TEFAL FV4180C0, FV4180D0, FV4180E0, FV4180E1, FV4180G0 Instruction Manual

...
1
Spray
Anti-calc valve
To be cleaned once per month
Steam control
Water tank filler cover
(depending on model)
for removing wrinkles
Spray Button
to moisten linen
Auto-Stop safety warning light
(depending on model)
Thermostat control
For choosing the ironing temperature
English
1800110849 - 23/07
Please read these instructions carefully and keep for future reference.
ULTRAGLISS DIFFUSION
Electric power cord
Water tank maximum fill line
Do not exceed this limit
Sole plate
Thermostat indicator light
Goes out when the temperature has been reached.
Warning! Before using your iron with the steam function for the first time, we recommend that you operate it in a horizontal position for a few moments, away from your linen, ie press several times on the shot of steam button
During the first few uses, the harmless odour and smoke may be given off. This has no effect on the use of the iron
and will disappear quickly.
WARNING ! Remove the sole plate protector before heating up the iron (depending on the model).
2
What water to use ?
Your appliance has been designed to function with tap water. However, it is necessary to operate the Self-Clean function regularly in order to eliminate hard water deposits. If your water is very hard (check with your water authority), it is possible to mix tap water with store-bought demineralized water in the following proportions : 50% tap water,50% demineralized water.
Types of water not to use :
Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. The types of water listed below contain organic waste or mineral elements that can cause spitting, brown staining, or premature wear of the appliance: water from clothes dryers, scented or softened water,water from refrigerators, batteries, or air conditioners, pure distilled water,or rain water.
1- STEAM IRONING
- Unplug your iron before filling it.
- Set the steam control on DRY (A).
- Fill the beaker up to the lower line indicated (B).
- Open the water tank filler cover completely (C), set the iron on a table (not when the iron is hot) shown in the diagram (D) below,and fill the tank.
- Do not exceed the MAX line indicated on the water tank (with the iron set on its heel).
- Close the water tank filler cover.
Filling the water tank
- Set the temperature control shown in the diagram below (E) referring to the table below (or on the heel).
- The thermostat light comes on.Wait for the light to go off and come on again before you start ironing (F).
Setting the temperature
- In order to avoid water dripping from the iron onto the linen:
• Turn off the steam when ironing silk or synthetic fabrics.
• Set it at the minimum position for wool.
Setting the steam level (G)
A
C D E F
G
B
3
- Hang up the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with one hand.
- Set the thermostat control on MAX (J).
- Press the Shot of steam button ( )repeatedly (K),moving the iron from top to bottom (L).
- Hold the iron a few centimetres from the fabric to avoid burning delicate fabrics.
FABRIC
POSITION OF
THERMOSTAT CURSOR
STEAM SETTING
POSITION LINEN COTTON WOOL SILK SYNTHETIC
Polyester,Acetate, Acrylic, Nylon
MAX
MIN DRY DRY
MAX
●●●
●●
= STEAM ZONE
Recommendations:
Fabrics and ironing temperatures:
• Your iron heats up quickly: begin by ironing those fabrics that are ironed at low temperatures, then go on to those requiring a higher temperature;
• If you turn down the thermostat,wait until the thermostat light comes back on before beginning to iron again.
• When ironing fabrics with mixed fibres, set the ironing temperature for the most delicate of the fibres.
H
- When steam or dry ironing, press several times on the Spray Button to moisten the linen (H) and to remove stubborn creases.
- Make sure that there is water in the tank before using this button.
What temperature and which steam setting to use ?
Moistening the linen (Spray)
J
K
L
- Press the Shot of steam button from time to time (I).
- Wait a few seconds between each shot before pressing the button again.
I
Obtaining more steam for removing wrinkles (depending on the model)
Vertical steam ironing (depending on the model)
4
M
- The electronic system cuts off the electric power and the Auto-Stop warning light flashes if the iron is left vertically on its heel for more than 8 minutes, or in a horizontal position for more than 30 seconds.
- To restart the iron,just move it gently until the warning light stops flashing.
Note:When the Auto-Stop warning light is on, it is normal for the thermostat light to be off.
2- DRY IRONING
- Set the steam control on DRY (see diagram A).
- Set the temperature.
- You may start ironing when the thermostat light goes out and comes on again.
Auto-Stop safety feature (depending on the model)
3- MAINTAINING YOUR IRON
BE CAREFUL !
Unplug your iron and let it cool off before cleaning it.
• CLEANING THE ANTI-CALC VALVE (Once per month) :
- Unplug your iron and empty the water tank.
- To remove the anti-calc valve,pull it up using the tabs located on each side (N).
NEVER TOUCH THE END OF THE VALVE.
- Soak the rod in a cup of white spirit vinegar or plain lemon juice for 4 hours (O).
- Rinse the valve in tap water.
- Place the steam control on dry.
- Replace the anti-scale valve. THE IRON WILL NOT FUNCTION WITHOUT THE ANTI-CALC VALVE
N
O
• USING THE SELF-CLEANING FUNCTION
In order to extend the life of your iron, use the Self-Cleaning function once per month.
- Unplug your iron and set the steam control on DRY .
- Fill the water tank up to the limit (see recommendations for the types of water to use).
- Leave water tank filler cover open until the end of the operation
- Place your iron on its heel and set the thermostat control on MAX.
- Plug in your iron and wait until the thermostat light goes out.
- Unplug the iron and hold it over a sink in the horizontal position.
- Place the steam control on MAX.
5
FOR YOUR SAFETY
• This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compatibility,Low Voltage, Environnement).
• This appliance is not designed to be used by people (including children) with a physical,sensory or mental impairment, or people without kno­wledge or experience, unless they are supervised or given prior instructions concerning the use of the appliance by someone responsible for their safety.Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron (220V-240V or 127V depending on model).Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the iron and will invalidate the guarantee.
• This iron must always be plugged into an earthed socket.If using a mains extension lead, ensure that it is correctly rated (10A or 13A,depen­ding on model), with an earth connection.
• If the electrical cord becomes damaged, it must be immediately replaced by an Approved Service Centre to avoid any danger.
• The appliance should not be used if it has fallen, if it has obvious damage,if it leaks or has functional anomalies. Never dismantle your appliance : have it inspected by an Approved Service Centre,so as to avoid any danger.
• Never immerse your iron in water !
• Do not unplug your appliance by pulling on the cord.Always unplug your appliance: before filling or rinsing the reservoir, before cleaning it,after each use.
• Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source; if it has not cooled down for approximately 1 hour.
• Your appliance gives off steam, which may cause burns,especially when you are ironing on a corner of your ironing board. Never direct the steam towards people or animals.
• Your iron should be used and placed on a stable surface.When you put your iron onto its iron rest,make sure that the surface on which you put it is stable.
• This product has been designed solely for domestic use.Any inappropriate use or use contrary to the instructions releases the brand from all responsibility and renders the guarantee invalid.
4- STORING YOUR IRON
- Unplug it and wait until the sole plate has cooled off.
- Empty the water tank and set the steam control to DRY.
- Store the iron on its heel.
- Raise the anti-calc valve without removing it completely.
- Shake the iron gently, over the sink, until all of the water in the water tank (with the impurities) has flowed out via the soleplate.
- At the end of the operation,push the anti-calc valve back into position.
- Turn the iron back on for 2 minutes,setting it on its heel,to dry the soleplate.
- Unplug the iron, and when the sole plate is just warm, wipe it with a soft cloth.
• CLEANING THE SOLE PLATE
- While the soleplate is still just warm, clean it by rubbing it with a moist,non-metallic pad.
Recommendation : The self-cleaning function helps to delay the scaling of your iron.
6
5- IS THERE A PROBLEM ?
Problems Possible causes Solutions
• The iron does not heat up
• Water drips from the holes in the sole plate
• Brown streaks come through the holes in the sole plate and stain the linen.
• The sole plate is dirty or brown and can stain the linen.
• There is little or no steam.
• The sole plate is scratched or damaged.
• The auto-stop safety switch has operated
• Thermostat control not correctly positioned.
• The chosen temperature is too low and does not allow for the formation of steam.
• You are using steam while the iron is not hot enough.
• You are using the Shot of steam button too often.
• The steam flow is too high.
• You have stored the iron horizontally, without emptying it and without setting it to DRY.
• You are using chemical descaling agents.
• You are using pure distilled water.
• Fabric fibres have accumulated in the holes of the sole plate and are burning.
• Your linen is not rinsed sufficiently or you have ironed a new garment before washing it.
• You are using too high a temperature.
• You are using starch.
• The water tank is empty.
• The anti-calc valve is dirty.
• Your iron has a build-up of scale.
• You iron has been used dry for too long.
• You have placed your iron flat on a metallic rest-plate.
• You have ironed over a zip.
• Restart the iron by lightly moving it.
• Set the thermostat control to the required fabric to be ironed.
• Set the thermostat in the coloured zone (from ●● to MAX)
• Wait until the thermostat light goes out.
• Wait a few seconds between each use of the button.
• Reduce the steam flow.
• See the section "Storing your iron".
• Do not add any descaling agents to the water in the water tank.
• Do a self-cleaning and use tap water or 50 % tap water and 50 % demineralized water.
• Do a self-cleaning. Clean the sole plate with a non-metallic sponge. Vacuum the holes of the sole plate from time to time.
• Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any soap deposits or chemicals on new garments which have been sucked up by the iron.
• Clean the sole plate as indicated above. See the temperature table to correctly set the thermostat.
• Clean the sole plate as indicated above. Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed.
• Fill it with tap water.
• Clean the anti-calc valve.
• Clean the anti-calc valve and do a self-cleaning.
• Do a self-cleaning.
• Always set your iron on its heel.
• Try to avoid ironing over zips which may have rough edges.
THIS PRODUCT HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE ONLY.ANY PROFESSIONAL USE, INAPPROPRIATE USE OR FAILURE TO COMPLY
WITH THE INSTRUCTIONS
,THE MANUFACTURER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY AND THE GUARANTEE WILL NOT APPLY.
7
Spray
Kalkmagnet
Skal rengøres én gang om måneden.
Dampindstilling
Glidelåg til vandbeholderen
Super-Damp knap
(Afhængigt af model)
Til glatning af tøj
Spray knap
Til at fugte strygetøjet
Automatisk stop lampe
(Afhængigt af model).
Termostat knap
Til valg af strygetemperatur
Dansk
1800110849 - 23/07
De bedes læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den.
ULTRAGLISS DIFFUSION
Ledning
Maksimums afmærkning på vandbeholderen
Der må ikke fyldes vand over denne streg
Strygesål
Termostat lampe
Slukker,når strygejernet er nået op på den indstillede temperatur.
Advarsel! Inden strygejernet benyttes første gang til dampstrygning, anbefales det at lade det virke lidt i vandret position væk fra strygetøjet. Super-Damp knappen benyttes et par gange på samme måde.
De første gange strygejernet benyttes kan der forekomme lidt ubetydelig røg eller lugt, som snart vil forsvinde igen.
Advarsel ! Fjern beskyttelsen på strygesålen, inden strygejernet varmes op første gang (afhængigt af model).
8
Hvilken slags vand skal der bruges ?
Apparatet er beregnet til at fungere med vand fra hanen. Der skal dog jævnligt foretages en selvrensning af vandbeholderen for at fjerne kalk.Hvis vandet er meget kalkholdigt (det kan vandværket eller kommunen oplyse om),kan vandet fra hanen blandes med demineraliseret vand i følgende forhold : - 50 % vand fra hanen, - 50 % demineraliseret vand.
Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?
Varmen koncentrerer de partikler vandet indeholder,når der sendes damp ud. Følgende vandtyper indeholder organiske affaldsstoffer eller mineraler,der kan forårsage udspyning af damp, brunlig væske som løber ud af apparatet, eller for tidlig slitage : Ufortyndet demineraliseret vand fra handelen,vand fra tørretumbler, parfumeret vand, blødgjort vand, vand fra køleskabet, batterivand,vand fra aircondition anlæg, destilleret vand eller regnvand.
1. STRYGNING MED DAMP
- Træk stikket ud af stikkontakten,inden der påfyldes vand.
- Indstil dampfunktionen på TØR (A).
- Kom vand i bægeret til minimumsafmærkningen (B).
- Glidelåget til vandbeholderen åbnes mest muligt (C), strygejernet anbringes på bordet som vist på tegningen (D) og det fyldes op med vand.
- Der må ikke fyldes vand over maksimumsafmærkningen (når strygejernet står på hælen). Luk låget til vandbeholderen.
Fyld vandbeholderen
- Stil termostatknappen på den stoftype, der skal stryges ifølge strygeanvisningen (E) eller nedenstående skema.
- Lampen lyser. Der kan stryges,når lampen slukker (F).
Indstilling af temperatur
- Det kan undgås at dryppe på strygetøjet ved at:
• Lukke for dampen,når der stryges silke eller syntetiske stoffer
• Indstille dampen på minimum, når der stryges uld stoffer.
Indstilling af damp (G)
A
C D E F
G
B
9
- Hæng tøjet op på en bøjle, og træk i det,så stoffet er i spænd.
- Indstil termostatknappen på MAX (J).
- Tryk på Super-Damp knappen ( )flere gange (K), og bevæg strygejernet oppe fra og ned.(se tegning L).
- Strygejernet skal holdes nogle centimeter fra stoffet, så sarte tekstiler ikke brændes.
STOF
INDSTILLING AF
TERMOSTAT KNAP
INDSTILLING AF DAMP
MAX
MIN
TØR
MAX
●●●
●●
= DAMP OMRÅDE
TIPS
Stoftyper og strygetemperatur:
• Strygejernet varmer hurtigt op. Start med stoftyper,som stryges ved lav temperatur og slut af med stoftyper,
som kan tåle en højere temperatur.
• Hvis der skrues ned for termostaten, skal man vente med at stryge, til lampen tænder igen.
• Hvis der stryges stof med blandede fibre,skal strygetemperaturen indstilles på den mest sarte stoftype.
H
- Når der stryges med eller uden damp, kan man trykke på Spray knappen (H) et par gange for at fugte strygetøjet.
- Inden denne knap bruges, skal det først undersøges, om der er vand i vandbeholderen.
Stil termostat- og dampknappen på den stoftype, der skal stryges.
Fugtning af strygetøjet (spray)
J
K
L
- Tryk på Super-Damp knappen en gang imellem (I)
- Vent et par sekunder mellem hvert dampskud.
I
Sådan opnås mere damp til glatning af tøj (afhængigt af model)
Lodret glatning af tøj (afhængigt af model).
HØR/LINNED BOMULD ULD SILKE SYNTETISK
Polyester,Acetat, Akryl, Polyamid
10
• FORETAG EN SELVRENSNING
En selvrensning en gang om måneden vil forlænge strygejernets levetid.
- Træk strygejernets stik ud af stikkontakten, og indstil det på TØR.
- Fyld beholderen med vand fra hanen op til maksimums stregen (se afsnittet Hvilken slags vand skal der bruges)
- Luk ikke låget til vandbeholderen før selvrensning af dampjernet er færdig.
- Stil strygejernet på hælen, og indstil termostaten på MAX og dampknappen på damp.
- Sæt stikket i stikkontakten,og vent til termostatlampen slukker.
M
- Det elektroniske system afbryder strømforsyningen, og lampen "automatisk stop" blinker, hvis strygejernet bliver stående mere end 8 minutter på hælen eller på strygesålen i mere end 30 sekunder.
- Der tændes for strygejernet igen ved at ryste det lidt, indtil lampen holder op med at blinke.
NB. Når det automatiske stop er i funktion,er det normalt at termostatlampen er slukket.
2 - STRYGNING UDEN DAMP
- Indstil temperaturen.
- Indstil damp knappen på TØR (se tegning A).
- Der kan stryges, når lampen er slukket.
Automatisk stop (afhængigt af model)
3- VEDLIGEHOLDELSE AF STRYGEJERNET
ADVARSEL!
Træk stikket ud af stikkontakten, og lad strygejernet køle af, inden det rengøres.
• RENGØRING AF KALKMAGNETEN (én gang om måneden) :
- Træk stikket ud af stikkontakten, og tøm strygejernet for vand.
- Træk kalkmagneten op ved hjælp af grebene på hver side (N).
RØR ALDRIG VED KALKMAGNETENS SPIDS.
- Sæt den i blød i eddike eller ren citronsaft i 4 timer (O).
- Skyl den godt under hanen.
- Indstil damp knappen på
TØR.
- Sæt kalkmagneten i igen.
STRYGEJERNET KAN IKKE FUNGERE UDEN KALKMAGNETEN
N
O
11
SIKKERHEDSREGLER
• Dette apparats sikkerhed er i overensstemmelse med gældende tekniske forskrifter og standarder (elektromagnetisk kompatibilitet,lavspænding,miljø­beskyttelse).
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn),hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede samt af personer uden erfaring eller kendskab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af apparatet af en person,der er ansvarlig for deres sikkerhed.Børn skal være under opsyn for at sikre,at de ikke leger med apparatet.
• Advarsel! El-installationens spænding skal svare til strygejernets (220-240V).Forkerte tilslutninger kan forårsage uoprettelige skader på strygejernet og annullerer garantien.
• Strygejernet skal altid tilsluttes en stikkontakt med ekstrabeskyttelse. Hvis der benyttes forlængerledning,skal det undersøges, om den er ekstrabeskyttet.
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den straks udskiftes af en autoriseret serviceforretning for at undgå fare.
• Strygejernet må ikke bruges, hvis det har været tabt på gulvet, hvis det har synlige beskadigelser, hvis det lækker, eller hvis det ikke fungerer normalt. Skil aldrig strygejernet ad : Få det undersøgt af et autoriseret serviceværksted for at undgå,at der opstår farlige situationer.
• Kom aldrig strygejernet i vand!
• Tag ikke strygejernets stik ud ved at trække i ledningen.Tag altid strygejernets stik ud før opfyldning eller skylning af vandbeholderen,før rengøring og efter hver brug.
• Efterlad aldrig strygejernet uden opsyn, når stikket er sat i og så længe det ikke har kølet af i ca. 1 time.
• Strygesålen kan blive meget varm:lad altid strygejernet køle af, inden det sættes på plads.Strygejernet udsender damp,der kan forårsage forbrændinger, især når man stryger på et hjørne af strygebrættet. Ret aldrig dampen mod personer eller dyr.
• Strygejernet bør anvendes og placeres på en stabil flade. Når strygejernet stilles på sin sokkel,skal man sikre sig, at soklen er anbragt på en stabil flade.
• Dette strygejern er kun beregnet til brug i en almindelig husholdning. Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar og garantien bortfalder i tilfælde af en brug der ikke er i overensstemmelse med denne brugsanvisning.
4 - OPBEVARING AF STRYGEJERNET
- Træk stikket ud af stikkontakten, og vent indtil strygesålen er kølet af.
- Tøm beholderen for vand, og indstil strygejernet på TØR positionen.
- Strygejernet opbevares stående på hælen.
- Træk stikket ud af stikkontakten,og hold strygejernet hen over vaskekummen i vandret position.
- Stil dampregulatoren på max.
- Træk kalkmagneten et strykke op af holderen uden at tage den helt op.
- Ryst strygejernet let over vaskekummen, indtil al vandet (samt urenhederne) i beholderen er løbet ud gennem damphullerne.
- Derefter trykkes kalkmagneten på plads igen.
- Tænd for strygejernet igen i 2 minutter,og lad det stå på hælen, så strygesålen kan tørre.
- Træk stikket ud af stikkontakten igen,og når strygesålen er håndvarm, tørres strygejernet af med en blød klud.
• GØR STRYGESÅLEN REN
- Når strygesålen er håndvarm, gøres den ren med en fugtig grydesvamp,som ikke må være af metal.
Tips : Selvrensning forhindrer,at strygejernets huller hurtigt kalker til.
12
5- PROBLEMER
Problemer Mulige årsager Løsninger
• Der løber vand ud af damphullerne.
• Der løber en brunlig væske ud af hullerne i strygesålen, som pletter strygetøjet.
• Strygesålen er snavset eller brun og kan plette strygetøjet.
• Strygejernet producerer kun lidt eller slet ingen damp.
• Strygesålen er ridset eller beskadiget.
• Der kan ikke stryges med damp ved den valgte temperatur.
• Der bruges damp, inden strygejernet er varmt nok
• Super-Damp knappen bruges for tit.
• Der er for stort damppres.
• Strygejernet har været opbevaret stående på strygesålen, ikke været tømt for vand og ikke indstillet på TØR positionen.
• Der benyttes kemiske afkalkningsmidler.
• Der benyttes ufortyndet demineraliseret vand.
• Stoffibre fra strygetøjet har brændt sig fast i strygesålens huller.
• Der stryges ved for høj temperatur.
• Vasketøjet er ikke skyllet ordentligt, eller der er benyttet stivelse.
• Vandbeholderen er tom.
• Kalkmagneten er kalket til.
• Strygejernet er kalket til.
• Strygejernet har været brugt for længe uden vand.
• Strygejernet har været anbragt på en metalholder på strygesålen.
• Stil termostaten på det farvede område (fra ●● til MAX).
• Vent til lampen slukker.
• Vent et par sekunder mellem hvert dampskud.
• Nedsæt damp mængden.
• Se afnittet "Opbevaring af strygejernet".
• Der må ikke kommes afkalkningsmidler i vandet i vandbeholderen.
• Foretag en selvrensning,og brug vand fra vandhanen.
• Foretag en selvrensning. Gør strygesålen ren med en svamp, som ikke må være af metal. Støvsug en gang imellem hullerne i stryge­sålen.
• Gør strygesålen ren som beskrevet i det ovenstående. Se skemaet over indstilling af termostaten.
• Gør strygesålen ren som beskrevet i det ovenstående. Stivelse skal sprøjtes på den side af stoffet, som ikke stryges.
• Fyld vandbeholderen med vand fra vandhanen.
• Gør kalkmagneten ren.
• Gør kalkmagneten ren, og foretag en selvrensning.
• Foretag en selvrensning.
• Stil altid strygejernet på hælen.
HVIS DER OPSTÅR ANDRE PROBLEMER,
DEBES DE HENVENDE DEM TIL EN AUTORISERET SERVICEFORRETNING.
13
Spray
Avkalkingspinne
Skal rengjøres en gang i måneden
Dampinnstilling
Vanninntak til vanntanken
Knapp for Super Pressing
(på enkelte modeller)
For tøyglatting
Sprayknapp For å fukte tøyet
Auto-Stop-lampe
(på enkelte modeller)
Termostatinnstilling
For å velge stryketemperatur
Norsk
1800110849 - 23/07
Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den til senere bruk.
ULTRAGLISS DIFFUSION
Elektrisk ledning
Maks.-merke for vanntanken
Dette må ikke overstiges
Strykesåle
Termostatlampe
(Slukker når ønsket temperatur er nådd)
OBS! Før du tar i bruk jernet for første gang i dampposisjon, er det anbefalt å fjerne strykejernet fra tøyet og trykke flere ganger på dampknappen.Trykk også flere ganger på knappen for Super Pressing uten å bruke strykejernet på stryketøyet. Når strykejernet brukes for første gang, kan det oppstå litt røyk og en lukt.Dette er ikke skadelig, og vil raskt
forsvinne uten å ha noen innvirkning på bruken av jernet.
OBS ! Fjern beskyttelsen fra strykesålen før du varmer opp jernet (
på enkelte modeller
).
14
Hva slags vann kan man bruke ?
Strykejernet er laget for å fungere med vann fra springen. Det er imidlertid nødvendig å foreta selvrensing av dampkammeret regelmessig for å fjerne kalkdannelser. Dersom vannet er veldig kalkholdig (disse opplysningene kan fås ved det kommunale vannverket eller teknisk etat) er det mulig å blande springvannet med demineralisert flaskevann på følgende måte : - 50% springvann, - 50% demineralisert vann.
Hva slags vann kan man ikke bruke ?
Ved fordampning konsentrerer varmen partiklene som finnes i vannet.Vanntypene nedenfor inneholder organisk avfall eller mineralpartikler som kan føre til sprut, brunt vann som gir flekker på tøyet eller for tidlig slitasje av strykejernet:rent demineralisert flaskevann,vann fra bløtgjøringsinstallasjon,vann fra luftfukter,vann fra tørketrommel,vann fra kjøleskap, destillert vann, parfymert vann,batterivann, regnvann.
1- DAMPSTRYKING
- Ta ut kontakten før du fyller tanken med vann.
- Plasser dampinnstillingen på TØRR (A).
- Fyll begeret opp til den nederste streken (B).
- Trekk vanninntaket maksimalt opp (C). Plasser strykejernet på et bord som vist på tegning (D), og fyll vann på vanntanken.
- Ikke overskrid “MAX”-merket som er indikert på vanntanket (når strykejernet står vertikalt).
- Lukk igjen klaffen foran påfyllingstuten.
Fyll tanken med vann
- Still inn termostaten som vist på tegning (E) under. Se også temperaturtabellen nedenfor (eller på strykejernets hæl) for å stille inn termostaten riktig.
- Lampen lyser. Den vil slukke så snart ønsket stryketemperatur er nådd (F).
Still inn stryketemperaturen
- For å unngå å dryppe vann på stryketøyet:
• Slå av dampen når du stryker silke og syntetiske stoffer.
• Still dampmengden på minimum når du stryker ull.
Still inn dampen (G)
A
C D E F
G
B
15
- Heng plagget på en kleshenger og strekk stoffet lett.
- Sett termostatinnstillingen på MAX (J).
- Trykk opp og ned på knappen for Super Pressing ( ) (K),og beveg strykejernet oppover og nedover plagget.Se tegning (L).
- Hold strykejernet på noen centimeters avstand for å ikke brenne delikate tekstiler.
TEKSTILER
TERMOSTATINNSTILLING
DAMPINNSTILLING
LIN BOMULL ULL SILKE SYNTETISK
Polyester,Acetat, Akrylstoffer, Polyamid
MAX
MIN
TØRR
MAX
●●●
●●
= DAMPSONE
Råd:
Tekstiler og stryketemperaturer:
- Strykejernet varmes raskt opp:begynn derfor med de tekstilene som skal strykes på lave temperaturer,og
avslutt med de som kan tåle høyere temperaturer.
- Hvis du senker termostaten, vent med å stryke til lampen lyser på nytt.
- Dersom du skal stryke blandingsstoffer: still stryketemperaturen inn etter det fiberet som krever den laveste
temperaturen.
H
- Når du stryker enten med eller uten damp, kan du trykke flere ganger på Spray-knappen for å fukte tøyet (H), og dermed slette ut stive bretter.
- Sjekk at det er vann i vanntanken før du trykker på knappen.
Hvilken temperatur og dampmengde ?
Fukte tøyet (spray)
J
K
L
- Trykk av og til på knappen for Super Pressing (I).
- La det gå noen sekunder mellom hver gang du trykker på denne knappen.
I
Større dampmengde til tøyglatting (på enkelte modeller)
Vertikal tøyglatting (på enkelte modeller)
16
M
- Det elektroniske systemet bryter strømtilførselen til strykejernet, og lampen for auto-stopp blinker dersom jernet blir stående mer enn 8 minutter på høykant eller mer enn 30 sekunder på sålen.
- Strømtilførselen gjenopprettes ved å riste lett i jernet helt til lampen slutter å blinke.
NB ! Det er normalt at termostatlampen er slukket når auto-stopp er i funksjon.
2- TØRRSTRYKING
- Still inn temperaturen.
- Sett dampknappen på TØRR (se tegning A).
- Du kan begynne å stryke når lampen slukker.
Auto-Stop (på enkelte modeller)
3- VEDLIKEHOLD AV STRYKEJERNET
OBS!
Ta ut kontakten og vent til strykesålen er blitt avkjølt før du rengjør det.
• RENGJØRING AV AVKALKINGSPINNEN (en gang i måneden) :
- Ta ut kontakten og tøm vanntanken for vann.
- For å fjerne avkalkingspinnen, trekk den oppover ved hjelp av gripeflatene på hver side (N).
DU MÅ ALDRI BERØRE ENDEN PÅ AVKALKINGSPINNEN.
- La pinnen ligge i 4 timer i klar eddik eller ren sitronsaft (O).
- Skyll pinnen under springen, og sett den deretter tilbake på plass.
- Sett dampkontrollen på tøff/dry.
- Sett på plass antikalk-ventilen. STRYKEJERNET VIL IKKE FUNGERE UTEN AVKALKINGSPINNEN.
N
O
• FORETA SELVRENSING
For å forlenge strykejernets levetid, foreta selvrensing en gang i måneden.
- Ta ut kontakten og still dampinnstillingen på TØRR .
- Fyll vanntanken med vann helt opp til MAKS.-merket (se rådene for hva slags vann som skal brukes).
- La lokket til vanntanken stå åpent til selvrensen er ferdig.
- Plasser strykejernet på høykant, og sett termostatinnstillingen på MAX.
- Sett i kontakten og vent til lampen slukker.
17
FOR DIN EGEN SIKKERHET
• Sikkerheten ved dette apparatet er i overensstemmelse med tekniske regler og gjeldende standarder (elektromagnetisk kompatibilitet,lavspen­ning, miljø).
• Dette apparatet er ikke beregnet på å brukes av personer (iberegnet barn) med reduserte fysiske eller mentale evner eller svekkede sanseevner, eller personer uten erfaring eller kunnskap, unntatt dersom de på forhånd har fått opplæring i bruk av apparatet eller overvåkes av en som er ans­varlig for deres sikkerhet.Pass på at barn ikke leker med apparatet.
• OBS! Forsikre deg om at nettspenningen er den samme som strykejernets (220-240V). Enhver feilaktig tilkopling kan forårsake ureparerbare skader på strykejernet og oppheve garantien.
• Strykejernet må koples til en jordet kontakt.Dersom du bruker en skjøteledning, forsikre deg om at den er topolet (10A) med jordleder.
• Dersom ledningen begynner å bli slitt eller er skadet, må den straks skiftes ut av en autorisert el-forhandler for å unngå farlige situasjoner.
• Apparatet skal ikke brukes hvis det har falt ned, hvis det viser synlige skader, hvis det lekker eller viser uregelmessigheter ved bruk.Ikke demon­ter apparatet selv: La et godkjent servicesenter undersøke det for å unngå fare.
• Strykejernet må aldri senkes ned i vann!
• Ikke koble fra apparatet ved å dra i ledningen.Koble alltid fra apparatet: Før beholderen fylles på eller skylles,før rengjøring, etter hver anvendelse.
• Aldri la apparatet stå uten tilsyn mens det er tilkoblet og under avkjøling i 1 time etter frakobling.
• Strykesålen kan bli veldig varm, derfor må du:Aldri berøre den med bare fingre; sørge for at sålen er blitt avkjølt før du rydder vekk strykejernet. Apparatet gir fra seg damp som kan forårsake forbrenning,især ved stryking på kanten av strykebordet.Rett aldri dampen mot personer eller dyr.
• Strykejernet skal brukes og oppbevares på et stabilt underlag.Når strykejernet settes oppreist,sørg for at overflaten det settes på er stabil.
• Dette produktet er beregnet kun på bruk i hjemmet.Ved enhver anvendelse som er uegnet eller strider mot instruksjonene, avviser produsen­ten ethvert ansvar og garantien vil ikke lenger være gyldig.
4- OPPBEVARING
- Trekk ut kontakten og vent til strykesålen er avkjølt.
- Tøm vanntanken og sett dampinnstillingen på TØRR.
- Rydd strykejernet bort og la det bli stående på høykant.
- Trekk ut kontakten og hold strykejernet horisontalt over vasken.
- Sett dampknappen på MAX
- Trekk antikalkpinnen opp helt til det blir hardt å trekke,og uten å ta den helt ut.
- Rist lett i strykejernet helt til alt vannet i vanntanken (med urenheter) har rent ut gjennom strykesålen.
- Når operasjonen er ferdig, settes antikalkpinnen tilbake på plass.
- Sett i kontakten igjen, plasser strykejernet på høykant for å tørke sålen i 2 minutter.
- Ta ut kontakten igjen, og tørk strykesålen med en myk fille mens den ennå er lunken.
• RENGJØRING AV STRYKESÅLEN
- Rengjør strykesålen med en fuktig svamp mens den fremdeles er lunken.Ikke bruk metallsvamp.
Råd : Selvrensing forsinker kalkdannelser i strykejernet.
18
5- EVENTUELLE PROBLEMER OG LØSNINGER
Problemer Mulige årsaker Løsninger
· Vannet renner ut gjennom hullene i strykesålen.
• Brunt vann renner ut gjennom hullene i strykesålen og gir flekker på tøyet.
· Sålen er skitten eller brun og kan gi
flekker på tøyet.
· Liten eller ingen dampkapasitet.
· Strykesålen er ripet eller skadet.
• Det går ikke an å bruke damp med den valgte temperaturen.
• Bruk av damp før strykejernet er blitt ordentlig varmt.
• Knappen for Super Pressing brukes for ofte.
• Dampmengden er for stor.
• Strykejernet er blitt oppbevart liggende med vann i vanntanken, og uten at dampinnstillingen er blitt stilt på TØRR.
• Det brukes kjemiske avkalkingsprodukter.
• Det brukes kun rent,demineralisert vann.
• Lo fra tøyet har samlet seg i hullene i strykesålen og blitt brent.
• Stryking ved altfor høy temperatur.
• Tøyet er ikke tilstrekkelig skylt eller det brukes stivelse.
• Vanntanken er tom.
• Avkalkingspinnen er skitten.
• Kalkdannelse i strykejernet.
• Strykejernet er blitt brukt for lenge på tørrstryking.
• Strykejernet er blitt lagt med strykesålen ned på strykebrettets metalldel.
• Still termostatinnstillingen på den fargede sonen (fra ●● til MAKS).
• Vent til lampen slukker.
• Vent noen sekunder mellom hver bruk.
• Reduser dampmengden.
• Se avsnittet "OPPBEVARING".
• Ikke tilsett noen avkalkingsprodukter i vannet i vanntanken.
• Foreta selvrensing og bruk springvann.
• Foreta selvrensing.Rengjør strykesålen med en myk svamp (ikke metall).Støvsug hullene i strykesålen fra tid til annen.
• Rengjør strykesålen som tidligere beskrevet. Se temperaturtabellen for å stille inn termostaten.
• Rengjør strykesålen som tidligere beskrevet. Spray alltid stivelsen på vrangen av strykesiden.
• Fyll vanntanken med springvann.
• Rengjør avkalkingspinnen.
• Rengjør avkalkingspinnen og foreta selvrensing.
• Foreta selvrensing.
• Plasser alltid strykejernet på høykant.
DERSOM DET SKULLE OPPSTÅ ANDRE PROBLEMER,
TA KONTAKT MED ET GODKJENT SERVICESENTER FOR Å FÅ SJEKKET STRYKEJERNET
19
Sprej
Kalksticka
Bör rengöras en gång i månaden
Ångreglage
Skjutlucka för påfyllning av vattentank
Ångpuff Super Pressing
(beroende på modell)
För vertikal strykning
Sprejknapp (för att fukta plagget)
Säkerhetsbrytarlampa
(beroende på modell)
Termostatväljare
För att välja stryktemperatur
Svenska
1800110849 - 23/07
Läs noga igenom och spara denna bruksanvisning.
ULTRAGLISS DIFFUSION
Elsladd
Vattentankens maxstreck
Denna gräns får inte överskridas
Stryksula
Termostatlampa
Slocknar när begärd temperatur är nådd
Observera ! Innan ni för första gången använder strykjärnet i ångläge, rekommenderar vi att låta järnet fungera ett tag i vågrätt läge medan det hålls borta från strykplagget. Under samma förutsättningar tryck flera gånger på ångpuffen Super Pressing. Vid de första användningstillfällena kan en ofarlig rök- och luktutveckling förekomma.Denna kortvariga företeelse
påverkar ingalunda apparatens användning.
Observera ! Ta bort stryksulans skydd innan ni värmer upp strykjärnet (beroende på modell).
20
Vilket vatten bör användas ?
Denna apparat är specialkonstruerad för att fungera tillsammans med kranvatten. Det är dock nödvändigt att med jämna mellanrum utföra en självrensning av ångkammaren för att få bort fristående kalkpartiklar. Om använt vatten har en hög kalkhalt (detta går att kontrollera hos det lokala vattenverket), kan man blanda kranvatten med avmineraliserat vatten i följande proportioner : - 50 % kranvatten, - 50 % avmineraliserat vatten.
Vilket vatten bör undvikas ?
Under avdunstningen koncentrerar värmen olika ämnen som finns i vattnet. Nedanstående vattensorter innehåller organiskt avfall eller mineralämnen som kan orsaka vattensprut, brunfärgade flytningar eller för tidigt åldrande av apparaten: outspätt avmineraliserat vatten,torkskåpsvatten, luktvatten, avhärdat vatten, kylskåpsvatten,batterivatten, vatten från luftkonditionerings­anläggningar,destillerat vatten, regnvatten.
1- ÅNGSTRYKNING
- Koppla ur strykjärnet innan du fyller på.
- Sätt ångreglaget på TORR (A).
- Fyll vattentanken upp till den nedre indikeringen (B).
- Öppna vattentankens skjutlucka så mycket som möjligt (C),ställ järnet på ett bord enligt nedanstående figur (D) och fyll på medvatten.
- Vattentankens ”MAX”-streck får inte överskridas (när strykjärnet står på kortkanten).
- Stäng igen skjutluckan för påfyllning av vattentank.
Fyll på vattentanken
- Ställ in termostatväljaren enligt nedanstående figur (E) med hjälp av nedanstående tabell (eller av lappen på plagget)
- Kontrollampan lyser upp. Den slocknar när stryksulan blir tillräckligt varm (F).
Välj stryktemperatur
För att undvika att vattnet droppar ner på plagget:
• Stäng av ångan vid strykning av plagg av silke eller av syntetfiber.
• Ställ in ångreglaget på miniminivå för ylle.
Ställ in ångflödet (G)
A
C D E F
G
B
Loading...
+ 44 hidden pages