 5793 7007
BRASIL BRAZIL
11 2060 9777
ITALIA
ITALY
1 99 207 354

BULGARIA
0700 10 330
日本
JAPAN
0570-077772
CANADA
1-800-418-3325
JORDAN
5665505
CHILE
02 2 884 46 06

KAZAKHSTAN
727 378 39 39
COLOMBIA
018000520022
한국
KOREA
080-733-7878
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
KUWAIT
1807777 Ext :2104

CZECH REPUBLIC
731 010 111
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
DANMARK
DENMARK
43 350 350
LEBANON
4414727
EGYPT
16622
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
EESTI
ESTONIA
668 1286
LUXEMBOURG
0032 70 23 31 59

MACEDONIA
(02) 20 50 319
SRBIJA SERBIA
060 0 732 000
MALAYSIA
603 7802 3000
SINGAPORE
6550 8900
MEXICO
(55) 52839354
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930
MOLDOVA
22 224035
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24
ESPAÑA
SPAIN
933 06 37 65
NEW ZEALAND
0800 700 711
SVERIGE SWEDEN
08 629 25 00
NORGE
NORWAY
22 96 39 30
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
OMAN
24703471
THAILAND
02 765 6565
POLSKA POLAND
801 300 420
koszt jak za połączenie
lokalne
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
PORTUGAL
808 284 735
UAE
8002272
QATAR
44485555

UKRAINE
044 300 13 04
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003
UNITED KINGDOM
0345 602 1454
ROMANIA
0 21 316 87 84
U.S.A.
800-395-8325

RUSSIA
495 213 32 30

SAUDI ARABIA
920023701
VIETNAM
1800-555521
TEFAL/T-FAL SDA INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST
www.tefal.com
09/25/2019
www.tefal.com
Date of purchase / Date dachat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum /
Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE
/ Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи / Сатылған күні / 購入日 /  / 구입일자 / Датум на купување :
Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber / Produkta atsauces numurs / Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. / Модель / Үлгісі / 製品リファレンス番号 /  / 제품명 / Податоци за производот:
Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / Forhandler navn og adresse / Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект / Назва та адреса продавця / Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен
мекен-жайы / 販売店名、住所 /  / / 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs / Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка продавця / Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 /   /  / 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
Loading...
+ 53 hidden pages