Lisez attentivement le mode d'emploi avant la
première utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme au mode d'emploi
dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
• Vérifiez que la tension d'alimentation de votre appareil
correspond bien à celle de votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Votre appareil est destiné uniquement à un usage
domestique et à l'intérieur de la maison.
• Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on
le laisse sans surveillance et avant montage,
démontage ou nettoyage.
• N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endommagé. Dans ce cas,
adressez-vous à un centre service agréé (voir liste dans
le livret service).
• Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien
usuel par le client doit être effectuée par un centre
service agréé.
• Ne touchez jamais les pièces en mouvement
(couteaux…). Fig. 9
• Des précautions doivent êtres prises lors de la
manipulation des couteaux affûtes du pied mayonnaise
(I1) et lors du nettoyage. Ils sont extrêmement
aiguisés.
FR
3
• Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la
fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
• Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation à portée
de mains des enfants.
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être à proximité
ou en contact avec les parties chaudes de votre
appareil, près d'une source de chaleur ou sur angle vif.
• Si le câble d'alimentation ou la fiche sont
endommagés, n'utilisez pas l'appareil. Afin d'éviter tout
danger, faites-les obligatoirement remplacer par un
centre service agréé (voir liste dans le livret service).
• Pour votre sécurité, n'utilisez que des accessoires et
des pièces détachées adaptés à votre appareil.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
par des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne pas laisser les enfants utiliser le pied mixeur sans
surveillance.
• Ne laissez pas pendre les cheveux longs, écharpes,
cravates etc. au dessus de l'appareil ou des accessoires
en fonctionnement.
• Si votre appareil ‘’se bloque’’ pendant une de vos
préparation, arrêter l’appareil, débranchez-le et
vérifiez que l’accessoire utilisé n’est pas encombré.
4
Dans ce cas, dégagez les aliments bloquant en
faisant bien attention aux couteaux.
• Votre appareil est équipé d’une sécurité antisurchauffe. Dans le cas d’une surchauffe, votre
appareil se coupera. Laissez l’appareil refroidir
environ 20 minutes puis, reprenez votre utilisation.
• Mettez l'appareil à l'arrêt et déconnectez-le de
l'alimentation avant de changer les accessoires ou
d'approcher les parties qui sont mobiles lors du
fonctionnement.
UTILISATION
• Avant la première utilisation, nettoyez les accessoires à l’eau savonneuse. Rincez
et séchez soigneusement.
Pied mayonnaise :
• Fixez le pied mayonnaise (I1) sur le bloc moteur (A) fig. 10.
• L’accessoire pied mayonnaise vous permet de réaliser tout type de sauces (mayon-
naise, tartare, aïoli, vinaigrette, sauces à base de yaourt...).
Mayonnaise :
• Placez un jaune d’œuf dans le gobelet (I2).
• Ajoutez une cuillère à soupe de moutarde forte et une cuillère à soupe de vinai-
gre ou de jus de citron.
• Ajoutez de l’huile sans dépasser le niveau max indiqué sur le gobelet.
• Plaquez le pied au fond du gobelet (pour que le couteau de l’accessoire soit au
contact du jaune d’œuf), tenez le gobelet et mettez en marche à la vitesse Turbo
pendant 5 secondes minimum puis remonter doucement le pied dans la préparation tout en laissant l’appareil en marche. Vous pouvez ensuite finaliser votre
sauce en effectuant des aller-retour dans la préparation pour homogénéiser.
Temps maximum d’utilisation : 30 secondes.
• Pour des recettes réussies, le pied mayonnaise doit impérativement être utilisé
avec son gobelet spécifique.
• Nous vous conseillons de procéder au nettoyage rapidement après utilisation.
• Attention, ne pas utiliser le pied mayonnaise pour d'autres préparations que des
sauces, il ne convient notamment pas au mixage de la soupe.
FR
5
NETTOYAGE
• Manipulez le couteau avec précaution, il est extrêmement aiguisé.
• Déconnectez l’appareil de l’alimentation avant toutes autres opérations de net-
toyage.
• Il est impératif de nettoyer l’accessoire pied mayonnaise de la manière suivante
aussitôt après utilisation :
1. Rincez le pied mayonnaise sous le robinet d’eau chaude afin d’éliminer le maximum de la préparation restant sur l’accessoire.
2.Faites fonctionner en vitesse Turbo pendant 10 à 15 secondes dans le grand
gobelet 800 ml contenant 150 ml (au delà de 150 ml, risque d’éclaboussure)
d’eau chaude additionnée de quelques gouttes de liquide vaisselle.
3. Remplacez l’eau dans le gobelet par de l’eau chaude puis faites fonctionner
l’accessoire dans les mêmes conditions que précédemment.
• Pour un bon nettoyage, respectez les consignes ci-dessus.
• Le passage en lave-vaisselle ou le lavage traditionnel en évier sont complémentaires mais en aucun cas suffisants.
• Toutes les pièces et accessoires de votre mixeur passent au lave-vaisselle à l’exception du bloc moteur (A). Ne plongez jamais le bloc moteur (A) dans l'eau. Vous
pouvez le nettoyer avec une éponge légèrement humide.
• N’utilisez pas d’éponges abrasives ou d’objets contenant des parties métalliques.
• En cas de coloration de vos accessoires par les aliments (carottes, oranges...) frottez-les avec un chiffon imbibé d’huile alimentaire puis procédez au nettoyage
habituel.
Participons à la protection de l’environnement !
i
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
‹ Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement
soit effectué.
6
DESCRIPTION
I Mayonnaise blender
I1 Mayonnaise blender
I2 Cup
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using your appliance for the first time, carefully read these instructions for use: the manufacturer
shall not accept liability in the event of any use that
does not comply with the instructions.
• Check that your power supply voltage corresponds to
that shown on the appliance (alternating current only).
Any error in plugging in your appliance may cause irreversible damage and invalidate the guarantee.
• The appliance is to be connected to a socket-outlet hav-
ing an earthing contact.
• Given the diverse standards in effect, if the appliance is
used in a country other than that in which it is purchased, have it checked by an Approved Service Agent.
• This product has been designed for indoor domestic use
only. Any commercial use, inappropriate use or failure to
comply with the instructions, the manufacturer accepts
no responsibility and the guarantee will not apply.
• Always disconnect the appliance from the mains power
supply when it is unattended and before assembling,
dismantling or cleaning it.
• Always unplug the appliance when you have finished
using it and when you are cleaning it.
• Do not use the appliance if it is not working properly or
if it has been damaged. In this case, contact an authorised service centre (see the list in the service booklet).
EN
7
• All maintenance other than cleaning and everyday up-
keep by the customer must be performed by an authorised service centre.
• Do not touch any moving parts (blades, etc.). Fig. 9
• Care should be taken while handling the sharp blades
of the mayonnaise blender (I1) and during cleaning.
The blades are extremely sharp.
• Do not immerse the appliance, power cord or plug in
any liquid.
• Do not leave the power cord hanging within reach of
children.
• Do not leave the power cord close to or in contact with
the hot parts of the appliance, near a source of heat or
a sharp edges.
• Do not use the appliance if the power cord or plug have
been damaged. To avoid all danger, have them replaced
by an authorised service centre (see the list in the service booklet).
• For your safety, only use spare parts and accessories that
are approved for your appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (in-
cluding children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• Do not allow children to use the mixing foot without
surveillance.
8
• Do not allow long hair, scarves, ties etc. to hang over
the appliance or attachments when in use.
• If your appliance “jams” during operation, switch
off, disconnect from the power supply and check that
it is not overloaded with ingredients. Carefully remove any obstructions before reconnecting to the
power supply.
• Your appliance is equipped with a device to protect
against overheating. If your appliance overheats, it
will switch itself off. Leave it to cool down for about
20 minutes then start using it again.
• Switch off the appliance and unplug it from the electri-
cal power supply before changing the accessories or
handling the parts which move when in operation.
USE
• Before first use, wash the accessories with a little washing-up liquid and warm
water. Rinse and dry them thoroughly.
Mayonnaise blender:
• Fix the mayonnaise blender (I1) on the motor unit (A) Fig. 10.
• The mayonnaise blender accessory allows you to prepare all kinds of sauces
(mayonnaise, mustard sauce, garlic sauce, salad dressing, yoghurt-based
sauces...).
Mayonnaise:
• Drop an egg yolk into the cup (I2).
• Add one tablespoon of strong mustard and one tablespoon of vinegar or lemon
juice.
• Add some oil (olive or sunflower oil) without exceeding the filling level indicated
on the cup.
• Press the blender against the bottom of the cup (so that the blade of the accessory gets in contact with the egg yolk), hold the cup and turn on the Turbo speed
for at least 5 seconds, then slowly take the blender out of the mixture while the
appliance is running. You can continue then to homogenize your sauce.
Maximum operation time: 30 seconds.
• For successful recipes, the mayonnaise blender must always be used with its specific cup.
• We recommend you to wash the blender immediately after use.
9
EN
• Attention: Do not to use the mayonnaise blender for purposes other than preparation of sauces, especially, it is not suitable for the mixing of soup.
CLEANING
• Handle the blade carefully, it is extremely sharp.
• Unplug the appliance before any other cleaning operations.
• It is essential to clean the mayonnaise accessory as follows immediately after use:
1. Rinse the mayonnaise accessory under a warm tap to remove as much residue
as possible.
2. Operate at Turbo speed for 10 to 15 seconds in the large 800 ml jug contai-
ning 150 ml (more than 150 ml gives a risk of splashing) of warm water with
a few drops of washing-up liquid added to it.
3. Replace the water in the jug with hot water and then operate the accessory in
the same conditions as above.
• For correct cleaning, follow the instructions above.
• Washing in the dishwasher or traditional washing in the sink are complementary
but are in no case sufficient.
• All parts and accessories of your blender are dishwasher-safe except for the motor
unit (A). Never immerse the motor unit (A) in water or any other liquid. You can
clean it with a damp sponge.
• Do not use abrasive sponges or objects containing metal parts.
• In case of colouring of your accessories by food (carrots, oranges...), rub them
with a cloth dipped in a little cooking oil and then perform the normal cleaning.
Environment protection first !
i Your appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled.
‹ Leave it at a local civic waste collection point.
10
BESCHREIBUNG
I Mayonnaise-Mixer
I1 Mayonnaise-Mixer
I2 Becher
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Geräts aufmerksam durch: Bei unsachgemäßem Gebrauch unter Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts
mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation übereinstimmt.
Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
• Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und den
Betrieb in geschlossenen Räumen bestimmt.
• Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn Sie
es unbeaufsichtigt lassen und vor der Montage, Demontage oder Reinigung.
• Ziehen Sie nach der Benutzung, vor jedem Wechseln des
Zubehörs und vor der Reinigung den Netzstecker.
• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es nicht rich-
tig funktioniert oder beschädigt wurde. Wenden Sie sich
in diesem Fall an ein autorisiertes Servicecenter (siehe
Liste im Serviceheft).
• Alle Eingriffe, die über die Reinigung und die normale Pfle-
ge durch den Kunden hinausgehen, müssen von einem
autorisierten Servicecenter vorgenommen werden.
• Berühren Sie keine Teile, die sich in Bewegung befinden
(Messer…). Fig. 9
DE
11
• Für die Handhabung der scharfen Messer am unteren
Teil des Mayonnaise-Mixers (I1) und die Reinigung
müssen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Die
Messer sind äußerst scharf.
Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel und den Stecker nicht
ins Wasser oder sonstige Flüssigkeiten.
• Lassen Sie das Stromkabel nicht in Reichweite von Kindern herunterhängen.
• Das Stromkabel darf nicht in die Nähe der sich drehenden oder scharfen Teile des Gerätes geraten oder mit ihnen in Berührung kommen; es muss von Hitzequellen und
scharfen Kanten fern gehalten werden.
• Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind,
darf das Gerät nicht benutzt werden. Um jedwede Gefahr
auszuschließen, muss das Stromkabel in einem autorisierten Servicecenter ausgetauscht werden (siehe Liste
im Serviceheft).
• Verwenden zu Ihrer eigenen Sicherheit nur für Ihr Gerät
geeignete Zubehör- und Ersatzteile.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder
deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten
verringert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich
der sicheren Verwendung des Gerätes unterrichtet und betreut werden und die Risiken kennen. Reinigungsarbeiten dürfen von Kindern ab 8 Jahren nur unter Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Lassen Sie Kinder den Mixerfuß nicht unbeaufsichtigt
verwenden.
12
• Lassen Sie keine langen Haare, Schals, Krawatten, etc. über
das in Betrieb befindliche Gerät oder Zubehör hängen.
• Wenn Ihr Gerät während der Zubereitung der Speisen
„blockiert”, muss es ausgeschaltet und ausgesteckt
werden, um zu überprüfen, ob das Zubehör nicht durch
Lebensmittel blockiert ist. Entfernen Sie in diesem
Fall die feststeckenden Lebensmittel und gehen Sie
dabei vorsichtig mit den Messern um. Das Gerät darf
nicht auf dem Mixfuß abgestellt werden. Verwenden
Sie den Mixfuß nie in heißem Fett. (Spritz und Verbrennungsgefahr). Vorsicht beim Umgang mit heißen
Speisen.
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur dann,
wenn es in ordnungsgemäßem Zustand ist.
• Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät überhitzt, schaltet es sich automatisch aus. Lassen Sie es in diesem Fall 20 Minuten
lang abkühlen und nehmen Sie es anschließend wieder in Betrieb.
VERWENDUNG
• Reinigen Sie die Bestandteile mit Seifenwasser vor der ersten Verwendung. Spü-
len und trocknen Sie sie vorsichtig.
Mayonnaise-Mixer:
• Setzen Sie den Mayonnaise-Mixer (I1) auf den Motorblock (A) Fig. 10.
• Der Mayonnaise-Mixer ermöglicht es Ihnen, alle Typen von Soßen zuzubereiten
(Mayonnaise, Sauce Tartare, Aioli, Vinaigrette, Soßen auf Joghurtbasis …).
Mayonnaise:
• Ein Eigelb in den Becher (I2) geben.
• Einen Esslöffel scharfen Senf und einen Esslöffel Essig oder Zitronensaft hinzu-
geben.
• Geben Sie Öl hinzu, ohne die auf dem Becher angegebene Höchstmarkierung zu
überschreiten.
DE
13
• Setzen Sie den Rührstab auf den Boden des Bechers (sodass das Messer des Stabs
das Eigelb berührt), halten Sie den Becher fest und stellen Sie das Gerät mindestens 5 Sekunden lang auf Turbogeschwindigkeit und ziehen Sie den Stab langsam
hoch, während das Gerät noch immer in Betrieb ist. Sie können Ihre Soße
abschließend fertigstellen, indem Sie einige Auf- und Abwärtsbewegungen tätigen, um diese gleichmäßig zu vermischen.
Maximale Verwendungsdauer: 30 Sekunden.
• Damit die Zubereitungen gelingen, muss der Mayonnaise-Mixer unbedingt mit sei-
nem speziellen Becher zusammen verwendet werden.
• Wir empfehlen Ihnen, die Reinigung schnellstmöglich nach der Verwendung durch-
zuführen.
• Achtung: Verwenden Sie den Mayonnaise-Mixer ausschließlich, um Soßen zuzu-
bereiten. Er eignet sich in keinem Fall für die Zubereitung von Suppen.
REINIGUNG
• Geben Sie Acht bei der Handhabung des Messers, dieses ist extrem scharf.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Reinigungsarbeiten durch-
führen.
• Reinigen Sie den Mayonnaise-Mixer unbedingt sofort nach der Verwendung auf
folgende Weise:
1. Spülen Sie den Mayonnaise-Mixer unter dem Wasserhahn mit heißem Wasser
ab, um möglichst viele Rückstände zu entfernen.
2. Lassen Sie ihn 10 bis 15 Sekunden auf Turbogeschwindigkeit in dem großen
800 ml-Becher mit 150 ml heißem Wasser (bei mehr als 150 ml könnten Spritzer entstehen) und einigen Tropfen Spülmittel laufen.
3. Ersetzen Sie das Wasser im Becher durch heißes Wasser, lassen Sie den Mixer
nochmals wie zuvor laufen.
• Beachten Sie für eine gute Reinigung die vorstehenden Hinweise.
• Ergänzend kann er in der Spülmaschine oder normal im Spülbecken gewaschen
werden. Dies allein genügt jedoch auf keinen Fall.
• Sämtliche Einzelteile und Bestandteile Ihres Mixers – außer dem Motorblock (A)
– können in der Spülmaschine gereinigt werden. Tauchen Sie den Motorblock (A)
niemals ins Wasser. Sie können diesen mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.
• Verwenden Sie keine Scheuerlappen oder Objekte mit Metallteilen.
• Falls es zu Verfärbungen der Bestandteile durch Lebensmittel (Karotten, Orangen
…) kommt, reiben Sie diese mit einem in Lebensmittelöl getränkten Lappen ab
und gehen Sie anschließend zur gewöhnlichen Reinigung über.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
i Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden kön-
nen.
‹ Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde ab.
14
DESCRIPCIÓN
I Brazo para mayonesa
I1 Brazo para mayonesa
I2 Vaso
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme
con las instrucciones de uso eximirá al fabricante de
cualquier responsabilidad.
• Asegúrese de que la tensión de alimentación del apa-
rato se corresponde efectivamente con la de la instalación eléctrica.
Cualquier error en la conexión anulará la garantía.
• Su aparato está diseñado únicamente para un uso do-
méstico en el interior de su hogar.
• Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica
si se deja sin supervisión o antes de montarlo/desmontarlo o limpiarlo.
• Desconecte el aparato una vez que termine de utilizarlo
o cuando vaya a limpiarlo.
• No utilice el aparato si éste no funciona correctamente
o si está dañado. En este caso, llévelo a un centro de
servicio autorizado (consulte la lista en el cuaderno de
servicio).
• Cualquier intervención por parte del cliente diferente de
la limpieza y el mantenimiento deberá llevarse a cabo en
un centro de servicio autorizado.
• No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...).
Fig. 9
ES
15
• Debe adoptar precauciones al manipular las cuchillas
afiladas del brazo para mayonesa (I1) y al limpiarlos,
pues son muy cortantes.
• No sumerja el aparato, el cable de alimentación o la
toma en agua o en cualquier otro líquido.
• No deje el cable de alimentación colgando al alcance de
los niños.
• El cable de alimentación no debe estar nunca cerca o en
contacto con las partes calientes del aparato, cerca de
una fuente de calor o sobre un ángulo vivo.
• En caso de que el cable de alimentación o la toma estén
dañados no utilice el aparato. Para evitar cualquier peligro, llévelos a cambiar a un centro de servicio autorizado (consulte la lista en el cuaderno de servicio).
• Por su seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas
de recambio adaptados a su aparato.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por per-
sonas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas
con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si
éstas están vigiladas por una persona responsable de su
seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso
del aparato.
• Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
• Evite que los niños utilicen el pie mezclador sin
vigilancia.
• No permita que haya cabello largo, bufandas o corbatas
que queden colgando por encima del aparato o del accesorio que esté en funcionamiento.
16
• En caso de que el aparato “se bloquee” durante una
de sus preparaciones, detenga el aparato, desconéctelo y asegúrese de que el accesorio utilizado no está
obstruido. Retire los alimentos que lo bloquean y
tenga mucho cuidado con las cuchillas.
• Su aparato está equipado con una seguridad
contra el sobrecalentamiento. En caso de sobrecalentamiento el aparato se cortará. Deje enfriar el
aparato durante aprox. 20 minutos y después vuelva
a utilizarlo normalmente.
• Apague el aparato y desenchúfelo antes de cambiar los
accesorios o de acercarse a las partes móviles.
USO
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave los accesorios con agua jabonosa. Aclárelos y séquelos cuidadosamente.
Brazo para mayonesa:
• Encaje el brazo para mayonesa (I1) en el bloque motor (A) fig. 10.
• El accesorio brazo para mayonesa le permite elaborar todo tipo de salsas (mayonesa, salsa tártara, alioli, vinagreta, salsas a base de yogur, etc.)
Mayonesa:
• Coloque una yema de huevo en el vaso (I2).
• Añada una cucharada de mostaza fuerte y una cucharada de vinagre o de zumo de
limón.
• Añada el aceite sin superar el nivel máximo indicado en el vaso.
• Coloque el brazo para mayonesa en el fondo del vaso (para que la cuchilla del
accesorio esté en contacto con la yema de huevo), sostenga el vaso y ponga en
funcionamiento el aparato a velocidad Turbo durante un mínimo de 5 segundos,
luego vaya desplazando suavemente el brazo hacia arriba en el preparado con el
aparato en funcionamiento. A continuación puede finalizar la salsa desplazando
el brazo hacia arriba y hacia abajo para homogeneizarla.
Tiempo máximo de uso: 30 segundos.
• Para elaborar sus recetas, el brazo para mayonesa ha de utilizarse necesariamente
con su vaso específico.
• Le aconsejamos que lo limpie rápidamente después de utilizarlo.
• Atención: no utilice el brazo para mayonesa para elaborar otras preparaciones que
no sean salsas; particularmente, es inadecuado para mezclar sopa.
ES
17
LIMPIEZA
• Manipule la cuchilla con precaución, pues está muy afilada.
• Desconecte el aparato de la corriente antes de cualquier otra operación de limpieza.
• Después de su utilización, resulta obligatorio limpiar el accesorio del brazo para
preparar mayonesa de la siguiente manera:
1. Enjuague el brazo para preparar mayonesa colocándolo bajo un grifo con agua
caliente para proceder a eliminar del mismo la mayor cantidad de preparado
posible.
2. Encienda la máquina y haga que funcione a velocidad turbo durante 10-15
segundos en el vaso grande de 800 ml conteniendo 150 ml de agua caliente (si
la cantidad supera los 150 ml existe el riesgo de que se produzcan salpicaduras).
3. Reemplace el agua del vaso por agua caliente y ponga a funcionar nuevamente
el accesorio en las condiciones citadas anteriormente.
• Para una limpieza correcta, respete los consejos de limpieza señalados anteriormente.
• El lavado en el lavavajillas o el lavado tradicional en el fregadero son medidas
complementarias pero resultan insuficientes.
• Todas las piezas y accesorios de la batidora pueden introducirse en el lavaplatos,
salvo el bloque motor (A). No sumerja nunca el bloque motor (a) en el agua.
Puede limpiarlo con una esponja ligeramente húmeda.
• No use esponjas abrasivas u objetos que contengan partes metálicas.
• En caso de coloración de los accesorios por los alimentos (zanahorias, naranjas...)
frótelos con un paño humedecido con aceite alimentario y a continuación límpielos normalmente.
¡Participemos en la protección del medio ambiente!
i
El aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
‹ Llévelo a un punto de recogida para que realice su tratamiento.
18
DESCRIZIONE
I Accessorio salse fredde
I1 Accessorio salse fredde
I2 Bicchiere
CONSIGLI DI SICUREZZA
Al primo utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso : un utilizzo non conforme
alle istruzioni libera il produttore da qualsiasi responsabilità.
• Verificare che il voltaggio dell'apparecchio corrisponda a
quello dell'impianto elettrico utilizzato.
Eventuali errori di collegamento annullano la garanzia.
• Questo apparecchio è esclusivamente destinato ad un
uso domestico e all'interno dell'abitazione.
• Assicurarsi di scollegare l’apparecchio dalla presa di cor-
rente quando lo si lascia incustodito nonché prima di
operazioni di montaggio, smontaggio e pulizia.
• Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica al termine
di ogni utilizzo e durante la pulizia.
• Non utilizzare l'apparecchio qualora non funzioni cor-
rettamente o sia stato danneggiato. In questo caso, rivolgersi presso un Centro Assistenza autorizzato
(consultare l'elenco nel libretto di istruzioni).
• Qualsiasi intervento diverso dalla pulizia e dalla manu-
tenzione abituale a cura del cliente deve essere effettuato da un Centro Assistenza autorizzato.
• Non toccare mai le parti in movimento (lame, ...). Fig. 9
• Prendere le necessarie precauzioni nel maneggiare le
lame affilate della base mixer per maionese (I1) e
IT
19
durante le operazioni di pulizia. Sono estremamente
taglienti.
• Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimenta-
zione o la spina nell’acqua o in qualsiasi altro liquido.
• Non lasciare il cavo di alimentazione alla portata dei
bambini.
• Tenere sempre il cavo di alimentazione lontano dai com-
ponenti caldi dell'apparecchio, da fonti di calore o da
spigoli aguzzi.
• Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati,
non utilizzare l'apparecchio. Al fine di evitare rischi,
chiederne obbligatoriamente la sostituzione presso un
Centro Assistenza autorizzato (consultare l'elenco nel libretto di istruzioni).
• Per la vostra sicurezza, utilizzare esclusivamente acces-
sori e componenti adatti al modello dell'apparecchio
acquistato.
• L'utilizzo di questo apparecchio non è previsto per per-
sone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano sminuite o per persone prive di
esperienza o conoscenza del prodotto, tranne nel caso
in cui abbiano usufruito, con l'ausilio di una persona responsabile della loro incolumità, di sorveglianza o di
istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino
con l’apparecchio.
• Non permettere che i bambini utilizzino il mixer senza
sorveglianza.
• Assicuratevi che capelli lunghi, sciarpe, cravatte ecc.
non si impiglino nell’apparecchio o negli accessori in
movimento.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.