TEFAL EF501601 Instruction Manual

www.tefal.com
TOI & MOI
FR
NL
DE
IT
ES
EN
TR
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page1
CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
•Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie:
- dans les coins cuisines réservés au personnel des
magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres
d’hôtes.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
2
FR
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page2
•Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
•Dérouler entièrement le cordon.
•Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.
•Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
•Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée; prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s’entrave dedans.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.
•Le câble d'alimentation doit être vérifié régulièrement pour détecter tout signe de détérioration et, si le câble est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé.
•Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie
3
FR
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page3
4
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
• Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne ja­mais plonger dans l'eau l'appareil, ni le cordon.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 et plus et supervisés. Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
•Ne pas déplacer l’appareil avec l’huile chaude.
- Cet appareil n’est pas une friteuse. Il est donc totalement exclu de réaliser des frites, des beignets,… dans le caquelon. - Vérifier que les aliments à cuire soient bien égouttés. - Si vous utilisez des produits surgelés, vérifier que ceux-ci soient parfaitement décongelés.
•Lors du remplissage du caquelon, respecter
FR
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page4
5
impérativement les niveaux minimum et maximum indiqués à l’intérieur du caquelon.
- Contenance : Huile : de 0,5 litre minimum à
0.6 litre maximum. Fonction vapeur : 0,75 litre maximum d’eau.
•Conseil d’utilisation fondue à l’huile : toujours utiliser une nouvelle huile. - Ne pas faire de mélanges d’huiles. - Ne jamais mettre de l’eau dans l’huile ou autre corps gras. - Ne pas rajouter d’herbes de Provence ou d’assaisonnements dans l’huile. - Nous vous recommandons les huiles de tournesol, d’arachide ou de type Végétaline.
- Ne pas utiliser d’huile aromatisée avec des ingrédients (exemple : pépins de raisins, herbes de Provence,..) – Si le caquelon a été lavé, bien le rincer et bien le sécher avant de l’utiliser.
Merci d’avoir acheté cet appareil Tefal.
La société Tefal se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
Description
A faire
Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux
différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
1 - Couvercle 2 - Bol steamer 3 - Capot 4 - Caquelon 5 - Piques
6 - Base avec resistance 7 - Prise du cordon 8 - Thermostat 9 - Sangle de rangement 10 - Cordon
FR
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page5
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
Veillez à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table, de telle sorte que
personne ne s’entrave dedans.
Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants.
Veillez à ce que le caquelon soit stable et bien positionné sur la base de l’appareil. N’utilisez que
le caquelon fourni avec l’appareil ou acquis auprès d’un centre de service agréé.
Pour éviter de détériorer le caquelon, utiliser celui-ci uniquement sur le support pour lequel il a été
conçu. (ex : ne pas mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…)
Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un
médecin si nécessaire.
Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration
particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
Pour préserver le revêtement du caquelon, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
A ne pas faire
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé .
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble
verni...) ou sur un support souple, de type nappe plastique.
Ne pas poser le caquelon chaud sur une surface fragile ou sous l'eau.
Ne pas déplacer l’appareil chaud durant son utilisation.
Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la
surface de cuisson.
Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet entre le caquelon et la base de
l’appareil.
Ne pas couper directement dans le caquelon.
Ne pas poser le panier vapeur directement sur la base chauffante de l’appareil.
Ne pas transporter le produit par la sangle de rangement.
Ne pas approcher la main près des trous d’évacuation de la vapeur du couvercle pendant une
cuisson steamer.
Conseils / informations
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement, …)
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire.
Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut
être consommé.
A. Cuisson fondue B. Cuisson steamer
6
FR
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page6
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
•Uw apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels,
kantoren en andere arbeidsomgevingen,
- door gasten van hotels, motels of andere
verblijfsvormen.
•Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
•Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
•Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse accessoires, zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van het apparaat.
•Rol het snoer volledig uit.
•Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
7
NL
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page7
•Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard
stopcontact.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de
temperatuur hoog oplopen.
•Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn en een geïntegreerde geaarde stekker hebben; neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over struikelt.
•Indien het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn servicedienst.
•U dient het snoer regelmatig op beschadigingen te controleren, indien het snoer beschadigd is dient u het apparaat niet te gebruiken.
•Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
•Nooit het apparaat en het snoer in water onderdompelen.
•Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand
8
NL
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page8
9
instructies kregen over het gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de mogelijke risico’s. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden verricht door kinderen boven de 8 jaar die onder toezicht staan. Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar.
•Verplaats het apparaat nooit als het gevuld is met hete olie. Dit apparaat is geen friteuse. Het is dus uitgesloten om patat, beignets enz. in de fonduepan te bakken. Controleer eerst of de te bakken ingrediënten goed uitgelekt zijn. Gebruikt u diepvriesproducten, controleer dan of deze geheel ontdooid zijn.
•Denk tijdens het vullen van de fonduepan altijd aan het aan de binnenzijde van de pan aangegeven minimum- en maximumniveau. - Inhoud: Olie: minimaal 0,5 liter tot maximaal 0,6 liter. Stoom­functie: maximaal 0,75 liter water.
•Belangrijke adviezen voor het gebruik FONDUE MET OLIE : - Gebruik telkens nieuwe olie.- Gebruik geen mengsel van verschillende soorten olie.- Voeg nooit water toe aan de olie of een andere vette substantie.- Voeg geen tuinkruiden of andere specerijen toe aan de olie. - Wij raden
NL
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page9
Wij danken u voor de aankoop van dit Tefal apparaat.
Tefal behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Beschrijving
Doen
Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze
handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo neerlegt dat iedereen vrij rond de tafel
kan lopen en er niemand over kan struikelen.
Indien het apparaat midden op de tafel wordt gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het buiten
bereik van kinderen blijft.
Zie er op toe dat de fonduepan stabiel en op juiste wijze op het voetstuk van het apparaat is
geplaatst. Gebruik alleen de bij het apparaat geleverde of bij een erkend service center fonduepan.
Om te voorkomen dat de fonduepan beschadigd raakt, deze alleen gebruiken op de ondergrond
die hiervoor ontworpen is. (bijv.: niet in een oven plaatsen, op het gas of een elektrische kookplaat…)
Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig,
de hulp in van een huisarts.
De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren
met bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op
1 - Deksel 2 - Steamerkom 3 - Deksel 4 - Fonduepan 5 - Fondue vorken
6 - Onderstel met weerstand 7 - Snoercontact 8 - Thermostaat 9 - Opbergriem 10 - Snoer
u aan zonnebloemolie, arachideolie of plan-
taardig frituurvet, zoals kokosolie, te gebruiken.
- Gebruik geen gearomatiseerde oliën met ingrediënten (bijv.: druivenpitten of tuinkruiden). Spoel de fonduepan goed om en droog het af voor gebruik als u de pan heeft schoongemaakt.
NL
10
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page10
11
een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
Voorkom beschadigen van de anti-aanbaklaag van de fonduepan door, bij voorkeur een houten spatel te gebruiken bij het bereiden van het recept.
Niet doen
De stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken indien u het apparaat niet gebruikt.
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur
te plaatsen.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...) of op een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
De warme fonduepan niet in of onder water houden. De fonduepan niet op een kwetsbaar oppervlak plaatsen.
Het apparaat niet verplaatsen als het aanstaat.
Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak te voorkomen nooit een metalen spons of
schuurpoeder.
U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de fonduepan en het verwarmingselement leggen.
Voedingsmiddelen niet in de fonduepan snijden.
Plaats het stoommandje niet rechtstreeks op het verwarmingsonderstel van het toestel.
Draag het toestel nooit aan de opbergriem.
Houd uw hand uit de buurt van de stoomuitlaatopeningen van het deksel tijdens het koken
met de steamer.
Adviezen / Informatie
• Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen niet meer geconsumeerd worden.
• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
• Tijdens het eerste gebruik kan er tijdens de eerste paar minuten geur en rook vrijkomen.
A. Fondue-kookfunctie B. Steamer-kookfunctie
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
NL
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page11
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN:
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten bestimmt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf die
Verwendung in Umgebungen wie beispielsweise:
- Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsumfeldern,
- landwirtschaftlichen Anwesen,
- den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter,
- Frühstückspensionen.
• Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
•Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb und außerhalb des Gerätes entfernen.
•Rollen Sie das Stromkabel ganz ab.
•Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf der Unterseite des Geräts angegebenen
12
DE
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page12
Stromstärke und Spannung übereinstimmt.
•Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe Temperaturen erreichen.
•Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss dies mindestens den gleichen Querschnitt haben und eine Erdung besitzen; ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass das Kabel zur Stolperfalle wird.
•Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ausgetauscht werden.
•Das Stromkabel muss in regelmäßigen Zeitabständen auf eventuelle Beschädigungen hin überprüft werden; sollte das Stromkabel beschädigt sein, darf es nicht benutzt werden.
•Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden.
•Tauchen Sie das Gerät und das Kabel nicht ins Wasser.
•Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen, deren körperliche oder geistige Fähigkeiten bzw. Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt sind oder die über mangelnde Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen, nur unter
13
DE
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page13
14
der Voraussetzung verwendet werden, dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur
sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und
die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Achten Sie darauf, dass das Gerät und sein Netzkabel sich stets außer Reichweite von Kindern im Alter von unter 8 Jahren befinden.
•Bewegen Sie das Gerät niemals solange es mit heißem Öl oder heißen Speisen gefüllt ist. Dieses Gerät ist keine Fritteuse. Es darf also in keinem Fall zur Zubereitung von Pommes frites, Krapfen usw. verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass die zu garenden Lebensmittel gut abgetropft sind. Bei tiefgefrorenen Produkten darauf achten, dass sie vollkommen aufgetaut sind.
•Achten Sie beim Befüllen des Fondue-Topfs unbe­dingt auf Einhaltung der auf der Innenseite des Fondue-Topfs angegebenen Mindest- und Höchsteinfüllhöhen. - Fassungsvermögen: Öl: mind. 0,5 l bis max. 0,6 l. Dampffunktion: max. 0,75 l Wasser.
DE
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page14
15
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät von Tefal entschieden haben.
Tefal behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigen­schaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Beschreibung
Immer
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf.
Die Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.
Bitte treffen Sie alle geeigneten Maßnahmen, damit das Stromkabel und gegebenenfalls das
Verlängerungskabel die Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch nicht beeinträchtigen und niemand darüber stolpern kann.
Wenn das Gerät in der Mitte des Tisches benutzt wird, darf er sich nicht in Reichweite von Kindern
befinden.
Versichern Sie sich, dass der Fondue-Topf stabil und korrekt auf der Basis des Geräts aufliegt.
Verwenden Sie nur den mit dem Gerät mitgelieferten oder einen bei einem zugelassenen Service­zentrum erworbenen Fondue-Topf.
1 - Deckel 2 - Dampfgareinsatz 3 - Abdeckung 4 - Fondue-Topf 5 - Spieße
6 - Sockel mit Heizelement 7 - Kabelanschluss 8 - Thermostat-Regler 9 - Aufbewahrungsschlinge 10 - Netzkabel
•Wichtige Benutzungshinweise FONDUE MIT ÖL: Immer wieder frisches Öl benutzen. - Keine Öle miteinander mischen. - Niemals Wasser in Öl oder auf einen anderen Fettstoff geben.
- Keine Kräuter der Provence oder Würzmittel in das Öl geben. - Wir empfehlen Sonnenblumenöl, Erdnussöl oder Pflanzenfett. - Keine aromatisierten Öle mit Zutaten verwenden (Beispiel: Traubenkerne oder Kräuter der Provence). Wenn der Fondue-Topf abgewaschen wurde, sollte dieser vor dem nächsten Kochen gut ausgespült und getrocknet werden.
DE
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page15
16
Um zu vermeiden, dass der Fondue-Topf beschädigt wird, verwenden Sie diesen nur zusammen
mit dem Gerät, für das er entwickelt wurde. (z.B.: nicht in einem Ofen, auf einem Gasherd oder einer Elektrokochplatte...).
Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und
rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu
halten.
Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung von dem Fondue-Topf nicht zu beschädigen.
Niemals
Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist.
Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand
aufgestellt werden.
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs­richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Stellen Sie den heißen Fondue-Topf nicht auf einer empfindlichen Fläche ab und nicht unter fließendes Wasser.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht verschoben werden.
Verwenden Sie keine Metallschwämme und kein Scheuerpulver, um die Kochflächen nicht zu
beschädigen (zum Beispiel: die Anti-Haft-Beschichtung, ...).
Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegenstände zwischen den Fondue-Topf und Heizspirale.
Schneiden Sie nicht direkt im Fondue-Topf
Stellen Sie den Dampfgareinsatz nicht direkt auf den Heizsockel des Gerätes.
Transportieren Sie das Gerät nicht an dessen Aufbewahrungsschlinge.
Halten Sie bei einer Dampfzubereitung die Hände von den Dampfaustrittslöchern am Deckel fern.
Ratschläge / Informationen
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs­richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs- oder Rauchent­wicklung kommen. Öffnen Sie in diesem Fall das Fenster und warten Sie bis Sie keine Geruchs- und Rauchentwicklung mehr feststellen können.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist.
Benutzen Sie das Gerät nie, wenn es leer ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare
Schäden aufweist.
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten Service Partner erfolgen.
Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, sich drehenden Teilen, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
DE
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page16
Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.).
Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen.
Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wand oder eines Wandschranks auf.
Sie könnten durch den abgegebenen Dampf in Mitleidenschaft gezogen werden.
Stellen Sie das Gerät niemals auf empfindliche Oberflächen (wie z.B. Glastische, Tischdecken,
lackierte Flächen, …).
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten, oder bei einem autorisierten Service Partner erworbenen, Teile und das Zubehör.
Benutzen Sie diese nicht für andere Geräte oder Zwecke.
Nach dem Aufheizen ist das Gerät betriebsbereit.
Wenn eine abnehmbare Zuleitung beschädigt ist, muss diese durch eine orginal Zuleitung ersetzt
werden, die beim Hersteller oder einem autorisierten Servicepartner erhätlich ist.
Ziehen Sie die Netzschnur zunächst aus der Steckdose und dann (abhängig vom Gerät) aus dem Gerät.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Stellen Sie das Thermostat auf die Min.-Position (je nach Modell).
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Schwamm und etwas Spülmittel.
Reinigen Sie das Zubehör mit einem Schwamm, heißen Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
anschließend alles gut ab.
Trennen Sie das Gerät nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung vom Stromnetz.
Vor der nächsten Benutzung müssen alle Geräteteile trocken sein.
A. Fondue-Zubereitung B. Dampfzubereitung
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
DE
17
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page17
CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI
•Questo apparecchio è stato concepito per uso
unicamente domestico.
Non è stato ideato per essere utilizzato nei
seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture
ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
• Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
•Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
•Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno che all’esterno dell’apparecchio.
•Svolgere completamente il cavo.
18
IT
TEF-T&M-FONDUE-2017607530 22/06/12 11:14 Page18
Loading...
+ 41 hidden pages