TEFAL IH700030, IH700031, IH700071, IH700072, OF1608TH Instruction Manual

...
www.tefal.com
F
GB
D
NL
I
E
DK
N
S
FIN
RC
INDUCTION
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 1
1
3 4
5
2
6 7
8
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 2
time
menu
on/off
3
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 3
1200
w
4
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 4
300W 1800W -
300W 1800W -
- 80°C 260°C
1500W -
1000W -
1500W -
300W 1800W -
- 160°C 240°C
5
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 5
6
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 6
7
DESCRIPTION
Ustensiles en inox
Ustensiles en acier ferrique Ustensiles en émail ferrique
Ustensiles en terre Ustensiles en en cuivre
Ustensiles à fond concave
Ustensiles avec un diamètre
inférieur à 12 cm
Ustensiles sur pieds
Ustensiles en aluminium
NO
Ustensiles en fonte
Nous vous conseillons de vérifier au moment de l’achat si l’ustensile est compatible avec l’induction.
Ø 12-26 cm
OK
1. Plaque céramique
2. Pieds
3. Touche de réglage du temps de cuisson
4. Touches de réglage température et/ou
puissance
5. Ecran d’affichage du menu, de la
température et de la puissance.
6. Voyant de mise sous tension de
l’appareil
7. Touche marche / arrêt
8
. Touche de sélection du menu
FR
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 7
8
MENUS
Cuisson
Par défaut, la plaque à induction fonctionne avec ce mode de cuisson.
• Après avoir sélectionné ce mode de cuisson, l’icône “HEAT” s’illumine sur l’écran.
• La puissance se règle automatiquement à 1500W mais vous pouvez l’ajuster grâce à la touche de réglage de la puissance de 300W à 1800W.
• Ce mode vous permet également de régler le temps de cuisson en utilisant le bouton de réglage du temps.
Remarque : si vous utilisez la fonction “TIMER”, il est important pour des raisons de sécurité, de ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
Sauté
• Sélectionnez le mode “SAUTE” en utilisant le bouton Menu.
• Après avoir sélectionné ce mode de cuisson, l’icône “SAUTE” s’illumine sur l’écran.
• La puissance se règle automatiquement à 1200W mais vous pouvez l’ajuster grâce à la touche de réglage de la puissance de 300W à 1800W.
• Ce mode vous permet également de régler le temps de cuisson en utilisant le bouton de réglage du temps.
Remarque : si vous utilisez la fonction “TIMER”, il est important pour des raisons de sécurité, de ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
Rissolage
• Sélectionnez le mode “FRY” en utilisant le bouton Menu.
• Après avoir sélectionné ce mode de cuisson, l’icône “FRYs’illumine sur l’écran.
• La température se règle automatiquement à 240°C, mais vous pouvez l’ajuster grâce à la touche de réglage de la température de 80°C à 260°C.
• Ce mode vous permet également de régler le temps de cuisson en utilisant le bouton de réglage du temps.
Remarque : si vous utilisez la fonction “TIMER”, il est important pour des raisons de sécurité, de ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
Liquides
Cette fonction ne doit être utilisée que pour faire bouillir de l’eau.
• Sélectionnez le mode “BOIL” en utilisant le bouton Menu.
• Après avoir sélectionné ce mode de cuisson, l’icône “BOIL” s’illumine sur l’écran.
• La puissance se règle automatiquement à 1500W. Vous ne pouvez ajuster ni la puissance, ni la température, ni le temps de cuisson.
• Lorsque l’eau atteint 100°C, l’appareil maintient cette température.
Riz
Pour un résultat optimal, nous vous conseillons de laver le riz avant cuisson. Ajoutez un niveau d’eau approprié selon la quantité de riz (1 volume de riz pour 2 - 2,5 volumes d’eau), et couvrez pendant la cuisson. Vous pouvez ajuster la quantité d’eau en fonction de vos goûts. Après cuisson, il est conseillé de laisser reposer le riz pour optimiser le goût et sa texture.
• Sélectionnez le menu “RICE” en utilisant le bouton Menu.
• Après avoir sélectionné ce mode de cuisson, l’icône “RICE” s’illumine sur l’écran.
• Le temps se règle automatiquement à 30 minutes.
• Ce mode vous permet de régler le temps de cuisson en utilisant le bouton de réglage du temps selon la quantité de riz et d’eau.
Remarque : si vous utilisez la fonction “TIMER”, il est important pour des raisons de sécurité, de ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 8
9
F
Cuisson des soupes
• Sélectionnez le mode “SOUP” en utilisant le bouton Menu.
• Après avoir sélectionné ce mode de cuisson, l’icône “SOUP” s’illumine sur l’écran.
• La puissance se règle automatiquement à 1500W ; l’appareil commence à chauffer et contrôle automatiquement le cycle de cuisson : préchauffage, jusqu’à ébullition, puis mijotage pendant 2h (il est possible que si la température chute trop, l’appareil se remette à chauffer pendant cette période).
• Une fois le mijotage terminé, l’appareil passe en maintien au chaud.
• Le maintien au chaud fonctionne 2h avant de s’éteindre automatiquement (il est possible que si la température chute trop, l’appareil se remette à chauffer pendant cette période). Vous pouvez arrêter le maintien au chaud à tout moment en appuyant sur “ON/OFF”.
Mijotage
• Sélectionnez le mode “STEW” en utilisant le bouton Menu.
• Après avoir sélectionné ce mode de cuisson, l’icône “STEW” s’illumine sur l’écran.
• La puissance se règle automatiquement à 1200W mais vous pouvez l’ajuster grâce à la touche de réglage de la puissance de 300W à 1800W.
• Ce mode vous permet de régler le temps de cuisson en utilisant le bouton de réglage du temps.
Remarque : si vous utilisez la fonction “TIMER”, il est important pour des raisons de sécurité, de ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
Barbecue
• Sélectionnez le mode “BARBECUE” en utilisant le bouton Menu.
• Après avoir sélectionné ce mode de cuisson, l’icône “BARBECUE” s’illumine sur l’écran.
• La température se règle automatiquement à 240°C mais vous pouvez l’ajuster grâce à la touche de réglage de la température de 160°C à 240°C.
• Ce mode vous permet de régler le temps de cuisson en utilisant le bouton de réglage du temps.
Remarque : si vous utilisez la fonction “TIMER”, il est important pour des raisons de sécurité, de ne pas laisser l’appareil sans surveillance.
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 9
10
Lire attentivement ces instructions et les conserver soigneusement.
Consignes de sécurité
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité électromagnétique, Environnement,…).
• Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif).
• Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l’achat, le faire vérifier par un Centre Service agréé.
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non­conforme au mode d’emploi, n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.
Branchement
• Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci ou son cordon est défectueux, si l’appareil est tombé et présente des détériorations ou des anomalies de fonctionnement. Dans ces cas, l’appareil doit être envoyé à un centre Service agréé le plus proche de votre domicile.
• Toujours brancher l’appareil sur une prise relié à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. Si vous en prenez la responsabilité, utiliser une rallonge en bon état reliée à la terre et adaptée à la puissance de l’appareil.
• Le cordon ne doit jamais être en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
• Ne pas laisser pendre le cordon.
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Fonctionnement
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.
• Ne pas le laisser à la portée des enfants.
• Attendre le refroidissement complet de l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Utiliser une surface de travail stable, plane, à l’abri des projections d’eau et suffisamment éloignée de toute cuisinière électrique ou à gaz, ou d’un four en fonctionnement. Tenir à une
distance minimum de 10 cm du mur sur l’arrière et sur les côtés.
• Ne jamais utiliser l’appareil sur une surface métallique.
• Ne jamais utiliser de feuille de papier aluminium pour la cuisson, et ne jamais placer de produits emballés avec de l’aluminium sur la plaque sous peine de détérioration de l’appareil.
• Ne jamais utiliser à proximité de matières inflammables telles que rideaux, voilages, meubles….
• L’appareil lui-même ne dégage pas de chaleur pendant la cuisson, cependant le récipient contenant les aliments chauds peut transmettre sa chaleur à la plaque céramique. Eviter de toucher la plaque pendant la cuisson, ou après avoir enlevé le récipient.
• Ne pas poser d’ustensiles métalliques tels que fourchettes, couteaux cuillères ou couvercle sur la plaque de cuisson à inductions car ils pourraient chauffer.
• Ne jamais introduire quelque objet que ce soit dans les fentes d’entrée d’air.
• Ne jamais chauffer directement d’objets métalliques sur la plaque.
• Ne jamais faire chauffer un récipient vide.
• S’il arrivait que certaines parties du produit s’enflamment, ne jamais tenter de les éteindre avec de l’eau. Couper l’alimentation, étouffer les flammes avec un linge humide.
• Ne jamais faire chauffer de boite de conserve sans les avoirs aux préalables ouvertes.
• Nettoyer soigneusement l’appareil après chaque utilisation.
• Si la plaque céramique est fêlée ou endommagée, éteindre et débrancher l’appareil, et contacter un centre agrée.
• Toute intervention doit être effectuée uniquement par un centre service agrée avec des pièces détachées d’origine.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte
ou à défaut dans un centre service
agréé pour que son traitement soit effectué.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 10
11
GB
Stainless steel cookware Only use cookware suit-
able for an induction hob
Cookware including a ferrenc disc
Any pottery Heat resistant glass ware
Cookware with arc
shaped base
Ustensils or cookware with a
base diameter inferior to /
less than 12 cm
Cookware with feet
Aluminium cookware
NO
Cast iron cookware
We advise you to check at the time of the purchase if the cookware is compatible with induction.
Ø 12-26 cm
OK
DESCRIPTION
1. Ceramic plate
2. Feet
3. Time setting button
4. Temperature and/or power setting
buttons
5. Menu, temperature and power display
6. Switch on indicator light
7. On/ Off switch
8
. Menu button
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 11
12
Heat
By default, the induction hob works with this mode. When the appliance is switched on, it will be set to “HEAT”” mode by default.
• After selecting this cooking mode, the icon “HEAT” will appear on the display.
• The power will default to 1500W, but you can adjust the power from 300W to 1800W by pressing the power setting button.
• In this mode it’s also possible to preset the cooking time with the time setting button.
Note : If you use the “TIMER” function, it is important, for safety reasons that you do not leave the appliance unattended during the cooking operation.
Sauté
• Select the “SAUTE” mode by using the Menu button.
• After selecting this cooking mode, the “
SAUTE” icon will appear on the display.
• The power will default to 1200W, but you can adjust the power from 300W to 1800W by pressing the power setting button.
• In this mode it’s also possible to preset the cooking time with the time setting button.
Note : If you use the “TIMER” function, it is important, for safety reasons that you do not leave the appliance unattended during the cooking operation.
Fry
• Select the “FRY” mode by using the Menu button.
• After selecting this cooking mode, the icon “
FRY” will appear on the display.
• It will default to 240°C, but you can adjust the temperature from 80°C to 260°C by pressing the temperature setting buttons.
• In this mode, it is also possible to preset the cooking time by using the time setting button.
Note : If you use the “TIMER” function, it is important, for safety reasons that you do not leave the appliance unattended during the cooking operation.
Boil
This menu should only be selected to boil water.
• Select the “
BOIL” mode by using the Menu button.
• After selecting this cooking mode, the icon “
BOIL” will appear on the display.
• The power will default to 1500W. You cannot adjust the power, the temperature, or the cooking time in this mode.
• When the water temperature reaches 100°C, it will remain at this level.
Rice
It is recommended to wash the rice first and then to add an appropriate amount of clean water (1 volume of rice for 2 - 2,5 volumes of water) and cover during cooking. You can adjust the quantity of water according to your taste. After cooking has completed it is recommended to let the rice stand for a while to improve the taste and texture.
• Select the “RICE” mode by using the Menu button.
• The time will default to 30 minutes.
• In this mode it’s also possible to preset the cooking time with the time setting button according to the rice and water quantity .
Note : If you use the “TIMER” function, it is important, for safety reasons that you do not leave the appliance unattended during the cooking operation.
MENUS
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 12
13
GB
Soup
• Select the “SOUP” mode by using the Menu button.
• After selecting this cooking mode, the icon “SOUP” will appear on the display.
• The power will default to 1500W until it boils. The appliance brings the soup to a boil then stews for 2 hours (if the temperature drops during the cycle, the unit will pulse the power).
• Once stewing is completed, the unit will enter in keep warm mode.
• The keep warm mode will be active for up to 2 hours, and will then automatically switch off (if the temperature drops during the cycle, the unit will pulse the power).You may cancel the keep warm mode at any time by pressing the “ON/OFF” button.
Stew
• Select the “STEW” mode by using the Menu button.
• After selecting this cooking mode, the “STEW” icon will appear on the display.
• The power will default to 1200W, but you can adjust the power from 300W to 1800W by pressing the power setting buttons.
• In this mode, it is also possible to preset the cooking time by using the time setting button.
Note : If you use the “TIMER” function, it is important, for safety reasons that you do not leave the appliance unattended during the cooking operation.
Barbecue
• Select the “BARBECUE” mode by using the Menu button.
• After selecting this cooking mode, the “BARBECUE” icon will appear on the display.
• The temperature will default to 240°C, but you can adjust the temperature from 160°C to 240°C by pressing the temperature setting buttons.
• In this mode, it is also possible to preset the cooking time by using the time setting button.
Note : If you use the “TIMER” function, it is important, for safety reasons that you do not leave the appliance unattended during the cooking operation.
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 13
14
SAFETY PRECAUTIONS
Read and follow the instructions for use. Keep them handy for future use.
Safety Instructions
• This appliance complies with the safety regulations and conditions in effect at the time of manufacture.
• Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance (alternating current).
• Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in a country other than that in which it is purchased, have it checked by an approved service centre.
• This appliance is designed for domestic use only. In case of professional use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the warranty might not apply.
Connecting to the power supply
• Do not use the appliance if:
- It is faulty or its cord is faulty
- the appliance has fallen or shows visible damage or does not work properly. In these cases, the appliance must be sent to an approved Service Centre. Do not take the appliance apart yourself.
• Always plug the appliance into an earthed socket.
• Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only use an extension lead which is in good condition, has an earthed plug and is suited to the power of the appliance.
• Make sure that cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.
• Do not leave the cord hanging.
• Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
Conditions for use
• Never leave the appliance in operation unattended.
• Keep out of the reach of children.
• Young children and certain disabled persons who are not familiar with these instructions should only use this appliance under surveillance of a responsible adult.
• Allow the appliance to cool completely before storing or cleaning
• Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reasons
• Do not use the appliance outside and always store in a dry environment
• Place the appliance on a flat, stable, heat resistant surface, far away from ovens, electric or gas burners or any heating source. Keep within a minimum distance of 10 cm of the wall on the back and on sides of the appliance.
• Never place the appliance on an iron plate or iron table during operation.
• Never use aluminium paper during cooking, and never put packaged product with aluminium on the hob to avoid deterioration.
• Never use near flammable materials such as curtains, draperies, cabinets….
• The appliance doesn’t heat up itself during cooking, but the cook pot can transmit heat to the ceramic plate. Avoid touching the hob during cooking, or immediately after having taken off the pan.
• Never touch the hot parts of the appliance when operating. Use the insulated handles to hold the appliance. Keep away any iron accessory (such as forks, knives and so on) that could heat on the induction cooker.
• Never introduce anything in the air vent or air entry. Never obstruct these air entries
• Never put iron ustensils directly on the plate
• Never heat an empty pot
• Should any part of your appliance catch fire, do not attempt to put it out with water. Smother the flames with a wet linen.
• Never heat sealed food such as canned goods without opening them first.
• Always clean the appliance after use
• If the ceramic plate is damaged or cracked, unplug the appliance and contact a service centre immediately.
• Any intervention must be only made by any repairs should be made by an approved service centre.
• This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the warranty might not apply.
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 14
15
BESCHREIBUNG
Edelstahltöpfe
Eisenschüsseln Kessel aus Ferritemail
Tonwaren aller Art Hitzebeständiges
Glasgeschirr
Behälter mit rundem Boden
Gefäße, deren Standfläche
einen Durchmesser von
unter12 cm besitzt
Behälter mit Füssen
Behälter aus Aluminium
NO
Pfannen aus Gusseisen
Es ist empfehlenswert, beim Kauf des Kochgeschirrs darauf zu achten, dass es für Induktionsherde
geeignet ist.
Ø 12-26 cm
OK
1. Keramikplatte
2. Füße
3. Timer-Schalter
4. Stufenschalter 300-1800 Watt
5. Display für Menü, Temperatur und
Stromversorgung
6. Anzeigelämpchen
7. An/Aus-Schalter
8. Menü-Schalter
D
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 15
16
MENÜ-MODI
Normales Garen (HEAT)
Das Induktionskochfeld funktioniert standardmäßig in diesem Modus.
• Nach dem Einstellen des “HEAT”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “HEAT auf.
• Die Leistung geht automatisch auf 1500W, lässt sich aber mit dem Stufenschalter zwischen 300W und 1800W einstellen.
• Außerdem kann die “TIMER”-Funktion benutzt werden. Die Benutzung dieser Funktion ist im Detail im vorherigen Abschnitt erläutert.
Bitte beachten: Bei Benutzung der “TIMER”-Funktion darf das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
Gulasch (SAUTE)
• Nach dem Einstellen des “SAUTE”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “SAUTE” auf.
• Die Leistung geht automatisch auf 1200W, lässt sich aber mit dem Stufenschalter zwischen 300W und 1800W einstellen.
• In diesem Modus kann die Kochzeit mit dem Timer-Schalter eingestellt werden.
Bitte beachten: Bei Benutzung der “TIMER”-Funktion darf das Gerät aus Sicherheitsgründen während des Kochvorgangs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
Frittieren (FRY)
• Nach dem Einstellen des “FRY”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “FRY auf.
• Die Temperatur geht automatisch auf 240°C, kann aber gegebenenfalls zwischen 80°C und 260°C eingestellt werden.
• Die Temperatur kann während des Garvorgangs jederzeit verändert werden.
Bitte beachten: Außerdem kann die “TIMER”-Funktion benutzt werden. Die Benutzung dieser Funktion ist im Detail im vorherigen Abschnitt erläutert
Wasser erhitzen (BOIL)
Diese Funktion darf nur zum Erhitzen von Wasser benutzt werden.
• Nach dem Einstellen des “BOIL”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “BOIL” auf.
• Die Leistung geht automatisch auf 1500W. Es können weder Leistung noch Temperatur noch Kochzeit eingestellt werden.
• Wenn das Wasser 100°C heiß ist, hält das Gerät diese Temperatur.
Reis (RICE)
Waschen Sie den Reis zuerst und geben Sie anschließend die gewünschte Menge Wasser hinzu (1 Volumen Reis auf 2 bis 2,5 Volumen Wasser) und kochen Sie ihn mit aufgesetztem Deckel. Es kann sein, dass Wasser nachgefüllt werden muss, da das Gerät sehr wirksam arbeitet und der Reis mehr oder weniger Wasser aufnimmt (bei der ersten Benutzung sollten Sie mehr Wasser beifügen als bei anderen Geräten). Nach dem Garen sollte man den Reis etwas ruhen lassen, um seinen Geschmack und seine Konsistenz zu optimieren.
• Nach dem Einstellen des “RICE”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “RICE” auf.
• Die automatisch eingestellte Zeit beträgt 30 Minuten.
• In diesem Modus kann die Kochzeit je nach Menge an Reis und Wasser mit dem Timer-Schalter eingestellt werden
Bitte beachten: Bei Benutzung der “TIMER”-Funktion darf das Gerät aus Sicherheitsgründen während des Kochvorgangs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 16
17
Suppen (SOUP)
• Nach dem Einstellen des “SOUP”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “SOUP” auf.
• Die Leistung geht automatisch auf 1500W und das Gerät heizt sich auf. Wenn die Suppe zu kochen beginnt, schaltet das Gerät automatisch 2 Stunden lang in den Köchel-Zyklus (Wenn die Temperatur zu stark abfällt, beginnt das Gerät während dieser Zeit erneut zu heizen).
• Wenn der Köchel-Zyklus zu Ende ist, geht das Gerät in die Warmhaltefunktion über.
• Die Warmhaltefunktion wird 2 Stunden lang aufrechterhalten und danach schaltet sich das Gerät automatisch ab (Wenn die Temperatur zu stark abfällt, beginnt das Gerät während dieser Zeit erneut zu heizen). Die Warmhaltefunktion kann jederzeit am “ON/OFF” Schalter abgestellt werden.
Eintopf (STEW)
• Nach dem Einstellen des “STEW”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “STEW” auf.
• Die Temperatur geht automatisch auf 1200W, lässt sich aber mittels des Stufenschalters nach oben und unten zwischen 300W und 1800W einstellen.
• Außerdem kann die “TIMER”-Funktion benutzt werden. Die Benutzung dieser Funktion ist im Detail im vorherigen Abschnitt erläutert.
Bitte beachten: Bei Benutzung der “TIMER”-Funktion darf das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
Barbecue
• Nach dem Einstellen des “BARBECUE”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “BARBECUE” auf.
• Die Temperatur geht automatisch auf 240°C, lässt sich aber mittels des Stufenschalters nach oben und unten zwischen 160°C und 240°C einstellen.
• Außerdem kann die “TIMER”-Funktion benutzt werden. Die Benutzung dieser Funktion ist im Detail im vorherigen Abschnitt erläutert.
Bitte beachten: Bei Benutzung der “TIMER”-Funktion darf das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
D
Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 17
Loading...
+ 39 hidden pages