• Удалите все упаковочные материалы, наклейки и принадлежности с
внутренних и внешних сторон пластин.
• Внимательно прочитайте эти инструкции и всегда держите их под рукой.
Эти инструкции являются общими для различных моделей.
• При использовании пластин для вафель сверяйтесь с этими инструкциями
и рекомендациями.
• Перед использованием убедитесь, что пластины чистые с обеих сторон.
• Чтобы предотвратить повреждение пластин, используйте их только с тем
устройством, для которого они предназначены (например, не ставьте их в
печь, на газовые горелки, электрические варочные панели и т.д.).
• Убедитесь, что пластины устойчивы, надежно зафиксированы и правильно
расположены на устройстве. Используйте только пластины, поставляемые
в комплекте с устройством или приобретенные в специализированном
сервисном центре.
• Чтобы не повредить антипригарную поверхность пластин для вафель,
всегда используйте пластиковые или деревянные лопатки.
• Никогда не режьте пищу непосредственно на пластинах.
• Никогда не помещайте горячие пластины для вафель под воду или на
хрупкие поверхности.
• Не нагревайте пустые пластины для вафель слишком долго, чтобы не
повредить антипригарное покрытие.
• Никогда не переносите горячие пластины для вафель.
• Никогда не нагревайте устройство без пластин.
• Перед первым использованием устройства вымойте пластины, налейте на
них небольшое количество растительного масла и протрите мягкой тканью.
• Никогда не кладите кухонные приборы на поверхность для приготовления
пищи.
• Для чистки пластин рекомендуется использовать губку, горячую воду и
небольшое количество моющего средства, а затем тщательно ополаскивать
их для удаления остатков пищи. Аккуратно протрите их бумажным
полотенцем. Также пластины можно мыть в посудомоечной машине.
• Не используйте металлические губки, мочалки и другие абразивные
чистящие средства для очистки пластин, используйте только нейлоновые
и неметаллические чистящие приспособления. Если к пластинам присохла
пища, замочите их в горячей воде с моющим средством.
RU
3
2ч
1
*
*
2
1
**
**
2
3
1. Если гриль OptiGrill уже включен
и необходимо использовать
пластины для вафель, отключите
гриль от электросети и дайте ему
остыть не менее 2часов.
2. Переверните устройство
и установите выдвижную
подставку, чтобы устройство
стояло ровно. Это позволит
предотвратить переливание
теста через края при заполнении
пластин.
3. Откройте гриль, снимите
пластины гриля и установите на
их место пластины для вафель.
Сначала устанавливайте нижнюю
пластину, а затем верхнюю.
4. Закройте устройство и
подключите его к электросети.
5. Нажмите кнопку включения/
выключения. Кнопки и
начнут мигать, а индикатор будет
светиться зеленым .
6. Нажмите кнопку и дождитесь,
пока индикатор станет красным
(рекомендуемая температура
для приготовления вафель).
7. Нажмите кнопку , чтобы
начать приготовление пищи.
Кнопки и перестанут
мигать, а индикатор продолжит
мигать до тех пор, пока не будет
достигнута нужная температура.
4
* Положение для приготовления пищи с
помощью пластин гриля и формы для
приготовления закусок.
** Положение для приготовления пищи с
4
5
помощью пластин для вафель.
67
89
1
2
10
11
3–4
мин
8. Когда индикатор начнет
светиться красным, гриль
издаст звуковой сигнал,
и индикатор перестанет
мигать. Устройство готово к
приготовлению пищи.
9. Откройте устройство и
заполните нижнюю пластину
тестом для вафель (один
половник в каждое отделение),
пока маленькие квадратики не
заполнятся доверху. Поддон
должен оставаться на месте
на случай переливания теста
через края. После заливки теста
закройте крышку.
10. Оставьте на 3–4 минуты.
Откройте крышку и извлеките
вафли.
Следующую партию вафель
можно приготовить сразу
после предыдущей, залив еще
теста.
11. Нажмите на кнопку включения/
выключения, чтобы выключить
устройство.
Все кнопки перестанут
светиться и процесс
приготовления пищи
остановится.
После приготовления вафель
выключите устройство,
отсоедините его от электросети
и дайте остыть не менее
2часов.
12. Откройте устройство и
извлеките пластины для вафель
(сначала снимайте верхнюю
пластину, а затем нижнюю).
Примечание. Пластины
могут быть горячими, поэтому
рекомендуется использовать
рукавицы.
13. Пластины для вафель можно
мыть в посудомоечной машине.
RU
1213
5
Рекомендації з використання пластин для вафель
• Зніміть пакувальні матеріали, різні наклейки та аксесуари на зовнішній та
внутрішній сторонах пластин.
• Уважно прочитайте ці інструкції та тримайте їх під рукою; інструкції спільні для
різних моделей.
• Переглядайте інструкцію пристрою та ці рекомендації під час використання
пластин для вафель.
• Переконайтеся, що обидві сторони пластин добре очищено перед
використанням.
• Щоб запобігти пошкодженню, використовуйте їх тільки в приладі, для якого їх
призначено (наприклад, не поміщайте їх у духовку, на газову або електричну
плиту тощо).
• Переконайтеся, що пластини стійкі, добре розміщені і правильно прикріплені до
приладу. Використовуйте тільки пластини, що входять у комплект або придбані
в авторизованому сервісному центрі.
• Щоб зберегти антипригарне покриття пластин для вафель, завжди
використовуйте пластикові або дерев’яні лопатки.
• Ніколи не ріжте їжу безпосередньо на пластинах.
• Не поміщайте гарячі пластини для вафель під воду або на крихку поверхню.
• Щоб зберегти антипригарне покриття пластин для вафель, не допускайте їх
занадто довгого нагрівання без продуктів.
• Ніколи не беріть пластини для вафель руками, коли вони гарячі.
• Не нагрівайте прилад без пластин.
• Перш ніж використовувати прилад вперше, промийте пластини, потім нанесіть
трохи олії на пластини для вафель і протріть м'якою ганчіркою.
• Ніколи не кладіть кухонне начиння на поверхні пристрою для приготування їжі.
• Ми радимо використовувати губку, гарячу воду і невелику кількість мийного
засобу для очищення пластин для приготування, а потім ретельно сполоснути,
щоб видалити залишки. Ретельно протріть їх паперовим рушником. Також
пластини для приготування можна безпечно мити в посудомийній машині.
• Не використовуйте металеві шкребки, губки чи мочалки або абразивні засоби
для очищення будь-якої частини пластин для приготування, використовуйте
тільки нейлонові або неметалеві серветки для чищення. Якщо їжа прилипла до
пластин для приготування, замочіть їх у гарячій воді з мийною рідиною.
6
2 год
1
*
*
2
1
**
**
2
3
4
1. Якщо OptiGrill уже ввімкнено
і ви бажаєте використовувати
пластини для вафель,
відключіть гриль від розетки і
дайте охолонути принаймні 2
години.
2. Поверніть пристрій та
прикріпіть висувну підставку,
щоб прилад стояв рівно. Це
запобігає проливанню тіста
за краї під час заповнення
пластин.
3. Відкрийте гриль, вийміть
пластини для приготування
та замініть їх на пластини для
вафель. Спочатку встановіть
нижню пластину, а потім –
верхню.
4. Закрийте прилад і підключіть
його до розетки.
5. Натисніть кнопку ввімкнення/
вимкнення: кнопки і
блимають, кольоровий
індикатор світиться зеленим
,
6. Натискайте кнопку , доки
не відобразиться червоний
індикатор (рекомендована
температура для приготування
вафель).
7. Почніть приготування,
натиснувши кнопку .
Кнопки і перестануть
блимати; колірний індикатор
продовжуватиме блимати
до досягнення відповідної
температури.
UK
* положення для приготування з пластинами
для грилю та аксесуаром для закусок.
** положення для приготування з
5
пластинами для вафель.
7
67
89
1
2
10
11
3–4
хв
8. Коли колірний індикатор
відображається червоним,
гриль видасть звуковий
сигнал, а колірний індикатор
перестане блимати. Прилад
готовий до готування.
9. Відкрийте прилад і наповніть
нижню пластину вафельним
тістом (один черпак на
порожнину), доки невеликі
квадратики не заповняться
до верху. Лоток для крапель
необхідно залишити на
місці на випадок, якщо тісто
розіллється через край.
Коли ви закінчили наливати
вафельне тісто, закрийте
кришку.
10. Готуйте 3–4 хвилини. Відкрийте
прилад, вийміть вафлі.
Ви можете приготувати другу
партію вафель негайно,
додавши ще вафельного тіста.
11. Натисніть кнопку ввімкнення/
вимкнення, щоб зупинити
приготування.
Усі кнопки вимкнуться, а
гриль припинить готувати.
Закінчивши, вимкніть прилад,
відключіть його та дайте
охолонути протягом 2 годин .
12. Відкрийте гриль і зніміть
пластини для вафель; спочатку
верхню пластину, а потім
нижню.
Примітка. Пластини
можуть бути гарячими,
тому рекомендується
використовувати прихватки.
13. Пластини для вафель
можна безпечно мити в
посудомийній машині.
8
1213
Zalecenia dotyczące używania płytek do gofrów:
• Usunąć opakowanie, różne naklejki i akcesoria zarówno po stronie zewnętrznej jak i
wewnętrznej płytek.
• Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy przechowywać tak, aby była
łatwo dostępna, instrukcja jest wspólna dla różnych modeli.
• Przed użyciem płytek do gofrów przejrzeć instrukcję do urządzenia oraz niniejsze
zalecenia.
• Dopilnować, aby przed użyciem obydwie strony płytek zostały dokładnie umyte.
• Aby nie dopuścić do uszkodzenia płytek, należy ich używać tylko w urządzeniu, do
którego zostały one zaprojektowane (tj. nie należy ich wkładać do piekarnika, stawiać
na palnikach gazowych ani kłaść na elektrycznej płycie kuchennej itd.).
• Dopilnować, aby płytki były stabilnie i prawidłowo ustawione oraz pewnie
zamocowane w urządzeniu. Używać wyłącznie płytek dostarczonych w komplecie z
urządzeniem lub zakupionych w autoryzowanym punkcie obsługi klienta.
• Aby chronić powłokę nieprzywierającą płytek do gofrów, należy zawsze używać
plastikowej lub drewnianej łopatki.
• Nigdy nie należy kroić żywności bezpośrednio na płytkach.
• Nie należy wkładać gorących płytek do gofrów pod wodę. Nie odkładać ich na
delikatnych powierzchniach.
• Aby zachować właściwości powłoki nieprzywierającej płytek do gofrów, nie należy
dopuszczać do ich zbyt długiego nagrzewania na pusto (bez produktów spożywczych).
• Nigdy nie należy manipulować gorącymi płytkami do gofrów.
• Nie należy nagrzewać urządzenia bez założonych płytek do pieczenia.
• Przed pierwszym użyciem płytki do gofrów trzeba umyć, następnie należy
rozprowadzić po nich niewielką ilość oleju do smażenia i wytrzeć miękką szmatką.
• Na powierzchniach urządzenia przeznaczonych do pieczenia nie należy nigdy
ustawiać garnków i przyborów kuchennych.
• Do czyszczenia płytek do pieczenia radzimy używać gąbki, gorącej wody i odrobiny
płynu do mycia naczyń; następnie płytki należy starannie wypłukać w celu usunięcia
z nich jakichkolwiek resztek. Należy je dokładnie wytrzeć papierowym ręcznikiem.
Płytki do pieczenia można też myć w zmywarce.
• Do czyszczenia jakichkolwiek części płytek do pieczenia nie wolno używać
metalowych druciaków, wełny stalowej ani ścierających środków czyszczących;
należy używać wyłącznie myjek nylonowych lub innych wykonanych z materiałów
niemetalowych. Jeśli jakieś produkty spożywcze przywarły do płytek do pieczenia,
płytki należy namoczyć w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
PL
9
2H
1. Jeżeli OptiGrill jest już włączony,
a użytkownik chce użyć płytek
do gofrów i wypieków, należy
odłączyć grill od zasilania (wyjąć
wtyczkę z kontaktu) i pozwolić,
aby ostygł przez co najmniej
2godziny.
1
*
*
**
**
2
3
2
1
2. Odwrócić urządzenie i zamocować
do niego składaną podpórkę,
aby urządzenie stało poziomo.
Dzięki temu ciasto nie będzie
się przelewało przez krawędzie
podczas napełniania nim płytek.
3. Otworzyć grill, wyjąć płytki do
pieczenia i zastąpić je płytkami do
gofrów. Najpierw założyć płytkę
dolną, a potem górną.
4. Zamknąć urządzenie i włożyć
wtyczkę do kontaktu.
5. Nacisnąć przycisk Wł./Wył.,
przyciski i będą migać, a
kolorowy wskaźnik będzie zielony
.
6. Naciskać przycisk aż zaświeci
się wskaźnik czerwony (zalecana
temperatura pieczenia gofrów).
7. Aby rozpocząć pieczenie,
nacisnąć przycisk . Przyciski
i przestaną migać, a
kolorowy wskaźnik będzie migał
aż do osiągnięcia odpowiedniej
temperatury.
4
10
* pozycja do pieczenia z użyciem płytek do
grillowania i przystawki do przekąsek.
** pozycja do pieczenia z użyciem płytek do
5
gofrów.
8. Gdy kolorowy wskaźnik zrobi
się czerwony, przestanie migać i
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Urządzenie jest teraz gotowe do
pieczenia.
67
89
10
11
3-4
min.
9. Otworzyć urządzenie i nalać
ciasta na gofry (po 1 chochli
na wnękę) aż małe kwadraciki
napełnią się po brzegi. W
urządzeniu powinna być
założona tacka ociekowa
na wypadek, gdyby ciasto
przelało się przez krawędzie. Po
zakończeniu nalewania ciasta
należy zamknąć pokrywę.
10. Piec przez 3-4minuty. Otworzyć
urządzenie, wyjąć gofry.
Drugą partię gofrów można
przygotować natychmiast –
wystarczy ponownie nalać ciasta
gofrowego.
11. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby
zakończyć pieczenie.
Wszystkie przyciski wyłączą się, a
grill przestanie piec.
Po skończeniu należy wyłączyć
urządzenie, wyjąć wtyczkę z kontaktu i pozwolić, aby urządzenie
stygło przez
12. Otworzyć grill, wyjąć płytki do
gofrów, najpierw wyjąć płytkę
górną, a potem dolną.
Uwaga:
gorące, dlatego też zaleca się
używanie rękawic kuchennych.
2godziny
Płytki mogą być nadal
.
PL
1
2
1213
13. Płytki do gofrów można myć w
zmywarce.
11
Doporučení pro použití plotýnek na vae:
• Odstraňte obal, různé nálepky a příslušenství na vnější straně a uvnitř
plotýnek.
• Pečlivě si přečtěte tyto pokyny a mějte je po ruce; pokyny jsou společné
pro různé modely.
• Před použitím plotýnek na vae zkontrolujte pokyny a tato doporučení pro
spotřebič.
• Před použitím zkontrolujte, zda jsou obě plochy plotýnek čisté.
• Aby nedošlo k poškození plotýnek, používejte je pouze se spotřebičem,
pro který byly navrženy (například neumísťujte je do trouby, na plynové
sporáky nebo elektrické varné desky atd.)
• Ujistěte se, že plotýnky jsou stabilní, dobře umístěné a řádně připevněné
na váš spotřebič. Používejte pouze plotýnky dodané nebo zakoupené v
autorizovaném servisním středisku.
• Chcete-li zachovat nepřilnavý povrch plotýnek na vae, vždy používejte
plastovou nebo dřevěnou stěrku.
• Nikdy neřežte potraviny přímo na plotýnkách.
• Nedávejte horké plotýnky na vae pod vodu nebo na křehký povrch.
• Chcete-li zachovat nelepivý povrch plotýnek na vae, nenechte je příliš
dlouho zahřívat naprázdno.
• S plotýnkami na vae nikdy nemanipulujte, když jsou horké.
• Nikdy nezahřívejte spotřebič bez varných plotýnek.
• Před prvním použitím spotřebiče umyjte plotýnky, pak nalijte trochu
kuchyňského oleje na plotýnky na vae a poutírejte měkkým hadříkem.
• Nikdy nepokládejte kuchyňské nádobí na varné povrchy spotřebiče.
• Pro čištění varných plotýnek doporučujeme používat houbičku, horkou
vodu a malé množství saponátu; důkladně opláchněte, abyste odstranili
veškeré zbytky. Pečlivě je otřete papírovým ručníkem. Alternativně lze
varné plotýnky mýt v myčce.
• K čištění varných plotýnek nepoužívejte kovové drátěnky, drátěnky nebo
abrazivní čisticí prostředky, používejte pouze nylonové nebo nekovové
škrabky. Pokud se potraviny přilepily na varné plotýnky, nechte je namočit
v horké vodě s mycím prostředkem.
12
2H
1
*
*
2
**
**
2
3
1. Pokud je OptiGrill již zapnutý
a chcete používat plotýnky
na vae, odpojte gril a nechte
ho vychladnout po dobu
nejméně 2 hodin.
2. Otočte spotřebič a připevněte
zatahovací stojan, abyste
zajistili, že spotřebič bude
ve vodorovné poloze. Tím se
zabraňuje tomu, aby se při
plnění plotýnek rozlévalo
těsto přes hrany.
3. Otevřete gril, vyjměte varné
plotýnky a nahraďte je
plotýnkami na vae. Nejprve
namontujte spodní plotýnku a
poté horní plotýnku.
4. Zavřete spotřebič a zapojte ho.
5. Stiskněte hlavní vypínač,
tlačítka a budou blikat
a barevná kontrolka se rozsvítí
zeleně .
6. Stiskněte tlačítko , dokud
se nerozsvítí červená kontrolka
(doporučená teplota pro
vaření vaí).
CS
1
4
5
7. Vaření spusťte stisknutím
tlačítka . Tlačítka a
přestanou blikat; barevná
kontrolka bude nadále blikat,
dokud nebude dosažena
odpovídající teplota.
* poloha pro vaření s grilovacími deskami a
příslušenství pro svačení.
** poloha pro vaření s plotýnkami na vae.
13
67
8. Pokud je barevná kontrolka
červená, gril pípne a barevná
kontrolka přestane blikat.
Spotřebič je připraven k
vaření.
9. Otevřete spotřebič a naplňte
spodní plotýnku vaovým
těstem (jedna naběračka
na prohlubinu), až se malé
čtvercové výstupky zaplní až
po okraj. Odkapávací miska
musí být ponechána na místě,
pokud by se těsto rozlévalo
přes okraj. Po nalití vaového
těsta zavřete víko.
Můžete okamžitě připravit
druhou dávku vaflí přidáním
dalšího vaového těsta.
11. Stiskněte hlavní vypínač pro
ukončení vaření.
Všechna tlačítka se vypnou a
gril přestane vařit.
Když skončíte, vypněte
spotřebič, odpojte ho a
nechte 2 hodiny chladnout.
12. Otevřete gril a vyjměte
plotýnky na vae; vyjměte
nejdříve horní plotýnku a pak
spodní plotýnku.
POZN.: Plotýnky mohou
být stále horké, proto
doporučujeme použít rukavice na pečení.
13. Plotýnky na vae lze mýt v
myčce.
Odporúčania pre používanie platničiek na vae:
• Odstráňte obal, rôzne nálepky a príslušenstvo na vonkajšej a vnútornej
strane platničiek.
• Pozorne si prečítajte tieto pokyny a majte ich po ruke; pokyny sú
spoločné pre rôzne modely.
• Pred použitím platničiek na vae skontrolujte pokyny a tieto odporúčania
pro spotrebič.
• Pred použitím skontrolujte, či sú obe plochy platničiek čisté.
• Aby nedošlo k poškodeniu platničiek, používajte ich len so spotrebičom,
pre ktorý boli navrhnuté (napríklad neumiestňujte ich do rúry, na
plynové sporáky alebo elektrické varné platne atp.)
• Uistite sa, že platničky sú stabilné, dobre umiestnené a riadne pripevnené
na váš spotrebič. Používajte iba platničky dodané alebo zakúpené v
autorizovanom servisnom stredisku.
• Ak chcete zachovať nepriľnavý povrch platničiek na vae, vždy
používajte plastovú alebo drevenú stierku.
• Nikdy nerežte potraviny priamo na platničkách.
• Nedávajte horúce platničky na vae pod vodu alebo na krehký povrch.
• Ak chcete zachovať nelepivý povrch platničiek na vae, nenechajte ich
príliš dlho zahrievať naprázdno.
• S platničkami na vae nikdy nemanipulujte, keď sú horúce.
• Nikdy nezahrievajte spotrebič bez varných platničiek.
• Pred prvým použitím spotrebiča umyte platničky, potom nalejte
trochu kuchynského oleja na platničky na vae a poutierajte mäkkou
handričkou.
• Nikdy nedávajte kuchynské náčinie na varné povrchy prístroja.
• Na čistenie varných platničiek odporúčame používať špongiu, horúcu
vodu a malé množstvo saponátu; dôkladne opláchnite, aby ste odstránili
akékoľvek zvyšky. Starostlivo ich poutierajte papierovou utierkou.
Alternatívne je možné varné platničky umyť v umývačke.
• Na čistenie varných platničiek nepoužívajte kovové drôtenky, škrabky
alebo abrazívne čistiace prostriedky, používajte iba nylonové alebo
nekovové škrabky. Ak sa potraviny prilepili na varné platničky, nechajte
ich namočiť v horúcej vode s umývacím prostriedkom.
SK
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.