Avant de connecter, de faire fonctionner ou d'ajuster ce produit,
veuillez lire ces instructions en entier. Veuillez conserver ce
manuel pour référence ultérieure.
QQTG0672
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Pour une performance et une sécurité optimales, veuillez lire
soigneusement ces instructions.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX
CLIMATS TROPICAUX.
(Pour le Canada)
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
(Pour le Canada)
ATTENTION:
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS
UNE BIBLIOTÈQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT
AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE
LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À
UN SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE RIDEAUX OU TOUT OBJET QUELCONQUE NE
BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE
L’AAPAREIL.
QQTG0672
3
Précautions d’utilisation
Installation de l’instrument
1. Choisissez un endroit bien ventilé.
Faites attention que la ventilation autour de l’ins-
trument soit suffisante et que les orifices de ventilation ne soient recouverts par aucune matière
comme par exemple un rideau.
2. Ne placez pas l’instrument à proximité d’une source
de chaleur excessive.
3. Ne le placez pas non plus à un endroit où il pourrait
être soumis à l’humidité, à des vibrations ou à la
poussière.
Alimentation de l’instrument
1. Assurez-vous que la tension indiquée sur le sélec-
teur à l’arrière de l’instrument correspond bien à la
tension du secteur avant de connecter le cordon
d’alimentation.
2. Un bloc d’alimentation externe ne peut être utilisé.
Utilisation du cordon d’alimentation
1. Ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec
des mains mouillées.
2. Ne tirez jamais sur ce cordon pour le débrancher.
L’insertion d’objet métallique à
Si quelque chose vous paraît anormal
Coupez l’alimentation générale immédiatement, dé-
brancher le cordon d’alimentation et faites appel à
votre revendeur.
N’utilisez pas l’instrument jusqu’à ce qu’il soit réparé
par un technicien qualifié.
• L’instrument contient une alimentation, il est donc
normal qu’il dégage un peu de chaleur.
A propos du cordon d’alimentation
Si celui-ci est détérioré, partiellement entamé, cassé
ou réalise un mauvais contact, il peut engendrer un
risque d’incendie ou de court-circuit. N’UTILISEZ JA-
MAIS un cordon d’alimentation en mauvais état. Remplacez-le immédiatement en vous adressant à votre
revendeur.
Ne touchez pas les parties internes
de l’instrument
Certaines parties internes de l’instrument sont soumises à un voltage important. Ne tentez jamais de
démonter le couvercle ou le panneau arrière de l’instrument et de toucher les éléments internes à main
nue ou avec un tournevis.
l’intérieur de l’instrument peut
engendrer des dommages
électriques.
Soyez particulièrement prudent si des enfants demeurent à proximité de l’instrument.
Si malencontreusement cela arrivait, débranchez le
cordon d’alimentation de l’instrument et faites appel
à votre revendeur.
Si de l’eau pénètre dans l’instrument
Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel
à votre revendeur.
Par précaution ne placez pas de vase ni de récipient
contenant un liquide, sur le dessus de l’instrument.
Ne procédez jamais à une réparation quelconque par
vous-même. Faites appel à un technicien qualifié.
Entretien
Les instructions suivantes vous permettront une utilisation optimale de votre instrument.
• Assurez-vous que l’alimentation générale de l’ins-
trument soit bien coupée après chaque utilisation
de celui-ci. N’actionnez pas le commutateur PO-WER plusieurs fois de suite.
• Pour l’entretien de l’ébénisterie utilisez un chiffon
doux et sec. Vous pouvez utiliser des produits
d’entretien ne contenant pas de solvants.
• Ce produit peut être perturbé par les ondes des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez une telle interférence, éloignez le télé-
phone mobile du produit.
4
QQTG0672
EN CAS DE PROBLEME, FAITES APPEL A VOTRE REVENDEUR
Confirmez et cochez pour tous les accessoires fournis.
Pupitre à musique
Cordon CA
STYLE CONVERT DISK
INITIAL DATA DISK
CD-ROM
Carte SD
QQTG0672
7
Commandes et fonctions
MUSIC STYLIST
Vous pouvez sélectionner que tous les
réglages de ce instrument soient établis
automatiquement. (Voir la page 59.)
AUTO PLAY CHORD
Permet d’ajouter un
accompagnement
automatique au rythme
sélectionné. (Voir la page 51.)
RHYTHM GROUP
Permet de choisir parmi les
nombreux motifs rythmiques
disponibles pour chaque
groupe de rythmes. (Voir la
page 48.)
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO SETTING BANK
DEMO
1
4
PITCH BENDMODULATION
2
5
SOLO
POWER
UP
DOWN
MIC
VOLUME
PERFORMANCE PADS
MAX
MIN
LINE IN
VOLUME
MAXMAX
MINMIN
STOP
3
6
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOMENTERTAINER ORGANIST
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MUSIC STYLIST
ARRANGER
ONE TOUCH
8 & 16
ROCK
BEAT
& POP
MODERN
60s & 70sOFF/ON
DANCE
SPLIT
PLAY
POINTINOUT
4321211234 BEAT2
SEQUENCER
RESET
RHYTHM GROUP
JAZZ &
BALLADOFF/ON
SWING
COUNTRY
SOUL &
R&B
FADEMUSIC STYLE
FILL INVARIATION
1
COUNT
INTRO
& WESTERN
MARCH
& WALTZ
TAP
TEMPO
INTRO & ENDING
FADE IN/OUT
Commencez votre morceau en augmentant
lentement le volume, ou terminez-le avec le
volume éclipsant. (Voir la page 56.)
PERFORMANCE PADS
Permet d’ajouter les sons d’instrument
de percussion à votre interprétation
avec les boutons. (Voir la page 66.)
MOVIE &
SHOW
LATIN
& WORLD
SYNCHRO
& BREAK
START/STOP
LOAD
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
8
QQTG0672
PITCH BEND/MODULATION
La molette PITCH BEND permet de faire varier la hauteur
de note en continu. La molette MODULATION sert à ajouter
un effet de vibrato à la sonorité. (Voir la page 44.)
DISPLAY
Permet d’afficher les informations d’interprétation,
les réglages des fonctions et d’autres messages.
(Voir la page 27.)
• À l’aide du button CONTRAST, Réglez le
contraste de l’affichage
TECHNI-CHORD
Permet d’ajouter automatiquement les
accords en harmonie avec la mélodie
jouée. (Voir la page 46.)
SOUND GROUP
Permet de choisir parmi les
nombreuses sonorités disponibles
pour chaque groupe de sonorités.
(Voir la page 32.)
DIGITAL
DRAWBAR
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
TRANSPOSE
Permet d’augmenter ou
d’abaisser la tonalité du
clavier entier. (Voir la page
45.)
ORGAN
TABS
MALLET &
ORCH PERC
ACCORDION
REGISTER
SOUND GROUP
STRINGS
& VOCAL
R1/R2 OCTAVE
BRASSWORLDGUITARPIANO
+–
+–
SAX &
WOODWIND
ORGAN &
ACCORDION
PART SELECTTRANSPOSETEMPO/PROGRAM
RIGHT2LEFT
CONDUCTOR
CONDUCTOR
Permet d’assigner une
sonorité différente à chaque
partie, puis assigner les
parties désirées aux sections
du clavier. (Voir la page 37.)
SOUND
EXPLORER
EW
EXPANSION
SOLOTECHNI-CHORD
RIGHT1
SEQUENCER
Permet d’enregistrer et de
reproduire l’interprétation.
(Voir la page 72.)
PART EFFECT
SOUND
DIGITAL
SUSTAIN
EFFECT
GLOBAL EFFECT
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPADMIC
MULTI
BANK VIEW
PANEL MEMORY
7
85
14
23
VARIATION
DSP
REVERB
NEXT BANK
6
SET
DISK
IN USE
CUSTOM
PANEL
SEQUENCER
PLAY EASY REC
DISK
LOAD
SD
LOAD
FAVORITES
PROGRAM
MENUS
CUSTOMIZE
FAVORITES
Vous pouvez enregistrer
quatre affichages spéciaux
différents de vos sonorités et
rythmes, fonctions, etc.,
préférés. (Reportez-vous à la
page 30.)
PANEL MEMORY
Permet d’enregistrer les réglages de
panneau, pour les rappeler
instantanément en pressant seulement
un ou deux bouton(s). (Voir la page
63.)
QQTG0672
9
Initiation
Avant de jouer
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
Fonctions de base
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
MIC
LINE IN
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
43212 11 2 3 4 BEAT2
1
SEQUENCER
COUNT
RESET
INTRO
RHYTHM GROUP
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
OTHER
PART & FR
CONTRAST
START/STOP
MUTE
HELP
DIGITAL
DRAWBAR
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
TEMPO/PROGRAM
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
ORGAN
ACCORDION
TABS
REGISTER
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
R1/R2 OCTAVE
+–
CONDUCTOR
PART EFFECT
SOUND
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
DSP
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
REVERB
MULTI
EXPANSION
NEXT BANK
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
6
85
SET
RIGHT1
14
23
SEQUENCER
PLAY EASY REC
VARIATION
PROGRAM
DISK
MIC
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
4
1
2
3
Raccordez le cordon d’alimentation à
une prise secteur.
Mettez en place le pupitre comme
indiqué.
Ouvrez la section panneau de contrôle.
4
Pressez le bouton POWER pour
mettre l’instrument sous tension.
• Un casque d’écoute (vendu
séparément) peut être connecté à la
borne prévue à cet effet (PHONES).
L’amplification générale est
automatiquement coupée et le son
n’est émis que par le casque
d’écoute.
• Faites attention de ne pas vous
pincer les doigts.
Précaution pour le déplacement de l’ins-
trument.
Quand vous déplacez l’instrument, fermez la
section panneau de contrôle et maintenez-le
en appuyant sur les deux extrémités du fond
de l’instrument.
• Ne portez jamais l’instrument en appuyant
sur la section panneau de contrôle, sinon
l’instrument ne fonctionnera pas
correctement.
10
QQTG0672
• Lors de l’utilisation avec d’autres
instruments, l’accord général de
l’instrument peut être ajusté. (Voir la page
157.)
• Pour plus d’informations au sujet de la
mémoire de sauvegarde de cet instrument
reportez-vous à la page 196.
• Sous certaines conditions, les fonctions et
les mémoires de cet instrument peuvent
être réinitialisées lors de sa mise sous
tension.
Utilisation
1
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
LINE IN
MIC
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
43212 11 2 3 4 BEAT2
1
SEQUENCER
COUNT
RESET
INTRO
RHYTHM GROUP
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
OTHER
PART & FR
CONTRAST
START/STOP
MUTE
HELP
MALLET &
ORCH PERC
DIGITAL
ORGAN
ACCORDION
DRAWBAR
TABS
REGISTER
TEMPO/PROGRAM
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
532
Dans la section CONDUCTOR du
panneau de contrôle, pressez le
bouton RIGHT 1 pour le mettre en
fonction.
RIGHT2LEFTRIGHT1
CONDUCTOR
3
Sélectionnez l’une des sonorités
proposées par la liste affichée sur
l’écran.
OTHER
PART & FR CONTRAST
MUTE
HELP
SOUND GROUP
R1/R2 OCTAVE
STRINGS
BRASSWORLDGUITARPIANO
& VOCAL
+–
+–
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
ACCORDION
WOODWIND
PART SELECTTRANSPOSE
RIGHT2LEFT
CONDUCTOR
GLOBAL EFFECT
EW
MULTI
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
ORGAN &
SAX &
SEQUENCER
SOUND
PLAY EASY REC
VARIATION
DSP
REVERB
SET
PROGRAM
DISK
MIC
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
1
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
Fonctions de base
Dans la section SOUND GROUP,
2
pressez l’un des boutons de sonorité.
DIGITAL
RAWBAR
ORGAN
TABS
MALLET &
ORCH PERC
ACCORDION
REGISTER
SOUND GROUP
STRINGS
& VOCAL
SAX &
BRASSWORLDGUITARPIANO
WOODWIND
ORGAN &
ACCORDION
MEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
SOUND
EXPLORER
EW
EXPANSION
• Pour plus de détails concernant la sélection
des sonorités, voir la page 32.
• La liste des sonorités peut
comporter une, deux ou plusieurs
“pages”. Pour visualiser les
différentes pages, pressez les
boutons PAGE.
Jouez sur le clavier.
4
• Votre clavier est doté d’une réponse
à la vélocité d’enfoncement des
touches (dynamique). Le niveau de
volume est contrôlé en fonction de
la force d’enfoncement sur le clavier.
Avec le curseur MAIN VOLUME réglez
5
le niveau général du volume au niveau
approprié.
Angle d’affichage
Poussez le cadre supérieur ou inférieur de
l’affichage et faites-le pivoter pour ajuster
l’angle auquel l’écran sera le mieux visible.
11
QQTG0672
Voyez et écoutez la
démonstration.
Fonctions de base
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
MULTI
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
TEMPO/PROGRAM
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
ORGAN
ACCORDION
TABS
REGISTER
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
R1/R2 OCTAVE
+–
CONDUCTOR
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
LINE IN
MIC
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
RHYTHM GROUP
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
1
43212 11 2 3 4 BEAT2
COUNT
SEQUENCER
INTRO
RESET
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
TAP
SYNCHRO
TEMPO
& BREAK
OTHER
PART & FR
START/STOP
CONTRAST
MUTE
HELP
DIGITAL
DRAWBAR
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
SEQUENCER
SOUND
VARIATION
PLAY EASY REC
DSP
PROGRAM
MIC
REVERB
DISK
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
SET
FAVORITES
1
2
1 3
Pressez le bouton DEMO.
DEMO
À l’aide des boutons situés à gauche,
à droite de l’écran vous pouvez
sélectionner la démonstration que
vous désirez visualiser et écouter.
2
• L’affichage et l’interprétation de
démonstration correspondant à
votre sélection commencent.
• Pour arrêter la démonstration avant
la fin, pressez le bouton
START/STOP.
Slide Show
La fonction Slide Show (projection de
diapositives) montre des images qui changent
au fur et à mesure de la progression de la
musique. Trouvez, en essayant avec les
morceaux de la démonstration, le plaisir de
voir des images qui changent
automatiquement en fonction de la musique.
• Vous pouvez assigner des images de Slide
Show à votre propre musique. (Voir la page
75.)
OTHER
PART & FR CONTRAST
MUTE
HELP
• Si vous maintenez le bouton DEMO pressé
pendant quelques secondes, ou si vous
pressez le bouton DEMO puis le bouton
START/STOP, toutes les démonstrations
sont reproduits les uns après les autres
(pot-pourri). La reproduction enchaînée
continue jusqu’à ce que le bouton
START/STOP ou le bouton DEMO soit à
nouveau pressé.
12
QQTG0672
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
3
Lorsque vous avez terminé l’écoute
des démonstrations, pressez à
nouveau le bouton DEMO.
• Certains boutons sont inopérants durant le
mode DEMO.
Addition d’effets sonores
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
LINE IN
MIC
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
RHYTHM GROUP
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
43212 11 2 3 4 BEAT2
1
SEQUENCER
COUNT
RESET
INTRO
INTRO & ENDING
MARCH
& WALTZ
TAP
TEMPO
Ajoute de la largeur.
Pressez le bouton CHORUS pour le
A
mettre en fonction.
CHORUS
MOVIE &
SHOW
LATIN
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
& BREAK
OTHER
PART & FR
CONTRAST
START/STOP
MUTE
HELP
DRAWBAR
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
DIGITAL
ORGAN
ACCORDION
TABS
REGISTER
R1/R2 OCTAVE
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
+–
CONDUCTOR
TEMPO/PROGRAM
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
MULTI
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
SEQUENCER
SOUND
PLAY EASY REC
VARIATION
DSP
PROGRAM
DISK
REVERB
MIC
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
SET
FAVORITES
Fonctions de base
A B C
Pour ajouter de la
réverbération.
Pressez le bouton REVERB pour le
C
mettre en fonction
REVERB
Ajoute des effets.
Pressez le bouton MULTI pour le
B
• Ces effets sont appliqués à toutes les
• Vous pouvez modifier la manière dont
mettre en fonction.
MULTI
sonorités de l’instrument. En outre, vous
pouvez appliquer différents effets à des
parties particulières. (Voir la page 40.)
divers effets sont appliqués. (Voir page 42.)
13
QQTG0672
Reproduction de séquences
(DIRECT PLAY)
Fonctions de base
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
MIC
LINE IN
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
43212 11 2 3 4 BEAT2
1
SEQUENCER
COUNT
RESET
INTRO
RHYTHM GROUP
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
OTHER
PART & FR CONTRAST
START/STOP
MUTE
HELP
DIGITAL
DRAWBAR
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
TEMPO/PROGRAM
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
ORGAN
ACCORDION
TABS
REGISTER
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
R1/R2 OCTAVE
+–
CONDUCTOR
PART EFFECT
SOUND
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
DSP
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
REVERB
MULTI
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
EXPANSION
NEXT BANK
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
SET
RIGHT1
14
23
SEQUENCER
PLAY EASY REC
VARIATION
PROGRAM
DISK
MIC
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
2 3 4
1
Insérez la disquette de séquence dans
le lecteur.
3
À l’aide des boutons situés sous
l’affichage, sélectionnez une séquence.
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
Sur l’affichage DISK MENU,
2
sélectionnez DIRECT PLAY.
OTHER
PART & FR CONTRAST
MUTE
HELP
• La fonction DIRECT PLAY est utilisable
avec les types de séquences suivantes:
Standard MIDI File
“Standard MIDI File with Lyrics”
DISK ORCHESTRA COLLECTION™ (DOC)
PianoDisc™
* Tous les nom de produits et de sociétés sont des
marques ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
• Pour les séquences SMF, précisez
le type de disposition des sonorités
avec le bouton PLAY AS.
Pressez le bouton START.
4
• La séquence sélectionnée est
reproduite.
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
OTHER
PART & FR CONTRAST
MUTE
HELP
* DISK ORCHESTRA COLLECTION est une marque
déposée de YAMAHA Corporation.
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
14
QQTG0672
Effectuer la lecture des
cartes SD
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
MIC
LINE IN
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
Ouvrez le couvercle de la fente SD.
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
1
43212 11 2 3 4 BEAT2
COUNT
SEQUENCER
INTRO
RESET
RHYTHM GROUP
INTRO & ENDING
MARCH
& WALTZ
TAP
TEMPO
1
• Ouvrez-le complètement.
(SD-AUDIO PLAY)
MOVIE &
SHOW
LATIN
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
& BREAK
OTHER
PART & FR
START/STOP
CONTRAST
MUTE
HELP
DIGITAL
ORGAN
DRAWBAR
TABS
TEMPO/PROGRAM
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
Pressez le bouton Playback.
4
• La reproduction du premier morceau
démarre.
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
ACCORDION
REGISTER
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
R1/R2 OCTAVE
+–
CONDUCTOR
???SD VOLUMEMINMAX
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
MULTI
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
4
SEQUENCER
SOUND
VARIATION
PLAY EASY REC
DSP
MIC
REVERB
DISK
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
PANEL
SET
FAVORITES
SD
IN USE
1 2 3
PROGRAM
MENUS
CUSTOMIZE
Fonctions de base
2
3
Insérez une carte SD avec les
morceaux enregistrés dans la fente SD.
Côtéà encoches
• Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle
soit bloquée.
Fermez le couvercle.
• Aucune opération n’est possible si
le couvercle est ouvert.
Fonctionnement de chaque bouton
Arrêt
Volume
Saute en avant, Avance rapide
(avec le bouton maintenu)
Saute en arrière, Rebobinage
(avec le bouton maintenu)
Reproduction
/Pause
• Même lorsque le panneau de contrôle est
fermé, les opérations pour la reproduction
sont possibles.
15
QQTG0672
Sélection de la registration
correspondant à un style musical
Fonctions de base
(MUSIC STYLIST)
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
LINE IN
MIC
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
RHYTHM GROUP
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
1
43212 11 2 3 4 BEAT2
COUNT
SEQUENCER
INTRO
RESET
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
OTHER
PART & FR CONTRAST
START/STOP
HELP
1
Pressez le bouton MUSIC STYLIST
1
pour le mettre en service.
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
DIGITAL
ORGAN
ACCORDION
DRAWBAR
TABS
REGISTER
R1/R2 OCTAVE
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
+–
CONDUCTOR
TEMPO/PROGRAM
DISPLAY
MUTE
HOLDPAGE
EXIT
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
MULTI
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
SEQUENCER
SOUND
VARIATION
PLAY EASY REC
DSP
REVERB
SET
PROGRAM
MIC
DISK
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
2 3
Utilisez les boutons CATEGORY ▲ et
3
▼ pour sélectionner une catégorie.
MUSIC STYLIST
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
2
Sélectionnez MUSICAL CATEGORY.
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
16
QQTG0672
4
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
MIC
LINE IN
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
RHYTHM GROUP
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
43212 11 2 3 4 BEAT2
1
SEQUENCER
COUNT
RESET
INTRO
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
OTHER
PART & FR CONTRAST
START/STOP
MUTE
HELP
À l’aide des boutons STYLE ▲ et ▼
sélectionnez un style musical.
4
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
DIGITAL
ORGAN
ACCORDION
DRAWBAR
TABS
REGISTER
TEMPO/PROGRAM
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
R1/R2 OCTAVE
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
+–
CONDUCTOR
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
MULTI
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
SEQUENCER
SOUND
PLAY EASY REC
VARIATION
DSP
PROGRAM
DISK
REVERB
MIC
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
SET
FAVORITES
Fonctions de base
5
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
• Vous pouvez utiliser les boutons
∧ et ∨ pour passer à la
SKIP
catégorie précédente ou suivante.
• Lorsque vous sélectionnez un style,
les sonorités et le rythme les mieux
adaptés au style choisi sont
automatiquement sélectionnés.
Jouez sur votre clavier.
• Dès que vous jouez un accord, une
introduction est reproduite, puis le
rythme automatique débute.
• Vous pouvez aussi rechercher un style par
ordre alphabétique ou par époque musicale.
(Voir la page 60.)
17
QQTG0672
Réglages automatiques du panneau de contrôle
Fonctions de base
(ONE TOUCH PLAY)
8 & 16
ROCK
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
MODERN
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
1
43212 11234 BEAT2
COUNT
SEQUENCER
INTRO
RESET
RHYTHM GROUP
JAZZ &
SWING
COUNTRY
MARCH
& WALTZ
RHYTHM GROUP
JAZZ &
SWING
COUNTRY
1
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
START/STOP
MOVIE &
SHOW
LATIN
& WORLD
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
1
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MIN
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
3 4
MAX
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
LINE IN
MIC
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
6
Dans la section RHYTHM GROUP,
pressez le bouton correspondant au
rythme désiré.
8 & 16
ROCK
BEAT
60s & 70sCUSTOM MEMORY
BALLADBALLROOMENTERTAINER ORGANIST
& POP
MODERN
SOUL &
DANCE
& WESTERN
R&B
LOAD
2 5
4
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
DIGITAL
ORGAN
ACCORDION
DRAWBAR
TABS
REGISTER
R1/R2 OCTAVE
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
+–
CONDUCTOR
TEMPO/PROGRAM
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
MULTI
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
SEQUENCER
SOUND
VARIATION
PLAY EASY REC
DSP
REVERB
SET
PROGRAM
MIC
DISK
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
Pressez le bouton MODE de l’AUTO
PLAY CHORD pour le mettre en
fonction.
AUTO PLAY CHORD
OFF/ON
MODE
2
3
Sélectionnez l’un des rythmes
proposés par la liste sur l’afficheur.
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
Pressez le bouton OFF/ON de l’AUTO
PLAY CHORD pour le mettre en
fonction.
AUTO PLAY CHORD
OFF/ON
MODE
5
6
Sélectionnez BASIC sur l’afficheur.
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
Pressez et maintenez le bouton ONE
TOUCH PLAY pendant quelques
secondes.
ONE TOUCH
PLAY
• Les sonorités, les effets et le tempo
adaptés au rythme sélectionné sont
automatiquement appelés. Vous
pouvez modifier le tempo avec
TEMPO/PROGRAM.
18
QQTG0672
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
MIC
LINE IN
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
RHYTHM GROUP
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
1
43212 11234 BEAT2
SEQUENCER
COUNT
RESET
INTRO
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
OTHER
PART & FR
CONTRAST
START/STOP
MUTE
HELP
DIGITAL
DRAWBAR
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
ORGAN
TEMPO/PROGRAM
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
ACCORDION
TABS
REGISTER
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
R1/R2 OCTAVE
+–
CONDUCTOR
PART EFFECT
SOUND
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
DSP
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
REVERB
MULTI
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
EXPANSION
NEXT BANK
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
SET
RIGHT1
14
23
SEQUENCER
PLAY EASY REC
VARIATION
PROGRAM
DISK
MIC
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
Fonctions de base
8
7
CFG
CFG
Avec votre main gauche, jouez les
accords et avec votre main droite
jouez la mélodie.
• L’enfoncement d’une touche sur la
partie gauche du clavier déclenche
automatiquement la reproduction du
rythme automatique (déclenchement
synchronisé).
8
7
7
C
C
À la fin de votre interprétation ,
pressez le bouton INTRO & ENDING 1
ou 2.
INTRO & ENDING
1
2
• Un final est reproduit, puis
l’accompagnement automatique
s’arrête.
• Si vous pressez le bouton
START/STOP, l’accompagnement
s’arrête immédiatement.
C
• Dans cet exemple l’accord est défini en
jouant la note fondamentale (mode à un
doigt ONE FINGER). Mais vous pouvez
également spécifier l’accord en jouant
toutes ses notes. (Voir la page 52.)
G7
F
• Vous pouvez insérer une variation “fill-in”
au cours de la reproduction d’un motif
rythmique en pressant l’un des boutons
FILL IN 1 ou FILL IN 2.
19
QQTG0672
Enregistrez vos réglages du
panneau
Fonctions de base
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
LINE IN
MIC
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ARRANGER
3
6
SOLO
(PANEL MEMORY)
RHYTHM GROUP
8 & 16
ROCK
JAZZ &
MOVIE &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
SHOW
COUNTRY
SOUL &
MARCH
LATIN
& WESTERN
R&B
& WALTZ
& WORLD
LOAD
TAP
INTRO & ENDING
SYNCHRO
TEMPO
& BREAK
OTHER
PART & FR
START/STOP
CONTRAST
MUTE
HELP
FADEMUSIC STYLE
FILL INVARIATION
1
COUNT
INTRO
RESET
60s & 70sOFF/ON
ONE TOUCH
SPLIT
PLAY
POINTIN OUT
43212 11234 BEAT2
MODERN
DANCE
SEQUENCER
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
DIGITAL
ORGAN
ACCORDION
DRAWBAR
TABS
REGISTER
R1/R2 OCTAVE
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
+–
CONDUCTOR
TEMPO/PROGRAM
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
MULTI
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
SEQUENCER
SOUND
VARIATION
PLAY EASY REC
DSP
REVERB
SET
PROGRAM
MIC
DISK
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
2 3
1
2
Effectuez les réglages du panneau
désirés (sonorités, volumes, etc.)
À l’aide du bouton NEXT BANK
sélectionnez une banque A, B, C, 1 à
10).
NEXT BANK
3
Tout en maintenant le bouton SET,
pressez l’un des boutons numérotés
PANEL MEMORY (1 à 8).
PANEL MEMORY
7
85
14
6
SET
• Les numéros de banques sont
indiqués sur l’afficheur.
numéro de banque
• Si vous ne désirez pas rappeler le rythme,
le tempo, etc. avec PANEL MEMORY,
pressez et maintenez le bouton SET
pendant quelques secondes jusqu’à
l’obtention de l’affichage PANEL MEMORY
MODE, puis sélectionnez NORMAL.
23
• Le réglage en cours du panneau de
contrôle est à présent enregistré
dans la banque et le numéro choisi.
Lorsque vous sélectionnez à
nouveau la même banque et le
même numéro, les réglages
enregistrés sont rappelés.
20
QQTG0672
Rappelez vos réglages préférés
de l’instrument en pressant un
simple bouton
RHYTHM GROUP
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
1
43212 11 2 3 4 BEAT2
COUNT
SEQUENCER
INTRO
RESET
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
OTHER
PART & FR CONTRAST
START/STOP
HELP
1
2
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
MIC
LINE IN
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
Effectuez les réglages du panneau
désirés (sonorités, volumes, etc.)
Pressez le bouton SET et le bouton CUSTOM PANEL
simultanément.
(CUSTOM PANEL)
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
DIGITAL
ORGAN
ACCORDION
DRAWBAR
TABS
REGISTER
R1/R2 OCTAVE
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
+–
CONDUCTOR
TEMPO/PROGRAM
DISPLAY
HOLD
MUTE
PAGE
EXIT
PART EFFECT
SOUND
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
DSP
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
REVERB
MULTI
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
EXPANSION
NEXT BANK
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
SET
RIGHT1
14
23
Fonctions de base
SEQUENCER
VARIATION
PLAY EASY REC
PROGRAM
MIC
DISK
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
2
BANK VIEW
PANEL MEMORY
7
85
NEXT BANK
6
CUSTOM
SET
14
23
• L’indication “COMPLETED!” apparaît sur l’affichage
et les réglages sont enregistrés. Vous pouvez les
rappeler à tout moment en pressant le bouton
CUSTOM PANEL.
• Les données PANEL MEMORY sont
écrasées lorsque des procédures de
chargement de fichiers sur disquette ou de
réglage automatique sont effectuées. Si
vous désirez conserver une combinaison
particulière de réglages et pouvoir les
rétablir facilement, vous pouvez les
enregistrer avec le bouton CUSTOMPANEL. Il vous suffira de presser ce
bouton pour retrouver vos réglages.
PANEL
CUSOMIZE
FAVORITES
21
QQTG0672
Enregistrez votre interprétation
(SEQUENCER)
Fonctions de base
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
LINE IN
MIC
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
STOP
ARRANGER
3
6
SOLO
Sonorité: Piano (partie RIGHT 1)
Main droite
Main
gauche
MUSIC STYLIST
ONE TOUCH
PLAY
RHYTHM GROUP
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
1
43212 11 2 3 4 BEAT2
COUNT
SEQUENCER
INTRO
RESET
INTRO & ENDING
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
OTHER
PART & FR
START/STOP
CONTRAST
MUTE
HELP
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
DIGITAL
ORGAN
ACCORDION
DRAWBAR
TABS
REGISTER
R1/R2 OCTAVE
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
+–
CONDUCTOR
TEMPO/PROGRAM
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
MULTI
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
2
SEQUENCER
SOUND
VARIATION
PLAY EASY REC
DSP
REVERB
SET
PROGRAM
MIC
DISK
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
1
Sonatina
1
22
QQTG0672
Dans la section SEQUENCER,
pressez le bouton EASY REC pour le
mettre en service.
SEQUENCER
PLAYEASY REC
2
Pressez le bouton OK.
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
• Le mode REALTIME RECORD est
affiché sur l’écran.
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
MULTI
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
TEMPO/PROGRAM
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
ORGAN
ACCORDION
TABS
REGISTER
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
R1/R2 OCTAVE
+–
CONDUCTOR
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
MIC
LINE IN
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
43212 11 2 3 4 BEAT2
1
COUNT
SEQUENCER
INTRO
RESET
RHYTHM GROUP
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
OTHER
PART & FR CONTRAST
START/STOP
MUTE
HELP
DIGITAL
DRAWBAR
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
SEQUENCER
SOUND
VARIATION
PLAY EASY REC
DSP
PROGRAM
MIC
REVERB
DISK
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
SET
FAVORITES
Fonctions de base
3
4
A
B
Effectuez votre interprétation sur le
clavier.
Lorsque vous avez terminé de jouer,
pressez le bouton EASY RECà
nouveau pour le désactiver.
SEQUENCER
PLAYEASY REC
• Le bouton PLAY dans la section
SEQUENCER est activé.
4
Reproduction de l’enregistre-
ment de votre interprétation.
Pressez le bouton SEQUENCER
A
RESET (FILL IN 1).
FILL IN
1
SEQUENCER
RESET
Pressez le bouton START/STOP.
B
START/STOP
1234 BEAT
• Votre interprétation est reproduite
exactement comme vous l’avez
jouée.
• Lorsque vous avez terminé
d’écouter votre interprétation,
pressez le bouton PLAY de la
section SEQUENCER pour le
désactiver.
QQTG0672
23
Sauvegardez votre interprétation
sur une carte SD
Fonctions de base
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
LINE IN
MIC
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
RHYTHM GROUP
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
1
43212 11 2 3 4 BEAT2
COUNT
SEQUENCER
INTRO
RESET
INTRO & ENDING
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
TAP
SYNCHRO
TEMPO
& BREAK
OTHER
PART & FR CONTRAST
START/STOP
MUTE
HELP
PAGE
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
DIGITAL
ORGAN
ACCORDION
DRAWBAR
TABS
REGISTER
TEMPO/PROGRAM
DISPLAY
HOLD
EXIT
MINMAX
R1/R2 OCTAVE
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
+–
CONDUCTOR
??????SD VOLUME
3 4 5 6
1
Insérez une carte SD dans la fente SD.
4
Sélectionnez TECHNICS FORMAT.
PART EFFECT
SOUND
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
DSP
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
MULTI
EXPANSION
REVERB
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
SET
RIGHT1
14
23
SEQUENCER
VARIATION
PLAY EASY REC
PROGRAM
MIC
DISK
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
SD
IN USE
1
2
Côtéà encoches
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
2
3
• Veillez à bien fermer le couvercle.
Pressez le bouton SD.
SD
LOAD
Sur l’affichage SD MENU,
sélectionnez SAVE.
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
DISPLAY
HOLDPAGE
Indiquez un numéro de FOLDER et de
5
SONG à sauvegarder.
OTHER
PART & FR
CONTRAST
MUTE
HELP
DISPLAY
HOLD
PAGE
EXIT
Pressez le bouton SAVE.
6
OTHER
PART & FR CONTRAST
MUTE
HELP
EXIT
• Les données d’interprétation de la
séquence SEQUENCER sont
sauvegardées sur la carte SD.
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
24
QQTG0672
PART EFFECT
SOUND
DIGITAL
SUSTAIN
EXPLORER
EFFECT
GLOBAL EFFECT
EW
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
MULTI
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
RIGHT1
14
23
ORGAN
TEMPO/PROGRAM
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
ACCORDION
TABS
REGISTER
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
R1/R2 OCTAVE
+–
CONDUCTOR
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
MIC
LINE IN
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
1
43212 11 2 3 4 BEAT2
COUNT
SEQUENCER
INTRO
RESET
RHYTHM GROUP
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
TAP
SYNCHRO
TEMPO
& BREAK
OTHER
PART & FR CONTRAST
START/STOP
MUTE
HELP
DIGITAL
DRAWBAR
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
SEQUENCER
SOUND
VARIATION
PLAY EASY REC
DSP
PROGRAM
MIC
REVERB
DISK
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
SET
FAVORITES
Fonctions de base
51
Rappel des données enregistrées sur une carte SD
Pressez et maintenez le bouton SD
1
2
pendant quelques secondes.
SD
LOAD
Sélectionnez le FOLDER et le SONG
que vous désirez charger.
2 3
3
4
5
4
Pressez le bouton LOAD.
• Les données sont copiées dans la
mémoire interne de ce instrument.
Pressez le bouton PLAY dans la
section SEQUENCER pour le mettre
en service.
SEQUENCER
PLAYEASY REC
Pressez le bouton START/STOP.
START/STOP
1234 BEAT
PART & FR
OTHER
CONTRAST
MUTE
HELP
DISPLAY
HOLD
PAGE
EXIT
Données qui peuvent être sauvegardées/chargées
CURRENT PANEL (réglages de panneau de contrôle)
PANEL MEMORY
PERFORMANCE
BACKUP
SEQUENCER
COMPOSER (contenus de MEMORY)
SOUND MEMORY
PERFORMANCE PADS (mémoires USER)
EFFECT MEMORY
USER MIDI (mémoires USER des MIDI PRESETS)
FAVORITES
HOME PAGE
ALL CUSTOM STYLE
• La séquence chargée est reproduite.
25
QQTG0672
Chargez un rythme à partir d’une
disquette de “Patterns” Technics
Fonctions de base
(COMPOSER LOAD)
APC/SEQUENCER
MAIN
VOLUME
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
PERFORMANCE PADS
AUTO SETTING BANK
DEMO
2
1
4
5
SOLO
AUTO PLAY CHORD
MODEBALLROOM ENTERTAINER ORGANIST
MIC
LINE IN
VOLUME
VOLUME
MAX MAX
SOUND ARRANGER
SETCUSTOM MEMORY
MIN MIN
MUSIC STYLIST
STOP
ONE TOUCH
ARRANGER
3
6
SOLO
PLAY
RHYTHM GROUP
8 & 16
ROCK
JAZZ &
BALLADOFF/ON
BEAT
& POP
SWING
MODERN
COUNTRY
SOUL &
60s & 70sOFF/ON
DANCE
& WESTERN
R&B
FADEMUSIC STYLE
SPLIT
POINTIN OUT
FILL INVARIATION
1
43212 11234 BEAT2
COUNT
SEQUENCER
INTRO
RESET
INTRO & ENDING
MOVIE &
SHOW
MARCH
LATIN
& WALTZ
& WORLD
LOAD
SYNCHRO
TAP
& BREAK
TEMPO
OTHER
PART & FR
START/STOP
CONTRAST
MUTE
HELP
2
Insérez une disquette de pattern
1
Technics dans le lecteur.
3 4
4
SOUND GROUP
ORGAN &
SAX &
STRINGS
MALLET &
BRASSWORLDGUITARPIANO
ACCORDION
WOODWIND
& VOCAL
ORCH PERC
DIGITAL
ORGAN
ACCORDION
DRAWBAR
TABS
REGISTER
R1/R2 OCTAVE
PART SELECTTRANSPOSE
+–
RIGHT2LEFT
+–
CONDUCTOR
TEMPO/PROGRAM
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
PART EFFECT
DIGITAL
SOUND
SUSTAIN
EFFECT
EXPLORER
GLOBAL EFFECT
EW
CHORUSMEMORYBASS DRUM KITSSYNTHPAD
MULTI
EXPANSION
BANK VIEW
PANEL MEMORY
SOLOTECHNI-CHORD
7
85
SET
RIGHT1
14
23
Pressez le bouton LOAD.
SEQUENCER
SOUND
VARIATION
PLAY EASY REC
DSP
REVERB
PROGRAM
MIC
DISK
MENUS
DISK
IN USE
LOAD
SD
NEXT BANK
6
LOAD
CUSTOM
CUSTOMIZE
PANEL
FAVORITES
Dans la section RHYTHM GROUP,
2
pressez et maintenez le bouton LOAD
(MEMORY) pendant quelques
secondes.
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
DISPLAY
MUTE
HOLDPAGE
EXIT
3
8 & 16
ROCK
BEAT
& POP
MODERN
60s & 70sCUSTOM MEMORY
DANCE
RHYTHM GROUP
JAZZ &
BALLADBALLROOMENTERTAINER ORGANIST
SWING
COUNTRY
SOUL &
& WESTERN
R&B
MARCH
& WALTZ
MOVIE &
SHOW
LATIN
& WORLD
LOAD
Sélectionnez le nom du rythme/style à
charger.
OTHER
PART & FR CONTRAST
HELP
MUTE
DISPLAY
HOLDPAGE
EXIT
• Les données du rythme/style sont
chargées dans la mémoire
COMPOSER (MEMORY). Vous
pouvez les utiliser pendant votre
interprétation, de la même façon
qu’un rythme présélectionné.
26
QQTG0672
À propos de l’écran d’affichage
Cet écran de grandes dimensions et d’une excellente lisibilité vous indique diverses informations telles
que, par exemple, le nom des sonorités et des rythmes sélectionnés et l’état des réglages des différentes
fonctions. Regardons-le de plus près.
• Les illustrations de l’écran présentées dans ce manuel sont donnés à titre d’exemple ; Les affichages
de votre instrument peuvent être différents des illustrations.
Affichage normal (HOME PAGE)
L’illustration vous montre le type d’affichage de
l’écran au cours d’une utilisation en mode normal
de reproduction.
Rythme sélectionné
Tempo
Volume de chaque
partie
Nom de l’accord spécifié (lorsque
l’accopagnement automatique
est mis en fonction)
• Vous pouvez spécifier les éléments que vous voulez faire apparaître sur l’affichage. (Reportez-vous
à la page 180.)
Sonorité de la partie RIGHT 1
Sonorité de la partie RIGHT 2
Sonorité de la partie LEFT
Balance des volumes
Sur la partie inférieure de l’affichage en mode
normal, le volume de chaque partie est indiqué
par un curseur et une valeur (de 0 à 127). Vous
pouvez utiliser les boutons de balance situés
sous l’écran pour régler le volume de chaque partie.
d’affichage
À propos de l’écran
MUTE
DRM: DRUMS ACP: ACCOMP APC: AUTO PLAY CHORD PADS: PERFORMANCE PADS
Pour régler la balance des volumes, pressez le
bouton supérieur de la partie concernée pour
augmenter le volume ou le bouton inférieur pour
le diminuer.
• Maintenez le bouton enfoncé pour faire varier
le volume rapidement.
MUTE
Pour annuler la reproduction d’une partie, pressez les deux boutons correspondants simultané-
ment.
• Le réglage de volume de la partie mise en
sourdine porte alors l’indication “MUTE”.
• Pressez l’un des boutons de balance pour
annuler la mise en sourdine.
27
QQTG0672
d’affichage
À propos de l’écran
OTHER PARTS/TR
Si vous pressez le bouton OTHER PARTS/TR,
l’affichage vous indique les volumes des PART
(PT) 1–16. Ces parties sont actives lors de la
reproduction d’une séquence ou lorsque cet instrument est connecté à un équipement MIDI externe et qu’il est utilisé comme générateur sonore
multitimbral.
• Quand il y a les autres parties ou pistes à
accéder, le voyant OTHER PARTS/TR est allumé.
PAGE
Lorsque l’affichage en cours comporte plusieurs
pages, une indication de numéro de page, par
exemple PAGE-1/2, apparaît dans le coin supé-
rieur droit de l’écran. Par exemple, 1/2 indique
que cet affichage comporte deux pages et que
la page affichée est la page 1. Dans ce cas, vous
pouvez utiliser les boutons PAGE supérieur et
inférieur, à droite des boutons de balance, pour
visualiser les différentes pages de l’affichage.
PAGE
• Pressez le bouton supérieur pour visualiser la
page suivante de l’affichage, et le bouton inférieur pour obtenir la page précédente.
• Sur la dernière page de l’affichage, pressez
le bouton supérieur pour revenir à la première
page. De même sur la première page, pressez
le bouton inférieur pour obtenir la dernière
page.
Affichage des Menus
Le bouton PROGRAM MENUS contrôle diverses
fonctions. Pressez-le pour accéder à l’affichage
de ses menus.
PROGRAM
MENUS
Exemple d’affichage d’un menu : PRO-
GRAM MENUS
Sélectionnez une fonction en pressant le bouton
correspondant situé à droite ou à gauche de l’é-
▲
cran et repéré par les flèches et .
• Dans ce manuel, la procédure pour sélection-
ner une fonction du menu affiché est généra-
lement abrégée sous la forme: “Sur l’affichage
PROGRAM MENUS, sélectionnez SOUND.”
▼
28
QQTG0672
Affichage de réglage
Lorsque vous sélectionnez l’un des éléments de
l’affichage d’un menu, l’affichage de réglage apparaît.
Les boutons situés à droite, à gauche et/ou directement en dessous de l’écran vous permettent
d’effectuer vos réglages.
Exemple d’affichage de réglage: MASTER
TUNING
MUTE
Pressez le bouton ∧ ou ∨ sur l’afficheur pour modifier le réglage.
• Dans ce manuel, cette procédure est généra-
lement indiquée : “À l’aide des boutons ∧ et
∨ réglez l’accord.”
EXIT
Lorsque l’écran indique un affichage de réglage,
pressez ce bouton pour revenir à l’affichage pré-
cédent.
DISPLAY
HOLD
EXIT
DISPLAY HOLD
Pressez ce bouton lorsque vous désirez que l’af-
fichage en cours soit maintenu. Vous pouvez ainsi conserver un affichage normalement de courte
durée, par exemple, ou lorsqu’au cours d’une interprétation, vous désirez l’affichage d’informations non prévues en mode normal.
DISPLAY
HOLD
EXIT
d’affichage
À propos de l’écran
TEMPO/PROGRAM
Si le voyant TEMPO/PROGRAM est allumé, lorsque vous utilisez l’affichage pour effectuer un ré-
glage, vous pouvez utilisez le cadran pour
modifier plus rapidement le réglage de la valeur
indiquée.
TEMPO/PROGRAM
• Le réglage qui peut être effectué est mis en
surbrillance sur l’afficheur.
• Le voyant de ce bouton peut clignoter si l’af-
fichage en cours est de courte durée.
• Si vous pressez le bouton PROGRAM MENUS
par exemple, le mode DISPLAY HOLD est
automatiquement annulé.
CONTRAST
Utilisez le button CONTRAST pour régler la lisibilité de l’affichage.
CONTRAST
• Lorsque CONTRAST est réglé, la valeur est
montrée momentanément sur l’affichage.
• Si vous désirez garder cette valeur, pressez
le bouton WRITE. L’instrument garde la valeur
en mémoire même après la mise hors tension
de l’instrument.
29
QQTG0672
HELP
Vous disposez sur l’afficheur d’une explication
sur le bouton de chaque fonction.
1. Pressez le bouton HELP.
4. Pressez le bouton pour lequel vous désirez
une explication.
• Une explication sur la fonction associée à ce
bouton est affichée sur l’écran.
d’affichage
À propos de l’écran
HELP
• L’affichage suivant apparaît.
2. À l’aide des boutons situés sous l’affichage,
sélectionnez un langage.
3. Pressez le bouton OK.
Favorites
5. Pressez le bouton HELP à nouveau pour sor-
tie du mode d’aide à l’utilisateur.
• Les messages d’attention et d’erreur sont éga-
lement indiqués dans le langage sélectionné.
• L’affichage de votre instrument peut être dif-
férent de celui illustré dans ce manuel, suivant
le pays dans lequel vous l’avez acheté et de
la langue sélectionnée.
Vous pouvez enregistrer quatre affichages spéciaux différents de vos sonorités et rythmes, fonctions,
etc., préférés.
1. Pressez le bouton FAVORITES pour le mettre
en fonction.
FAVORITES
• L’affichage de l’écran est alors le suivant.
• L’affichage de l’écran est alors le suivant.
3. Utilisez les touches numériques pour sélec-
tionner un numéro de BANK (1 à 4).
4. Sélectionnez l’élément désiré.
• Utilisez les boutons CATEGORY ∧ et ∨ pour
spécifier une catégorie, puis les boutons ITEM
∧ et ∨ pour sélectionner un élément.
• Les fonctions MUTE KEYS annulent la repro-
2. Pressez le bouton FAVORITES SETTING.
duction des notes jouées. Ceci est utile lorsque vous voulez simuler une interprétation.
30
QQTG0672
• La fonction PANIC interrompt la reproduction
sonore, par exemple, lors d’un problème pendant une interprétation MIDI.
5. Tout en pressant le bouton SET, spécifiez où
vous désirez coller (mettre) l’élément.
• Pendant que le bouton SET est enfoncé, l’af-
fichage de l’écran est le suivant. Utilisez les
boutons situés à gauche et à droite de l’affi-
chage pour spécifier où vous voulez coller
l’élément.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour créer l’affi-
chage que vous désirez.
• Il y a neuf éléments réglables sur l’affichage.
9. Utilisez les boutons situés sous l’affichage
pour donner un nom à votre affichage personnalisé.
• Pressez le bouton ABC pour entrer les caractères alphabétiques. Pendant que le bouton
SHIFT est enfoncé, les lettres majuscules sont
entrées.
• Appuyez sur le bouton 123 pour entrer les
numéros. Lorsque vous appuyez sur le bouton
SHIFT vous pouvez entrer des symboles.
• Pressez le bouton POSITION pour déplacer
le curseur.
• Vous pouvez aussi utiliser le cadran TEMPO/PROGRAM pour sélectionner les carac-
tères.
• Pressez le bouton INS pour entrer un espace
à la position du curseur.
• Pressez le bouton DEL pour effacer le caractère à la position du curseur.
• Pressez le bouton CLR pour effacer le nom
tout entier.
• Pressez le bouton →← pour centrer le nom.
d’affichage
À propos de l’écran
7. Sur l’affichage, pressez le bouton OK.
• Votre affichage personnalisé est mémorisé.
8. Pressez le bouton BANK NAMING.
• L’affichage de l’écran est alors le suivant.
Rappelez un affichage FAVORITES
1. Pressez le bouton FAVORITES pour le mettre
en fonction.
10.Lorsque vous avez fini de donner un nom à
votre affichage personnalisé, pressez le bouton OK.
2. Pressez le bouton 1, 2, 3 ou 4 pour spécifier
la banque que vous voulez rappeler.
3. À l’aide des boutons situés à droite et à
gauche de l’écran vous déterminez l’élément
ITEM que vous souhaitez rappeler.
• Vous pouvez sauvegarder les réglages FAVO-
RITES sur une disquette.
31
QQTG0672
Loading...
+ 175 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.