Dane techniczne............................................................................57
Page 8
8
3
Przedmowa
Drodzy klienci,
Dziękujemy za zakup radia cyfrowego TechniSat. Niniejsza instrukcja obsługi ma
pomóc w zapoznaniu się z rozbudowanymi funkcjami nowego urządzenia i
optymalnym ich wykorzystaniu. Pomoże ona w bezpiecznym i zgodnym z
przeznaczeniem użytkowaniuurządzenia. Jest ona przeznaczona dla każdej osoby,
która instaluje, obsługuje,czyści lub utylizuje urządzenie.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
Aktualną wersję instrukcji obsługi można znaleźć w obszarze pobierania produktu na
stronie internetowej TechniSat.
www.technisat.de.
Mamy nadzieję,że cyfrowe radio TechniSat
przypadnie Ci do gustu!
Twój
Zespół TechniSat
Page 9
9
4
Instrukcje bezpieczeństwa
4.1
Używane znaki i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi:
Oznacza instrukcję bezpieczeństwa, której zignorowanie może prowadzić do
poważnych obrażeń lub śmierci. Należy przestrzegać następujących
sygnałów:
NIEBEZPIECZEŃSTWO - Poważneobrażenia ze skutkiem śmiertelnym
Wskazuje uwagę, której należyprzestrzegać, aby uniknąć usterek
urządzenia, utraty danych/nieprawidłowego użycia lub niezamierzonego
działania. Opisuje również dodatkowe funkcje urządzenia.
Page 10
10
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym. Aby uniknąćporażeniaprądem
elektrycznym, należyprzestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa.
Nigdy nie otwieraj urządzenia.
Ogólne:
Użytkowanie w pomieszczeniach - Urządzenia oznaczone tym symbolem
nadają się wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Klasa ochronności II - Urządzenia elektryczne w klasie ochronności II to
urządzenia elektryczne, które mają ciągłą podwójną i/lub wzmocnioną
izolację i nie mają możliwości podłączenia przewodu ochronnego. Obudowa
izolowanego urządzenia elektrycznego klasy ochronności II możeczęściowo
lub całkowicietworzyćdodatkową lub wzmocnionąizolację.
Urządzenie posiada znak CE i spełnia wszystkie wymagane normy UE.
Page 11
11
Urządzenia elektroniczne nie należą do odpadów z gospodarstw domowych,
ale muszą - zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady
2012/19/UE z dnia 20 grudnia 2012 r. w sprawie zużytegosprzętu
elektrycznego i elektronicznego (Dz. Urz. UE L 119 z 30.12.2012, str. 1)
4 lipca 2012 r. w sprawie zużytegosprzętu elektrycznego i elektronicznego -
należy je prawidłowo zutylizować. Po zakończeniu okresu użytkowania
należy zutylizować to urządzenie w wyznaczonych publicznych punktach
zbiórki.
4.2
Przeznaczenie
DIGITRADIO Flex 2 jest przeznaczony do odbioru programów radiowych
DAB+/UKW. Możeodtwarzać strumienie audio przez Bluetooth na wbudowanym
głośniku. DIGITRADIO FLEX 2 możebyćużywanywyłącznie z gniazdkiem ze
stykiem uziemiającym.Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego.
4.3
Bezpieczne obchodzenie się z produktem
Należy przestrzegać poniższych instrukcji, aby zminimalizować ryzyko związane z
bezpieczeństwem, uniknąć uszkodzenia urządzenia i przyczynić się do ochrony
środowiska.
Page 12
12
Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i
zachować je na przyszłość. Należy zawsze przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i
wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz z tyłuurządzenia.
Page 13
13
OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie otwieraj urządzenia!
Dotykanie części pod napięciem zagraża życiu!
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwozadławienia! Nie pozostawiać opakowania ani jego części
dzieciom. Ryzyko zadławienia z powodu folii i innych materiałów
opakowaniowych.
Należy przestrzegać wszystkich poniższych instrukcji dotyczących
użytkowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem, aby zapobiec
usterkom urządzenia i obrażeniomciała.
Page 14
14
-
Nie wolno samodzielnie naprawiaćurządzenia. Naprawy mogąbyć
wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów. Prosimy o kontakt
z naszymi centrami obsługi klienta.
-
Urządzeniemożebyćużywanewyłącznie w określonych warunkach
otoczenia.
-
Nie wystawiaćurządzenia na działaniekapiącej lub pryskającej wody. Jeśli
do urządzenia dostanie się woda, należy je wyłączyć,wyjąćwtyczkę z
gniazdka i skontaktowaćsię z serwisem.
-
Nie należywystawiaćurządzenia na działanieźródełciepła, które
nagrzewająurządzenie poza normalnym użytkowaniem.
-
W przypadku zauważenia usterki urządzenia, pojawienia się nieprzyjemnego
zapachu lub dymu, poważnych usterek lub uszkodzenia obudowy, należy
natychmiast skontaktowaćsię z serwisem. Nie należy ponownie uruchamiać
urządzenia.
-
Urządzeniemożebyć zasilane wyłącznieokreślonymnapięciem sieciowym.
Nigdy nie próbuj używaćurządzenia z innym napięciem.
Page 15
15
-
Jeśliurządzenie jest uszkodzone, nie wolno go uruchamiać.
-
Nie używaj urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, basenów lub
bieżącej/bryzgającej wody. Istnieje ryzyko porażeniaprądem i/lub
uszkodzenia urządzenia.
-
Do wnętrzaurządzenia nie mogądostaćsięciała obce, np. igły, monety itp.
Nie wolno dotykać styków metalowymi przedmiotami ani palcami. Może to
spowodować zwarcie.
-
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub
nieposiadającedoświadczenia i/lub wiedzy,
chyba żesą nadzorowane przez osobęodpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące korzystania z
urządzenia.
-
Modyfikacje urządzenia są zabronione.
Page 16
16
4.3.1
Informacje prawne
Niniejszym TechniSat oświadcza,żeurządzenie radiowe typu
DIGITRADIO FLEX 2 jest zgo dne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst dyrektywy UE
Deklaracja zgodności jest dostępna pod następującym adresem
internetowym: hGp://konf.tsat.de/?ID=23247
TechniSat nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
spowodowane czynnikami zewnętrznymi,zużyciem lub niewłaściwąobsługą, nieautoryzowanymi naprawami, modyfikacjami lub wypadkami.
Zastrzega sięmożliwość zmian i błędów w druku. Status 06/21.
Kopiowanie i powielanie wyłącznie za zgodą wydawcy. Najnowsza wersja
podręcznika jest dostępna w formacie PDF w obszarze pobierania na
stronie internetowej TechniSat pod adresem www.technisat.de.
Page 17
17
DIGITRADIO FLEX 2 i TechniSat sązastrzeżonymi znakami towarowymi:
Nazwy wymienionych firm, instytucji lub marek są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
Pełną listę informacji licencyjnych można znaleźć w obszarze pobierania dla danego
produktu na stronie internetowej TechniSat www.technisat.de.
Page 18
18
4.3.2
Instrukcje serwisowe
Ten produkt został przetestowany pod kątem jakości i jest o b j ę t y
ustawową gwarancją na okres 24 miesięcy od daty zakupu.
Zachowaj fakturę jako dowód zakupu. Z
W przypadku roszczeń gwarancyjnych należyskontaktowaćsię ze
sprzedawcą produktu.
Uwaga!
W przypadku pytań i informacji lub problemów z urządzeniem prosimy o
kontakt z nasząinfoliniątechniczną:
Od poniedziałku do piątku w
godzinach 8:00-18:00 pod
numerem telefonu: 03925/9220
1800.
Zlecenia naprawy możnarównieżskładaćbezpośrednio online na stronie
www.technisat.de/reparatur.
Page 19
19
W przypadku konieczności zwrotu urządzenianależyużyćwyłącznienastępującego
adresu:
Centrum serwisowe
TechniSat Digital
GmbH
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Page 20
20
5
Opis DIGITRADIO FLEX 2
5.1
Zakres dostawy
Przed uruchomieniem należysprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny:
5.2
DIGITRADIO FLEX 2 składasię z odbiornika DAB+/UKW z następującymi funkcjami:
-
-
-
-
-
-
1x DIGITRADIO FLEX 2
1x instrukcja obsługi
Cechy szczególne DIGITRADIO FLEX 2
Można zapisać do 10 stacji DAB+/FM.
Radio odbiera na częstotliwościach FM 87,5-108 MHz (analogowo) i DAB+
174,9-239,2 MHz (cyfrowo).
Urządzenie posiada kolorowy wyświetlacz z godziną i datą.
2 przyciski bezpośredniego wybierania na urządzeniu.
Strumieniowe przesyłanie muzyki przez Bluetooth za pośrednictwemurządzenia
zewnętrznego (np. smartfona).
Wyłącznik czasowy i funkcja alarmu.
Page 21
21
5.3
Przygotowanie DIGITRADIO FLEX 2 do pracy
5.3.1
Zasilanie urządzenia DIGITRADIO FLEX 2
OSTRZEŻENIE!
Nie dotykać wtyczki sieciowej i urządzenia mokrymi rękami, ryzyko porażenia
prądem!
Przed podłączeniemurządzenia DIGITRADIO FLEX 2 do uziemionego
gniazdka należyupewnić się, żenapięcie robocze odpowiada lokalnemu napięciu sieciowemu.
Po nawiązaniupołączenia z siecią na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"TechniSat" i uruchomi się radio.
5.3.2
Wyrównanie anteny teleskopu
Liczba i jakość odbieranych stacji zależy od warunków odbioru w miejscu instalacji.
Doskonały odbiór można uzyskać dzięki antenie teleskopowej.
Page 22
22
>
Wyciągnij wzdłużnieantenęteleskopową.
Dokładne ustawienie anteny teleskopowej jest ważne, szczególnie w
obszarach granicznych odbioru DAB+. W Internecie możnaznaleźć na
przykład
"www.dabplus.de", aby szybko znaleźćlokalizacjęnajbliższego masztu
nadajnika.
Pierwsze wyszukiwanie należyrozpocząć od okna w kierunku masztu
nadajnika. W przypadku złej pogody odbiór DAB+ możebyćmożliwy tylko w
ograniczonym zakresie.
Nie należydotykać anteny teleskopowej podczas odtwarzania stacji. Może
to prowadzić do zakłóceń odbioru i przerw w odtwarzaniu dźwięku.
Page 23
23
5.4
Ogólne funkcje urządzenia
5.4.1
Włączanie urządzenia
>
Aby zapewnić dobry odbiór DAB+/FM (FM), należycałkowiciewysunąćantenęznajdującąsię z tyłuurządzenia. Patrz również punkt 5.3.2.
>
Naciśnij przycisk On/Standby (1) na urządzeniu, aby włączyć
DIGITRADIO FLEX 2.
Po pierwszym włączeniu automatycznie uruchamiane jest pełne
wyszukiwanie stacji DAB+, a następnie odtwarzana jest pierwsza stacja z
listy stacji.
5.4.2
Wyłącz urządzenie
>
Urządzeniemożnaprzełączyć w tryb czuwania, naciskając krótko przycisk
On/Standby. Na wyświetlaczu pojawi się na krótko komunikat [Standby].
Na wyświetlaczu pojawi się data i godzina.
Page 24
24
5.4.3
Wybór źródła
>
Przycisk MODE (2) może być używany do przełączania pomiędzy
dostępnymi źródłami odtwarzania.
Źródłasą reprezentowane przez symbol.
5.4.4
Ustawianie głośności
>
Wyreguluj głośność za pomocąpokrętłaVolume/OK +/- (10) na
urządzeniu.
-
Obrót w górę - głośniej
-
Zmniejsz głośność - ciszej.
Ustawiona głośność jest pokazywana na wyświetlaczu za pomocą wykresu słupkowego.
Page 25
25
5.4.5
Wyświetlacz
W zależności od wybranej funkcji lub opcji na wyświetlaczu wyświetlanesąnastępujące
informacje. Dodatkowe informacje możnaprzełączać za pomocą przycisku OK
(przykładowy ekran):
Nazw
a kanału
Pora dnia
źródłowego
Okładka albumu/
Pokaz slajdów
Aktywne budziki
Nazwa tytułu
Dodatkowe
informacje
Odbiór
Siła anteny
Aktywny wyłącznik
Page 26
26
czasowy
Lista ulubionych
Dźwięk stereo
Page 27
27
5.4.5.1
Pokaz slajdów
Niektóre stacje DAB+ przesyłają dodatkowe informacje, takie jak okładka albumu
bieżącego utworu, reklamy lub dane radiowe. Rozmiar okna można dostosować,
naciskając pokrętło Volume/OK (10) na urządzeniu.
W tym celu należy krótko nacisnąć i przytrzymać przycisk, aż zmieni się rozmiar okna.
6
Obsługa menu
Dostęp do wszystkich funkcji i ustawieńurządzenia DIGITRADIO FLEX 2 możnauzyskać
za pośrednictwem menu, korzystając z przycisków MENU, BACK, ▲/▼ i ▼.OK. Menu jest podzielone na podmenu i zawiera różne pozycje menu lub funkcje,
które możnaaktywować w zależności od wybranego źródła. Aby otworzyć menu,
wystarczy krótko nacisnąć przycisk MENU (3). Aby przejść do podmenu, obróćpokrętłogłośności/OK ▲ lub ▼ w celu wyświetlenia podmenu, a następnienaciśnij
je (OK), aby wywołać podmenu. Gwiazdka (*) oznacza bieżący wybór.
Zamykanie menu: Naciśnij kilkakrotnie przycisk MENU lub BACK (w
zależności od
wyświetlenia bieżącego źródła odtwarzania.
tego, w którym podmenu się znajdujesz), aż do ponownego
Page 28
28
Ustawienia są zapisywane tylko po naciśnięciupokrętłaOK. Jeśli w
międzyczasie zostanie naciśnięty przycisk WSTECZ (9), ustawienia nie
zostaną zaakceptowane i zapisane (przycisk MENU działa również jako
przycisk "Wstecz" i menu zostanie opuszczone).
Funkcje i przyciski, które należynaciskać,zostały przedstawione w niniejszej
instrukcji obsługi. Wskazania wyświetlacza w [nawiasach kwadratowych].
Niektóre teksty (np. pozycje menu, informacje o stacji) mogąbyć zbyt długie,
aby można je byłowyświetlić na wyświetlaczu. Po krótkim czasie zostaną one
wyświetlone jako głośny tekst.
7
Funkcja DAB+ (radio cyfrowe)
DAB+ to format cyfrowy, który umożliwia słuchanie krystalicznie czystego dźwięku bez
zakłóceń. W przeciwieństwie do konwencjonalnych analogowych stacji radiowych,
DAB+ nadaje kilka stacji na tej samej częstotliwości. Aby uzyskaćwięcej informacji
n a t e m a t DAB+ i dostępności DAB+ w Twojej okolicy, odwiedźstronę
www.dabplus.de lub www.dabplus.ch.
Page 29
29
7.1
Aktywacja trybu DAB+
>
Naciskaj przycisk MODE, ażpodświetlony zostanie symbol DAB+.
Przy pierwszym uruchomieniu systemu DAB+ wykonywane jest pełne
wyszukiwanie stacji. Po zakończeniu wyszukiwania odtwarzana jest
pierwsza stacja w kolejności alfanumerycznej.
7.2
Przeprowadzenie pełnego wyszukiwania
Automatyczne skanowanie Pełne skanowanie skanuje wszystkie kanały
pasma III DAB+ i w ten sposób wyszukuje wszystkie stacje nadawane w
obszarze odbioru.
Po zakończeniu wyszukiwania odtwarzana jest pierwsza stacja w kolejności
alfanumerycznej.
>
Aby przeprowadzićpełne wyszukiwanie, otwórz menu, naciskając przycisk
MENU i użyj pokrętła głośności/OK, aby wybrać opcję
▲ /▼ pozycja menu [Uruchom wyszukiwanie]. Naciśnij przycisk OK, aby
rozpocząć wyszukiwanie.
Page 30
30
>
>
7.3
Wybór nadajnika
>
>
>
Alternatywnie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN, aż rozpocznie się
wyszukiwanie.
Na wyświetlaczu pojawi się[Szukaj...].
Podczas wyszukiwania wyświetlany jest pasek postępu i liczba
znalezionych kanałów.
Jeśli nie zostanie znaleziona żadna stacja, należy sprawdzić antenę
teleskopową i w razie potrzeby zmienić miejsce instalacji (punkt 5.3.2).
Naciśnij przycisk Lista kanałów(8), aby wyświetlić listę kanałów.
przełączać się między dostępnymi kanałami
Naciśnij pokrętło (OK), aby odtworzyć wybraną stację. Alternatywnie:
Otwórz menu i za pomocą przycisków ▲/▼ wybierz pozycję menu [Lista
kanałów].
i naciśnijOK.
za pomocą
pokrętła▲/▼.
Można teraz
Page 31
31
7.4
Ustaw ręcznie
Ta pozycja menu służy do sprawdzania kanałów odbioru i możebyćużywana do
wyrównywania anteny. Jeśli na danej częstotliwościzostaną znalezione nowe stacje,
zostaną one dodane do listy stacji.
>
Naciśnij przycisk MENU. Za pomocą przycisków ▲/▼ wybierz pozycję
[Wyszukiwanie ręczne] i naciśnij przycisk OK.
>
Naciśnij ▲ /▼, a następnie OK, aby wybrać kanał (od 5A do 13F). Na
wyświetlaczu pojawi się teraz siła sygnału. Jeśli na danym kanale odbierana
jest stacja DAB+, wyświetlana jest nazwa zespołu stacji. Antenę można teraz
ustawić w celu uzyskania maksymalnej siły sygnału.
>
Siłasygnału jest pokazywana na wyświetlaczu za pomocą wykresu słupkowego.
Oznaczenie pokazuje minimalnąsiłęsygnału (przykładowa ilustracja):
Page 32
32
Nadajniki, których siłasygnału jest niższa od wymaganej minimalnej siły
sygnału, nie przesyłają wystarczającego sygnału. W razie potrzeby należy
ustawić antenę teleskopową zgodnie z opisem w sekcji 5.3.2.
7.5
Zapisywanie stacji DAB+ w lokalizacji pamięci
W pamięci programów można zapisać do 10 stacji z zakresu DAB+.
>
Najpierw wybierz żądanykanał (patrz punkt 7.3).
Page 33
33
>
Aby zapisaćtęstację w lokalizacji pamięci ulubionych, naciśnij i
przytrzymaj przycisk 3+ podczas odtwarzania, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat [Zapisz ulubione]. Następnieużyj▲/▼, aby
wybraćulubionąpamięć (1...10). Naciśnij przycisk OK, aby zapisać.
>
Powtórz tę procedurę, aby zapisać dodatkowe nadajniki.
Można również przypisać stacje bezpośrednio do jednego z przycisków
bezpośredniego wybierania 1, 2, naciskając i przytrzymując odpowiedni
przycisk.
7.6
Przywoływanie stacji DAB+ z lokalizacji pamięci
>
Aby przywołaćstację, która zostaławcześniej zapisana w pamięci
ulubionych, naciśnijkrótko przycisk 3+ i wybierz lokalizacjępamięci (1...10)
za pomocą▲/▼.Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyćstację.
Jeśli w wybranej pozycji programu nie jest zapisana żadna stacja, na
wyświetlaczu pojawi się [(empty)].
Page 34
34
Możnatakże krótko nacisnąć odpowiedni przycisk bezpośredniego
wybierania na urządzeniu.
7.7
Nadpisywanie/usuwanie pamięci pozycji programu
>
Wystarczy zapisać nowy kanał w ulubionej lokalizacji pamięci w
opisany sposób.
Wszystkie lokalizacje pamięcisą usuwane po przywróceniu ustawień fabrycznych.
7.8
Regulacja głośności (DRC)
Pozycja menu regulacji głośnościsłuży do ustawiania współczynnika kompresji, który
kompensuje dynamiczne wahania i związane z nimi zmiany głośności
>
Naciśnij przycisk MENU i użyj▲/▼, aby wybraćpozycję[DRC].
>
NaciśnijOK.
.
Page 35
35
>
Użyj▲/▼, aby wybrać stopień kompresji:
DRC high - wysoka kompresja
DRC low - Niska kompresja
DRC off - kompresja wyłączona.
>
Potwierdź, naciskając przycisk OK.
7.9
Usuwanie nieaktywnych nadajników
Ta pozycja menu służy do usuwania starych i nieodbieranych już kanałów z listy
kanałów.
>
Naciśnij przycisk MENU i użyj▲/▼, aby wybraćpozycję [Nieaktywne
kanały].
>
NaciśnijOK.
Pojawi się pytanie [Delete], czy nieaktywne nadajniki mają zostaćusunięte.
>
Użyj▲/▼, aby wybraćpozycję[Tak] i potwierdź,naciskającOK.
Page 36
36
7.10
Kolejność kanałów
Pozycja menu Kolejnośćkanałówsłuży do ustawiania współczynnika kompresji, który
kompensuje dynamiczne wahania i związane z nimi zmiany głośności
>
Naciśnij przycisk MENU i użyj▲/▼, aby wybrać pozycję
[Kolejność kanałów].
>
NaciśnijOK.
>
Wybierz za pomocą▲ /▼:
Dostawca
alfanumeryczny
>
Potwierdź, naciskając przycisk OK.
8
Praca w paśmie FM (VHF)
8.1
Włączanie trybu radia FM
>
Naciśnij przycisk MODE, aby przełączyć na tryb FM.
.
Page 37
37
>
FM] pojawi się na wyświetlaczu.
Przy pierwszym włączeniu ustawiona jest częstotliwość 87,50 MHz.
Jeśli stacja została już ustawiona lub zapisana, radio odtworzy ostatnio
ustawioną stację.
W przypadku stacji RDS wyświetlana jest nazwa stacji.
Aby poprawić odbiór, należyustawićantenęteleskopową (punkt 5.3.2).
8.2
Odbiór FM (VHF) z informacjami RDS
RDS to procedura przesyłania dodatkowych informacji o stacjach FM. Stacje
nadające z RDS przesyłają na p r z y k ł a d nazwę stacji lub typ programu.
Informacje te sąwyświetlane na wyświetlaczu.Urządzeniemożewyświetlać
informacje RDS RT (tekst radiowy), PS (nazwa stacji), PTY (typ programu).
Page 38
38
8.3
Automatyczne wyszukiwanie stacji
>
Naciśnij przycisk SCAN (4), aby rozpocząć wyszukiwanie.
Jeśli zostanie znaleziona stacja FM o wystarczająco silnym sygnale,
wyszukiwanie zostanie zatrzymane i stacja zostanie odtworzona. Jeśli
odbierana jest stacja RDS, wyświetlana jest nazwa stacji i, jeśli ma to
zastosowanie, tekst radiowy.
Aby dostroićsię do słabszych stacji, użyjręcznego wyszukiwania stacji.
8.4
Ręczne wyszukiwanie stacji
>
Najpierw naciśnij przycisk Stacje (8), aby włączyćręczne wyszukiwanie
stacji. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Start Man. Tuning].
Strojenie] pojawi się w prawym górnym rogu wyświetlacza.
>
Żądanączęstotliwość nadajnika można teraz ustawić za pomocą
pokrętła ▲ /▼.
Ręczne wyszukiwanie stacji kończy się automatycznie po około 10 sekundach
(bez naciskania przycisków).
Page 39
39
8.5
Ustawienia wyszukiwania
W tej pozycji menu można us tawićczułość wyszukiwania.
>
Naciśnij przycisk MENU i użyj▲/▼, aby wybraćpozycję [Priorytet
wyszukiwania] i naciśnij OK.
>
Wybierz, czy wyszukiwanie ma być zatrzymywane tylko dla silnych kanałów
[Tylko silne kanały] lub [Wszystkie kanały](także dla słabych kanałów).
Przy ustawieniu [Wszystkie kanały]automatyczne wyszukiwanie
zatrzymuje się na
odtwarzanie
>
Potwierdź, naciskając przycisk OK.
8.6
Ustawienia audio
>
Naciśnij przycisk MENU i użyj▲/▼, aby wybraćpozycję [Ustawienia
audio] i naciśnij OK.
każdym dostępnym kanale. Może to spowodować
słabych stacji z
zakłóceniami.
Page 40
40
>
Użyj ▲ /▼, aby wybrać [Stereo possible] lub [Force mono], aby odtwarzać
sygnał stereo lub mono, gdy odbiór FM jest słaby.
>
Potwierdź, naciskając przycisk OK.
DIGITRADIO FLEX 2 zawsze odtwarza dźwięk w trybie mono. Ustawienie to
ma wpływ tylko na odbiór FM. Aby odbieraćsygnał FM w stereo, nadajnik
musi mieć dobre parametry odbioru. Jeśli odbiór jest zbyt słaby, a sygnał
stereo jest zaszumiony, odbiór mono możepoprawić odtwarzanie.
8.7
Zapisywanie stacji FM w pamięci
W pamięci programu można zapisać do 10 stacji w zakresie FM.
>
Najpierw wybierz żądanykanał (patrz punkt 8.3).
>
Aby zapisaćtęstację w pamięci ulubionych stacji, naciśnij i przytrzymaj
przycisk 3+ podczas odtwarzania, aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat [Zapisz ulubione]. Następnie użyj ▲ /▼, aby wybrać ulubioną
stację.
Page 41
41
Ulubiona pamięć (1...10). Naciśnij OK, aby zapisać.
>
Powtórz tę procedurę, aby zapisać dodatkowe nadajniki.
Można również przypisać stacje bezpośrednio do jednego z przycisków
bezpośredniego wybierania 1, 2, naciskając i przytrzymując odpowiedni
przycisk.
8.8
Przywoływanie stacji FM z lokalizacji pamięci
>
Aby przywołaćstację, która zostaławcześniej zapisana w pamięci
ulubionych, naciśnijkrótko przycisk 3+ i wybierz lokalizacjępamięci (1...10)
za pomocą▲/▼.Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyćstację.
Jeśli w wybranej pozycji programu nie jest zapisana żadna stacja, na
wyświetlaczu pojawi się [(empty)].
Można także krótko nacisnąć odpowiedni przycisk bezpośredniego
wybierania na urządzeniu.
Page 42
42
8.9
Nadpisywanie/usuwanie pamięci pozycji programu
>
Wystarczy zapisać nowy kanał w ulubionej lokalizacji pamięci w
opisany sposób.
Wszystkie lokalizacje pamięcisą usuwane po przywróceniu ustawień fabrycznych.
9
Strumieniowe przesyłanie muzyki przez Bluetooth
W trybie Bluetooth można odtwarzać muzykę z podłączonego smartfona lub tabletu za
pośrednictwem głośnika DIGITRADIO FLEX 2. Aby to zrobić, oba urządzenia muszą
najpierw zostać ze sobą "sparowane".
9.1
Włączanie obsługi Bluetooth
>
Przejdź do trybu Bluetooth, naciskając przycisk MODE.
>
Na wyświetlaczu pojawi się[Bluetooth] i symbol Bluetooth.
Przy pierwszym włączeniunależy najpierw sparowaćurządzeniezewnętrzne
(smartfon/tablet).
Page 43
43
Jeśli urządzenie zewnętrzne znajdujące się w zasięgu zostało już sparowane,
połączenie zostanie nawiązane automatycznie. W zależności od
podłączonego urządzenia odtwarzanie muzyki może rozpocząć się
automatycznie.
9.2
Parowanie urządzeniazewnętrznego
Aby sparowaćurządzeniezewnętrzne, np. smartfon lub tablet, z DIGITRADIO FLEX 2,
wykonaj następująceczynności:
>
Uruchom tryb Bluetooth zgodnie z opisem w punkcie 9.1.
>
Bluetooth] i [rozłączony] pojawiają się na wyświetlaczu.
>
Teraz rozpocznij wyszukiwanie p o b l i s k i c h urządzeń Bluetooth na
urządzeniuzewnętrznym.Możebyć konieczne wcześniejszewłączenie funkcji
Bluetooth na urządzeniuzewnętrznym.
Aby aktywowaćfunkcję Bluetooth w urządzeniuzewnętrznym i
przeprowadzić wyszukiwanie, należy zapoznać się z instrukcją obsługi
urządzenia zewnętrznego.
Page 44
44
Podczas procesu parowania oba urządzenia powinny znajdowaćsię w
odległości nie większejniż 10 cm od siebie.
>
Wpis DIGITRADIO FLEX 2 powinien teraz pojawićsię na liścieurządzeń
Bluetooth znalezionych na urządzeniuzewnętrznym. Dotknij go, aby
zakończyć proces parowania.
>
Można teraz rozpocząć odtwarzanie muzyki na urządzeniuzewnętrznym.
W zależności od protokołu Bluetooth urządzeniazewnętrznego,można
sterować odtwarzaniem muzyki za pomocą przycisków odtwarzania na
DIGITRADIO FLEX 2:
Odtwarzanie/pauza - Naciśnijpokrętło OK (10)
Przycisk następnegotytułu Następny tytuł (9)
Poprzedni tytuł- 2x przycisk poprzedniego tytułu (8)
Tytuł od przycisku początkowego Poprzedni tytuł (8)
Pokrętło regulacji głośności ▲ /▼
Page 45
45
Alternatywnie można użyć elementów sterujących odtwarzaniem w aplikacji
muzycznej na urządzeniu zewnętrznym.
9.3
Sprzęgło Revive
Aby anulować aktywne parowanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk OK. Należy
pamiętać, że urządzenie, które ma zostać rozparowane, musi być podłączone do
DIGITRADIO FLEX 2, jeśli ma zostać rozparowane. Następnie można sparować nowe
urządzenie zgodnie z opisem w sekcji 9.2.
Można również skonfigurować parowanie na urządzeniu zewnętrznym.
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenia
zewnętrznego.
Page 46
46
10
Dalsze funkcje
10.1
Wyłącznik czasowy
Wyłącznik czasowy
po upływie ustawionego czasu.
>
Naciśnij przycisk MENU i użyj▲/▼, aby wybrać pozycję
[System] > [Uśpienie]. Naciśnij przycisk OK.
>
Użyj▲/▼, aby wybrać czas, po którym urządzenie DIGITRADIO FLEX 2
ma sięwyłączyć. Do wyboru sąnastępujące ustawienia: Wyłączone, 15,
30, 45, 60 i 90 minut.
>
NaciśnijOK, aby zaakceptować ustawienie.
Na dolnym pasku stanu wyświetlacza pojawi się symbol księżycawskazujący
czas pozostały do wyłączeniaurządzenia DIGITRADIO FLEX 2.
automatycznie
przełącza DIGITRADIO FLEX 2
w tryb gotowości
Page 47
47
10.2
Budzik
Budzik włącza DIGITRADIO FLEX 2 o ustawionej godzinie alarmu. Można
zaprogramować dwa czasy alarmu. Programowanie budzika 1 opisano poniżej jako
przykład.
10.2.1
Ustawianie budzika
>
Naciśnij przycisk MENU i użyj▲/▼, aby wybrać pozycję
[System] > [Budzik]. Naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu pojawi się przegląd budzików i ustawionych czasów alarmów.
>
Użyj ▲ /▼, aby wybrać jedną z pamięci budzika, którą chcesz ustawić i
naciśnij OK.
>
Poszczególne parametry budzika można ustawić jeden po drugim. NaciśnijOK, aby otworzyć parametr budzika i użyj przycisków ▲ / ▼,
aby go zmienić.
Budzik
>
Włączanie lub wyłączanie budzika.
Page 48
48
Częstotliwość (powtarzanie)
>
Możnawybraćopcję Codziennie (każdego dnia tygodnia), Raz, Dni
powszednie (pon.-pt.) lub Weekendy (sob. i niedz.). Naciśnij przycisk OK,
aby zaakceptować ustawienie.
Czas budzenia
>
W tym miejscu można wprowadzićgodzinę alarmu i, w razie potrzeby, datę.
Najpierw wybierz godziny za pomocą▲/▼ i naciśnijOK, aby
zaakceptować. Następnie wprowadź minuty. Naciśnij OK, aby je również
zaakceptować.
W przypadku wybrania opcji [Raz] w polu Powtórz, należy wprowadzić
datę i godzinę.
Źródło
>
Następnie wprowadzane jest źródło.Możnawybrać SUMMER, DAB+ lub
FM jest dostępna.NaciśnijOK, aby zaakceptować ustawienie.
Page 49
49
Program
Czas trwania
>
Objętość
>
Po wybraniu opcji DAB+ lub FM możnaokreślić, czy użytkownik ma być
budzony ostatnio słuchanąstacją, czy stacją z listy ulubionych.
Następniewprowadź czas trwania budzenia. Zaakceptuj wprowadzone dane
przyciskiem OK.
Na koniec można ustawić głośność dźwięku alarmu za pomocą▲ /▼.
Naciśnij OK, aby zaakceptować.
Aby budzik działał prawidłowo, należy odczytać godzinę. Więcej informacji możnaznaleźć w punkcie 11.1.
Gdy budzik jest aktywny, na wyświetlaczu pojawia się symbol dzwonka.
Page 50
50
10.2.2
Wyłącz budzik po alarmie
>
Naciśnij przycisk On/Standby, aby wyłączyć budzik. Naciśnij przycisk OK, aby
włączyć funkcję drzemki. Im dłużej przycisk jest wciśnięty, tym dłuższy jest czas drzemki (w zależności od skonfigurowanego czasu trwania alarmu).
10.3
Korektor
Za pomocą korektora można dostosowaćdźwięk do własnych preferencji.
>
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków ▲/▼ wybierz pozycję [System].
>
[Korektor].
>
NaciśnijOK.
>
Użyj ▲ /▼, aby wybrać wstępne ustawienie korektora lub [MyEQ...], aby
wywołać ustawienia tonów wysokich i niskich zapisane w [My EQ Setup].
Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować wybór.
10.3.1
Konfiguracja MyEQ
>
Użyj▲/▼, aby wybrać [Wysokości] w celu dostosowania wysokości lub
Naciśnij przycisk [Bass], aby wyregulować basy. Następnienaciśnij przycisk
Page 51
51
OK.
Page 52
52
>
Możesz teraz ustawić wartość za pomocą▲ /▼. Naciśnij OK,
aby zaakceptować ustawienie.
>
Opcja [Głośność] > [Tak/Nie] włącza/wyłącza funkcję głośności.
11
Ustawienia systemowe
Wszystkie ustawienia opisane w tej sekcji mają zastosowanie do wszystkich źródeł.
>
Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków ▲/▼ wybierz pozycję[System].
i naciśnijOK.
11.1
Pora dnia
>
Naciśnij przycisk MENU, użyj ▲ /▼, aby wybrać [System] > [Czas] i
naciśnij OK.
11.1.1
Ustaw czas/datę
Godzinę i datęmożna ustawićręcznie.
Page 53
53
>
Użyj ▲ /▼, aby wybrać [Czas] > [Ustaw godzinę/datę]i naciśnij OK.
>
Pierwsze cyfry (dzień) daty migają i można je zmienić za pomocą
przycisków ▲ / ▼.
Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować ustawienie.
>
Następnie migają kolejne cyfry (miesiąc) daty, które równieżmożnazmienić w sposób opisany powyżej.
>
Po każdym dodatkowym ustawieniu naciśnij przycisk OK, aby przejść do
następnego ustawienia.
>
Postępuj zgodnie z powyższym opisem dla danego czasu.
>
Po wprowadzeniu wszystkich ustawień i ostatnim OK
zostanie naciśnięty, na wyświetlaczu pojawi się[Time Saved].
11.1.2
Automatyczna aktualizacja
Godzina i data mogąbyćrównież automatycznie aktualizowane po stronie nadajnika.
Page 54
54
>
Za pomocą przycisków ▲ /▼ wybierz pozycję[Czas] > [Ustawienie
automatyczne] i naciśnij przycisk
OK.
>
Użyj▲/▼, aby wybraćnastępujące opcje:
[Dowolne źródło](aktualizacja przez DAB+ i FM)
[Tylko z DAB+] (aktualizacja tylko przez DAB+)
[Tylko z FM] (aktualizacja tylko przez FM)
[Od braku] (godzinę/datę należy wprowadzić ręcznie, patrz punkt 11.1.1).
>
Naciśnij OK, aby zapisać ustawienie.
11.1.3
Format czasu
Format 12- lub 24-godzinny można aktywować w sekcji Format czasu.
>
Za pomocą przycisków ▲/▼ wybierz pozycję[Czas] > [Format czasu] i
naciśnij przycisk
OK.
>
Użyj▲/▼, aby wybraćjedną z poniższych opcji:
[24 godziny]
Page 55
55
[12 godzin]
>
Naciśnij OK, aby zapisać.
11.1.4
Format daty
Format wyświetlania daty można skonfigurować w sekcji Format daty.
>
Użyj▲/▼, aby wybraćpozycję[Godzina] > [Format daty] i naciśnijOK.
>
Użyj▲/▼, aby wybraćjedną z poniższych opcji:
[DD-MM-RRRR] Dzień/Miesiąc/Rok
[MM-DD-RRRR] Miesiąc/Dzień/Rok
>
Naciśnij OK, aby zapisać.
11.2
Oświetlenie
W tym miejscu można skonfigurowaćjasnośćwyświetlacza.
>
Użyj ▲ /▼, aby wybrać [System] > [Oświetlenie]i naciśnij OK.
Page 56
56
>
Użyj▲/▼, aby wybraćjedną z poniższych opcji:
Przyciemnianie - ustawienie czasu, po którym wyświetlacz zostanie
przyciemniony.
Standard - jasność podczas normalnej pracy.
Zmniejszona - jasność w stanie przyciemnionym.
>
Naciśnij OK, aby zapisaćwartość.
11.3
Język
>
Użyj ▲ /▼, aby wybrać [System] > [Język]i naciśnij OK.
>
Użyj ▲ / ▼, aby wybrać jeden z dostępnych języków i potwierdź
wybór przyciskiem OK.
11.4
Ustawienie fabryczne
W przypadku zmiany lokalizacji urządzenia, np. przeprowadzki, odbiór zapisanych
kanałów może być niemożliwy. W takim przypadku można usunąć wszystkie zapisane
kanały, przywracając ustawienia fabryczne, a następnie rozpocząć nowe wyszukiwanie
Page 57
57
kanałów.
Page 58
58
>
Użyj ▲ /▼, aby wybrać pozycję [System] > [Ustawienia fabryczne] i
naciśnij OK.
>
Użyj ▲ /▼, aby wybrać pozycję [Tak] w celu wykonania ustawień fabrycznych
i naciśnijOK.
>
Na wyświetlaczu pojawi się[Restart...].
Wszystkie wcześniej zapisane nadajniki i ustawienia zostaną zresetowane.
Urządzenie uruchamia się ponownie i przechodzi do ustawień fabrycznych.
Po włączeniuurządzenie automatycznie przeprowadza kolejne
wyszukiwanie stacji w trybie DAB+.
11.5
Wersja oprogramowania
Aktualnie zainstalowanąwersję oprogramowania można sprawdzić w sekcji Wersja
oprogramowania.
>
Użyj ▲ /▼, aby wybrać [System] > [Wersja oprogramowania] i
naciśnij OK.
>
Wyświetlana jest bieżąca wersja oprogramowania.
Page 59
59
11.6
Aktualizacja oprogramowania
Pozycja Aktualizacja oprogramowania służy do aktualizacji oprogramowania
urządzenia i jest przeznaczona wyłącznie do celów serwisowych. Aktywuj tę opcję
tylko wtedy, gdy zostaniesz o to poproszony.
12
Czyszczenie
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy czyścić urządzenia mokrą
szmatką ani pod bieżącą wodą. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy
odłączyć urządzenie od gniazda zasilania!
Nie używaj zmywaków, proszków do szorowania ani rozpuszczalników,
takich jak alkohol lub benzyna.
Nie używajnastępujących substancji: Słona woda, amoniak owadobójczy,
chlorowane lub kwaśne rozpuszczalniki (amoniak).
Obudowęnależyczyścićmiękkąszmatkązwilżonąwodą. Nie używaj
spirytusu, rozcieńczalników itp.; mogą one uszkodzićpowierzchnię
urządzenia.
Page 60
60
Wyświetlacznależyczyścićwyłączniemiękkąbawełnianąściereczką. W
Objaw
Możliwa przyczyna/środek zaradczy
Nie słychać żadnego dźwięku.
Zwiększ głośność.
Wyświetlacz nie włącza się.
Odłącz urządzenie od zasilania i podłącz je
ponownie.
Odbiór przez DAB+/FM jest
słaby.
Całkowicie wyciągnij antenę. Zmiana
położenia anteny lub urządzenia
DIGITRADIO FLEX 2.
razie potrzeby należyużyćbawełnianejściereczki z niewielkąilością
niealkalicznego, rozcieńczonegowodą lub alkoholem mydła.