selon modèle / afhankelijk van het model / je nach Modell / in base al modello / según el modelo / consoante omodelo /
*
depending on the model / afhængig af modellen / avhengig av modell / beroende på modell / mallista riippuen / /
podle modelu/ podľa modelu / modelltől függően / w zależności od modelu / в зависимости от модели / залежно вiд моделi /
glede na model / u zavisnosti od modela / zavisno od modela / в зависимост от модела / în funcţie de model / odvisno od modela /örnekteki gibi / sõltuvalt mudelist / priklausomai nuo modelio / atkarībā no modeļa.
mn
29*
26*27*24*
30*
32*
·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
/
°d•ºV ±b‰ •ºV «∞Luœ¥q
6
4
33
3
1
2
37383940
4142
353634
1
Cl ass icCo mfo rt
2 H
3
2
4344
7
4-7 min
10-15 min
10-12 min
6-10 min
4-5 min
7-9 min
7-9 min
8
Merci d’avoir acheté cet appareil. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes
aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement,…).
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logone peut être consommé.
Prévention des accidents domestiques
• Cet appar eil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité s
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elle s ont pu bénéficier, p ar l’interméd iaire d’une
pers onne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne touchent pas et ne jouent pas avec
l’appareil.
• L’appareil est prohibé à l’extérieur. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour
être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la
garantie :
- dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels
- dans les fermes
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel
- dans les environnements de type chambre d’hôtes
1
• Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers
à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
• Ne jamais placer votre appareil directement sur un support
fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un
support de type nappe plastique.
• Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un
coin ou contre un mur.
• Toujours mettre l’appareil hors de portée des enfants.
• Veillez à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la
circulation des convives autour de la table de telle sorte que
personne ne s'entrave dedans.
• Ne jamais placer l’appareil sous un meuble fixé au mur ou une
étagère ou à côté de matériaux inflammables comme des
stores, des rideaux, des tentures.
• Lors de la première utilisation, laver les plaques, verser un peu
d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un chiffon doux.
• Veillez à ce que les plaques soient stables, bien positionnées
bien clipsées
plaques fournies ou acquises auprès du centre de service agréé.
2
• Dérouler entièrement le cordon.
• Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.
• Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
• Si une rallonge électrique doit être utilisée :
- elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de
sur la base de l’appareil. N’utilisez que les
• La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
• Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
• Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour
des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux
propriétaires d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
terre incorporée ;
- prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne
ne s’entrave dedans.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne
de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
• A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de
fumée peut se produire pendant les premières minutes.
• Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
• Pour conserver les qualités anti-adhésives du revêtement, éviter
de laisser chauffer trop longtemps à vide.
3
• Ne pas déplacer l’appareil durant son utilisation.
• Le voyant orange s’éteindra et se rallumera régulièrement au
cours de l’utilisation pour indiquer que la température est
maintenue.
• Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elles ont été conçues (ex : ne
pas les mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…).
• Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet
entre les plaques et les aliments à cuire de la version Classic.
• Ne pas retirer le tiroir de récupération de graisses pendant la
cuisson. Si le tiroir de récupération de graisse est plein durant la
cuisson, laisser refroidir le produit avant de le vider.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
et
• Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
4
• Les plaques ne doivent jamais être manipulées à chaud.
Laisser refroidir l'appareil minimum 2h dans la position utilisée
pour la cuisson.
• Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans
l'eau l'appareil ni le cordon.
• Ne pas poser la plaque chaude sous l'eau ou sur une surface
fragile.
• Ne pas porter l'appareil par la poignée ou les fils métalliques.
FR
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
9
NL
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en
houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het
apparaat meegeleverde accessoires.
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logostaat, kunnen niet meer geconsumeerd worden.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht
gebruikt te worden door kinderen of andere personen
indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen
niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te
gebruiken. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet
met het apparaat kunnen spelen.
• Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog
oplopen. Raak de hete delen van het apparaat niet aan.
• Gebruik van het apparaat buitenshuis is verboden. Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor
huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik
in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is :
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en
andere arbeidsomgevingen,
- op boerderijen,
- door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen,
- in bed & breakfast locaties.
1
• Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse accessoires, zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van het
apparaat.
• Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare
ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...) of op een
onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
• Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit
niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.
• Zorg er altijd voor dat het apparaat buiten bereik van kinderen
staat.
• Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo
neerlegt dat iedereen vrij rond de tafel kan lopen en er niemand over kan struikelen.
• Plaats het apparaat niet onder een aan de muur bevestigd
meubel of wandmeubel of in de nabijheid van andere brandbare materialen zoals (rol)gordijnen, behang, enz.
• Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u de
plaat of platen af te wassen, daarna giet u een beetje olie op
de plaat of platen en veegt deze vervolgens met een zachte
doek schoon.
• Zorg ervoor dat de platen stabiel zijn, goed geplaatst en vastgeklikt op het apparaat. Gebruik allen de bij het apparaat geleverde bakplaten of aangeschaft via een erkend service center.
2
• Rol het snoer volledig uit.
• Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het
apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
• Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
• In geval van gebruik van een verlengsnoer:
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Het voorkomen van ongelukken in huis
• Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
• Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met
koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts.
• De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen
kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder
gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom
aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek
waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
- deze moet een geaarde stekker hebben
- neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen
dat men hier over struikelt.
• Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden
vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te
voorkomen.
• Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar
minuten een geur en rook vrijkomen.
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
• Om de anti-aanbaklaag te beschermen, dient u te voorkomen
dat het apparaat te lang leeg verwarmt.
3
• Het apparaat niet verplaatsen als het aanstaat.
• Het oranje lampje zal tijdens het gebruik regelmatig aan en uit
gaan om aan te geven dat de temperatuur op peil gehouden
wordt.
• Om beschadigingen van de bakplaten te voorkomen dient u
deze alleen te gebruiken bij het apparaat waar ze voor bedoeld
zijn. (bijv.: niet in een oven plaatsen, op het gas of een
elektrische kookplaat…).
• Gebruik geen aluminiumfolie tussen de bakplaten en het
voedsel die met de Classic uitvoering worden bereid.
• De opvangbak voor vet en vleessappen niet tijdens het bakken
verwijderen. Als de opvangbak voor vet en vleessappen tijdens
het bakken vol loopt, het apparaat af laten koelen, voordat u
deze leegt.
• Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
• Het apparaat niet gebruiken als het leeg is.
4
• U dient de grilplaten nooit te hanteren wanneer deze heet zijn.
Laat het apparaat tenminste 2 uur afkoelen op de plek waar u
het gebruikt heeft .
• Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden. Nooit het
apparaat en het snoer in water onderdompelen.
• De hete bakplaat niet onder water houden of op een kwetsbare
ondergrond plaatsen.
• Het apparaat niet bij de handgreep of de metalen draden dragen.
10
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie diese griffbereit auf.
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetische Verträglichkeit,
Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der
Bestandteile vorzunehmen.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symboltragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden.
Vorsorge gegen Haushaltsunfälle
• Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren
Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und
zuvor unterwiesen sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs
hohe Temperaturen erreichen.
Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Geräts.
• Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden. Dieses Gerät ist
dazu bestimmt, im Haushalt verwendet zu werden. Bei Verwendung des Geräts in Anwendungen wie beispielsweise
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen
- in landwirtschaftlichen Anwesen
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
- in Frühstückspensionen erlischt die Garantie.
1
• Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb
und außerhalb des Geräts entfernen. Stellen Sie das Gerät auf
eine saubere, flache und stabile Unterlage.
• Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) oder auf weiche Unterlagen gestellt werden.
• Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht
in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden. Stellen Sie das
Gerät nicht auf heiße Flächen (Herd Ceranfeld o. ä.) und nicht
in die Nähe von offenen Flammen und halten Sie das Netzkabel davon fern.
• Legen oder ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten
und lassen Sie die Zuleitung nicht herunterhängen. Ziehen Sie
den Stecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose.
• Stellen Sie das Gerät nicht unter leicht entflammbare Gegenstände wie Vorhänge, Gardinen, usw.
Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht
die Flammen mit Wasser zu löschen, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose und ersticken Sie sie mit einem feuchten Tuch.
• Das Gerät darf nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden.
• Bitte treffen Sie alle geeigneten Maßnahmen, damit das
Stromkabel und gegebenenfalls das Verlängerungskabel die
Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch nicht beeinträchtigen
und niemand darüber stolpern kann.
• Das Gerät darf nicht unter Möbelstücken und Regalen oder in
der Nähe von leicht entflammbaren Materialien, wie Vorhänge,
Gardinen und Wandbehänge, aufgestellt werden.
• Vor der ersten Verwendung die Platten reinigen. Etwas Öl auf
die Platten und mit einem weichen Tuch abwischen.
• Versichern Sie sich, dass die Platten stabil und korrekt auf der
Basis des Geräts aufliegt. Verwenden Sie nur die mit dem Gerät
mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Servicecenter
• Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in
Betrieb ist.
• Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser
über die Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls
einen Arzt.
• Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstellen.
Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz
entfernt zu halten.
erworbene Platten.
2
• Rollen Sie das Netzkabel ganz aus. Verlegen Sie die Netzschnur
nie unter dem Gerät.
• Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf der
Unterseite des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
• Bei Benutzung eines Verlängerungskabels:
- das Verlängerungskabel muss über eine Erdung verfügen;
- ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern,
dass das Kabel zur Stolperfalle wird.
• Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Wen das Gerät eine lose Zuleitung hat, muss
sie durch eine originale Zuleitung ersetzt werden.
• Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten
zu leichter Geruchs- oder Rauchentwicklung kommen.
• Das Gerät muss vor der ersten Benutzung, unbedingt solange
bei geöffnetem Fenster aufgeheizt werden, bis keine Geruchs
und Rauchentwicklung mehr feststellbar ist.
• Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine
separate Fernsteuerung betrieben werden.
• Zur Schonung der Anti-Haft-Beschichtung darf das Gerät nicht
über längere Zeit leer aufgeheizt werden.
3
• Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht verschoben werden.
Vorsicht im Umgang mit heißen Speisen.
• Das orangefarbene Lämpchen geht während des Betriebs
regelmäßig an und aus und zeigt damit an, dass die Temperatur konstant gehalten wird.
• Um eine Beschädigung der Platten zu vermeiden, verwenden Sie
diese nur auf dem Gerät, für das sie konzipiert wurden (z.B.: nicht
in einem Ofen, auf einem Gasherd oder einer Elektrokochplatte...).
• Legen Sie keine Alufolie auf die Grillplatten und garen Sie keine
in Alufolie gewickelten Speisen.
• Nehmen Sie die Fettauffangschale nicht während der Garzeit
heraus. Lassen Sie das Gerät vor dem Entleeren der Fettauffangschale abkühlen, falls diese während des Garvorgangs
überzulaufen droht.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
DE
11
• Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und
Pflege durch den Kunden, muss durch den Kundendienst
erfolgen.
• Nehmen Sie das Gerät nie leer in Betrieb.
• Ziehen Sie nach jeder Benutzung und vor der Reinigung den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung
abkühlen.
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel. Das Gerät darf nicht in der Spülmaschine
gereinigt werden.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
4
• Die Platten dürfen auf keinen Fall angefasst werden, solange
sie heiß sind. Lassen Sie das Gerät mindestens 2 Stunden lang
in der für das Garen benutzten Position abkühlen.
• Tauchen Sie das Gerät und das Kabel nicht ins Wasser.
• Legen Sie die heiße Platte niemals unter Wasser oder auf eine
empfindliche Fläche.
• Tragen Sie das Gerät nicht am Griff oder an den Metalldrähten.
12
Grazie per aver acquistato questo apparecchio. Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del
presente foglietto illustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica,
Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interes se del consuma tore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logonon possono essere consumati.
Prevenzione degli incidenti domestici
• Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o
mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una
persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione
o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che
non giochino con l’apparecchio.
• La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata
• L’apparecchio è vietato all’esterno. Questo apparecchio è stato
concepito per uso unicamente domestico. Non è stato ideato
per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano esclusi dalla
garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e
in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive
residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
1
• Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno
che all’esterno dell’apparecchio.
• Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto
fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su un supporto
morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
• Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo
in un angolo o contro il muro.
• Mettere sempre l’apparecchio al di fuori della portata dei
bambini.
• Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar
todas las precauciones necesarias para no molestar la circulación de los comensales alrededor de la mesa de modo que
nadie tropiece.
• No coloque nunca el aparato debajo de un mueble colgado en
la pared o de una estantería o al lado de materiales inflamables como estores, cortinas, elementos colgantes.
• En la primera la primera utilización, lavar las placas, verter un
poco de aceite sobre las placas y secarlo con un paño suave.
• Cuide que las placas sean estables, estén bien posicionadas y
bien fijadas con clips en el aparato. Sólo utilice las placas suministradas con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio
Aprobado.
2
• Svolgere completamente il cavo.
• Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la
potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio.
• Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a
terra incorporata.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
quando l’apparecchio è in funzione.
Non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico.
• Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
• Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.
• I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con
un sistema di respirazione particolarmente sensibile, come gli
uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di
cottura.
• Se si utilizza una prolunga:
- deve essere munita di messa a terra incorporata;
- prendere tutte le precauzioni necessarie perché non rappresenti un ostacolo.
• Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
• Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i
primi minuti.
• Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di
comando a distanza separato.
• Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimiento, no caliente el aparato demasiado tiempo en vacío.
3
• Non spostare l’apparecchio durante il suo utilizzo.
• La spia arancione si spegnerà e si riaccenderà regolarmente
durante l’utilizzo per indicare che la temperatura è mantenuta.
• Para evitar deteriorar las placas, utilizarlas únicamente en el
aparato para las que han sido diseñadas (ej: no poner en un
horno, sobre el gas o sobre una placa eléctrica…).
• Non utilizzare la carta stagnola o altri oggetti fra la piastra e il
cibo durante la cottura della versione Classic.
• Durante la cottura, non estrarre il cassetto di recupero del
grasso. Se il cassetto di recupero dei grassi si riempie del tutto
durante la cottura, lasciare raffreddare l'apparecchio prima di
svuotarlo.
• Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
• Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
4
• Le piastre non devono mai essere maneggiate a caldo. Lasciare
raffreddare l’apparecchio per minimo 2 ore nella posizione utilizzata per la cottura.
• Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Non
immergere mai in acqua l’apparecchio ed il cavo.
• No poner la placa caliente bajo el agua o sobre una superficie
frágil.
• No llevar el aparato por la empuñadura o los cables metálicos.
IT
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.