Dziękujemy za wybór radiobudzika firmy TechniSat.
Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu pomóc Państwu w zapoznaniu się z funkcjami
nowego urządzenia i optymalnym ich wykorzystaniu. Pomogą Ci one korzystać z
radia bezpiecznie i zgodnie z jego przeznaczeniem. Jest ona przeznaczona dla każdej
osoby, która instaluje, obsługuje, czyści lub utylizuje urządzenie.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu wykorzystania
jej w przyszłości.
Zespół TechniSat
3.2 Zastosowane znaki i symbole
W niniejszej instrukcji:
Wskazuje na instrukcję bezpieczeństwa, której nieprzestrzeganie może
spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Przestrzegać następujących słów
sygnalizacyjnych:
OSTRZEŻENIE - Ciężkie obrażenia ciała, które mogą prowadzić do śmierci.
UWAGA - Obrażenia.
Wskazuje uwagę, której należy przestrzegać, aby uniknąć usterek urządzenia,
utraty/nieprawidłowego wykorzystania danych lub niezamierzonego działania.
Opisuje on również dalsze funkcje urządzenia.
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym. Należy przestrzegać wszystkich
instrukcji bezpieczeństwa, aby uniknąć porażenia prądem. Nigdy nie otwierać
urządzenia.
Na urządzeniu:
PL
EN
FR
NL
Zastosowanie w pomieszczeniach - urządzenia oznaczone tym symbolem
nadają się wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
Twoje urządzenie posiada znak CE i spełnia wszystkie wymagane normy UE.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które nadają się do po nownego
wykorzystania. Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady
oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą
Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE oraz zgodnie z Dyrektywą
Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE i informuje, że sprzęt
elektryczny i elektroniczny oraz baterie i akumulatory po okresie użytkowania,
nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
3
Page 4
gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek oddać go do podmiotu
prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
oraz baterii i akumulatorów tworzącego system zbierania takich odpadów
w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki
gminnej. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie
ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin
oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w
przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego
sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie
wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa
domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i
racjonalne gospodarowanie nim wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych.
W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone
kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym Pod koniec cyklu życia produktu
nie należy go wyrzucać do śmieci z normalnych odpadów domowych lecz do
punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje to
symbol umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Materiały
nadają się do recyklingu zgodnie z etykietą. Dzięki ponownemu wykorzystaniu,
recyklingowi lub innym formom recyklingu starego sprzętu w istotny sposób
przyczyniacie się Państwo do ochrony środowiska naturalnego.
3.3 Przeznaczenie
TechniSat DIGICLOCK 1 jest przystosowany do odbioru audycji radiowych UKW.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów
komercyjnych.
3.4 Bezpieczne obchodzenie się z produktem
Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby zminimalizować zagrożenia
dla bezpieczeństwa, uniknąć uszkodzeń urządzenia i przyczynić się do ochrony
środowiska.
Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i zachować je na
przyszłość. Należy zawsze przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji zawartych w
niniejszej instrukcji oraz na tylnej stronie urządzenia.
ZAGROŻENIE!
Nigdy nie otwieraj urządzenia!
Dotykanie elementów pod napięciem jest niebezpieczne dla życia!
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia! Nie należy pozostawiać opakowania i jego
części pod opieką dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia przez folie i inne
materiały opakowaniowe!
W celu zapewnienia prawidłowego użytkowania urządzenia oraz uniknięcia
uszkodzeń urządzenia i obrażeń ciała należy przestrzegać wszystkich
poniższych instrukcji.
- Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie. Naprawy mogą być
wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów. Skontaktuj się z
naszymi centrami obsługi klienta.
4
Page 5
- Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie w określonych dla niego
warunkach otoczenia.
- Nie narażać urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody. Jeśli do
urządzenia dostanie się woda, należy je wyłączyć i powiadomić serwis.
- Nie należy narażać urządzenia na działanie źródeł ciepła, które oprócz
normalnego użytkowania nagrzewają urządzenie.
- W przypadku zauważalnej wady urządzenia, zapachu lub dymu, znacznych
usterek lub uszkodzeń obudowy należy niezwłocznie skontaktować się z
serwisem.
- Urządzenie może być eksploatowane tylko przy podanym napięciu sieciowym.
Nigdy nie próbować obsługiwać urządzenia przy innym napięciu.
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie wolno go eksploatować.
- Nie należy używać urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, basenów lub
płynącej/rozpryskującej się wody. Istnieje ryzyko porażenia prądem i/lub
uszkodzenia sprzętu.
- Do wnętrza urządzenia nie mogą wpadać obce przedmioty, np. igły, monety
itp. Nie należy dotykać styków przyłączeniowych metalowymi przedmiotami
lub palcami. Może to spowodować zwarcie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub
nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że otrzymały one nadzór
lub instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo.
- Zabrania się dokonywania zmian w urządzeniu.
3.4.1 Wskazówki prawne
PL
EN
FR
NL
TechniSat niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu DIGICLOCK 1 jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE i RoHS. Pełny tekst deklaracji zgodności UE
jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
hp://konf.tsat.de/?ID=24699
TechniSat nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
spowodowane wpływem czynników zewnętrznych, zużyciem lub niewłaściwą
obsługą, nieautoryzowanymi naprawami, modyfikacjami lub wypadkami.
Zastrzega się możliwość zmian i błędów w druku. Kopiowanie i powielanie
tylko za zgodą wydawcy. Najnowsza wersja instrukcji jest dostępna w formacie
PDF w obszarze pobierania na stronie głównej TechniSat pod adresem
www.technisat.pl.
3.4.2 Wskazówki serwisowe
Ten produkt jest sprawdzony pod względem jakości i objęty ustawowym
okresem gwarancyjnym wynoszącym 24 miesiące od daty zakupu. Proszę
zachować paragon z faktury jako dowód zakupu. W przypadku roszczeń
5
Page 6
gwarancyjnych koszt przesyłki bezpośrednio do producenta pokrywa klient.
W przypadku pytań i informacji lub wystąpienia problemu z tym urządzeniem,
nasza techniczna infolinia jest dostępna: od poniedziałku. - do piątku, w
godzinach 8:00 - 16:00 pod numerem telefonu: +71 310 41 48.
Gwarant, w zakresie udzielonej gwarancji, zobowiązuje się usunąć na własny
koszt wszelkie wady produktu. Usunięcie wad następować będzie poprzez
wymianę wadliwego produktu na nowy, wolny od wad lub jego naprawę.
W celu skorzystania z gwarancji nabywca zobowiązany jest zgłosić wadliwość
produktu w punkcie sprzedaży, w którym produkt został nabyty oraz
dostarczyć tam wadliwy produkt. Produkt powinien zostać dostarczony
kompletny.
Gwarancja nie obejmuje wad produktu spowodowanych przez nabywcę lub
wynikających z:
- używania lub instalacji produktu w sposób niezgodny z instrukcją obsługi,
- niewłaściwego przechowywania lub konserwacji urządzenia,
- napraw lub przeróbek produktu wykonywanych przez osoby nieuprawnione,
- dostania się do wnętrza płynów lub ciał obcych,
- wyładowań atmosferycznych i spięć w sieci zasilającej
Postanowienia gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają, ani nie zawieszają
uprawnień nabywców (konsumentów) wynikających z powszechnie
obowiązujących przepisów prawa (rękojmia).
Uzyskanie szczegółowych informacji na temat Produktu, w tym zasad i
trybu postępowania gwarancyjnego, nadania numeru RMA, możliwe jest
telefonicznie 71 310 41 48 lub mailowo serwis@technisat.com , w dni robocze,
w godzinach od 8 do 16.
6
Page 7
4 Opis urządzenia
4.1 Zawartość urządzenia
Proszę sprawdzić czy w zestawie znajdują się:
1x TechniSat DIGICLOCK 1
1x Instrukcja obsługi
1x Zasilacz
4.2 Cechy szczególne
Radio posiada następujące cechy szczególne:
- Odbiór programów radiowych FM.
- Zakres odbioru UKW 87,5–108 MHz (analog).
- Wyświetlacz LED
- 2 W głośnik
- Programowalny alarm z funkcją drzemki
- Port USB do ładowania telefonów komórkowych (0,5A max)
4.3 Przygotowanie urządzenia do pracy
4.3.1 Ustawienie anteny drutowej
Liczba i jakość odbieranych stacji zależy od warunków odbioru w miejscu instalacji.
Doskonały odbiór można uzyskać dzięki antenie fdrutowej.
> Ustawić antenę drutową i rozciągając ją wzdłuż.
PL
Dokładne ustawienie anteny drutowej jest często ważne, zwłaszcza w
peryferyjnych miejscach odbioru FM.
Pierwsze poszukiwania rozpocznij przy oknie w kierunku masztu nadajnika.
Przy złej pogodzie odbiór może być ograniczony.
Nie należy dotykać anteny drutowej podczas odtwarzania stacji. Może to
prowadzić do zakłóceń odbioru i zaniku dźwięku.
4.3.2 Podłączenie do zasilania
OSTRZEŻENIE!
Nie dotykać zasilacza mokrymi rękami, ryzyko porażenia prądem!
UWAGA!
Ułożyć kabel sieciowy zasilacza tak, aby nikt się o niego nie potknął.
> Podłącz wtyczkę sieciową zasilacza urządzenia DIGICLOCK 1 do gniazda
sieciowego (100-240V ~ 50/60 Hz ).
> Przed podłączeniem urządzenia (zasilacza) do gniazda ściennego należy
upewnić się, że napięcie robocze urządzenia odpowiada lokalnemu napięciu
sieciowemu.
Wyciągnij wtyczkę zasilacza z gniazdka, gdy nie jest używana. Ciągnij za
wtyczkę (zasilacz), a nie kabel. Odłącz urządzenie od prądu przed burzą. Jeśli
urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, np. przed rozpoczęciem
EN
FR
NL
7
Page 8
długiej podróży, odłącz je od sieci. Ciepło powstające podczas pracy musi być
odprowadzane przez odpowiednią cyrkulację powietrza. Dlatego nie należy
przykrywać urządzenia ani umieszczać go w zamkniętej szafce. Zapewnić
wolną przestrzeń wokół urządzenia o szerokości co najmniej 10 cm.
4.4 Ogólne funkcje urządzenia
4.4.1 Włączanie urządzenia
> Aby zapewnić dobry odbiór FM, proszę całkowicie wyciągnąć antenę drutową,
która znajduje się z tyłu urządzenia.
> Proszę podłączyć zasilacz do wejścia zasilania DC IN (7).
> Wciśnij przycisk FM Radio.
Urządzenie powinno być używane tylko z dołączonym do zestawu zasilaczem.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas proszę odłączyć
zasilacz od gniazdka sieciowego.
4.4.2 Wyłączanie urządzenia
> W celu wyłączenia urządzenia proszę wcisnąć ponownie przycisk FM Radio.
Urządzenie powróci do wyświetlania czasu
4.4.3 Regulacja głośności
> Dostosuj głośność wciskając przyciski Volume.
- Volume +- głośniej
- Volume - - ciszej.
5 Ustawienie czasu
Aby zegar działał prawidłowo, należy go ustawić przed pierwszym użyciem. Po
włączeniu zasilania radia, wyświetlacz LCD znajduje się w trybie wyświetlania czasu i
pokazuje 0:00.
W celu przejścia do ustawień czasu radioodbiornik powinien być w trybie
standby. Podczas odtwarzania FM, nie ma możliwości zmiany wyświetlanego
czasu.
W celu przejścia do ustawień czasu proszę:
> Wyłączyć radio wciskając przycisk FM Radio.
> Radio znajduje się teraz w trybie standby. Na ekranie wyświetlany jest
aktualny czas.
> Proszę wcisnąć przycisk TIME aby rozpocząć zmianę czasu.
8
Page 9
> Następnie użyj przycisków oraz aby ustawić godzinę.
> Proszę wcisnąć przycisk TIME aby potwierdzić wybór.
> Następnie użyj przycisków oraz aby ustawić minuty.
> Ponowne wciśnięcie przycisku TIME potwierdzi wybór i zakończy ustawianie
czasu.
W przypadku braku aktywności przez około 10 sekund urządzenie wróci
do wyświetlania czasu (tryb standby).
Zapisane ustawienia czasu są tracone w przypadku utraty zasilania.
6 Odbiór FM
> Aby zapewnić dobry odbiór FM, proszę całkowicie wyciągnąć antenę drutową,
która znajduje się z tyłu urządzenia.
> Proszę wciskać przycisk FM Radio. Radio znajduje się w trybie odtwarzania FM.
6.1 Ręczne strojenie
> Przy pomocy przycisków w górę lub w dół, można ustawić kolejną
dostępną stację.
> Dłuższe przytrzymanie przycisków w górę lub w dółpodczas
skanowania pozwoli zatrzymać skanowanie na aktualnej częstotliwości..
Jeśli odbiór jest zbyt słaby, a na odbieranej stacji występują szumy, spróbuj
poprawić odbiór poprzez zmianę pozycji anteny teleskopowej.
Aby zapewnić maksymalny odbiór tunera FM, należy całkowicie wysunąć
antenę drutową w celu uzyskania najlepszego odbioru radia FM.
PL
EN
FR
NL
6.2 Automatyczne strojenie
> W celu rozpoczęcia automatycznego wyszukiwania programów radiowych
proszę wcisnąć i przytrzymać przycisk FM Radio przez 3 sekundy.
> Urządzenie automatycznie wyszukuje i zapisuje stacje radiowe. Podczas
skanowania wyświetlacz pokazuje liczbę znalezionych stacji radiowych.
Urządzenie podczas wyszykiwania automatycznego wykorzystuje funkcję
AUTO SEARCH, która automatycznie zapisuje pierwsze 20 znalezionych stacji o
silnym sygnale FM na listę ulubionych. Pierwsze znalezione silne stacje radiowe
zostaną zapisane w zaprogramowanych miejscach, począwszy od 1 a kończąc
na 20.
Po zakończonym skanowaniu przyciski w górę lub w dółbędą służyć
do zmiany programów ulubionych (P01-P20).
9
Page 10
Aby uzyskać najlepszy odbiór FM, należy całkowicie wysunąć antenę drutową.
Unikaj bliskości głośników lub innych urządzeń elektrycznych.
6.3 Wywołanie zapisanego programu
> Zapisane wcześniej stacje można wywoływać wciskając pojedyńczo przyciski w
górę lub w dółwybierając odpowiedni numer programu (P01 - P20).
Ilość programów dostępnych na liście ulubionych zależy od jakości odbioru.
7 Funkcja alarmu
Radioodbiornik pozwala na ustawienie dwóch alarmów o wcześniej ustalonej
godzinie. Może działać jako budzik lub odtwarzać radiostację.
7.1 Ustawienie czasu alarmu (budzika)
Ustawienie alarmu jak i deaktywacja alarmu może się odbywać tylko i
wyłącznie w trybie standby.
> Proszę przełączyć urządzenie do trybu standby (uśpienia) wyłączając je
wciskając przycisk FM Radio.
> W celu rozpoczęcia ustawienia alarmu proszę wcisnąć przycisk ALARM.
> Następnie użyj przycisków oraz aby ustawić godzinę.
> Proszę wcisnąć przycisk ALARM aby potwierdzić ustawienie godziny.
> Następnie użyj przycisków oraz aby ustawić minuty.
> Naciśnij przycisk ALARM, aby potwierdzić i wejść w ustawienia dźwięku
alarmu.
> Przy pomocy przycisków oraz proszę wybrać rodzaj budzenia. 01 -
brzęczyk, 02 - budzenie radiem FM.
> Następnie proszę potwierdzić wybór przyciskiem ALARM.
7.2 Wyłączenie alarmu
Alarm zostanie automatycznie włączony po przejściu ustawień budzika. Gotowość
alarmu sygnalizowana jest zapaloną diodą ALM.
> W celu wyłączenia funkcji alarmu proszę wcisnąć dłużej przycisk ALARM do
momentu zgaśnięcia diody ALM. Alarm nie zostanie załączony.
10
Page 11
7.3 Funkcja drzemki
> W celu uruchomienia drzemki podczas działania budzika proszę wcisnąć
przycisk SNOOZE/DIMMER.
> Budzik zostanie wyciszony na czas 10 minut. Po 10 minutach alarm
ponownie zostanie wywołany.
> Aby wyłączyć alarm należy wcisnąć dowolny przycisk (poza SNOOZE
DIMMER). Alarm zostanie wyłączony i włączy się ponownie po 24h.
Jeśli użytkownik nie wyłączy alarmu to może on działać 10 min dla opcji
brzęczyka (01) oraz godzinę dla opcji radia FM (02).
8 Regulacja jasności wyświetlacza
> Naciskaj przycisk SNOOZE/DIMMER, aby wyregulować 6 poziomów jasności
wyświetlacza.
9 Montaż baterii
> Obróć urządzenie, aby można było otworzyć komorę baterii z tyłu.
PL
> Ostrożnie wyjmij pokrywę komory baterii.
> Wkładając baterie (2 x AAA, 1.5V) proszę zwrócić uwagę na prawidłową
biegunowość.
> Ostrożnie zamknij ponownie pokrywę komory baterii, tak aby zaczepy
mocujące pokrywy weszły w obudowę.
Zamontowanie baterii (2x AAA, 1.5V) zapewni utrzymanie czasu nawet
podczas zaniku zasilania. Czas zegara nie zostanie zachowany, jeśli bateria
zostanie wyczerpana. Baterie nie znajdują się w zestawie.
10 Czyszczenie
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy czyścić urządzenia mokrą
szmatką lub pod bieżącą wodą. Przed czyszczeniem należy wyciągnąć
wtyczkę sieciową i wyłączyć urządzenie!
Nie należy stosować żadnej z następujących substancji: Słona woda, środki
owadobójcze, rozpuszczalniki zawierające chlor lub kwas (sal amoniakalny).
Wyczyść obudowę miękką szmatką zwilżoną wodą. Nie należy używać
spirytusu metylowego, rozcieńczalników itp.; mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
EN
FR
NL
11
Page 12
11 Port USB
> Użyj oryginalnego kabla do ładowania (USB) od urządzenia zewnętrznego i
podłącz wtyczkę USB do gniazda USB z tyłu urządzenia DiGICLOCK 1.
> Urządzenie zewnętrzne może być ładowane maksymalnym prądem 0,5 A
przy napięciu 5 V.
12 Rozwiązywanie problemów
Jeśli urządzenie nie działa zgodnie z przeznaczeniem, należy sprawdzić je na
podstawie poniższej tabeli.
SymptomMożliwa przyczyna
Urządzenie nie włącza się. Urządzenie nie jest zasilane.
Nie ma żadnego dźwięku. Zwiększ głośność.
Odbiór FM jest słabyWyciągnij całkowicie antenę. Zmień położenie anteny
lub samego urządzenia
Urządzenie nie pracuje,
urządzenie się zawiesiło.
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i ponownie
podłączyć urządzenie do sieci.
Słyszalne są szumy.W sąsiedztwie urządzenia znajduje się telefon
komórkowy lub inne urządzenie emituje zakłócające
fale radiowe. Usuń telefon komórkowy lub urządzenie z
sąsiedztwa radia.
13 Dane techniczne
Źródła odbioruFM
ZasilanieDC 5.0 V /1A
CzęstotliwośćUKW: 87,5 - 108 MHz
Pobór mocyPodczas pracy max.: 5W, standby: < 1W
Moc wyjściowa2 W RMS
Wilgotność otoczeniaPodczas pracy: 30-80%
Temperatura otoczeniaPodczas pracy: 0 ~ 35 °C
USB5V/ 0,5A (max.)
Waga (kg)800g
Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.) cm20,5 x 8,5 x 6 cm
12
Page 13
14 Dane techniczne zasilacza
DostawcaDONGGUAN REYI POWER ELECTRONICS
CO. , LTD
ModelRY050100EU
Napięcie wejścioweAC 100-240 V
Częstotliwość wejściowa50-60 Hz
Napięcie wyjścioweDC 5,0 V
Prąd wyjściowy1,0 A
Moc wyjściowa5,0 W
Średnia efektywność w trybie pracy74,16%
Pobór mocy bez obciążenia0,063 W
PL
EN
FR
13
NL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.