20.9 Info ............................................................................................................................................40
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank, dass Sie sich für das High-End Radio DIGITRADIO 650 von TechniSat
entschieden haben.
Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die umfangreichen
Funktionen Ihres neuen Gerätes kennen zu lernen und optimal zu nutzen.
Sie hil Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch des
DIGITRADIO 650.
Sie richtet sich an jede Person, die das Radio aufstellt, anschließt, bedient, reinigt
oder entsorgt. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für ein späteres Nachschlagen
an einem sichern Ort auf.
Eine Bedienungsanleitung in aktueller Form finden Sie im Downloadbereich Ihres
Produktes auf der TechniSat Webseite
www.technisat.de.
Wir haben die Bedienungshinweise so verständlich wie möglich verfasst und so
knapp wie nötig gehalten.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
TechniSat DIGITRADIO 650!
Ihr
TechniSat Team
10
Page 11
3 Sicherheitshinweise
3.1 Verwendete Zeichen und Symbole
Kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, der bei Nichtbeachtung zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann. Beachten Sie die folgenden
Signalwörter:
GEFAHR - Schwere Verletzungen mit Todesfolge
WARNUNG - Schwere Verletzungen, eventuell mit Todesfolge
ACHTUNG - Verletzungen
Kennzeichnet einen Hinweis, den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten,
Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb unbedingt beachten
sollten. Des Weiteren beschreibt er weitere Funktionen zu Ihrem Gerät.
Warnung vor elektrischer Spannung. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,
um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Önen Sie niemals das Gerät.
Benutzung in Innenräumen - Geräte mit diesem Symbol sind nur für die
Verwendung in Innenräumen geeignet.
DE
Schutzklasse II - Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die
durchgehende doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines
isolierstoumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise
oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen -
gemäß Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und Rates vom
4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - fachgerecht entsorgt
werden. Bie geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur
Entsorgung an den dafür vorgesehenen öentlichen Sammelstellen ab.
Beachten Sie alle Hinweise und Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung. Heben Sie die Bedienungsanleitung für späteres
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Geben Sie die Anleitung bei Verkauf
des Gerätes an den Käufer weiter.
Gleichstromsymbol. Diese Gerät wird mit Gleichstrom betrieben und/oder
wandelt Wechselstrom in Gleichstrom.
EN
FR
NL
11
Page 12
3.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Radiosendungen über
DAB+, FM und Internet entwickelt. Des Weiteren können Musikmedien über
eine WLAN-Netzwerkverbindung, dem integrierten CD-Player oder über eine
Bluetooth-Verbindung zu externen Geräten gestreamt werden. Das Gerät ist für den
privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. Jegliche
anderweitige Nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
3.3 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät aufstellt, bedient,
reinigt oder entsorgt.
3.4 Sicherer Umgang mit dem DIGITRADIO 650
Bie beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken
zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese
für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
WARNUNG!
Önen Sie niemals das Gerät oder das Netzteil!
Das Berühren Spannung führender Teile ist lebensgefährlich!
Beachten Sie alle nachfolgenden Hinweise zur bestimmungsgemäßen
Nutzung des Gerätes und um Gerätedefekten und Personenschäden
vorzubeugen.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Eine Reparatur darf nur von
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an unsere
Kundendienststellen.
- Das Gerät darf nur in den dafür angegebenen Umgebungsbedingungen
betrieben werden.
- Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das
Gerät gelangt, trennen Sie es vom Stromnetz und verständigen Sie den
Service
- Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum
normalen Gebrauch erwärmen.
- Bei auälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder Rauchentwicklung, erheblichen
Fehlfunktionen, Beschädigungen an Gehäuse unverzüglich den Service
verständigen.
- Das Gerät darf nur mit der auf dem Typenschild aufgedruckten
Netzspannung betrieben werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer
anderen Spannung zu betreiben. Benutzen Sie nur das mitgelieferte original
Netzteil.
12
Page 13
- Wenn das Gerät oder das Netzteil Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb
genommen werden.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen,
Swimmingpools oder fließendem/spritzendem Wasser in Betrieb. Es besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages und/oder Gerätedefekten.
- Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des
Gerätes fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen
oder den Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen.
- Folien und Kleinteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
- Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
- Der CD-Player verwendet einen unsichtbaren Laserstrahl. Dieser kann Ihre
Augen bei falscher Handhabung verletzten. Schauen Sie niemals in das
geönete CD-Fach.
• Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) eingestu.
DE
EN
FR
NL
13
Page 14
4 Rechtliche Hinweise
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO 650
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
hp://konf.tsat.de/?ID=23298
Alternativ finden Sie die Konformitätserklärung auch im Downloadbereich
Ihres Produktes auf der TechniSat Webseite
www.technisat.de.
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen,
Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung,
Modifikationen oder Unfällen habar.
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 12/21.
Abschri und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Die
jeweils aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im PDF-Format im
Downloadbereich der TechniSat-Webseite unter
www.technisat.de.
DIGITRADIO 650 und TechniSat sind eingetragene Marken der:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
The Spotify Soware is subject to third party licenses found here:
spotify.com/connect/third-party-licenses
.
hps://www.
In den nachfolgend aufgeführten Ländern darf das Gerät im 5GHz WLAN-
Bereich nur in geschlossenen Räumen betrieben werden.
BECYFIFRHULVLI
LUNLESSEUKCHDE
14
Page 15
4.1 Servicehinweise
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und mit der gesetzlichen
Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen.
Bie bewahren Sie den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bie an den Händler des
Produktes.
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem
Problem kommt, ist unsere Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 18:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Reparaturauräge können auch direkt online unter
www.technisat.de/reparatur, beauragt werden.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bie
ausschließlich folgende Anschri:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
DE
EN
FR
NL
15
Page 16
5 Beschreibung des DIGITRADIO 650
5.1 Der Lieferumfang
Bie überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der Lieferumfang vollständig ist:
1x DIGITRADIO 650
1x Fernbedienung + Baerien
1x Bedienungsanleitung
1x Handschuhe + Reinigungstuch
5.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO 650
Das DIGITRADIO 650 besteht aus einem DAB+/UKW/Internetradio-Empfänger, mit
folgend aufgeführten Funktionen:
- Sie können bis zu 20 DAB+/UKW/Internetradio-Sender speichern.
- Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital Antenne).
- Internetradio über WLAN-Verbindung.
- Streamingdienst Spotify Connect und Amazon Music
- MP3-CD-Player
- Kabelloses aufladen externer Geräte..
- Musikstreaming über eine Bluetooth-Verbindung.
- Wecker und Sleeptimer-Funktion.
- Steuerung mit der TechniSat CONNECT-App.
6 DIGITRADIO 650 zum Betrieb vorbereiten
6.1 Aufstellen des Gerätes
> Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund.
Sorgen Sie für gute Belüung.
Hinweise:
- Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche,
Decken oder in der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die
Lüungsönungen könnten verdeckt werden. Die notwendige Luzirkulation
kann dadurch unterbrochen werden. Dies könnte möglicherweise zu einem
Gerätebrand führen.
- Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige Abdrücke auf bestimmten
Möbeloberflächen hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz
zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät.
- Halten Sie das DIGITRADIO 650 von Geräten fern, die starke Magnetfelder
erzeugen. Es kann ansonsten zu Empfangsstörungen kommen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Fassen Sie das DIGITRADIO 650 nur seitlich an, wenn Sie es hochheben.
Achten Sie dabei darauf, den Subwoofer an der Unterseite nicht zu berühren
oder zu beschädigen.
16
Page 17
6.2 Antenne ausrichten
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den
Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der Teleskopantenne kann ein
ausgezeichneter Empfang erzielt werden.
> Lösen Sie die Teleskopantenne (12) aus ihrer Halterung, richten Sie sie auf
und ziehen Sie sie der Länge nach aus.
Hinweis:
- Wichtig ist o die exakte Ausrichtung der Antenne, insbesondere in den
Randgebieten des DAB+ -Empfangs. Im Internet kann man z. B. unter
„
www.dabplus.de“ die Lage des nächstgelegenen Sendemastes schnell
ausfindig machen.
- Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in Richtung des
Sendemastes. Bei schlechtem Weer kann der DAB+ -Empfang nur
eingeschränkt möglich sein.
- Fassen Sie die Antenne während der Wiedergabe eines Senders nicht an.
Dies kann zu Empfangsbeeinträchtigungen und Tonaussetzern führen.
6.3 Netzteil anschließen
WARNUNG!
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen
Schlages!
ACHTUNG!
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Hinweise:
- Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Netzstecker in die
Wandsteckdose stecken.
- Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen Netzanschluss und
vermeiden Sie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
- Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z. B. vor Antri einer
längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker.
> Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils in die mit DC-IN Beschrieten
Buchse (17) auf der Rückseite des DIGITRADIO 650.
> Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
DE
EN
FR
NL
17
Page 18
6.4 Baerien in Fernbedienung einlegen
> Önen Sie das Baeriefach auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie
es in Pfeilrichtung schieben.
> Legen Sie die Baerien (2x AAA 1,5V) gemäß der im Baeriefach
abgebildeten Polung in das Baeriefach ein.
> Schließen Sie den Baeriefachdeckel wieder sorgfältig, so dass die
Haltelaschen des Deckels im Gehäuse einrasten.
Hinweise:
- Zum Betrieb der Fernbedienung benötigen Sie 2x alkalische Baerie, Typ
Micro, 1,5 V, LR03/AAA. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung.
- Wechseln Sie schwächer werdende Baerien rechtzeitig aus.
- Auslaufende Baerien können Beschädigungen an der Fernbedienung
verursachen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Baerien
aus der Fernbedienung.
- Wichtiger Hinweis zur Entsorgung: Baerien können Gistoe enthalten,
die die Umwelt schädigen. Entsorgen Sie die Baerien deshalb unbedingt
entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Werfen Sie die
Baerie niemals in den normalen Hausmüll.
6.5 Kopörer anschließen
ACHTUNG! Gehörschäden!
Hören Sie Musik nicht mit hoher Lautstärke über Kopörer. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopörern die
Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Verwenden Sie nur Kopörer mit 3,5 Millimeter Stereo-Klinkenstecker.
> Stecken Sie den Stecker des Kopörers in die Kopörerbuchse auf
der Rückseite des DIGITRADIO 650. Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt
ausschließlich über den Kopörer, die Lautsprecher sind stumm geschaltet.
> Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören möchten, ziehen Sie den
Stecker des Kopörers aus der Kopörerbuchse des Gerätes.
6.6 Musikwiedergabe auf externe Geräte
Sie können die Musikwiedergabe des DIGITRADIO 650 auf externen Geräten, wie z.B.
einem AV-Verstärker wiedergeben.
> Schließen Sie das DIGITRADIO 650 mit einem Handelsüblichen Stereo Cinch-
Kabel am Audioeingang des externen Gerätes an.
18
Page 19
7 Allgemeine Geräte- Funktionen
Sie können Einstellungen und Funktionen sowohl mit den Tasten am Gerät wie auch
mit der Fernbedienung vornehmen. Die Beschreibung der Bedienung in dieser
Bedienungsanleitung erfolgt mit den Tasten der Fernbedienung.
7.1 Gerät einschalten
> Durch Drücken der Taste VOLUME/
der Fernbedienung, können Sie das Gerät einschalten bzw. wieder in Standby
schalten.
Nach dem erstmaligen Einschalten, müssen Sie zunächst die Sprache mit
/ wählen und die Auswahl mit OK bestätigen. Anschließend können Sie
den Einrichtungsassistent starten. Hier können Sie z.B. Datum und Uhrzeit
entweder über DAB+/UKW oder Internet aktualisieren lassen. Anschließend
wird versucht, eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk herzustellen.
Wählen Sie hierzu das entsprechende WLAN-Netz aus, und geben Sie
ggf. das WLAN-Passwort mit der Fernbedienung ein. Detailierte Infos zu
den Einstellungen im Einrichtungsassistent finden Sie im Kapitel „20.8
Einrichtungsassistent“ auf Seite 39.
7.2 Gerät ausschalten
> Durch Drücken der Taste VOLUME/
der Fernbedienung, können Sie das Gerät in Standby schalten. Datum und
Uhrzeit erscheint im Display.
7.3 Gerät mit der Fernbedienung bedienen
Mit der Infrarot-Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen des Gerätes
bequem vom Sitzplatz aus bedienen. Bei der Bedienung des Gerätes mit der
Fernbedienung beachten Sie bie folgende Punkte:
> Die Fernbedienung auf den IR-Empfänger (3) an der Gerätefront richten.
> Es muss Sichtverbindung zwischen Fernbedienung und dem IR-Empfänger
gewährleistet sein.
> Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten die Baerien gegen
neue ausgewechselt werden.
(4) am Gerät bzw. Ein/Standby (1) auf
(4) am Gerät bzw. Ein/Standby (1) auf
DE
EN
FR
NL
Die maximale Reichweite beträgt ungefähr 5 Meter frontal vor dem Gerät.
7. 4 Lautstärke einstellen
> Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten VOL +/- (21) der Fernbedienung
oder durch Drehen des VOLUME/
eingestellte Lautstärke wird im Display angezeigt.
7.5 Stummschaltung einschalten
> Sie können die Lautstärke mit einem Tastendruck auf die Taste MUTE (3)
stummschalten.
Drehknopfes am Gerät ein. Die
19
Page 20
Dieser Modus wird in der Statusleiste durch ein entsprechendes Icon
DAB+11:39
signalisiert.
> Ein erneutes Drücken der Taste MUTE schaltet die Lautstärke wieder ein.
7.6 Displayanzeigen aufrufen
> Durch mehrmaliges Drücken der Taste INFO (20), während Sie eine Quelle
wiedergeben, können Sie einige Zusatzinformationen einblenden und
durchschalten.
Statusleiste mit
Empfangsstärke
WLAN und
DAB+/FM,
aktive Wecker,
Stereo/Mono
usw.
Je nach gewählter Funktion/Quelle, kann die dargestellte Displayanzeige
abweichen. Beachten Sie die Hinweise auf dem Display.
> Die auf dem Display dargestellten Zusatzinfos wie Titel, Interpreten oder
Senderfrequenz können je nach Quelle/Sender mit der Taste INFO angepasst
und durchgeschaltet werden.
Slideshow
Einige DAB+ Sender übertragen Zusätzliche Informationen wie z. B.
Albumcover des Aktuellen Titels, Werbung oder Weerdaten. Die Größe des
Fensters kann mit der Taste OK der Fernbedienung oder durch Drücken des
OK/SNOOZE Drehknopfes am Gerät geändert werden.
8 Menübedienung
Die Menü-Navigation erfolgt Hauptsächlich mit den Tasten MENU, /, ZURÜCK
und OK der Fernbedienung bzw. MENU, ZURÜCK und dem OK/SNOOZE Drehknopf
am Gerät.
Das Gerätemenü ist aufgeteilt in das jeweilige Untermenü der aktuell gewählten
Quelle und dem Hauptmenü und dem Systemmenü. Drücken Sie die Taste MENU,
um das Untermenü der aktuell gewählte Quelle zu önen.
20
Page 21
Mit den Tasten / der Fernbedienung bzw. durch drehen des OK/SNOOZE Drehknopf am Gerät, kann durch die Einstellungen und Optionen navigiert werden.
Drücken Sie die Taste OK der Fernbedienung oder den OK/SNOOZE Drehknopf am
Gerät, um eine Auswahl zu treen bzw eine Funktion zu aktivieren.
Ein „*“ Markiert die aktuelle Auswahl.
> Durch Drücken der Taste ZURÜCK gelangt man einen Schri zurück.
Menü schließen: MENU mehrmals drücken oder ca. 15 Sekunden warten.
8.1 Quellenwahl
> Drücken Sie die Taste MODE mehrmals, bis die gewünschte Quelle im Display
angezeigt wird. Sie können auch direkt die entsprechende Quellenwahltaste
(13) auf der Fernbedienung drücken.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag [Hauptmenü], und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
> Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Quelle aus, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
9 Internet-Radio und Podcasts
Das DIGITRADIO 650 ist mit einem Internet-Radio Empfänger ausgestaet.
Um Internet-Radio Stationen/Sender/Podcasts empfangen zu können, benötigen Sie
einen WLAN-Router mit Internet-Zugang.
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [Internet Radio] bzw. [Podcast]
im Display angezeigt wird. Oder Drücken Sie die Taste IR (13) auf der
Fernbedienung.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
Internet Radio] oder [Podcasts].
DE
EN
FR
NL
Starten Sie zum ersten Mal den Internet-Radio Betrieb, ohne dass bei der
Ersteinrichtung eine WLAN-Verbindung konfiguriert wurde, müssen Sie
zuerst eine WLAN-Verbindung einrichten. Näheres hierzu im Kapitel „20.3
Interneteinstellungen“ auf Seite 36.
9.1 Senderliste
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie [Senderliste] bzw. [Poscast-
Liste]. Drücken Sie die Taste OK.
Unter Senderliste werden alle Internet-Radiostationen in verschiedenen
Kategorien unterteilt angezeigt.
> Wählen Sie anhand einer Kategorie/Land/Genre einen Sender und drücken
Sie die Taste OK.
21
Page 22
Um Zusätzliche Informationen zum aktuell wiedergegebenen Sender zu
erhalten, drücken Sie mehrmals die Taste INFO (Punkt 7.6).
9.2 Internetradio-Sender zu den Favoriten hinzufügen
Der Favoritenspeicher kann bis zu 20 Stationen speichern.
Die gespeicherten Sender bleiben auch nach einem Stromausfall erhalten.
> Den gewünschten Sender einstellen.
> Drücken Sie eine der Zierntasten 0 ... 9 auf der Fernbedienung und halten
Sie diese gedrückt, bis [gespeichert.] im Display erscheint. Die Zierntaste 0
ist hierbei der Favoritenspeicherplatz 10.
> Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie den Vorgang.
Alternativ und für die Speicherplätze 11 ... 20:
> Halten Sie die Taste FAV gedrückt, wählen Sie mit den Tasten / einen
Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste OK.
9.3 Anwählen eines Favoriten-Senders
> Die gewünschte Zierntaste 0 ... 9 kurz drücken. Haben Sie keinen Sender
auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint [Speicherplatz leer]. Ein Sternchen in der Statisleiste zeigt einen aktiven Favoritensender.
Alternativ:
> Drücken Sie kurz die Taste F AV, wählen Sie mit den Tasten / einen
Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste OK.
9.4 Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Speichern Sie einfach einen neuen Sender auf den jeweiligen Programmplatz.
10 Spotify Connect
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [Spotify Connect] im Display
angezeigt wird.
> Verwenden Sie ein Smartphone, Tablet oder Ihren Computer als
Fernbedienung für Spotify.
spotify.com/connect erfahren Sie mehr.
Auf
Die Spotify Soware unterliegt dri-Anbieter Lizenzen, die Sie hier finden:
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [Amazon Music] im Display angezeigt
wird.
Sie benötigen ein Amazon Music Konto, um diese Funktion nutzen zu Können.
Näheres zur Funktionsweise finden Sie unter hps://www.amazon.de/music/.
22
Page 23
Außerdem müssen Sie die TechniSat CONNECT App auf Ihrem Smartphone
oder Tablet installiert haben (Kostenlos in den jeweiligen App-Stores
erhältlich).
> Önen Sie die TechniSat CONNECT App und dort die Funktion Control.
> Wählen Sie unter dem Reiter QUELLE Amazon Music aus.
> Tippen Sie auf den Reiter DURCHSUCHEN. Hier können Sie sich nun mit
Ihrem Amazon-Konto einloggen.
12 Musik abspielen (USB Medien)
Sie haben die Möglichkeit, Musik-Medien auf einem USB Datenträger, über das
DIGITRADIO 650 abzuspielen. Hierzu muss das USB Medium am USB Anschluss (18)
angeschlossen sein.
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [USB] im Display angezeigt wird.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
USB].
12.1 Medien wiedergeben
> Wird ein Titel wiedergegeben, erscheint im Display [F01 T001 01:15]. Dabei
steht [F01] für den aktuell gewählten Ordner (in dem Fall der erste), [T001]
zeigt den ersten Titel, gefolgt von der Abspieldauer des aktuellen Titels.
> Befinden Sich auf dem USB-Stick mehrere Ordner mit Musikstücken, kann der
Ordner mit den Tasten F+/F- (8, 19)gewechselt werden.
Wiedergabe/Pause.
Nächster Titel, gedrückt halten für Suchlauf.
1x Titel von Anfang / 2x drücken für vorherigen Titel, gedrückt halten für
Suchlauf.
Wiedergabe stoppen.
DE
EN
FR
NL
12.2 Wiederholen Funktion
Sie können auswählen, ob Sie einen Titel, den ganzen Ordner/Album oder alle Stücke
wiederholen möchten.
> Drücken Sie hierzu mehrmals die Taste Wiederholung
Der angewählte Modus wird im Display anhand eines Icons angezeigt
(Wiederholen 1x, Wiederholen Album, Wiederholen Alles).
> Um die Funktion wieder Auszuschalten, drücken Sie die Taste Wiederholung
so o, bis kein Icon mehr angezeigt wird.
> Drücken Sie die Taste Shue (23), um die Titel in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
.
23
Page 24
13 DAB+ Radio
13.1 Was ist DAB+
DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne
Rauschen hören können. Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden
bei DAB+ mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz ausgestrahlt. Dies nennt
man Ensemble oder Multiplex. Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation sowie
mehreren Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen, welche individuell
von den Radiostationen gesendet werden. Infos z. B. unter
www.dabplus.de oder
www.dabplus.ch.
13.2 DAB+ Radioempfang einschalten
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [DAB Radio] im Display angezeigt
wird. Oder Drücken Sie die Taste DAB+ (13) auf der Fernbedienung.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
DAB+].
Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompleer Sendersuchlauf
durchgeführt. Anschließend wird die Senderliste angezeigt (siehe Punkt 13.4).
13.3 Suchlauf durchführen
Der automatische Suchlauf scannt alle DAB Band III - Kanäle und findet somit alle
Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden.
Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer
Reihenfolge wiedergegeben.
> Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, drücken Sie die Taste SCAN.
„Suchlauf“ erscheint im Display. Die Suche startet, im Display erscheint der
Fortschrisbalken. Anschließend wird die Senderliste angezeigt
> Drücken Sie nach Abschluss der Sendersuche, wenn die Senderliste angezeigt
wird, die Tasten oder und OK, um einen Sender zu wählen.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten oder
[Vollständiger Suchlauf]. Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Antenne und verändern Sie ggf.
den Aufstellort (Punkt 6.2).
13.3.1 Manuelle Suche
Möchten Sie einen manuellen Sendersuchlauf durchführen, gehen Sie
folgendermaßen vor:
> Wählen Sie [MENU] > [Manuell einstellen] und drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten oder eine Senderfrequenz und drücken Sie
die Taste OK.
24
Page 25
Werden Sender auf der gewählten Frequenz übertragen, wird dies am
Stabilitätsbalken dargestellt (siehe auch Punkt 13.8). Befinden Sich diese
Sender noch nicht in Ihrer Senderliste, werden diese jetzt dort gespeichert.
13.4 Senderliste aufrufen
> Mit der Senderliste können Sie die gefundenen Sender am Gerät prüfen
und wiedergeben. Dazu die Tasten oder drücken, um die Senderliste
aufzurufen und einen Sender markieren.
> Um den markierten Sender auszuwählen, die Taste OK drücken.
> Alternativ können Sie auch die Taste MENU drücken und mit oder >
[Senderliste] wählen.
13.5 DAB+ -Sender speichern
Der Favoritenspeicher kann bis zu 20 Stationen speichern.
Die gespeicherten Sender bleiben auch nach einem Stromausfall erhalten.
> Den gewünschten Sender wiedergeben.
> Drücken Sie eine der Zierntasten 0 ... 9 auf der Fernbedienung und halten
Sie diese gedrückt, bis [gespeichert.] im Display erscheint. Die Zierntaste 0
ist hierbei der Favoritenspeicherplatz 10.
> Speichern weiterer Sender: Vorgang wiederholen.
Alternativ und für die Speicherplätze 11 ... 20:
> Halten Sie die Taste FAV gedrückt, wählen Sie mit den Tasten / einen
Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste OK.
13.6 Anwählen der programmierten Stationen
DE
EN
FR
NL
> Die gewünschte Zierntaste 0 ... 9 kurz drücken. Haben Sie keinen Sender
auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint [Speicherplatz leer]. Ein Sternchen in der Statisleiste zeigt einen aktiven Favoritensender.
Alternativ:
> Drücken Sie kurz die Taste F AV, wählen Sie mit den Tasten / einen
Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste OK.
13.7 Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Neuen Sender auf jeweiligen Programmplatz speichern.
13.8 Signalstärke
> Drücken Sie mehrmals die Taste INFO. Die Signalstärke wird dargestellt.
> Die Aussteuerung des Balken zeigt den aktuellen Pegel.
25
Page 26
Mindestsignalstärke
Sender, deren Pegel unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt,
senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Antenne ggf. wie unter
Punkt 6.2 beschrieben aus.
Mehrfaches Drücken der INFO-Taste schaltet durch verschiedene
Informationen, wie z.B. Programmtyp, Multiplexname, Frequenz,
Signalfehlerrate, Datenbitrate, Programmformat, Datum.
13.9 Dynamic Label Plus
Falls vom Programmanbieter unterstützt, erlaubt der Dynamic Label Plus Dienst
beispielsweise den Namen der aktuellen Sendung oder den Titel und Interpreten
zusätzlich einzublenden.
13.10 DRC einstellen
Die Kompressionsrate gleicht Dynamikschwankungen und damit einhergehende
Lautstärkevariationen aus.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie > [Lautstärkeanpassung], um
die gewünschte Kompressionsrate auszuwählen.
> Wählen Sie mit den Tasten / die Kompressionsrate:
DRC hoch- Hohe Kompression
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit oder > [Inaktive
Sender löschen].
> Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
> Wählen Sie mit oder > [Ja] und bestätigen Sie durch Drücken von OK.
13.12 Senderreihenfolge anpassen
> Drücken Sie die Taste MENU und anschließend mit oder >
[Senderreihenfolge].
26
Page 27
> Wählen Sie eine Sortierart mit oder und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
OK.
Sie haben die Wahl zwischen: Alphanumerisch oder Anbieter.
14 UKW-Radio
14.1 UKW-Radiobetrieb einschalten
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [FM-Radio] im Display angezeigt wird.
Oder Drücken Sie die Taste FM (13) auf der Fernbedienung.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
FM].
Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5 MHz eingestellt.
Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio
den zuletzt eingestellten Sender.
Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername.
Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die Antenne aus.
14.2 UKW-Empfang mit RDS-Informationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über
UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS senden z.B. ihren Sendernamen oder den
Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt.
> Das Gerät kann die RDS-Informationen:
RT (Radiotext),
PS (Sendername),
PTY (Programmtyp)
darstellen.
DE
EN
FR
NL
14.3 Sendefrequenz manuell einstellen
> Drücken Sie mehrmals die Taste oder , um die gewünschte
Sendefrequenz einzustellen. Das Display zeigt die Frequenz in Schrien von
0,05 MHz an.
14.4 Automatischer Suchlauf
> Drücken Sie SCAN, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Im
Display läu die Sendefrequenz aufwärts.
oder
> Halten Sie die Taste oder ca. 2 Sekunden gedrückt, um automatisch den
nächsten Sender mit ausreichendem Signal zu suchen.
27
Page 28
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt
der Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender
empfangen erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext.
Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie bie die manuelle
Senderwahl.
Sie können im Menü > Suchlauf-Einstellung einstellen, ob der Suchlauf nur
starke Sender findet (Nur kräige Sender). Drücken Sie hierzu die Taste MENU > Suchlauf-Einstellungen > [Ja]. Bestätigen Sie die Auswahl mit OK. Bei der
Einstellung [NEIN] stoppt der Sendersuchlauf bei jedem Sender. Allerdings
können diese auch gestört sein.
14.5 Mono/Stereo einstellen
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit oder > [Audio
Einstellung].
> Wählen Sie [JA], um die Wiedergabe nur in Mono-Ton bei schwachem FM-
Empfang wiederzugeben oder [NEIN], um den Ton in Stereo wiederzugeben
(nur bei guten Empfangsverhältnissen).
> Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
14.6 UKW-Sender speichern
Der Favoritenspeicher kann bis zu 20 Stationen speichern.
Die gespeicherten Sender bleiben auch nach einem Stromausfall erhalten.
> Den gewünschten Sender einstellen.
> Drücken Sie eine der Zierntasten 0 ... 9 auf der Fernbedienung und halten
Sie diese gedrückt, bis [gespeichert.] im Display erscheint.
> Speichern weiterer Sender: Vorgang wiederholen.
Alternativ:
> Halten Sie die Taste FAV gedrückt, wählen Sie mit den Tasten / einen
Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste OK.
14.7 Anwählen der programmierten Stationen
> Die gewünschte Zierntaste 0 ... 9 kurz drücken. Haben Sie keinen Sender
auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint [Speicherplatz leer]. Ein Sternchen in der Statisleiste zeigt einen aktiven Favoritensender.
Alternativ:
> Drücken Sie kurz die Taste F AV, wählen Sie mit den Tasten / einen
Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste OK.
14.8 Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Neuen Sender auf jeweiligen Programmplatz speichern.
28
Page 29
15 Bluetooth
15.1 Bluetooth-Modus aktivieren
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [Bluetooth Audio] im Display
angezeigt wird. Oder Drücken Sie die Taste BT (13) auf der Fernbedienung.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
Bluetooth].
In der Statusleiste des Displays wird durch ein blinkendes [BT] der
Koppelmodus signalisiert.
Wurde das DIGITRADIO 650 bereits einmal mit einem anderen Gerät
gekoppelt, welches sich in Reichweite befindet, wird die Verbindung
automatisch hergestellt.
15.2 Koppeln
> Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Musik-Player, z. B. einem Smartphone oder
Tablet.
Wie Sie Bluetooth an Ihrem Musik-Player aktivieren, entnehmen Sie bie der
entsprechenden Bedienungsanleitung des Gerätes, welches Sie mit dem
DIGITRADIO 650 koppeln möchten.
Bie beachten Sie, dass sich immer nur 1 Gerät mit dem DIGITRADIO 650
verbinden kann.
Beachten Sie, die maximale Bluetooth-Reichweite von 10 Metern nicht zu
überschreiten, um eine einwandfreie Wiedergabequalität zu gewährleisten.
> Wählen Sie an Ihrem Musik-Player die Liste mit gefundenen Bluetooth-
Geräten.
> Suchen Sie in der Liste den Eintrag DIGITRADIO 650 und wählen Sie diesen
aus. Sollten Sie zur Eingabe einer PIN aufgefordert werden, geben Sie “0000”
(4x Null) ein.
> Ist die Koppelung erfolgreich abgeschlossen, hört [BT] im Display des
DIGITRADIO 650 auf zu blinken.
15.3 Musik wiedergeben
> Wählen Sie an Ihrem Musik-Player einen Musiktitel aus, und geben Sie ihn
wieder.
> Der Ton wird nun über das DIGITRADIO 650 wiedergegeben.
Mit Hilfe der Wiedergabe-Tasten auf der Fernbedienung des DIGITRADIO
650 können Sie die Wiedergabe an Ihrem Musik-Player steuern (nur mit
kompatiblen Geräten).
DE
EN
FR
NL
29
Page 30
Wiedergabe/Pause.
Nächster Titel.
2x drücken für vorherigen Titel, 1x drücken für Titel von Anfang wiedergeben.
Wiedergabe stoppen.
Beachten Sie, die Lautstärke an Ihrem Musik-Player nicht zu leise zu stellen.
16 Audio/MP3 CDs abspielen
16.1 Allgemeine Informationen zu CD’s/MP3 CD’s
Das DIGITRADIO 650 ist für Musik-CDs geeignet, die mit Audio-Daten (CD-DA oder
MP3 für CD-R und CD-RW) bespielt sind. MP3-Formate müssen mit ISO 9660 Level 1
oder Level 2 erstellt werden. Multisession-CDs können nicht gelesen werden.
Im MP3-Betrieb sind die Begrie „Folder“ = Album und „Titel“ ausschlaggebend.
„Album“ entspricht dem Ordner am PC, „Titel“ der Datei am PC oder einem CD-DATitel.
Das Gerät sortiert die Alben bzw. die Titel eines Albums nach Namen in
alphabetischer Reihenfolge. Wenn Sie eine andere Reihenfolge bevorzugen sollten,
ändern Sie den Namen des Titels bzw. Albums und stellen Sie eine Nummer vor den
Namen.
Beim Brennen von CD-R und CD-RW mit Audio-Daten können verschiedene
Probleme aureten, die eine störungsfreie Wiedergabe bisweilen beeinträchtigen.
Ursache hierfür sind fehlerhae Soware- und Hardware-Einstellungen oder der
verwendete Rohling. Falls solche Fehler aureten, sollten Sie den Kundendienst
Ihres CD-Brenner/Brennersoware-Herstellers kontaktieren oder entsprechende
Informationen – z.B. im Internet – suchen.
Wenn Sie Audio-CDs anfertigen, beachten Sie die gesetzlichen Grundlagen
und verstoßen Sie nicht gegen die Urheberrechte Drier.
Das Gerät kann CDs mit MP3 Daten und normale Audio CDs (.wav) abspielen.
Keine anderen Erweiterungen, wie z.B. *.doc, *.txt, *.pdf usw. benutzen, wenn
Audiodateien zu MP3 gewandelt werden.
Aufgrund der Vielfalt an unterschiedlicher Encodersoware kann nicht
garantiert werden, dass jede MP3 Datei störungsfrei abgespielt werden kann.
Bei fehlerhaen Titeln/Files wird die Wiedergabe beim nächsten Titel/File
fortgesetzt.
Es ist von Vorteil beim Brennen der CD mit niedriger Geschwindigkeit zu
brennen und die CD als Single-Session und finalisiert anzulegen.
16.2 Welche Discs Sie verwenden können
Der CD-Player ist mit CD-, CD-R/RW- und MP3-CD Medien kompatibel.
Wenn Sie das Gerät transportieren, entfernen Sie die Disc aus dem Laufwerk.
Damit vermeiden Sie Beschädigungen am CD-Player und der Disc.
30
Page 31
Die Wiedergabequalität bei MP3-CDs ist von der Einstellung der Bitrate und
der verwendeten Brenn-Soware abhängig.
16.3 CD abspielen
> Wechseln Sie durch Drücken der Taste MODE in den CD-Player -Modus.
> Im Display wird [CD] angezeigt.
> Schieben Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben zeigend vorsichtig
in den CD-Einschub, bis die CD automatisch eingezogen wird.
> Die Daten auf der CD werden geprü. Im Display erscheint [Ladevorgang].
Anschließend beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel (Audio-CD) bzw.
ersten Titel im ersten Ordner (MP3 CD).
Warten Sie mit der Bedienung, bis der CD Inhalt komple eingelesen wurde,
um sicherzustellen, dass alle benötigten Informationen von der CD gelesen
wurden. Besonders bei MP3-CDs kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch
nehmen.
Zum Einlegen/Entfernen der CD, diese bie am Rand anfassen.
> Durch Drücken der Taste Wiedergabe/Pause
pausieren (im Display blinkt die Spielzeit), bzw. durch erneutes Drücken
weiter fortsetzen.
> Mit der Taste Stopp
Gesamtzahl der Titel.
Stoppen Sie stets vor der Entnahme der CD die Wiedergabe.
> Zur Entnahme einer CD, drücken Sie im CD-Modus die Taste
Gerätefront.
stoppen Sie die Wiedergabe. Im Display erscheint die
können Sie die Wiedergabe
Eject an der
DE
EN
FR
NL
16.4 Titel einstellen
> Mit Hilfe der Tasten Vorheriger Titel
zum jeweils nächsten bzw. vorherigen Titel.
Das Display zeigt die jeweils eingestellte Ordner [F] und Titel [T] -Nummer.
> Mit den Tasten F+ und F- kann der Ordner bei MP3-CDs gewählt werden.
16.5 Schneller Suchlauf
Sie können im laufenden Titel einen schnellen Suchlauf vorwärts oder rückwärts
durchführen, um eine bestimmte Stelle zu suchen.
> Halten Sie die Tasten Vorheriger Titel
um einen schnellen Vor- bzw. Rücklauf innerhalb des Titels für die Dauer des
Gedrückthaltens durchzuführen.
oder Nächster Titelspringen Sie
oder Nächster Titel gedrückt,
31
Page 32
16.6 Wiederholen Funktion
Sie können auswählen, ob Sie einen Titel, den ganzen Ordner/Album (nur bei MP3
CDs) oder alle Stücke der CD wiederholen möchten.
> Drücken Sie hierzu mehrmals die Taste Wiederholung
.
Der angewählte Modus wird im Display anhand eines Icons angezeigt
(Wiederholen 1x, Wiederholen Album, Wiederholen Alles, Shue).
> Um die Funktion wieder Auszuschalten, drücken Sie die Taste Wiederholung
so o, bis kein Icon mehr angezeigt wird.
> Drücken Sie die Taste Shue, um die Titel in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
16.7 Wiedergabe programmieren
Sie können bis zu 20 Titel einer CD in einer beliebigen Reihenfolge programmieren.
> Stoppen Sie eine eventuelle Wiedergabe mit der Taste Stopp
.
> Drücken Sie die Taste F AV auf der Fernbedienung, um in den
Programmiermodus zu gelangen.
Im Display erscheint nun [P01] für den ersten zu programmierenden Titel.
> Wählen Sie mit den Tasten
/ einen Titel und drücken Sie dann zum
Übernehmen der Speicherung die Taste OK.
> Anschließend wird [P02] für den zweiten Titel angezeigt, den Se wie oben
beschrieben ebenfalls hinzufügen können.
> Ist die Programmierung komple, drücken Sie zur Wiedergabe die Taste
Wiedergabe/Pause
.
Um eine Programmierung zu löschen, drücken Sie entweder 2x Stopp
oder önen Sie die CD-Lade mit der Taste Eject.
17 Audioeingang
Sie können den Ton eines externen Gerätes über die Lautsprecher des DIGITRADIO
650 wiedergeben.
> Verbinden Sie das externe Gerät mit dem AUX-IN-Anschluss (15, 3,5mm
Stereo-Klinke) an der Rückseite des DIGITRADIO 650.
Alternativ:
> Verbinden Sie das externe Gerät mit dem LINE-IN-Anschluss (14, Stereo-
Cinch-Kabel R/L) an der Rückseite des DIGITRADIO 650.
> Wählen Sie mit der Taste MODE den Audioeingang AUX-IN oder LINE-IN, je
nachdem an welchem Anschluss das externe Gerät angeschlossen wurde. Im
Display wird [Aux-In] bzw. [Line-In] angezeigt.
Die Steuerung und Wiedergabe erfolgt am externen Gerät. Stellen Sie die
Lautstärke nicht zu leise ein, um Störgeräusche zu vermeiden.
32
Page 33
Es können auch zwei unterschiedliche externe Geräte gleichzeitig jeweils am
Aux-In und Line-In verbunden sein.
18 Erweiterte Funktionen
18.1 Sleep Funktion
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
Sleeptimer]. Alternativ: Drücken Sie die Taste SLEEP(2).
> Mit den Tasten oder können Sie in Schrien von Sleep aus, 15, 30,
45, 60 Minuten den Zeitraum einstellen, nach dem sich das Gerät in jeder
Betriebsart in Standby schaltet.
In der Statusleiste des Displays erscheint ein Mond-Symbol mit der noch zur
Verfügung stehenden Zeit, bis sich das DIGITRADIO 650 in Standby schaltet.
18.2 Wecker
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
Wecker].
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste Wecker 1 oder Wecker 2 (25), um direkt in die
Weckerkonfiguration zu springen.
18.2.1 Weckzeit einstellen
Die Weckfunktion können Sie erst bedienen, wenn die korrekte Uhrzeit
eingestellt worden ist. Je nach Konfiguration geschieht das automatisch oder
muss manuell eingestellt werden. Die Uhrzeit kann entweder manuell, über
DAB+/UKW oder über das Internet aktualisiert werden. Weitere Infos hierzu
im Kapitel 20.4.
> Wählen Sie einen der Weckzeit-Speicher Wecker 1 oder Wecker 2 mit den
Tasten oder aus, und bestätigen Sie mit OK.
> Gehen Sie anschließend alle Punkte der Reihe nach durch. Bestätigen Sie
jede Eingabe mit der Taste OK.
Wiederholung
> Sie können hier zwischen Täglich (jeden Tag in der Woche), Einmal,
Wochentage (Mo. - Fr.) oder Wochenende (Sa. u. So.) wählen. Drücken Sie
zum Übernehmen der Einstellung die Taste OK.
Uhrzeit/Datum
> Hier können Sie die Weckzeit und ggf. das Datum eingeben.
Wählen Sie zuerst mit den Tasten / die Stunden und drücken Sie zum
Übernehmen die Taste OK. Es folgt die Eingabe der Minuten. Übernehmen Sie
diese ebenfalls mit der Taste OK.
DE
EN
FR
NL
33
Page 34
Wurde unter Wiederholung> [Einmal] gewählt, müssen Sie neben der
Uhrzeit auch das Datum eingeben.
Modus
> Anschließend erfolgt die Eingabe der Quelle. Es stehen Summer, Internet
Radio, DAB+ oder FM zur Verfügung. Drücken Sie die Taste OK zum
Übernehmen der Einstellung.
Programm
> Haben Sie Internet Radio, DAB+ oder FM gewählt, können Sie anschließend
angeben, ob Sie mit dem zuletzt gehörten Sender geweckt werden wollen,
oder mit einem aus Ihrer Favoritenliste.Lautstärke
> Wählen Sie mit den Tasten / die Lautstärke, mit der Sie geweckt werden
wollen.
Speichern
> Drücken Sie die Taste OK, um den Wecker zu speichern.
Der Wecker ist aktiv, sobald Sie die Weckerwiederholung auf Täglich, Einmal,
Wochenende, oder Werktage gestellt haben. In der Statusleiste erscheint
darauin ein Wecker-Symbol mit der entsprechenden Zier des aktiven
Weckers und der Weckzeit.
18.2.2 Wecker nach Alarm ausschalten
> Drücken Sie die Taste Ein/Standby um den Wecker auszuschalten.
Im Display ist das Wecksymbol weiterhin eingeblendet, wenn die
Weckerwiederholung auf Täglich, Wochenende, oder Werktage eingestellt ist.
18.2.3 Wecker ausschalten
> Wählen Sie im Menü des entsprechenden Weckers > Wiederholung: Aus.
18.2.4 Schlummer Funktion
> Drücken Sie bei aktivem Wecker die Taste SNOOZE (24), um die Schlummer-
Funktion zu aktivieren. Der Weckton wird stummgeschaltet und startet nach
der eingestellten Schlummer-Zeit erneut. Die Schlummer-Zeit kann durch
mehrmaliges Drücken der Taste SNOOZE erhöht werden (5, 10, 15..Minuten).
19 Ladefunktion externer Geräte
Das DIGITRADIO 650 verfügt über eine Kabelgebundene Ladefunktion und eine
Kabellose Ladefunktion (nach Qi- Standard) externer Geräte wie z. B. Handys oder
Smartphones.
Verwenden Sie nicht beide Varianten gleichzeitig. Dies kann zu
Beschädigungen an Ihren Geräten führen.
34
Page 35
19.1 Kabelgebundenes Aufladen externer Geräte
Verwenden Sie das Original Ladekabel (USB) Ihres externen Gerätes und stecken Sie
den USB-Stecker in den USB-Anschluss (18) auf der Rückseite des DIGITRADIO 650.
Das externe Gerät kann mit maximal 5 V und 1 A aufgeladen werden.
19.2 Drahtloses Aufladen externer Geräte
WARNUNG! Implantierte medizinische Geräte
Hersteller medizinischer Geräte empfehlen einen Mindestabstand von
mindestens 16 cm zwischen Funkgeräten und implantierten medizinischen
Geräten wie Herzschrimachern oder implantierten Kardioverter-Defibrillator,
um eine mögliche Störung des medizinischen Geräts zu vermeiden. Personen,
die auf solche Geräte angewiesen sind, sollten immer den Mindestabstand
von 16 cm zwischen dem medizinischem Gerät und dem DIGITRADIO 650 mit
Wireless-Ladepad einhalten. Schalten Sie das DIGITRADIO 650 aus, wenn es
irgendeinen Grund zu der Annahme gibt, dass Störungen aureten können.
Beachten Sie die Hinweise des Herstellers für das implantierte medizinische
Gerät. Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Verwendung des DIGITRADIO 650
zusammen mit einem implantierten medizinischen Gerät haben, wenden Sie
sich an Ihren Arzt.
> Verfügt Ihr externes Geräte über eine Drahtlose Aufladefunktion (Wireless
Charging nach QI-Standard), können Sie es auf das Wireless-Ladepad (10)
auf der Oberseite des DIGITRADIO 650 legen. Das Display Ihres externen
Gerätes muss dabei miig zentriert und nach oben zeigen. Ist die Ausrichtung
korrekt, startet der Ladevorgang automatisch. Weitere Informationen zum
Kabellosen Aufladen des Akkus entnehmen Sie bie der Bedienungsanleitung
Ihres externen Gerätes.
20 Systemeinstellungen
DE
EN
FR
NL
Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten für alle Quellen
gleichermaßen.
> Önen Sie das Menü und wählen Sie mit den Tasten /
>[Hauptmenü]>[Systemeinstellungen]. Drücken Sie die Taste OK, um die
Systemeinstellungen zu önen.
20.1 Equalizer
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
Alternativ: Drücken Sie die Taste EQ (14) der Fernbedienung.
Hier können Sie verschiedene Equalizer-Einstellungen vornehmen, um den Klang
nach Ihren Wünschen anzupassen. Sie haben die Auswahl zwischen:
Normal, Miig, Jazz, Rock, Soundtrack, Klassik, Pop, Nachrichten und MeinEQ.
> Wählen Sie mit den Tasten / eine Equalizer-Einstellungen und drücken
Sie die Taste OK, um die Einstellung zu übernehmen.
35
Page 36
20.1.1 Eigene EQ-Einstellung
> Wählen Sie im Menü [Systemeinstellungen > Equalizer > Meine EQ-
Einstellungen] und drücken Sie OK. Alternativ: Drücken Sie die Taste EQ (14)
der Fernbedienung.
> Wählen Sie [Bass], um den Bass anzuheben/abzuschwächen oder [Höhen],
um die Höhen anzuheben/abzuschwächen.
> Verändern Sie den Wert mit den Tasten oder und drücken Sie
anschließend OK.
Diese EQ-Voreinstellung können Sie jederzeit unter der Equalizer-Einstellung
Mein EQ abrufen.
20.2 Audiostream Qualität
Je nach Internetgeschwindigkeit kann die Audiostream Qualität der
Internetardiosender angepasst werden (wenn verfügbar). Je höher die Qualität,
desto höher ist auch die Datenübertragung.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
In diesem Menü finden Sie einige Einstellungen und Informationen zur
Internetverbindung.
20.3.1 Netzwerkassistent
> Wählen Sie [Netzwerkassistent], um eine WLAN-Verbindung herzustellen.
Der Netzwerkassistent zeigt Ihnen alle in Reichweite befindlichen WLAN-
Stationen an. Wählen Sie das ihnen bekannte WLAN-Netz mit /
und OK aus, wählen Sie [WPS überspringen] und geben Sie dann das
entsprechende Passwort über die eingeblendete Tastatur ein. Wählen
Sie anschließend das Feld
und drücken Sie die Taste OK. War das
Passwort korrekt, wird nun eine Verbindung zu diesem Netzwerk hergestellt.
Ob eine Verbindung besteht, erkennen Sie an den Signalbalken
in der
Statusleiste des Displays.
Um die Eingabe abzubrechen, wählen Sie und drücken Sie die
Taste OK. Haben Sie sich vertippt, können Sie den zuletzt eingegebenen
Buchstaben mit
36
löschen.
Page 37
> Möchten Sie sta dem Passwort einzugeben eine WPS-Verbindung auauen,
gehen Sie nach der Auswahl des WLAN-Netztes folgendermaßen vor:
Wie Sie WPS an Ihrem Router aktivieren, entnehmen Sie bie dessen
Bedienungsanleitung.
> Wählen Sie am DIGITRADIO 650 nach der Auswahl des WLAN-Netzes [Taste
drücken]. Beachten Sie die Hinweise auf dem Display.
> Starten Sie WPS an Ihrem Router, durch drücken der entsprechenden Taste.
> Unterstützt Ihr Router nur den WPS-PIN, wählen Sie am DIGITRADIO 650
[PIN] aus und notieren Sie sich die auf dem Display angezeigte PIN. Die PIN
müssen Sie Anschließend im Router eintragen.
20.3.2 WPS-Verbindung
> Wählen Sie [Interneteinstellungen > PBC WLAN Auau], wenn Ihr Router
über die WPS Funktion verfügt. Hierdurch wird eine direkte Verbindung zum
Router hergestellt, ohne das WLAN-Passwort eingeben zu müssen.
Wie Sie WPS an Ihrem Router aktivieren, entnehmen Sie bie dessen
Bedienungsanleitung.
> Starten Sie WPS an Ihrem Router, durch drücken der entsprechenden Taste.
Beachten Sie die Hinweise im Display des DIGITRADIO 650.
20.3.3 Weitere Informationen zur Netzwerkverbindung
Um weitere Informationen zur aktuellen Verbindung anzuzeigen, wählen Sie
[Einstellungen anzeigen].
Wählen Sie [Manuelle Einstellungen], wenn Sie die Parameter Ihres
Netzwerkes kennen und manuell konfigurieren möchten. Beachten Sie die
Hinweise auf dem Display.
DE
EN
FR
NL
Über den Menüpunkt [Net Remote PIN] können Sie die PIN für die Steuerung
mit der TechniSat CONNECT-App konfigurieren. Die Standard-PIN lautet: 1234.
Die TechniSat CONNECT-App kann über die üblichen App-Stores kostenlos
geladen werden.
Wählen Sie [Netzwerkprofil löschen], um nicht mehr benötigte WLAN-
Verbindungen zu löschen.
Wählen Sie [Einstellungen zurücksetzen], um alle aktuellen Internet-
Einstellungen zu löschen.
Wählen Sie [WLAN-Verbindung in Standby erlauben], wenn die WLAN-
Verbindung auch im Standbymodus erhalten bleiben soll. Diese Einstellung
erhöht den Stromverbrauch, ermöglicht aber die App-Steuerung mit der
TechniSat CONNECT-App (Einschalten aus dem Standby-Modus).
37
Page 38
20.4 Zeiteinstellungen
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Hauptmenü] > [Systemeinstellungen] > [Zeit und Datum].
> Wählen Sie [Zeit-/Datumseinstellung], um die Uhrzeit und das Datum
manuell einzustellen.
Mit der Taste OK wählen Sie einen Wert aus. Mit den Tasten oder
ändern Sie ihn.
> Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
> Wählen Sie [Aktualisierungseinstellung], um festzulegen, ob die
Uhrzeitaktualisierung automatisch über DAB, FM oder Internet erfolgen soll
oder ob Sie sie manuell eingeben möchten.
> Wählen Sie hierzu [Aktualisieren von DAB+], [Aktualisieren von FM],
[Aktualisieren von NET] oder [Keine Aktualisierung].
> Unter der Option [Zeitformateinst.] können Sie das 12 oder 24 Stunden
Format aktivieren. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
> Wählen Sie unter [Zeitzone einstellen], die aktuelle Zeitzone, in der Sie sich
befinden und unter [Sommerzeit] legen Sie fest, ob aktuell die Sommerzeit
aktiv sein soll. Diese Einstellung wird nur angezeigt, wenn Sie vorher bei der
Aktualisierungseinst. Aktualisieren von NET gewählt haben.
20.5 Sprache
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Hauptmenü] > [Systemeinstellungen] > [Sprache].
> Wählen Sie mit oder eine der zur Verfügung stehenden Menü-Sprachen
und Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von OK.
20.6 Werkseinstellung
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei einem Umzug, sind
möglicherweise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten
Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
> Wählen Sie mit oder > JA und bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage
durch Drücken von OK.
Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen werden gelöscht. Nach
erfolgtem Reset können Sie den Einrichtungsassistent starten (Punkt 20.8).
38
Page 39
20.7 Soware Update
Von Zeit zu Zeit werden eventl. Sowareupdates bereitgestellt, die Verbesserungen
oder Fehlerbehebungen beinhalten können. Das DIGITRADIO 650 ist somit immer
auf dem neuesten Stand.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
WLAN: 9,86 dBm
Stromverbrauchim Betrieb max.: 59,4 W
Standby: < 1 W
Standby mit Netzwerk: < 2 W
Audio Ausgangsleistung70 W RMS (2x 20 W + 1x 30 W)
Ausgangsleistung Kabelloses Ladepadmax. 5 W
Umgebungsbedingungen BetriebTemperatur: 5 °C ~ 35 °C
Lufeuchtigkeit: 5 - 90 % relative
Lufeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Gewicht~ 4,58 kg
Abmessungen (BxTxH)450 x 265 x 140 mm
DE
EN
FR
NL
Technische Daten des mitgelieferten Netzteils
Hersteller TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler-
Straße 3, D-54550 Daun
Modellkennung BQ60A-1803300-G
EingangsspannungAC 100 - 240 V
Eingangswechselstromfrequenz50/60 Hz
AusgangsspannungDC 18,0 V
Ausgangsstrom3,3 A
Ausgangsleistung59,4 W
Durchschniliche Ezienz im Betrieb89,4%
Ezienz bei geringer Last86,7%
Leistungsaufnahme bei Nulllast0,07 W
43
Page 44
24 Entsorgungshinweise
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren
Materialien. Bie führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen
System” zu. Dieses Produkt ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet und darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden.
-Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
Das
weist darauf hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt.
Bie erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Achten Sie darauf, dass die leeren Baerien/Akkus sowie Elektronikschro nicht in
den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden (Rücknahme durch
den Fachhandel, Sondermüll).
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Baerien/Akkus: Baerien/Akkus können
Gistoe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt schädigen. Baerien/Akkus
unterliegen der europäischen Richtlinie 2013/56/EU.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll gelangen, sondern müssen getrennt
vom Gerät entsorgt werden.
Wir weisen Sie hiermit darauf hin, vor der Entsorgung des Gerätes alle
personenbezogenen Daten, die auf dem Gerät gespeichert wurden,
eigenverantwortlich zu löschen.
44
Page 45
Instructionmanual
DIGITRADIO650silber-anthrazit
DIGITRADIO 650
All-In-One-HiFi Digital Radio with CD Player,
Music Streaming and Wireless Charging
DE
EN
FR
NL
45
Page 46
1 Illustrations
1.1 Front view
1.2 Rear view
10 11
1234567 8 91
46
121314 15 16 17 18
Page 47
1 Speaker 11 3.5" display
2 One-touch buons 1, 2 12 Telescopic antenna
3 IR receiver 13 LINE OUT (analogue output R/L)
4 VOLUME/
5 Subwoofer 15 AUX IN (analogue input jack 3.5 mm)
6 OK/SNOOZE 16 Headphone jack (3.5 mm)
7 Function keys 17 Power adapter DC IN
8 CD slot 18 USB jack
9 One-touch buons 3-5
10 Wireless charging pad
Function keys:
Previous track/Scan
Next track/Scan
Play/Pause
Stop playback
CD eject buon (Eject)
FAV Favourites memory slots
SCAN Broadcaster scan
EQ Equaliser
ALARM Alarm clock
SLEEP Sleep timer
MODE Switch source
MENU Main menu
BACK Back/Exit menu
MUTE Sound muting
INFO Toggle display information
14 LINE-IN (Analogue input R/L)
DE
EN
FR
NL
47
Page 48
1.3 Remote control
1
2
3
CODE 1CODE 2CODE 3
SLEEPMUTE
123
456
4
CODE
15
1 On/Standby
2 SLEEP timer
3 MUTE sound muting
4 Number buons 1-10 (0=10)
5 No function
6 Play buons:
Previous track/Scan
Next track/Scan
Play/Pause
Stop playback
10
11
12
13
14
5
6
7
8
9
DAB+FM
789
--0
FAV
SCAN
P
DIMMER
AUXCD
BTEQIR
12
MODE
MENU
INFO
VORZURÜCK
7 FAV favourites memory slots
8 F+ folder+
16
9 OK Confirm/save selection
10 BACK
11 SCAN Start search
12 P +/- Station selection/station list
13 Source selection
17
18
F-F+
19
20
14 EQ Equaliser
15 CODE*
16 MODE Source selection
17 MENU Device menu
18 Arrow keys
19 F- folder-
20 INFO
21 Volume +/-
20.9 Info .............................................................................................................................................82
Dear Customer,
Thank you for choosing the High-End Radio/DIGITRADIO 650 from TechniSat.
This instruction manual is intended to help you get to know the extensive functions
that your new device oers and to make the best use of them.
It will help you to use the DIGITRADIO 650 properly and safely.
It is intended for anyone concerned with installing, connecting, operating, cleaning or
disposing of the unit. Keep the instruction manual in a safe place for future reference.
A current version of the instruction manual can be found in the download area for
your product on the TechniSat website at
www.technisat.de.
We have kept the operating instructions as brief as possible and have used
terminology that everybody can understand.
We hope you enjoy using your
TechniSat DIGITRADIO 650!
The
TechniSat Team
52
Page 53
3 Safety instructions
3.1 Signs and symbols used
Indicates a safety instruction that can lead to serious injuries or death if not
observed. Note the following signal words:
DANGER - Severe injury with fatal consequences
WARNING - Severe injury, possibly with fatal consequences
CAUTION - Injury
Indicates an important instruction that you absolutely should observe in
order to avoid problems with the device, loss or misuse of data or unwanted
operation. It also describes additional functions of your device.
Beware of electrical voltage. Follow all safety instructions to prevent electric
shock. Do not open the device under any circumstances.
Indoor use - Devices with this symbol are only suitable for indoor use.
Protection class II - Protection class II-rated electrical devices are electrical
devices with continuous double and/or reinforced insulation and no
connection options for a protective conductor. The housing of a protection
class II electrical device enclosed using insulation material may partially or
completely form the additional or reinforced insulation.
Your device bears the CE symbol and complies with all requisite EU
standards.
Electronic devices do not belong in the household waste and must be
disposed of properly in accordance with Directive 2012/19/EC of the
European Parliament and of the Council dated 04 July 2012 concerning
waste electrical and electronic equipment. Please return this device to the
designated public collection point for disposal at the end of its service life.
Take note of all information and safety instructions in this instruction manual.
Keep the instruction manual in a safe place for future reference. Pass the
manual on to the buyer when selling the device.
DC symbol. This device is operated with DC and/or converts alternating
current into direct current.
DE
EN
FR
NL
53
Page 54
3.2 Intended use
The device is designed to receive and play radio broadcasts via DAB+, FM and the
Internet. Furthermore, music media can be streamed to external devices via a WiFi
network connection, the integrated CD player or via a Bluetooth connection. The
device has been designed for private use and not for commercial purposes. Any
other use is considered to be not as intended!
3.3 Target group for this instruction manual
The instruction manual is intended for anyone concerned with installing, operating,
cleaning or disposing of the device.
3.4 Using the DIGITRADIO 650 safely
Please observe the following instructions to minimise any safety hazards, to prevent
damage to the device, and to help protect the environment.
Please read all the safety instructions carefully and retain them for future reference.
Always follow all the warnings and instructions in this instruction manual and on the
rear of the device.
WARNING!
Never open the device or the power adapter.
Touching live parts can be fatal!
Observe all of the following instructions on the intended use of the device
and to prevent device defects and personal injury.
- Do not repair the device yourself. Repairs may only be carried out by trained
specialist personnel. Contact our customer service department.
- The device should only be operated under the intended environmental
conditions.
- Do not expose the device to dripping or splashing water. If water has
penetrated the device, disconnect it from the mains and inform the Service
Department
- Do not expose the device to heat sources that could heat it up more than it
would under normal use.
- In the event of an obvious device defect, the production of an odour or
smoke, significant malfunctions, or damage to the housing, notify the service
department immediately.
- The device must only be operated with the mains voltage specified on
the type identification plate. Never try to operate the device at a dierent
voltage. Use only the mains adapter provided.
54
Page 55
- If the device or mains adapter shows signs of damage, it must not be put
into operation.
- Do not put the device into operation in the vicinity of bath tubs, showers,
swimming pools or running/splashing water. There is a risk of electric shock
and/or device defects.
- Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the
device. Do not touch the connection contacts with metal objects or your
fingers. This may cause a short circuit.
- This device is not intended to be used by people (including children) with
limited physical, sensoryormentalcapacities or lackof experienceand/
or knowledge,unless they are supervised by a person responsible for their
safety or they have been instructed by them as to how to use the device.
Never allow children to use the device unsupervised.
- Keep packaging films and small parts away from children. Risk of suocation!
- Modifications to the device are prohibited.
- The CD player uses an invisible laser beam. If used incorrectly, this can injure
your eyes. Never look directly into the open CD compartment.
• This device has been classified as a CLASS 1 LASER.
DE
EN
FR
55
NL
Page 56
4 Legal notices
TechniSat herewith declares that the radio system model DIGITRADIO 650
is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU conformity
declaration is available at the following Internet address:
hp://konf.tsat.de/?ID=23298
Alternatively, you can also find the Declaration of Conformity in the download
area of your product on the TechniSat website
www.technisat.de.
TechniSat is not liable for damage caused by external influences, wear and
tear or improper use, unauthorised repairs, modifications or accidents.
Subject to change for amendments and printing errors. Version 12/21
Duplication and reproduction only with the publisher's approval. You can find
the current version of the manual in PDF format in the
download area of the TechniSat Website at
www.technisat.de.
DIGITRADIO 650 and TechniSat are registered trademarks of:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Eifel, Germany
www.technisat.de
The names of the companies, institutions or brands mentioned are trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
The Spotify Soware is subject to third party licenses found here:
spotify.com/connect/third-party-licenses
.
hps://www.
The device must only be operated in enclosed rooms in the 5 GHz WiFi range
in the countries listed below.
BECYFIFRHULVLI
LUNLESSEUKCHDE
56
Page 57
4.1 Service instructions
This product is quality-tested and comes with the statutory warranty period
of 24 months from the date of purchase. Please keep your receipt as proof of
purchase. In the event of warranty claims, please contact the product dealer.
For questions and information, or if there is a problem with this device,
please contact our technical hotline:
Mon. - Fri. 8:00 am - 6:00 pm on:
(0) 3925 9220 1800.
Repair orders can also be placed directly online at
www.technisat.de/reparatur.
If the device needs to be sent to us for any reason, please only use the
following address:
TechniSat Digital GmbH
Service Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Germany
DE
EN
FR
57
NL
Page 58
5 Description of the DIGITRADIO 650
5.1 Scope of supply
Before starting up, please check that everything has been delivered:
1x DIGITRADIO 650
1x remote control + baeries
1x Instruction manual
1x gloves + cleaning cloth
5.2 Special features of the DIGITRADIO 650
The DIGITRADIO 650 is comprised of a DAB+/FM/Internet radio receiver having the
following functions:
- You can store up to 20 DAB+/FM/Internet radio stations.
- The radio can receive the following frequencies: FM 87.5-108 MHz
(analogue) and DAB + 174.9-239.2 MHz (digital antenna).
- Internet radio via WiFi connection.
- Spotify Connect and Amazon Music streaming services
- MP3-CD Player
- Wireless charging of external devices.
- Music streaming via Bluetooth connection.
- Alarm and sleep timer function.
- Controlled with the TechniSat CONNECT App.
6 Preparing the DIGITRADIO 650 for operation
6.1 Seing up the device
> Place the device on a firm, secure and horizontal surface. Make sure the area
is well ventilated.
Notes:
- Do not place the device on so surfaces such as carpets and blankets, or
near to curtains and wall hangings. These could obstruct the ventilation
openings. The necessary flow of air could be interrupted as a result. This
could potentially lead to fire in the device.
- Please note that the device feet could leave coloured marks on some types
of furniture surfaces in certain situations. Place a protective layer between
your furniture and the device.
- Keep the DIGITRADIO 650 away from devices that generate intense magnetic
fields. Otherwise, reception interference may occur.
- Do not place any heavy objects on the device.
- Hold the DIGITRADIO 650 only at the sides when you li it up. Be careful not
to touch or damage the boom of the subwoofer.
58
Page 59
6.2 Aligning the antenna
The number and quality of broadcast stations depends on the reception
conditions at the location of the radio. Excellent reception can be achieved with
the telescopic antenna.
> Release the telescopic antenna (12) from its holder, align it and extend it.
Note:
- Precise alignment of the antenna is oen important, especially at the
outskirts of a DAB+ reception area. You can quickly find the location of the
nearest transmission tower online by visiting “
- Start the first scan at a window pointing in the direction of the transmission
mast. In bad weather, DAB+ reception may be limited.
- Do not touch the antenna during station playback. This could reduce the
reception and lead to sound drop-outs.
6.3 Connecting the mains adapter
WARNING!
Do not touch the mains plug with wet hands; electric shock hazard!
CAUTION!
Route the mains cable in such a way that nobody can trip over it.
www.dabplus.de”.
DE
Notes:
- Ensure that the operating voltage matches the local mains voltage before
inserting the mains plug into the wall socket.
- Use a suitable, easy-to-access mains connection and avoid using multiple
socket strips!
- In the case of malfunctions or detecting smoke or odour from the housing,
remove the plug from the power outlet immediately!
- Remove the plug if the device is not going to be used for a prolonged period,
e.g. before going away on a long trip.
> Insert the DC plug of the power supply unit into the socket labelled DC IN
(17) on the back of the DIGITRADIO 650.
> Insert the plug into a wall outlet.
59
EN
FR
NL
Page 60
6.4 Inserting the baeries into the remote control
> Open the baery compartment on the back of the remote control by sliding it
in the direction of the arrow.
> Insert the baeries (2 x AAA 1.5 V) in accordance with the polarity indicated
in the baery compartment.
> Close the baery compartment lid carefully againand ensure that the lid
retaining tabs engage in the housing.
Notes:
- You will need 2 micro alkaline baeries, 1.5 V, LR03/AAA to operate the
remote control. Make sure the polarity is correct when inserting them.
- Replace baeries that are losing power in good time.
- Leaking baeries can cause damage to the remote control.
- If the device is not to be used for a prolonged period, remove the baeries
from the remote control.
- Important instructions for disposal: Baeries may contain toxic substances
that are hazardous to the environment. Therefore, it is imperative to dispose
of the baeries according to the legal provisions in force. Never dispose of
baeries in normal household waste.
6.5 Connecting headphones
CAUTION! Damage to hearing!
Do not listen to music at a high volume when using headphones. Doing so can
cause permanent hearing damage. Turn down the radio volume to the lowest level
before using headphones.
Only use headphones with a 3.5 mm stereo jack plug.
> Insert the headphone plug into the headphone socket on the back of
DIGITRADIO 650. Sound is now played exclusively through the headphones;
the speakers are muted.
> If you would like to use the speakers again, unplug the headphones from the
headphone jack on the radio.
6.6 Music playback to external devices
You can play music from the DIGITRADIO 650 on external devices, such as an AV
amplifier.
> Connect the DIGITRADIO 650 to the audio input of the external device using
a commercially available stereo RCA cable.
60
Page 61
7 General device functionality
Seings and functions can be carried out both using the buons on the device and
with the remote control. The description of the operation in this instruction manual
refers to the buons on the remote control.
7.1 Switching on the device
> You can use the VOLUME
buon on the remote control to switch the device on or back to standby.
Aer switching on for the first time, you must first select the language using
/ and confirm the selection with OK. You can then launch the set-up
wizard. Here you can, for example, have the date and time updated either
via DAB+/FM or the Internet. The device will then aempt to establish a
connection to a WiFi network. To do so, select the corresponding WiFi
network and, if required, enter the WiFi password with the remote control.
Detailed information about the seings in the setup wizard can be found in
“Section 20.8 Set-up wizar” on page 81.
7.2 Switching o the device
> You can use the VOLUME
the remote control to switch the device on or back to standby. The date and
time are shown in the display.
7.3 Operating the device with the remote control
With the infrared remote control you can operate the most important device
functions from the comfort of your armchair. When operating the device with the
remote control, please take into account the following points:
> Point the remote control at the IR receiver (3) on the front of the device.
> Visual contact between the transmier and the IR receiver must be
guaranteed.
> If the range of the remote control reduces, replace the baeries.
(4) buon on the device or the On/Standby (1)
(4) buon on the device or On/Standby (1) on
DE
EN
FR
NL
The maximum range is approximately 5 metres from the front of the device.
7. 4 Adjusting the volume
> Adjust the volume using the VOL +/- (21) buons on the remote control or
by rotating the VOLUME/
the display.
7.5 Activating the mute function
> You can switch o the volume at the touch of a buon using the MUTE
buon (3).
knob on the device. The set volume is shown in
61
Page 62
This mode is indicated in the status bar by a corresponding icon.
DAB+11:39
> Pressing the MUTE buon again switches the volume back on.
7.6 Accessing displays
> By repeatedly pressing the INFO (20) buon during the playback of a source,
certain extra information can be viewed and scrolled through.
7. 7 Displays
Current source
Station name,
track, artist,
additional info,
menu, lists
The displays shown can vary depending on the selected function/source. Take
note of the instructions on the display.
> The additional information shown on the display, such as the title, artist or
station frequency, can be adjusted and scrolled through, depending on the
source/station, using the INFO buon.
Slideshow
Some DAB+ broadcasters broadcast additional information such as the
album cover of the current track, adverts or weather information. The size of
the window can be modified using the OK buon on the remote control or
by pressing the OK/SNOOZE knob on the device.
Deutschlandfunk
Deutschlandfunk
– Alles was zählt
Time
Status bar
with reception
strength WiFi
and DAB+/FM,
active alarm
clock, stereo/
mono, etc.
8 Menu navigation
Menu navigation primarily takes place using the MENU,/, BACK and OK buons
on the remote control, or the MENU, BACK buons and the OK/SNOOZE knob on
the device.
The device menu is divided into the respective Submenu for the currently selected
source, the main menu and the System menu. To open the submenu of the
currently selected source, press the MENU key.
62
Page 63
You can navigate through the seings and options using the / buons on the
remote control or by turning the OK/SNOOZEknob on the device. Press the OK
buon on the remote control or the OK/SNOOZEknob on the device to make a
selection or to activate a function.
An asterisk “*“ highlights the current selection.
> Press the BACK buon to move back a step.
Closing the menu: Press MENU several times or wait for approx. 15 seconds.
8.1 Selecting the source
> Press the MODE buon as oen as required until the desired source is shown
on the display. You can also press the corresponding source selection buon(13) directly on the remote control.
Alternatively:
> Press the MENU key.
> Use the or buons to select the entry [main menu] and confirm your
selection with OK.
> Use the or buons to select the desired source and confirm your
selection with OK.
9 Internet Radio and Podcasts
The DIGITRADIO 650 is equipped with an Internet radio receiver.
In order to receive Internet radio stations/broadcasts/podcasts you need a WiFi
router with Internet access.
> Press the MODE buon repeatedly until [Internet Radio] or [Podcast]
appears on the display. Or press the IR (13) buon on the remote control.
Alternatively:
> Press the MENU buon and then select [Main menu > Internet radio] or
[Podcasts].
DE
EN
FR
NL
If you are starting Internet radio operation for the first time without having
configured a WiFi connection during the initial setup, you must first set up
a WiFi connection. More information in Section “20.3 Internet seings” on
page 78.
9.1 Station list
> Press the MENU buon and select [Station List] or [Podcast List]. Press the
OK buon.
Under Station List, all Internet radio stations are displayed, sub-divided into
dierent categories.
> Select a station by category/country/genre and press the OK buon.
63
Page 64
To obtain additional information on the station currently being played, press
the INFO buon several times (Section 7.6).
9.2 Adding Internet radio stations to favourites
The favourites memory can store up to 20 stations.
Stored stations are retained even in the event of a power cut.
> Set the station you want.
> Press one of the number keys 0 - 9 on the remote control and hold down
until [saved.] appears on the display. The numeric key 0 is the favourite
memory location 10.
> Repeat the process to save additional stations.
Alternatively and for the memory locations 11 - 20:
> Hold down the FAV buon, use the / buons to select a favourites
location 1 - 20 and press the OK buon.
9.3 Accessing a favourite station
> Briefly press the number key you want 0 - 9. If there is no station saved in
the selected programme slot, [Memory slot empty] appears. An asterisk in
the status bar indicates an active favourite station.
Alternatively:
> Briefly press the FAV buon, use the / buons to select a favourites
location 1 - 20 and press the OK buon.
9.4 Deleting a saved memory slot
> Simply save a new station to the specific memory slot.
10 Spotify Connect
> Press the MODE buon as oen as required until [Spotify Connect] appears
on the display.
> Use a smartphone, tablet or computer as a remote control for Spotify.
There is more information at
spotify.com/connect.
The Spotify soware is subject to third-party licence provisions, which you
> Press the MODE buon as oen as required until [Amazon Music] appears
on the display.
You need an Amazon Music account to use this feature. For more details on
how this works, visit hps://www.amazon.de/music/.
64
Page 65
You must also have the TechniSat CONNECT app installed on your
smartphone or tablet (available free of charge in the respective app stores).
> Open the TechniSat CONNECT app and then the Control function.
> Under the SOURCE tab, select Amazon Music .
> Click on the BROWSE tab. Here you can now log in with your Amazon
account.
12 Playing music (USB media)
You have the option of using the DIGITRADIO 650 to play music media from a USB
memory source. This requires the USB media source to be connected to the USB port (18).
> Press the MODE buon repeatedly until [USB] appears in the display.
Alternatively:
> Press the MENU buon and then select [Main Menu > USB].
12.1 Playing media
> If a track is being played, the display shows [F01 T001 01:15]. [F01] stands
for the currently selected folder (in this case, the first one), [T001] indicates
the first track, followed by the playback length of the current track.
> If there are multiple folders containing music on the USB stick, you can
change the folder using the F+/F- (8, 19) buons.
Play/Pause.
Next Track, hold down for Search.
Press 1x for track from the start/2x for the previous track, hold down for
search.
Stop playback.
DE
EN
FR
NL
12.2 Repeat function
You can select whether a track, the entire folder/album or all of the tracks are to be
repeated.
> Press the Repeat buon
The selected mode appears on the display using an icon (Repeat Track, Repeat Album, Repeat All).
> To switch the function o again, press the Repeat track buon as oen as
required until the icon no longer appears.
> Press the Shue buon (23) to play the tracks in a random sequence.
several times.
65
Page 66
13 DAB+ radio
13.1 What is DAB+?
DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can
be heard. In contrast to conventional analogue radio stations, DAB+ can be used to
broadcast multiple stations on one and the same frequency. This is referred to as
an ensemble or multiplex. An ensemble is comprised of the radio station, as well as
several service components or data services which are broadcast individually by the
radio stations. For further information, please visit e.g.
www.dabplus.de or
www.dabplus.ch.
13.2 Switching on DAB+ radio reception
> Press the MODE buon as oen as required until [DAB Radio] appears on
the display. Or press the DAB+ (13) buon on the remote control.
Alternatively:
> Press the MENU buon and then select [Main Menu > DAB+].
If DAB+ is being started for the first time, a complete station scan is
performed. The station list is then shown (see Section 13.4).
13.3 Scanning
The automatic scan scans all DAB+ band III channels and thereby finds all stations
being broadcast within the reception area.
Aer the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric
order.
> Press the SCAN buon to carry out a full scan. “Scan” appears on the display.
The scan starts and a progress bar appears on the display. The station list is
then shown
> When the scan is complete, press the or buons when the station list is
displayed, and OK to select a station.
Alternatively:
> Press the MENU buon and use the or buons [Full Scan]. Confirm by
pressing OK.
If no stations are found, check the antenna and change the installation
location if necessary (Section 6.2).
13.3.1 Manual scan
Proceed as follows if you want to run a station scan manually:
> Select [Menu ] > [Set Manually] and press the OK buon.
> Use the or buons to select a station frequency and press the OK
buon.
66
Page 67
If stations are being broadcast on the selected frequency, this will be
indicated on the stability bar (see also Section 13.8). If these stations are not
currently included in your station list, they will now be stored there.
13.4 Calling up the station list
> You can use the station list to check and play back the stations found on the
device. To do this, press the or to call up the station list and highlight a
station.
> To select the highlighted station, press the OK key.
> Alternatively, you can press the MENU buon and use or to select >
[Station list].
13.5 Saving DAB+ stations
The favourites memory can store up to 20 stations.
Stored stations are retained even in the event of a power cut.
> Play the station you want.
> Press one of the number keys 0 - 9 on the remote control and hold down
until [saved.] appears on the display. The numeric key 0 is the favourite
memory location 10.
> Saving more stations: Repeat the process.
Alternatively and for the memory locations 11 - 20:
> Hold down the FAV buon, use the / buons to select a favourites
location 1 - 20 and press the OK buon.
13.6 Selecting programmed stations
DE
EN
FR
NL
> Briefly press the number key you want 0 - 9. If there is no station saved in
the selected programme slot, [Memory slot empty] appears. An asterisk in
the status bar indicates an active favorite station.
Alternatively:
> Briefly press the FAV buon, use the / buons to select a favourites
location 1 - 20 and press the OK buon.
13.7 Deleting a saved memory slot
> Save a new station to the respective programme slot.
13.8 Signal strength
> Press the INFO buon several times. The signal strength will be displayed.
> The bar modulation shows the current level.
67
Page 68
Minimum signal intensity
Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity
are not transmiing a strong enough signal. If required, align the antenna as
described in section 6.2.
By pressing the INFO buon several times, dierent information can be
scrolled through, such as station type, multiplex name, frequency, signal error
rate, data bit rate, station format, date.
13.9 Dynamic Label Plus
If supported by the programme provider, the Dynamic Label Plus service also allows, for
example, the name of the current programme or the track and artist to be displayed.
13.10 Seing DRC
The compression rate balances dynamic fluctuations and thereby any volume
variations that occur.
> Press the MENU buon and select > [Volume Adjustment], to select the
desired compression rate.
> Select the compression rate using the / buons:
DRC high- high compression
> Press the MENU buon and use or to select > [Delete inactive
stations].
> Confirm by pressing OK.
> Using or , select > [Yes] and confirm by pressing OK.
13.12 Sorting the stations
> Press the MENU buon and then or to select > [Station order].
68
Page 69
> Select a sorting type with or and confirm your selection with OK.
You can now choose between: Alphanumeric and provider.
14 FM radio
14.1 Switching on FM radio mode
> Press the MODE buon as oen as required until [FM-Radio] appears on the
display. Or press the FM (13) buon on the remote control.
Alternatively:
> Press the MENU buon and then select [Main Menu > FM].
When you switch on the radio for the first time, the frequency is set to 87.5 MHz.
If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set.
In the case of RDS stations, the station name is displayed.
Adjust the antenna to improve reception.
14.2 FM reception with RDS information
RDS is a procedure for broadcasting additional information via FM stations.
Broadcasters with RDS might, for example, broadcast their station name or the
programme type. This appears on the display.
> The device can show the following RDS information:
RT (radio text),
PS (station name),
PTY (programme
type).
DE
EN
FR
NL
14.3 Seing the broadcasting frequency manually
> Press the or key repeatedly to set the desired broadcasting frequency.
The display shows the frequency in increments of 0.05 MHz.
14.4 Automatic scan
> Press SCAN to start the automatic scan. The station frequency runs upwards
in the display.
or
> Hold down the or buon for approx. 2 seconds to search automatically
for the next station with a strong enough signal.
69
Page 70
If an FM station with sucient signal strength is found, the scan stops and
the station is played. If an RDS station is being received, the station name is
displayed and, possibly, the radio text.
To tune in to weaker stations, please use the manual station selection
function.
Under Menu > Scan seings you can set whether the scan only finds strong
stations (Strong stations only). To do so press the MENU buon and > Scan seings > [Yes]. Confirm the selection with OK. With the [NO] seing, the scan
stops automatically at each station. However, these may have interference.
14.5 Seing mono/stereo
> Press the MENU buon and use or to select > [Audio seing].
> Select [YES] to playback in mono sound only when FM reception is weak, or
[NO] to playback in stereo (only under good reception conditions).
> Confirm by pressing OK.
14.6 Saving FM stations
The favourites memory can store up to 20 stations.
Stored stations are retained even in the event of a power cut.
> Set the station you want.
> Press one of the number keys 0 - 9 on the remote control and hold down
until [saved.] appears on the display.
> Saving more stations: Repeat the process.
Alternatively:
> Hold down the FAV buon, use the / buons to select a favourites
location 1 - 20 and press the OK buon.
14.7 Selecting programmed stations
> Briefly press the number key you want 0 - 9. If there is no station saved in
the selected programme slot, [Memory slot empty] appears. An asterisk in
the status bar indicates an active favourite station.
Alternatively:
> Briefly press the FAV buon, use the / buons to select a favourites
location 1 - 20 and press the OK buon.
14.8 Deleting a saved memory slot
> Save a new station to the respective programme slot.
70
Page 71
15 Bluetooth
15.1 Activating the Bluetooth mode
> Press the MODE buon repeatedly until [Bluetooth Audio] appears on the
display. Or press the BT (13) buon on the remote control.
Alternatively:
> Press the MENU buon and then select [Main Menu > Bluetooth].
In the status bar on the display, a flashing[BT] indicates the pairing mode.
If the DIGITRADIO 650 has already been paired with another device which is
within range, the connection is automatically established.
15.2 Pairing
> Activate Bluetooth on your music player, e.g. a smartphone or tablet.
If you activate Bluetooth on your music player, please consult the
corresponding instruction manual for the device which you wish to pair with
the DIGITRADIO 650.
Please note that only 1 device can be connected to the DIGITRADIO 650 at
any time.
Ensure that you do not exceed the maximum Bluetooth range of 10 metres
to guarantee excellent playback quality.
> Select the list of Bluetooth devices found on your music player.
> In the list, search for the item DIGITRADIO 650 and select it. If the selection
requires a PIN, enter "0000" (4x zero).
> If pairing is successful, the [BT] symbol in the DIGITRADIO display stops
flashing.
15.3 Playing music
> Select a music track on your music player and play it.
> The sound is now played via the DIGITRADIO 650.
You can use the Play buons on the DIGITRADIO remote control to control
the playback on your music player (only on compatible devices).
DE
EN
FR
NL
71
Page 72
Play/Pause.
Next track.
Press 2x for previous track, press 1x to play the track from the beginning:
Stop playback.
Ensure that the volume on your music player is not set too low.
16 Audio/Playing MP3 CDs
16.1 General information on CDs/MP3 CDs
The DIGITRADIO 650 is designed for music CDs that contain audio data (CD-DA or
MP3 for CD-R and CD-RW). MP3 formats must be generated with ISO 9660 Level 1
or Level 2. Multi-session CDs cannot be read.
In MP3 mode, the terms "Folder" = Album and "Track" are critical. “Album”
corresponds to the folder on the PC, and “Track” to the PC file or a CD-DA track.
The device sorts albums or tracks alphabetically by name. If you prefer a dierent order,
change the name of the track or album and place a number in front of the name.
When burning a CD-R and CD-RW with audio data, various problems can arise
which could occasionally compromise smooth playback. The causes of this are faulty
soware or hardware seings or the blank disc being used. Should such errors arise,
you should contact your CD burner/burner soware manufacturer or search for the
relevant information, e.g. on the Internet.
If you make audio CDs, observe the legal requirements and do not violate the
copyrights of third parties.
The device can play CDs with MP3 data and normal audio CDs (.wav). Do not
use other file extensions such as *.doc, *.txt, *.pdf etc. when converting audio
files to MP3.
Given the varieties of dierent encoder soware, it cannot be guaranteed
that every MP3 file can be played without a problem.
If there are any faulty tracks/files, playback will continue with the next track/file.
It is beer to burn the CD at a low speed and to create the CD as single
session and finalise it.
16.2 Discs you can use
The CD player is compatible with CD, CD-R/RW and MP3-CD media.
If you are transporting the device, remove the disc from the drive. This
prevents damage to the CD player and the disc.
The playback quality with MP3-CDs depends on the bit rate seing and the
burning soware used.
72
Page 73
16.3 Playing CDs
> Switch to CD-player mode by pressing the MODE buon.
> [CD] is shown on the display.
> Carefully slide a CD into the CD slot with the printed side facing up until the
CD is automatically drawn in.
> The data on the CD is scanned. The display shows [Loading]. Playback then
begins with the first track (audio CD) or the first track in the first folder
(MP3-CD).
Do not perform any operation until the CD content has been completely read,
to ensure that all the required information on the CD has been read. This
process can take some time, particularly with MP3-CDs.
Please hold the CD by the edge when inserting/removing.
> By pressing the Play/Pause buon
time flashes on the display), or continue playback by pressing it again.
> Use the Stop buon
on the display.
to stop playback. The total number of tracks appears
, you can pause playback (the playing
Always stop playing a CD before removing it.
> To eject a CD, press the
16.4 Picking a track
> Use the Previous Track
previous track.
The display shows the respective folder [F] and track [T] number.
> You can use the F+ and F- buons to select the folder on MP3-CDs.
16.5 Quick search
While the track is playing, you can perform a quick search forwards or backwards to
find a specific section.
> Hold down the Previous Track
or backwards quickly within a track for as long as the buon is held down.
Eject buon on the front panel in CD mode.
or Next Track buons to skip to the next or
or Next Track buons to skip forwards
DE
EN
FR
NL
73
Page 74
16.6 Repeat function
You can select whether a track, the entire folder/album (only for MP3-CDs) or all of
the tracks on the CD are to be repeated.
> Press the Repeat buon
several times.
The selected mode appears on the display using an icon (Repeat Track, Repeat Album, Repeat All, Shue).
> To switch the function o again, press the Repeat track buon as oen as
required until the icon no longer appears.
> Press the Shue buon to play the tracks in a random sequence.
16.7 Programming playback
You can programme up to 20 tracks on a CD in any sequence.
> Stop any playback in progress by pressing the STOP buon
.
> Press the FAV buon on the remote control to access the programming
mode.
The display now shows [P01] for the first track to be programmed.
> Using the
/ buons, select a track and press the OK buon to accept
the storing.
> Then [PO2] is displayed for the second track which you can also add as
described above.
> When programming is complete, press the Playback/Pause buon
to play.
To delete programming, either press Stop 2x or open the CD tray using
the Eject buon.
17 Audio input
You can play sound on an external device via the DIGITRADIO 650 speaker.
> Connect the external device to the AUX-IN port (15, 3.5 mm stereo jack) on
the back of the DIGITRADIO 650.
Alternatively:
> Connect the external device using the LINE-IN connection (14, stereo RCA
cable R/L) on the back of the DIGITRADIO 650.
> Use the MODE buon to select the AUX-IN or LINE-IN audio input, depending
on which port the external device has been connected to. [Aux-In] or [Line-In] appears on the display.
The playback is controlled on the external device. Do not set the volume too
low to prevent interference.
74
Page 75
Two dierent external devices can also be connected to the Aux-In and Line-
In at the same time.
18 Other functions
18.1 Sleep function
> Press the MENU buon and then select [Main menu > Sleep timer].
Alternatively: Press the SLEEP buon (2).
> You can use the or buons to set the period for Sleep o in 15, 30, 45
or 60 minute intervals, aer which the device switches to standby while in
any operating mode.
A moon symbol appears in the status bar of the display with the time still
available until the DIGITRADIO 650 switches to standby.
18.2 Alarm
> Press the MENU buon and then select [Main Menu > Alarm].
Alternatively:
Press the Alarm 1 or Alarm 2 (25) buon to jump straight to alarm configuration.
18.2.1 Seing the alarm time
The alarm function cannot be operated until the correct time has been set.
Depending on the configuration, this either happens automatically or will need
to be set manually. The time can either be updated manually, via DAB+/ FM or
via the Internet. For more information, see Section 20.4.
> Select an alarm time memory Alarm 1 or Alarm 2 using the or buons
and confirm with OK.
> Then go through all the points one aer the other. Confirm each entry with
the OK buon.
Repeating
> You can choose between Daily (every day of the week), Once, Weekdays
(Mon - Fri) and Weekends (Sat and Sun). Press the OK buon to apply the
seing.
Time/Date
> Here you can enter the alarm time and date (if required).
Using the / buons, first select the hours and press the OK buon to
save. Then enter the minutes. Accept this too by pressing the OK buon.
DE
EN
FR
NL
75
Page 76
If Repeat > [Once] has been selected, you must also enter the date as well
as the time.
Mode
> You then enter the source. The available options are Buzzer, Internet Radio,
DAB+ or FM. Press the OK buon to accept the seing.
Station
> If you have selected Internet Radio, DAB+ or FM, you can then enter
whether or not you want to be woken up by the last station listened to or
by one from your Favourites list.Volume
> Use the / buons to select the volume with which you wish to be
woken up.
Saving
> Press the OK buon to save the alarm.
The alarm is active as soon as you have set the alarm repeat to Daily, Once,
Weekend, or Workdays. The status bar shows an alarm symbol with the
corresponding number of the active alarm and the alarm time.
18.2.2 Switching the alarm o aer it has gone o
> Press the On/Standby buon to turn o the alarm.
The alarm symbol appears on the display again if the alarm repeat is set to
Daily, Weekend or Workdays.
18.2.3 Switching o the alarm
> In the menu select the relevant alarm under > Repeat: O.
18.2.4 Snooze function
> With the alarm clock active, press the SNOOZE buon (24) to activate the
snooze function. The alarm tone is muted and restarts aer the set snooze
time has expired. The snooze time can be increased (by 5, 10, 15 etc.
minutes) by pressing the SNOOZE buon repeatedly.
19 Charging function for external devices
The DIGITRADIO 650 has a wired and wireless (to Qi standard) charging function for
external devices such as mobile phones and smartphones.
Do not use both variants at the same time. This can cause damage to your
devices.
76
Page 77
19.1 Wired charging of external devices
Use the original charging cable (USB) for your external device and insert the USB
plug into the USBport (18) on the back of the DIGITRADIO 650.
The external device can be charged at a maximum of 5 V and 1 A.
19.2 Wireless charging of external devices
WARNING! Implanted medical devices
Medical device manufacturers recommend a minimum distance of at least 16
cm between radios and implanted medical devices, such as pacemakers and
implantable cardioverter defibrillators, to avoid possible interference with the
medical device. Persons who rely on such devices should always maintain the
minimum distance of 16 cm between the medical device and the DIGITRADIO
650 with the wireless charging pad. Switch o the DIGITRADIO 650 if there is
any reason to believe that interference may occur. Follow the manufacturer's
instructions for the implanted medical device. If you have any questions
regarding the use of the DIGITRADIO 650 together with an implanted
medical device, consult your physician.
> If your external device has a wireless charging function (wireless charging in
accordance with the QI standard), you can place it on the Wireless Charging
Pad (10) on the top of the DIGITRADIO 650. The display on your external
device must be central and facing upwards when doing so. If correctly
orientated, the charging process will begin automatically. Please refer to the
instruction manual for your external device for more information on wireless
baery charging.
20 System seings
All seings explained in this section apply equally to all sources.
> Open the menu and use the / buons to select
>[Main menu]>[System seings]. Press the OK buon to open the
system seings.
DE
EN
FR
NL
20.1 Equaliser
> Press the MENU buon and then select [Main menu] > [System Seings] >
[Equaliser].
Alternatively: Press the EQ (14) buon on the remote control.
Here you can carry out dierent equaliser seings to adapt the sound to your taste.
You can choose from:
Normal, Middle, Jazz, Rock, Soundtrack, Classic, Pop, News, and MyEQ.
> Use the / buons to select the equaliser seing and press the OK buon
to accept the seing.
77
Page 78
20.1.1 My EQ seing
> In the menu select [System Seings > Equaliser > My EQ seings] and press
OK. Alternatively: Press the EQ (14) buon on the remote control.
> Select [Bass] to increase/decrease the bass or [Treble] to increase/decrease
the treble.
> Change the value with the or buons and then press OK.
This EQ preset can be called up at any time using the Equaliser seing My EQ.
20.2 Audio stream quality
The quality of the audio stream from the Internet radio station can be adapted to
suit the Internet speed (if available). The higher the quality, the higher the data
transfer rate.
> Press the MENU buon and then select [Main menu]>[System seings] >
[Audio stream quality].
> Selecta quality level and press the OK buon to save.
20.3 Internet seings
> Press the MENU buon and then select [Main menu] > [System Seings] >
[Internet seings].
In this menu you will find some seings and information about Internet connection.
20.3.1 Network Wizard
> Select [Network wizard] to establish a WiFi connection.
The network wizard shows you all the WiFi stations within range. Use the
/ and OK buons to select the WiFi network you recognise, select
[Skip WPS] and enter the password using the displayed keyboard. Then
select
and press the OK buon. If the password entered is correct,
a connection to the network is now established. The signal bars
status bar of the display indicate whether a connection exists.
To cancel the input, select and press the OK buon. If you make a
mistake, you can delete the last leer you entered by pressing
78
in the
.
Page 79
> If you want to establish a WPS connection instead of entering the password,
proceed as follows aer selecting the WiFi network:
How you activate WPS on your router can be taken from its instruction
manual.
> Select [Press buon] on the DIGITRADIO 650 aer selecting the WiFi
network. Take note of the instructions on the display.
> Start WPS on your router by pressing the relevant buon.
> If your router only supports the WPS PIN, select [PIN] on the DIGITRADIO 650
and take note of the PIN shown on the display. You then need to enter the
PIN in the router.
20.3.2 WPS connection
> Select [Internet seings > PBC WiFi set up] if your router has the WPS
function. This establishes a direct connection to the router without having to
enter the WiFi password.
How you activate WPS on your router can be taken from its instruction manual.
> Start WPS on your router by pressing the relevant buon. Note the
Instructions on the DIGITRADIO 650 display.
20.3.3 More information about the network connection
To find out more about the current connection select [Show seings].
Select [Manual seings], if you know your network parameters and you
would like to configure them manually. Take note of the instructions on the
display.
The menu item [Net Remote PIN] can be used to configure the PIN for the
control with the TechniSat CONNECT app. The standard PIN is: 1234. The
TechniSat CONNECT app can be loaded free from the usual app stores.
Select [Delete network profile], to delete WiFi connections no longer required.
Select [Reset seings] to clear all current Internet seings.
Select [Allow WiFi connection in standby mode] if the WiFi connection
should be retained in standby mode as well. This seing increases power
consumption but enables app control via the TechniSat CONNECT app
(switching on from Standby mode).
DE
EN
FR
NL
79
Page 80
20.4 Time seings
> Press the MENU buon and then select [Main menu] > [System Seings] >
[Time and Date].
> Select [Time/Date Seing] to set the time and date manually.
Use the OK buon to select a value. Change it using the or buons.
> Confirm by pressing OK.
> Select [Update seing] to determine whether the time update should be
automatic via DAB, FM or Internet or whether you would like to enter it manually.
> To do this, select [DAB+ update], [FM update], [NETupdate] or [No
update].
> Under the [Time format seing] option you can activate 12 or 24 hour
format. Confirm your selection with the OK buon.
> Under [Set time zone], select the current time zone in your location and,
under [Summertime] you determine whether summertime should currently
be active. This seing is displayed only if you have previously selected NET
update under the update seings.
20.5 Language
> Press the MENU buon and then select [Main menu] > [System Seings] >
[Language].
> Using or , select one of the available Menu languages and confirm by
pressing OK.
20.6 Factory seings
If you change the location of the device, e.g. when moving house, it is possible that
the saved stations may no longer be received. In this case you can reset the device
to factory seings to delete all the saved stations and then launch a new scan.
> Press the MENU buon and then select [Mainmenu] > [System Seings] >
[Factory seings].
> Confirm by pressing OK.
> Use or to select > YES and confirm the confirmation prompt by
pressing OK.
All previously stored stations and seings will now be deleted. Aer reseing,
you can start the set-up wizard (Section 20.8).
80
Page 81
20.7 Soware update
From time to time soware updates may be provided which can contain
enhancements or error fixes. This keeps the DIGITRADIO 650 permanently up-to-date.
> Press the MENU buon and then select [MainMenu] > [System Seings ]>
[Soware Update].
> Select [Auto Update] if the DIGITRADIO 650 should search for new soware
versions periodically.
> Select [Check now] if you want to check immediately whether a new
soware version is available.
If a soware update has been located, follow the instructions on the display.
In order to find soware updates and upload them, the DIGITRADIO 650
must be connected to the Internet. Do not switch the DIGITRADIO 650 o
during the update process!
20.8 Set-up wizard
> Press the MENU buon and then select [Main menu] > [System Seings] >
[Set-up wizard].
When switching on for the first time the set-up wizard starts automatically.
First select the language using / and confirm the selection with OK.
> As soon as [Run now] is shown on the display, select [YES], and confirm
with OK.
If you select [No], the wizard closes and you need to perform the required
seings manually.
You will be taken through the seings in various steps.
> Under [Time format], select the desired display format for the time display
(Section 20.4) and press the OK buon.
> In the next step you must select via which source the time and date is to be
synchronised (for more information refer to Section 20.4).
If you have selected [Update from the Net], you must then enter the time
zone and summer time/winter time.
Depending on the time and date seings, some of the network seings are now
performed.
> Select whether the WiFi connection should remain active in standby mode as
well. Press the OK buon.
DE
EN
FR
NL
81
Page 82
> Ensure that the device is within the reception range of the desired WiFi
network and that you have the access data. In some cases it may be
necessary to carry out some seings on the router. In this case, please refer
to the corresponding instruction manual.
Aer a search for available wireless networks you are shown the result.
> Select the desired wireless network and confirm the selection with OK. Select
Skip WPS to enter the password.
If it is a protected network you will be asked to enter the corresponding
access key.
> To do this, mark the respective character.
> Enter the selected character by pressing the OK buon.
Proceed in this way until the complete access key can be seen in the input
field.
To cancel the input, select and press the OK buon. If you make a
mistake, you can delete the last leer you entered by pressing
> Then select
and press the OK buon. If the password entered is
.
correct, a connection to the network is now established.
> When [Set-up wizard completed] appears on the display, press the OK
buon.
For more information on seing up a network connection, please refer to
Section “20.3 Internet seings” on page 78.
20.9 Info
> Press the MENU buon and then select [Main menu] > [System Seings] >
[Info].
> Confirm by pressing OK.
> The soware version is shown.
82
Page 83
20.10 Display backlight
It is possible to set the display brightness both for operation as well as for the
standby mode.
> Press the MENU buon and then select [Mainmenu] > [System Seings] >
[Backlight].
> Select [Operation] or [Standby] to apply the brightness seing for operating
mode or standby mode.
> You can adjust the brightness to three levels, in each case.
> Confirm the selection with OK.
Auto dim
> When the auto-dim function is active, the display is adjusted to the standby
brightness value aer approx. 10 seconds (without operating the radio).
Alternatively:
> Press the DIMMER (22) buon on the remote control repeatedly.
20.11 Data protection information
> Press the MENU buon and then select [Main menu] > [System Seings] >
[Data protection].
Here you will find a link to the current data protection directives relating to your device.
> You can return to the menu by pressing the MENU buon.
21 Cleaning
To prevent the risk of electric shock, you must not clean the device using a
wet cloth or under running water. Remove the mains plug prior to cleaning!
DE
EN
FR
NL
You must not use scouring pads, scouring powder, or solvents such as alcohol
or petrol.
Do not use any of the following substances: salt water, insecticides, solvents
containing chlorine or acids (ammonium chloride), scouring agents.
Clean the housing using a so, damp cloth. Do not use solvents, spirit,
thinners, etc.; you could damage the surface of the device.
Only clean the display with a so coon cloth. If required, use a coon cloth
with small amounts of non-alkaline, diluted, water-based or alcohol-based
soap solution.
Rub the surface with the coon cloth gently until it is completely dry.
83
Page 84
22 Troubleshooting
If the device does not operate as intended, check the table below for information.
SymptomPossible cause/remedy
The device cannot be switched on. The device is not being supplied with power.
Connect the power cord/mains adapter
correctly to the power outlet.
No sound can be heard.Increase the volume.
The display does not switch on.Disconnect the device from the power supply
and then reconnect it.
Poor reception via DAB+/FM.Change the position of the antenna or the
DIGITRADIO 650.
The device cannot be operated.Disconnect the device from the power supply
and then reconnect it.
WiFi connection not availableStart the WiFi wizard again and check that
the password has been entered correctly.
CD playback drops out or skips.CD contaminated with dirt. Clean the
underneath of the CD with a so non-fraying
cloth or use a special Audio-CDs cleaning
device.
Device automatically switches o.Depending on the playback mode, the device
will automatically switch to the standby mode
if there is no playback, the volume has been
turned down and no operation has been
undertaken for 15 minutes.
Bad Bluetooth connection and
drop-outs
External devices do not charge on
the charging pad
Do not exceed the maximum range for
Bluetooth of 10 m.
Clean the charging pad.
Make sure that the external device is centred
on the charging pad.
If the malfunction has not been resolved, even aer performing the checks
described, please contact the Technical Hotline.
WiFi: 9.86 dBm
Power consumptionin operation max.: 59.4 W
Standby: < 1 W
Standby with network connection: < 2 W
Audio output70 W RMS (2x 20 W + 1x 30 W)
Output Power Wireless Charging Padmax. 5 W
Operating ambient conditionsTemperature: 5 °C ~ 35 °C
Humidity: 5 - 90 % relative air humidity
(non-condensing)
Weight~ 4.58 kg
Dimensions (W x D x H)450 x 265 x 140 mm
DE
EN
FR
NL
Technical data for supplied power cable
Manufacturer TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler-
Strasse 3, D-54550 Daun, Germany
Model number BQ60A-1803300-G
Input voltageAC 100 - 240 V
Input AC frequency50/60 Hz
Output voltageDC 18.0 V
Output current3.3 A
Output power rating59.4 W
Average eciency during operation89.4 %
Eciency under low load86.7 %
Power consumption under zero load0.07 W
85
Page 86
24 Disposal instructions
The device packaging is comprised exclusively of recyclable materials. Please sort
these and take them to a "Dual System" recycling facility. This product is identified
according to Directive 2012/19/EU on Electricaland ElectronicWaste (WEEE) and,
at the end of its service life, must not be disposed of with normal domestic waste. It
must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices.
symbol on the product, the instruction manual or the packaging indicates this.
The
The materials used can be re-used in accordance with their labelling. An important
contribution is made to our environment by recycling, the recovery of materials or
other kinds of recycling for old devices.
Please ask local authorities for the location of the relevant disposal point. Ensure
that flat baeries/rechargeable baeries and electronic waste are not disposed of
with household waste, but are disposed of properly (returned to specialist dealers,
hazardous waste).
Important instruction for disposal of baeries/rechargeable baeries: Baeries/
rechargeable baeries can contain toxic substances that are hazardous to health
and the environment. Baeries/rechargeable baeries are subject to the European
Directive 2013/56/EU.
These must not be included with your normal household refuse, but must be
removed and disposed of separately from the device.
We would point out that you should delete all personal data saved on the device
before disposing of it.
86
Page 87
Notice d’utilisation
DIGITRADIO650silber-anthrazit
DIGITRADIO650
Radio numérique HiFi tout-en-un avec lecteur CD, streaming musical en
continu et recharge sans fil
DE
EN
FR
NL
87
Page 88
1 Illustrations
1.1 Vue avant
1.2 Face arrière
10 11
1234567 8 91
88
121314 15 16 17 18
Page 89
1 Haut-parleur 11 3,5“ Écran
2 Touches de sélection directe 1, 2 12 Antenne télescopique
3 Récepteurs IR 13 LINE OUT (sortie analogique D/G)
4 VOLUME/
5 Caisson de basses 15 AUX IN (jack entrée analogique
6 OK/SNOOZE 16 Prise casque (3,5mm)
7 Touches de fonction 17 Raccord du bloc d'alimentation CC IN
8 Fente d’insertion du CD 18 Port USB
9 Touches de sélection directe 3-5
10 Plaque de chargement sans fil
Touches de fonction:
Titre précédent/Recherche
Titre suivant/Recherche
Lecture/Pause
Arrêter la lecture.
Touche d'éjection du CD (Eject)
FAV Favoris mémorisés
SCAN Recherche de station
EQ Égaliseur
ALARME Réveil
SLEEP Mise en veille
MODE Changement de mode
MENU Menu principal
BACK Retour/Quier le menu
MUTE Mode sourdine
INFO Changer information écran
14 LINE-IN (entrée analogique D/G)
3,5mm)
DE
EN
FR
NL
89
Page 90
1.3 Télécommande
1
2
3
CODE 1CODE 2CODE 3
SLEEPMUTE
123
456
4
CODE
15
1 Marche/Veille
2 MISE EN VEILLE Minuterie
3 MUTE Mise en sourdine
4 Touches numériques 1-10 (1=0)
5 Sans fonction
6 Touches de lecture:
Titre précédent/Recherche
Titre suivant/Recherche
Lecture/Pause
Arrêter la lecture.
10
11
12
13
14
5
6
7
8
9
DAB+FM
789
--0
FAV
SCAN
P
DIMMER
AUXCD
BTEQIR
12
MODE
MENU
INFO
VORZURÜCK
7 FAV Favoris mémorisés
8 F+ Dossier+
16
9 OK Valider/Enregistrer la sélection
10 RETOUR
11 SCAN Lancer la recherche
12 P +/- Sélection de stations/Liste de
stations
17
18
F-F+
19
20
13 Sélection de la source
14 EQ Égaliseur
15 CODE*
16 MODE Sélection de la source
17 MENU Menu d'appareil
18 Touches fléchées
19 F- Dossier-
20 INFO
20.9 Info .......................................................................................................................................... 124
20.10 Éclairage de l’écran ..........................................................................................................125
20.11 Politique de confidentialité des données ..............................................................125
23 Caractéristiques techniques/Indications du fabricant .......................... 127
24 Consignes pour la mise au rebut .................................................................128
EN
FR
NL
93
Page 94
Avant-propos
Chers clients,
Merci d'avoir choisi la radio haut de gamme DIGITRADIO650 de TechniSat.
La présente notice d’utilisation vous aidera à découvrir et à utiliser de manière
optimale les nombreuses fonctionnalités de votre nouvel appareil.
Elle vous aidera à utiliser la DIGITRADIO650 en toute sécurité et de manière conforme.
Elle s’adresse à toutes les personnes qui installent, branchent, utilisent, neoient ou
meent la radio au rebut. Conservez cee notice d’utilisation dans un endroit sûr
pour vous y référer ultérieurement.
Une version actuelle de la notice d’utilisation est disponible dans l’espace de
téléchargement de votre produit sur le site Internet de TechniSat www.technisat.de.
Nous avons conçu les consignes d’utilisation de la manière la plus simple et
compréhensible possible.
Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre
DIGITRADIO650 de TechniSat!
Toute
L’équipe TechniSat
94
Page 95
3 Consignes de sécurité
3.1 Caractères et symboles utilisés
Désigne une consigne de sécurité qui peut conduire à de graves blessures ou
la mort en cas de non-respect. Merci de respecter les avertissements suivants:
DANGER - Blessures graves voire fatales
AVERTISSEMENT - Blessures graves pouvant éventuellement entraîner la mort
ATTENTION - Blessures
Désigne une indication à lire aentivement afin d’éviter toute détérioration
de l’appareil, toute perte ou mauvaise utilisation de données ou tout
fonctionnement indésirable. Il décrit en outre d’autres fonctionnalités de
votre appareil.
Avertissement face à un risque de tension électrique. Respecter toutes les
consignes de sécurité pour éviter une décharge électrique. Ne jamais ouvrir
l’appareil.
Utilisation dans des espaces intérieurs - les appareils avec ce symbole
conviennent uniquement à une utilisation dans des espaces intérieurs.
Classe de protection II - Les appareils électriques de la classe de protection
II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation continue double
et/ou renforcée et ne disposent pas de possibilités de raccordement pour un
conducteur de protection. Le boîtier d’un appareil électrique de la classe de
protection II entouré d’isolant peut former de manière partielle ou complète
une isolation supplémentaire ou renforcée.
Votre appareil porte le marquage CE et répond à toutes les normes
européennes requises.
Les appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères, mais doivent être éliminés de manière adéquate - conformément
à la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil européen
du mercredi 4 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques. Une fois son utilisation terminée, veuillez déposer cet appareil
dans un des points de collecte publics prévus à cet eet pour sa mise au rebut.
Merci de respecter toutes les indications et consignes de sécurité de cee
notice d’utilisation. Celle-ci doit être conservée dans un endroit sûr pour
pouvoir s’y référer ultérieurement. Transmeez la notice à l’acheteur en cas
de vente de l'appareil.
Symbole courant continu. Cet appareil est alimenté en courant continu et/ou
transforme le courant alternatif en courant continu.
DE
EN
FR
NL
95
Page 96
3.2 Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour la réception et la reproduction de stations de radio par
DAB+, FM et Internet. De plus, les médias musicaux peuvent être diusés en continu
vers des appareils externes via une connexion réseau WLAN, le lecteur de CD intégré
ou via une connexion Bluetooth. L’appareil est conçu pour une utilisation privée et
n’est pas destiné à un usage commercial. Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme!
3.3 Groupe cible de cee notice d’utilisation
Cee notice d’utilisation s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent,
neoient ou meent l’appareil au rebut.
3.4 Utilisation sécurisée de la DIGITRADIO650
Merci de respecter les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de
sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de
l’environnement.
Lire aentivement l’ensemble des consignes de sécurité et les conserver pour toute
question ultérieure. Toujours respecter l’ensemble des avertissements et consignes de
cee notice d’utilisation ainsi que ceux au dos de l’appareil.
AVERTISSEMENT
N'ouvrez jamais l'appareil ou le bloc d'alimentation!
Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort!
Veuillez respecter toutes les indications suivantes relatives à une utilisation de
manière conforme aux dispositions de l’appareil et prévenir tout défaut de
l’appareil et dommage corporel.
- Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Les réparations peuvent être
eectuées uniquement par du personnel qualifié formé à cet eet. Adressezvous à nos centres de service après-vente.
- L’appareil peut être utilisé uniquement dans les conditions ambiantes
indiquées.
- N’exposez pas l’appareil à des goues d’eau ou des éclaboussures. Si de
l’eau pénètre dans l’appareil, débranchez-le du réseau électrique et contactez
l’assistance technique.
- N’exposez pas l’appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauer
l’appareil au-delà de son utilisation normale.
- Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente
des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, contactez
immédiatement l’assistance technique.
- L'appareil peut être utilisé uniquement avec la tension de secteur indiquée sur
la plaque signalétique. N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une
autre tension. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation d’origine fourni.
96
Page 97
- Si l’appareil ou le câble d'alimentation présente des défauts, il ne doit pas être
mis en marche.
- Ne meez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d’une douche,
d’une piscine, de projections ou d’écoulements d’eau. Il existe un risque
d’électrocution et/ou de perturbations de l’appareil.
- Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit
tomber à l’intérieur de l’appareil. Les contacts de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des objets métalliques ni avec les doigts. Cela peut
entraîner des courts-circuits.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées
ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées
par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu les
instructions nécessaires à l’utilisation de l’appareil. Ne laissez jamais les enfants
utiliser cet appareil sans surveillance.
- Tenir les films et autres matériaux d’emballage éloignés des enfants. Risque
d’étouement!
- Il est interdit de procéder à des transformations sur l’appareil.
- Le lecteur CD utilise un rayon laser invisible. Celui-ci peut blesser vos yeux en
cas de mauvaise manipulation. Ne regardez jamais dans le compartiment à CD
ouvert.
DE
EN
FR
• Cet appareil a été classé comme appareil laser de classe 1 (CLASS 1 LASER).
NL
97
Page 98
4 Mentions légales
Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique
DIGITRADIO650 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante:
hp://konf.tsat.de/?ID=23298
Vous pouvez également trouver la déclaration de conformité dans l'espace de
téléchargement de votre produit sur le site Internet de TechniSat
www.technisat.de.
La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable dans le cas de
facteurs extérieurs, d’une usure, d’une utilisation inappropriée, d’une réparation
non autorisée, de modifications ou d’accidents.
Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifications. Actualisation 12/21.
Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur. Une
version actuelle du manuel au format PDF est disponible dans l'espace de
téléchargement du site Internet de TechniSat sur
www.technisat.de.
DIGITRADIO650 et TechniSat sont des marques déposées de:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Eifel, Allemagne
www.technisat.de
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tierces parties consultables ici:
Dans les pays indiqués ci-après, l'appareil peut être utilisé avec le réseau WLAN
5GHz uniquement dans des pièces fermées.
BECYFIFRHULVLI
LUNLESSEUKCHDE
98
Page 99
4.1 Consignes d’entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de
garantie légale de 24mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la
facture comme preuve d’achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit
pour toute demande relevant de la garantie.
Notre assistance technique par téléphone est joignable pour toute question et
complément d’information ou en cas de problème avec l’appareil:
Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 au numéro suivant :
03925/9220 1800.
Les demandes de réparation peuvent être faites également en ligne sur
www.technisat.de/reparatur.
En cas d’éventuel retour de l’appareil, merci d’adresser votre colis uniquement à
l’adresse suivante:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Allemagne
DE
EN
FR
99
NL
Page 100
5 Description de la DIGITRADIO650
5.1 Contenu de la livraison
Avant la mise en service, merci de contrôler si le contenu de la livraison est complet:
1x DIGITRADIO650
1 x télécommande avec piles
1 x notice d’utilisation
1 x gants + chion de neoyage
5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO650
La DIGITRADIO650 se compose d’un récepteur DAB+/FM/radio Internet doté des
fonctions suivantes:
- La radio reçoit les fréquences FM87,5 - 108MHz (analogiques) et
DAB+ 174,9 - 239,2MHz (antenne numérique).
- Radio Internet via une connexion WLAN.
- Service de streaming Spotify Connect et Amazon Music
- Lecteur CD-MP3
- Chargement sans fil d'appareils externes.
- Streaming musical via la connexion Bluetooth.
- Réveil et fonction de mise en veille.
- Commande via l’appli TechniSat CONNECT.
6 Préparation de la DIGITRADIO650 au fonctionnement
6.1 Installation de l’appareil
> Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une
circulation d’air susante.
Remarque:
- N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis,
couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer
les orifices de ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors
interrompue. Cela risque d’entraîner un incendie au niveau de l’appareil.
- Veuillez noter que les pieds de l'appareil peuvent éventuellement laisser
des empreintes colorées sur la surface de certains meubles. Utilisez une
protection entre vos meubles et l’appareil.
- Tenez la DIGITRADIO650 éloignée des appareils produisant des champs
magnétiques puissants. Sinon, des perturbations de réception peuvent se
produire.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Pour soulever la DIGITRADIO650, ne la saisissez que par un côté. Veillez à ne
pas toucher ou endommager le dessous du caisson de basses.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.