Tecnoinox SEF 1, SEF 2 Quick Start Manual

SEF 1 SEF 2
Dimensioni External Außenmaße Dimensions Dimensiones mm mm esterne dimensions extérieures externas 540x400x390h 790x400x390h
Dimensioni Plate Abmessungen Dimensions Dimensiones mm mm piano cottura dimensions Kochplatte plaque de cuisson plano de cocción 380x330 625x330
Potenza Installed Nennleistung Puissance Potencia kW kW installata power installée instalada 2 4
Tensione Voltage Spannung Tension Tensión V 230~
Schema di foratura parete in calcestruzzo per fissaggio staffe Schema für Betonwandbohrungen zur Befestigung der Wandhalterungen Diagram for drilling cement walls for the fastening of brackets Schéma de perçage de la paroi en béton pour fixer les étriers Esquema de perforación de la pared de hormigón para fijación soportes
1
Parte 1 Installazione
IT
SALAMANDRE ELETTRICHE SEF 1 - SEF 2
Avvertenze Generali
L’apparecchio, al quale si riferisce il presente li-
bretto d’istruzione, è costruito nel rispetto dei requisiti delle Direttive: ”Bassa Tensione” 73/23/CEE, 93/
68/CEE; “Compatibilità elettromagnetica” 89/336/ CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE.
L’installazione deve essere eseguita a cura di personale qualificato secondo le norme e le pre­scrizioni vigenti nel paese ed in conformità con le presenti istruzioni. L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da personale debitamente istruito ed usato solo per lo scopo per cui è stato progettato. Si consiglia, inoltre, un controllo annuale da eseguirsi a cura di professionisti qualificati.
Togliere l’imballo dall’apparecchio, rimuovere la pellicola protettiva e, se necessario, eliminare le tracce di colla con l’ausilio di un solvente idoneo. Si racco­manda di smaltire l’imballo secondo le prescrizioni vigenti.
I dati tecnici si rilevano dalla targhetta caratteristiche che è applicata sul pannello posteriore dell'apparecchiatura.
Collegamento alla rete
Durante l’installazione sono da osservare e
rispettare tutte le norme vigenti quali:
• Norme di Legge vigenti in materia;
• Norme regionali e/o locali quali regolamento edilizio;
• Prescrizioni e norme dell’azienda erogatrice dell’energia elettrica;
• Norme antinfortunistiche vigenti;
• Prescrizioni antincendio;
• Relative Norme CEI.
Si consiglia di installare l’apparecchio
sotto ad una cappa aspirante per l’evacua­zione dei vapori prodotti durante la cottura.
Qualora l’apparecchiatura dovesse essere
sistemata vicino a pareti, divisori, mobili da cucina, ecc., si raccomanda che questi siano di materiale non combustibile; in caso contrario dovranno essere rivestiti di materiale isolante termico non combustibile.
Prima di procedere al collegamento sono da raffrontare i dati relativi alla predisposizione dell’apparecchiatura (targhetta caratteristiche) con l’erogazione in loco.
L’apparecchio è fornito con il cavo di collegamento; l’installatore deve provvedere al collegamento previa interposizione di un interruttore principale, che deve interrompere l’erogazione d’energia in modo onnipolare. I contatti in apertura devono avere tra loro una distanza minima di almeno 3 mm per polo. Il dispositivo d’interruzione deve essere facilmente accessibile.
Il cavo non deve essere posizionato vicino a fonti di calore; l’ambiente circostante al cavo non deve superare una temperatura superiore a 50 °C. Qualora dovesse essere sostituito il cavo di alimentazione seguire le indicazioni dello schema elettrico allegato all’apparecchio. Il cavo d’alimentazione non dovrà presentare caratteristiche inferiori a H07 RN-F e dovrà avere una sezione minima come da seguente tabella:
Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di danni provocati da errata installazione, impropria manutenzione ed inosservanza delle prescrizioni di sicurezza!
MODELLO SEZIONE CAVO SEF 1 V 230~ 3x1,5 mm SEF 2 V230~ 3x2,5 mm SEF 2 V400~2N 5x1,5 mm
Per accedere alla morsettiera “M” rimuovere il
pannello laterale sul lato comandi. Scollegare i conduttori dalla morsettiera, allentare il fissacavo e sostituire il cavo procedendo in modo inverso.
E’ indispensabile collegare l’apparecchiatura ad un’efficace presa di terra. A tale scopo in prossimità della morsettiera di allacciamento, vi è una vite con il simbolo al quale va allacciato il conduttore di terra.
L’apparecchiatura deve inoltre essere inclusa in un sistema equipotenziale. Il collegamento viene effettuato mediante una vite contrassegnata dal simbolo posta sul fondo dell'apparecchio.
2
2
2
2
Parte 2 Uso
Avvertenze Generali
Si raccomanda che tutti i lavori relativi all’allacciamento, all’installazione ed alla manutenzione dell’apparecchio siano eseguiti esclusivamente da personale qualificato ed in osservanza di tutte le relative prescrizioni!
• Qualora l'apparecchio venisse montato a muro,
utilizzare le staffe appropriate da richiedere come
optional. Verificare che la parete sia in muratura,
non in materiale infiammabile, e che garantisca
la portata di un peso pari a 30 kg.
Accensione
• Attivare l'interruttore posto a monte
dell'apparecchio.
• Ruotare la manopola "A" facendo collimare
l'indice del cruscotto con gradazione
corrispondente alla temperatura di cottura
desiderata.
Spegnimento
• Posizionare la manopola sulla posizione di
spegnimento “ ”
Le staffe da fissare al muro sono da applicare effettuando i fori nel muro secondo lo schema di installazione; utilizzate 4 tasselli in acciaio adatti per viti M6 (fischer SLM6 oppure similari).
• Questa apparecchiatura è concepita unicamente per la cottura degli alimenti; è destinato solo ad uso collettivo e deve essere asservito esclusiva­mente da personale qualificato.
• Prestare attenzione durante il funzionamento perché le superfici di cottura sono molto calde.
• L'accensione della lampada spia verde indica la presenza di tensione ogni volta che la temperatura scende al di sotto del valore prestabilito, il simmostato provvede ad inserire le resistenze.
Nella posizione "" le resistenze rimangono sempre inserite.
• Disinserire l’interruttore elettrico installato a monte dell’apparecchiatura.
Pulizia e cura
Non lavare l’apparecchiatura con getti d’acqua, poichè eventuali infiltrazioni ai componenti elettrici potrebbero pregiudicare il regolare funzionamento dell’apparec­chiatura e dei sistemi di sicurezza!
• Qualora l’apparecchio restasse inattivo per un
periodo prolungato si consiglia, dopo aver tolto
l’alimentazione, di effettuare la pulizia con acqua
Comportamento in caso di guasti
I guasti non sempre dipendono dalla qualità dei componenti, che nel nostro caso sono di ottima qualità, essi possono essere causati anche da sbalzi di tensione, da polvere e/o sporco che penetra nei componenti funzionali.
In qualsiasi caso in cui si sospetta un funzionamento
Manutenzione
Gli apparecchi non necessitano di particolare manutenzione oltre alla normale pulizia; si consiglia di farli controllare una volta all’anno dal centro di
saponata, risciacquare, asciugare con cura e stendere un leggero strato di olio di vasellina.
• La bacinella deve essere pulita giornalmente con acqua saponata .
• Prima di procedere alla pulizia della bacinella o qualsiasi altra parte, far raffreddare l'apparecchiatura.
anormale staccare sempre l’alimentazione elettrica ed avvisare il servizio assistenza autorizzato.
Non improvvisatevi manutentori, una
manomissione dell’apparecchio implica il decadimento della garanzia!
assistenza e a tale scopo si raccomanda la stipula di un contratto di manutenzione.
3
Part 1 Installation
GB IE
ELECTRIC SALAMANDER SEF 1 - SEF 2
General instructions
The appliance referred to in this manual has been
manufactured in conformity to the following Directives:
73/23/EEC, 93/68/EEC “Low Voltage”; 89/336/ EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC “Electromagnetic
Compatibility".
The appliance shall be installed by a qualified tech­nician according to the regulations and directives in force in the country where it is installed, as well as the instruc­tions in this manual. The appliance shall be used exclu­sively by trained personnel and only for the purpose for which it has been designed. The appliance should be checked once a year by a qualified technician.
Remove the packaging form the appliance as well as the protective plastic sheet, and, if necessary, re­move traces of glue with a suitable solvent. To dis­pose of the packaging, follow local directives.
The technical specifications are to be found on the specification plate attached to the appliance’s rear panel.
When installing the appliance, all the regulations
Connection to the mains
in force shall be observed, such as:
• all applicable national laws in effect;
• all regional or local regulations, such as building codes;
• directives and regulations of the local electrical energy supplier;
• accident prevention regulations in effect;
• fire prevention regulations;
• applicable I.E.C. regulations.
The appliance should be installed under
an extractor fan for the removal of cooking fumes.
If the appliance is installed near walls,
panels or kitchen furniture, etc., these must be made of fire-proof material; if they are not, they must be protected with fire-proof material which insulates from heat.
Before connecting the appliance to the mains, com­pare the electrical set-up data on the data plate to the characteristics of the local electrical energy supply.
The appliance is equipped with a connecting cable to which the installer must connect a circuit breaker which cuts off the flow of electricity in all poles; the distance between the open contacts must be at least 3 mm. The circuit breaker must be easy to reach.
The cable must not be placed near heat sources. The area around the cable must not have a tempera­ture above 50° C. If the cable must ever be replaced, consult the wiring diagram attached. The supply cable’s characteristics must be of a HO7 RN-F type, or higher, and its minimum cross-section must be in accordance with the following table:
MODEL CABLE CROSS-SECTION SEF 1 V 230~ 3x1,5 mm SEF 2 V230~ 3x2,5 mm SEF 2 V400~2N 5x1,5 mm
The Manufacturer declines any responsibility for damage caused by improper or incor­rect installation or maintenance of the appliance, or failure to observe safety regulations!
2
2
2
Remove the lateral panel on the control side in
order to make the “M” terminal board accessible. Disconnect the conductors of the electric supply cable from the terminal board, loosen the cable clamp, and replace the cable following the procedure inversely.
It is absolutely necessary to earth the appliance. For this purpose, there is a screw marked with the symbol near the terminal board to which the earthing conductor must be connected.
The appliance must also be connected to a unipotential earthing circuit. The connection must be made by means of the screw marked to be found on the bottom of the appliance.
4
Loading...
+ 7 hidden pages