Use a minus
rear panel) to the vollage setting
be used.
(It Ihe power supply in your area is 117 V or 120
"127
Note that th is unit wil! be seriously damaged
made correctly. (There is no voltage selector lor some countries;
the correct voltage is already set.)
Panel
Controls
Circuitry
and Their
Functions
........................
..
................................
Guide
.................
..
..............................
Use
sure to disconnect the mains cord belore adjusting the
Channel balance,
Channel separation, AUX 1 kHz
Headphones
Load impedance
MAIN
MAIN
•
GENERAL
consumption
Power
Power supply
Oimensions
Weight
Note:
Total
analyzer (H.P. 3045 system).
Australia AC
For
For continental Europe
For
others
harmonie
(volume at
CO/AUX
output
level
or
REMOTE
and REMOTE
(WXHXO)
disloriion
-30
250
and
impedance
AC
50
Hz/60
is measured
50
Hz.
20
kHz. \-10
dB)
Hz-6,300
(16-15/16" X
Hz.
Hz
AC
11
by
+10
dB~-10
dB~-10
50
560
50
Hz/60 Hz. 240V
50
Hz/60
OV/127V/220V/240V
430 X
86
3-3/8" X 9-7/16")
5.3
kg
Ihe
digital
dB
dB -
Hz.
+9
dB
150
mV
:::1
dB
45
dB
mV/3300
360W
Hz. 220V
X 240 mm
(11.7 lb.)
spectrum
-2-
Suggestions
for
Safety
• Use a standard electrical
1.
Use trom
tor air eonditioners, is very dangerous.
Be
electrical outlet
unit which uses high voltage, because there
ol fire.
2. A DC
Be
ship or olher place where
• Connection and removal of the power cord
-
plug
1. Wet hands are dangerous.
A dangerous electric shock may result if Ihe plug is touched
by wet hands.
2.
Don't pull the power eord.
Always grasp the plug; never pull Ihe cord itself.
an
AC
power souree ot high voltage, sueh
exlremely carelul nol
power
sure
lor
a large air conditioner or central-heating
sou
10
ree eannot
check the power source carefully, especially on a
10
DC
make
be
is
AC
used.
used.
wall outlet
aconnection
is
x
as
10
the
the possibility
• If water is spilled
Be extremely careful if water
or serious electric shock might occur. Immediately disconneet
the power cord plug, and consult wilh your dealer.
• Place the unit wh ere it will be weil ventilated,
and away from direct sunlighf
Place
th
is
and away from direct sunlight.
similar materials
unit at least 10
do
on
the unit
is
spilied
on
the unit, because a fire
cm
(4") away from wall surfaces, elc.,
Be
not obstruct the ventilation holes.
careful that curtains and
x
• Keep the unit away from heaters, etc.
Heat can damage the external surfaces as weil
circuits and components.
as
internal
• Never attempt to repair
unit
A serious eleclric shock might occur if Ih
disassembied or reconstructed
Ihe internal parls are accidently touched.
-
x
• For families with children
Never permit children
th
is
unit. A serious electric shock or malfunclion could occur il
articles such as coins, needies, screwdrivers, elc. are inserled
through the ventilation
10
put anything, especially metal, inside
holes,
or
reconstruct this
is
by
unauthorized persons,
etc.
ol
unit is repaired,
Ihis unit.
x
• Turn off after use
II
the unit is left
shorten its useful operation life. but
unexpected trouble.
lor
a long lime with the power
on,
mayalso
this will not only
or
cause other
if
• Avoid spray-type insecticides
Insecticides might cause cracks
and plastic parts
moreover,
ol
this unit. The gas used
be
ignited suddenly.
[x~
• Never use alcohol or paint thinner
These and similar chemicals should never
they may damage the finish.
[~x_~_·
or
"cloudiness"
in
in
the cabinet
such sprays might,
]
be
used, because
_,~~~_.~~~]
x
-3-
• If trouble occurs
If, during operation, the sound is interrupted
longer illuminate,
immediately disconneet the power cord plug, and contact your
dealer or
an
or
if
abnormal odor or smoke is detected,
Authorized Service Center.
or
indicators no
Connections
HTUNER" terminals
Connect a tuner.
Tuner (option) Compact disc player (option)
OUTPUT
ff
(R) (L)
"PNDNDH terminals
Connect a turntabie.
Turntable (option)
Stereo connection
cable (option)
~"-->-I
"CDtAUX" terminals "TAPE 1
Use these terminals to connect a
compact disc player (digital audio disc),
or tape deck (playback only).
i
(GND) (GND)
l,~
Ground wire (option)
lINEQl1T
Stereo connection
Speaker
connection
cord (option)
Connect
n
terminals
an
audio tape deck.
Tape deck 1 (option)
LlNE
IN
UNE
OUT
-
"TAPE 2IEXT" terminals
deck
IN
UNI:
or a graphic
2 (option)
OUT
Connect a second tape
equalizer.
Tape deck
UNE
Stereo connectio
cable (option)
Speaker terminals ("SPEAKERS")
•
Connection
<D
Strip oft the outer covering, and
twist the center conductor.
® Turn completely to the left.
@ Insert wire and turn completely (])
to the right.
Pull wire to insure a proper
connection.
Nole:
To
prevent damage
never
short-circuit
minus
'---------------------------------------~
• Remote
For connection
of
speaker
10
circuitry,
plus
(-)
speaker terminals.
speaker
10
a second pair of speakers.
(+)
terminals
wires
==-
CD
and
("REMOTE")
15 mm
(19/32")
(-)(+)
(-)(+)
~~
••
The configuration of
(right)
Main speaker systems (option)
Oeft)
Speaker impedance selector
Set to the position corresponding to the impedance of the
speaker systems being used.
If a speaker system with an impedance value outside these
ranges is connected, low output, protection circuit aclivation or
amplifier damage may occur.
•
11
either
the
main
or
the
remote speaker
systems
4~611
For speaker impedance of
8~1611(
For speaker impedance of
•
11
both
used:
1) If the impedance of both systems is
impedance selector to
2) If the impedance of both systems is aohms, or one is aohms
and the other is
to "a11" .
Note:
Be sure
are
):
):
used:
4~611.
a~
1611.
(
........
........
main and remote speaker
"16n".
16
ohms, set the speaker impedance seleclor
10
make this setting before swilching Ihe power
the
power supply cord
differs according to
area.
16
ohms, set the speaker
Household
AC
AC
outlet and AC
systems
outlet
are
"on".
-
-4-
Front
Panel
Controls
and
Their
Functions
.Pn\l\,~r
At
that the power is on. Before turning the power on. make I
sure the volume conlrol is set to the low position. I
-
switch/indicator (power)
the
"on"
position, the indicator wil! illuminate to indicate
Safety operation indicator
( operation)
This indicator illuminates af ter the power is
switched on and the unit
condition.
condition
component
(+)
speaker terminals are short-circuited. Ihe
prolection circuilry will luncllon
operation and thls indicator will no longer
illuminate. II this occurs, switch
then, after finding and correcting the cause ol the
problem. switch the power switch on once again.
If
in
in
and negalive ( - ) connection
__
.------;--
IS
in the operation
the unit detects an abnormal
the circuitry, such
the output, etc.,
as
a DC
or
if the posilive
wi
res from the
10
slop Ihe unit's
olf
the power, and
~
I
I
.......
put
se
lectors (input selector)
These selectors are used to select the sound sou
heard, such as a disc, radio broadcasl, etc. The correspondlng
indicator illuminales during operalion
sound souree.
10
indicate the selecled
ree
10
be
io muting switch
(muting)
Set to Ihe
dlsc is being changed or to
temporarily reduce Ihe volume
level.
In
can be adjusled more precisely
if
th
position
volume level.
"on"
posilion when a
addition, Ihe volume level
is switch is set to the
lor
listening
at
"on"
a low
Volume control (volume)
I
Balance control
(balance)
Tone controls (bass/treble)
peaker selectors (speakers)
These selectors are used
speaker syslems
on
lolurn
and off.
Ihe
Headphones jack (phones)
Note:
Be sure to set Ihe volume level to the minimum
("0")
position belore connecting the
headphones.
Protection
The protection circuilry may have operaled if eilher of the
following conditions is noliced:
-No
sound is heard wh
-Sound
The funclion of this circuitry is to prevent circuilry damage if, for
example, the positive and negative speaker connection wires are
"shorted",
the indicated rated impedance ol the amplifier are used.
stops during a performance.
or
il
speaker systems with an impedance less than
en
the power is turned on.
Circuitry
Set to the
Auditory perceplion of sound in Ihe low Irequency range falls
oft al low volume, but when Ihe switch is in Ih is posilion, this
deficiency is compensated for,
musical performance can be enjoyed.
"on"
position when listening
to
music
so
thai Ihe tuil impact of the
ape-monitor selectors (tape monitor)
sou
ree (.a...,.
Set to this position
listen to equipmenl connected
tape 1/tape 1
Set to this position to playback
The indicators above the tape-monitor selector illuminate
indicale tape 1 or tape
tape 1
Tape recordings from tape deck 1
pressing the left switch inward
right switch outward to the
deck 1 for playback and tape deck 2 for recording.
Nole that recordings cannol be made from lape deck 2
I):
10
lislen
la
a phono disc or radio broadcast, or
10
the auxiliary-input terminals
~2
(I--.a),
~2:
If
th is occurs, follow the procedure outlined below:
1.
Turn olf the power.
2.
Determine Ihe cause
3.
Turn on the power once again.
Note:
Wh en
Ihe
unless the power is
pralection circuilry functions, Ihe unit will not operate
2.
tape 2/ext
"souree"
lirsl
(I-..a):
or
monitor Ihe sound from a tape deck.
10
tape deck 2 can be made by
to
the
"tape
1"
position, and by preparing tape
of
the problem and correct
turned
position, releasing the
olf
and then
10
at
low volume.
("CDAUX'')
la
tape deck
on
again.
10
1.
it
5-
Operation
Power:
Before turning the power on, make sure the volume
1
control is set
"on"
(.~
to
the low position.
....
)
2 Select speaker systems
be used.
"sou
ree" (....
To
3
listen
"tape
2/ext"
If bath tape-monitor selectors are pressed at the
same time, only the sound Irom tape deck 2 will
be
heard.
to
tape
:
~.)
set
to
the
to
"tape
1/tape
1"'2"
or
Select the sound sou ree.
CD/aux:
4
Press this button to listen to equipment
connected to the
tuner:
Press this button to listen to radio
broadcasts.
phono:
Press this button
discs.
Follow the
equipment
5
"CDlAUX"
10
listen
to
instructions
for
set-up and operation
selected sound sou ree.
6
Adjust
terminal.
phono
accompanying
the volume
of
your
the
-
Adjust
tone
quality
as
desired.
is
Low-range sound
control ("bass"), and high-range sound
with treble control ("treble").
When
1.
Follow above steps 1 through 6.
2.
Operation of tape deck connected to the "TAPE
"TAPE 2/EXT" terminals.
3.
By using the controls
level. Then begin recording.
listening
Headphones If sound from speakers
(option) set the speaker
on
adjusted with bass
through
selectors to the
Note:
Set volume control to minimum
position before
connecting headphones.
the tape deck, adjust the recording
• ....
'UIU."
the
While listening to
the sound so that it seems to be heard from the center, between the
speakers.
headphones
is
not wanted,
"off"
position.
("0")
1"
and/or
left/right
an
to the
"on"
"tape
position when
all
is
not possible from
1/tape
1"'2"
..
"source" (
by
equipment
using the
Set
to
the
position to temporarily listening al low volume level.
reduce the volume level.
volume
AM
After listening is finished, power switches of
should be turned
By using two tape decks, tape-to-tape recording can
performed.
To
2
1.
2. Make the adjustment of Ihe recording level
3.
"on"
balance.
broadcast or a monaural
record
from
to
1):
Left tape monitor selector
Right tape-monitor selector. . . . . . . . . .
controls
Begin the tape deck 1 (TAPE 1) for playback and the tape
deck 2 (TAPE
To clean thls unit, use a soft,
II the surlaces are extremely dirty, use a soft cloth, dipped into a
soap-and-water solution or a weak detergent solution.
Wring the cloth weil belore wiping the unit.
dry
cloth.
-7-
Wipe on
Never use alcohol, paint thinner, benzine, nor a chemically
treated cloth
Such chemica
ce
again with a solt, dry cloth.
to
clean this unit.
Is
may
damage the linish
of
your unit.
AI
mismo tiempo que
Ie
expresamos nuestro agradecimiento por habernos honrado con la selección
del presente aparato, nos es grato darle la bienvenida a la creciente familia de los satisfechos propieta-
rios de productos Technics
No
nos cabe duda que la incorporación de este
en
el mundo.
Indice
.Accesorio
.Para
usar
.Especificaciones
.Algunas
.Conexiones
..............................
por
primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . 8
técnicas
sugerencias
.......
para
....................
..............
su
seguridad
..
10
8
8
9
Ie
nuevo equipo a los que ya posee
acarreará
momentos felices inolvidables.
Quisiéramos pedirle que lea detenidamente las
instrucciones para
el
uso aquf dadas y las conserve
a mano para poder recurrir a ellas con comodidad
cuando se presente
.Controles
sus
y
.Circuiteria
del panel delantero
respectivas
de
.Funcionamiento
.Guia
para la localización de fallas
.Mantenimiento
el
caso.
funciones
protección
. . . . . . . . . . . .
................
........................
........
..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
..
11
11
12
13
I
Accesorio
• Cable
de
alimentación
en
(Consoltar
La configuraci6n de las tomas para corriente alterna difiere
segun las zonas.
la página 10.)
Especificaciones
• SECCION AMPLIFICADOR
Potencia
Polencia
Distorsión
Distorsión
Ancho
Faclor
Sensibilidad e impedancia
Voltaje
Relación de senal a
Respuesta de
continua
en ambos canales
continua
ambos
en
potencia de régimen a 40
mitad de
potencia de régimen a 60 Hz:
con
TOCADISC.
SINTON.,
(TUNER,
potencia
TOCADISC.
SINTON.,
TOCADISC.
canales
armónica
potencia
por
intermodulación
de banda
ambos canales,
de
amortiguamiento
CD/AUX.,
máximo
de
(TUNER,
Irecuencia
de
corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
--------------------------~
de 40
Hz~20
kHz
de
1 kHz
tolal
de
potencia
(PHONO)
CD/AUX,
de
enlrada
ruido
régimen
(PHONO)
CD/AUX.,
CD/AUX,
(PHONO)
Hz~20
a 1 kHz
7 kHz=4:1, SMPTE,
-3
dB
de
entrada
GRAB.
1,
de
PHONO
GRAB.
TAPE
2/EXT
1,
1,
TAPE 1, 2/EXT) 150 mV/22kO
(80)
2 X 60W
2 X 70W
kHz
10
Hz~30
kHz (80.0,04%)
2,5 mV/4,7kO
(1
kHz, RMS) 150 mV
71
dB
(IHF,
2/EXT
2/EXT)
90
dB (IHF,
curva RIAA estándar
±0,8
dB
(30
0,04%
0,03%
80
0,05%
50
A:
72
A:
98
Hz~15
..
1
técnicas
(80)
(80)
(80)
(80)
(80)
dB)
dB)
kHz)
Para
usar
por
•
prlmera
Sirviéndose de un destornillador de punta plana
selector de voltaje (ubicado en
corresponda al voltaje de la regi6n en que gabrá de ser usado
aparato.
(Si la fuente de alimentaci6n en
colocarlo a la posición
Es
de recordar que de no hacer este ajuste como es debido, el
aparato resultará seriamente perjudicado.
(En el caso de aigunos pafses, no hay selector de voltaje;
voltaje ya viene puesto como
(DIN
SINTON., CD/AUX., GRAB. 1, 2/EXT
(TUNER, CD/AUX, TAPE
Conlroles
Control
Vollaje e impedancia de salida
Equilibrio
Separación de canales, AUX 1 kHz
Impedancia
Impedancia
• GENERAL
Consumo
Alimenlación
Dimensiones
Peso 5,3 kg
Nola:
La
espectro digital (sistema H.P. 3045).
de
BAJOS (BASS)
AGUDOS
SAL. GRAB. (REC
MAIN
MAIN
Para Europa
Para
distorsión
lono
(TREBLE)
de sonoridad (volumen a
de ca na les,
y nivel de salida de los auriculares 560
de
carga
0 REMOTE
Y REMOTE
de energia 360W
de
energia
conlinenlal
olros
paises
(An.XAI.XProl.)
armónica
"127
45500)
OUT)
CD/AUX
CA
50
total se
vez
(-),
el
panel trasero) a la posición
su
área es de 117 V 0 120
V".)
es
debido.)
1,
2/EXT)
-30
250 HZ-'6 300 Hz
Hz/SO
mide
Hz~90
5
50
Hz. + 1 0
20
kHz,
dB)
CA
Hz, 110V/127V/220V/240V
con
kHz
dB~
+10
dB~-10
50
50
Hz/SO
430 X
86
el analizador de
poner
~ue
(-3
dB)
-10
dB
dB
Hz,
+9
dB
150 mV
±.1
dB
45
dB
mV/3300
Hz, 220V
X 240 mm
el
el
V,
el
-8
AIgunps
sugerencias
segundad
• Usar una fuente de alÎmentación de corriente
alterna casera ordinaria
1.
Usar una fuente
alta tensión, como
aire, resulta sumamente peligroso.
Habrá que poner sumo cuidado a fin de no conectar
presente aparato con un tomacorriente usado para un
acondicionador de aire grande
ción central que usen alta tensión ya que habrÎa peligro
incendio.
2.
No
se podrá usar una fuente de alimentación de corriente
continua.
Habrá que revisar bien la fuente de alimentación
te, especialmente en el caso de barcos u otros ambientes en
que se hace uso de corriente continua.
• Enchufe y desenchufe de
de corriente
1. Las manos mojadas
De tocar la clavija con las manos mojadas pueden producirse
peligrasas sacudidas eléctricas.
2.
No
tirar del cable de
Siempre habrá que agarrar la clavija; nunca tirar del cable
si.
de
alimentación de corriente alterna de
la
usada para acondicionadores
0 para un equipo de calefac-
la
clavija del cable
son
peligrosas.
la
corriente.
x~
• Jamás ponerse a reparar 0 a reconstruir
presente
-..
De ponerse a arreglar, desmontar 0 reconstruir
aparato personas no calificadas para hacerlo, como también
tocar los componentes encerrados dentro del mismo, pueden
ocurrir sacudidas eléctricas con serias consecuencias.
apa
rato
de
corrien-
el
presente
de
de
en
el
para
[~x---=-~_~_-
el
• Ojo a
Habrá que poner mucho cuidado cuando se haya volcado agua
sobre el aparato ya que podria dar lugar a incendio
sacudidas eléctricas.
Habrá que desenchufar de inmediato la clavija del cable
corriente y recurrir
no
su
volcar agua sobre
al
proveedor de la localidad.
_J
el
aparato
0 a serias
de
la
x
•
EI
apa
rato habrá de ir colocado
donde tenga buena ventilación y donde
quede expuesto a
EI
aparato habrá de colocarse separándolo
cm. (4") de las paredes, etc., y lejos de la luz directa del sol.
Asimismo habrá que poner cuidado para que cortinas u ot ros
materiales del estilo no obstruyan los agujeras de ventilaci6n.
la
luz solar directa
x
•
EI
apa
rato habrá de mantenerse separado de
las estufas, etc.
EI
calor puede danar las superficies externas del aparato como
también los circuitos
al
• EVÎtese usar insecticidas tipo pulverizador
Los insecticidas podrÎan causar rajaduras y "opacidad"
gabinete y
usado
en
las partes
en
tales pulverizantes podrÎa prender fuego de improviso.
y componentes internos del mismo.
de
plástico del aparato. Además,
en
un
al
menos unos
lugar
no
10
en
el
gas
I
el
[~X
• Para familias con niflos
Jamás habrá que permitir que los ninos introduzcan nada, sobre
lodo objetos de metal, dentro del aparato. Podrian producirse
serias sacudidas eléctricas
lales como monedas, agujas, destornilladores, etc., a través de
los agujeros de ventilación, etc.
__
0 desperfectos si se meten articulos
'»""
del aparato.
_J
[x~~~~
• Nunca usar alcohol 0 diluyentes de pintura
Jamás habrá que usar ni éstos
similares dado que podrian perjudicar
ni olras productos qUÎmicos
el
acabado exterior.
x
[_X_~_~_'"
• Apagar el
Dejando el aparato por un tiempo relativamente largo con la
corriente encendida, esto no solamente hará más corta la
duraci6n
motivo de otras desperfectos imprevistos.
util de su funcionamiento
apa
rato después de usario
si
no que podria también ser
~J
-9
• De encontrarse con
interrumpidos, las lucecilas indicadoras no se iluminan más
se notan olores 0 humo no normales, habrá que desconectar de
inmediato la clavija del cable de la corriente
proveedor
de
la localidad 0 a un Centra de Servicio Autorizado.
un
desperfecto
y recurrir
l
0
si
al
Conexiones
Conectar una sintonizador.
Sintonizador
OUTPIj;
Conectar una plato giratorio.
Plato gi rato rio
i i i
(R) (L) (GND)
Cab
Ie
de conexi6n
estéreo
Conectar una segunda platina 0
un igualador gráfico.
.~-
UNE
IN
..
LJNE
-
OUT
Grabador 2
L
__
'Cabie
Utilizar estos bornes para conectar
reproductor,
(digital. de audio). 0 una platina
para reproducir).
un
tocadisco compacto
Tocadiscos compactos
llNEQUT
_
a tierra
Cable de conexi6n estéreo
~--=:;:
un
(s610
Cable de conexi6n estéreo
Cable de
conexión
-""" de altoparlante
---
Conectar una platina de cassettes de
audio.
Grabador 1
UNE
IN
UNE
OUT
-----
sección
continuación.)
Cable
alimentación
de corriente
(incIUldo)
a
de ---
• Conexión
CD
Pelar el revestimiento exterior y
retorcer
@ Girar completamente
izquierda.
@ Meter el cable y girar completa-
mente hacia
Tirar del cable para cerciorarse que
no salga.
Nota:
Para impedir posibles danos a los
circuitos, jamás hacer cortocircuito a
los bornes positivo
de los altavoces.
de
los
cables de
el
conductor centra!.
la
ha
derecha.
(+)
cia
la
y negativo
los
altavoces
CD
,==:;;:;>---
(-)
15 mm
• Bornes para altoparlantes remotos
("REMOTE")
Para conectar
al
segundo par de altoparlantes.
(19/32")
-10-
Enchufe
CA
de
La
configuración
de
las tomas para
corrienle allerna
(derecho) (izquierdo) difiere
Sistemas de altoparlantes principales
Colocar a
sistemas de altavoces utilizados .
Si
diferente a los valores seleccionados, se producirá una salida
baja. funcionará el circuito de protección,
amplificador.
• Si
4-sü
Para altavoces con una impedancia de
8-1SÜ (....
Para altavoces con una impedancia de
• Si se utilizan simultáneamente
la posici6n correspondiente a la impedancia de los
se conecta
sólo
principales
( ........... ):
un
sistema de altavoces con una impedancia
0 se podrá danar
se utilizan
0 remotos:
-,.):
los
sistemas
de
4~6ü.
a~
16ü
los
segun
laszonas.
altavoces
.
sistemas
de altavoces principales y remotos:
1)
Si
la impedancia de ambos sistemas es de
colocar
el
"16ü".
2)
Si
ellos
selector de impedancia de altavoces a la posición
Nota:
Se
debe realizar esta conmutación anles de conectar la
corriente del aparato.
selector de impedancia de altavoces a la posici6n
la
impedancia de ambos sistemas es de
es
de a ohmlos y el olro de
16
16
ohmios.
aü,
0
si
uno de
ohmios, colocar
"aü".
el
el
Controles
del
panel
delantero
y
sus
respectivas
funciones
nterruptor de corriente (power)
Estando
iluminará el indicador senalando que la corriente está
encendida. Recordarse de bajar sin falta el volumen a
posición de minimo
corriente.
en
la posición marcada
("0")
"on"
(=
antes de proceder a encender
Indicador de funcionamiento
estado (operation)
Este indicador
el
aparato está
problema
componente de C.C.
conexión positivo ( + ) y negativo ( - ) de los terminales del
altavoz han formado
protección se activará para detener el funcionamiento del
apa rato y el indicador se apagará.
proceder a apagar el aparato y volver a encender
nuevamente el interruptor principal sólocuando
encontrado y corregido
se
enciende al encender
en
condiciones de funcionar.
en
los circuitos, por ejemplo
en
la
salida, etc., 0
un
cortocircuito, la circuiteria de
la
causa del problema.
En
estos casos
encendido), se
en
perfecto
el
aparato y cuando
Si
si
hay algûn
existe algun
si
los cables de
se
se
haya
su
la
debe
,SI~lel::tolres
Estos selectores se usan para seleccionar
sonido que se quiere oir, como un disco, una
radiotransmisión, etc.
ilumina durante la operación para indicar la fuente de
sonido seleccionada.
de entrada (input selector)
la
fuente de
EI
indicador correspondiente
alrlh'lrruptor silenciador de
audio (muting)
Habrá que ponerlo
que dice "on" cuando se cambia
disco 0 cuando se quiera reducir
lemporáneamenle
intensidad sonora.
Además, se podrá regular
sonoro con mayor precisión poniendo
este interruptor
marcada
un
"on"
nivel sonoro bajo.
en
la posición
el
nivel de
la
el
nivel
en
la posición
para poder escuchar a
Control de volumen (
se
en
un
Control de equilibrio
(balance)
Controles
de tono (bass/treble)
Sellector de altoparlantes (speakers)
Este selector se usa para encender y apagar
los sistemas de altoparlantes.
chufe para cascosa auriculares(phones)
Recordarse de poner
("0")
antes de conectar los auriculares.
el
volumen
en
minima
Selectores del monitor de cinta (tape monitor)
souree (
Habrá de ponerse
transmisión por radio, 0 también para escuchar
a los terminales de entrada de auxiliares ("CD/AUX").
tape 1/tape 1 ... 2 C.-->
Habrá de ponerse
los sonidos emitidos por
Los
se iluminan para indicar
Circuiterfa
La
circuiterfa de protecci6n puede haber funcionado
que:
•
No
se
• Los sonidos cesan estando funcionando
La
función de
dan os
en
cables de conexión positivo y negativo de los altoparlantes
hacen corlocircuito, 0 si se usan sistemas de altoparlantes con
una impedancia menor que la indicada
....
-->.):
en
esta posición para escuchar discos 0 una
el
equipo conectado
....
),
en
indicadores situados encima del selector del monitor de cinta
oye sonido alguno cuando se enciende la corriente.
la
circuiteria de protección es prevenir los posibles
la
circuiteria que pudieran ocurrir si, por ejemplo, los
tape 2/ext
esta posición para reproducir 0 para controlar
un
reproductor de cintas.
la
cinta 1
(.-->
....
02.
de
el
aparato.
en
el amplificador.
):
protección
si
ocurriera
Habrá que poner
musica con
frecuencia se pueden oir con dificultad cuando
bajo pero al conectar est a función
problema y se disfrutará el máximo de la musica.
tape 1 ...
Se
apretando el botón izquierdo hacia adentro a la posición "tape 1",
soltando el interruptor derecho hacia afuera a
y preparando
para grabación.
Recordar que no se pueden hacer grabaciones del reproductor de
cintas 2
Si
1.
2.
3.
Nota:
Cuando funciona la circuiteria de protección el aparato
funcionará a
se vuelva a encender.
11
2:
pueden hacer grabaciones del reproductor de cintas 1
all.
eslo ocurriera proceder de la siguiente manera:
Apagar el aparato.
Determinar la causa del problema y corregirla .
Volver a encender la corriente.
en
la
posición
un
volumen bajo. Los sonidos graves de baja
el
reproductor de cintas 1 para reproducci6n y el 2
no
ser que primero se apague
"on"
cuando se escucha
se
compensará este
la
la
el
posición "source",
corriente y luego
volumen es
al2
no
Funcionamiento
"on" (..
1
Recordarse de bajar sin falta el volumen a
posición de mlnimo
encender la corrienle.
--l>
....
)
("0")
anles de proceder a
Elegir los sistemas de
2
altoparlantes a utilizar.
"source"(
Para escuchar cintas colocar en la poslclón
3
"tape 1/tape 1
Si
se aprietan ambos selectores monitores
tiempo,
grabador
....
--l> ..)
~2"
s610
se escucharán sonidos ientes del
2.
su
or "tape 2!ext"
al
mismo
Seleccionar la fuente de sonido.
4
CD/aux:
Aprelar esle bolón cuando se quiera usar
coneclado a los bornes de enlrada de auxiliares
("CO/AUX").
tuner:
Apretar este botón para escuchar transmisiones
radio.
phono:
Apretar este botón para escuchar un disco.
Seguir las instrucciones de
5
para
su
ajuste y puesta en
funcionamiento.
6Regular el nivel del volumen
el
equipo
su
equipos
de
Regular la calldad del tono como
más Ie plazca.
Los sonidos de las gamas bajas se
regulan con
('
'bass") y los de las gamas altas con
el control para agudos ("treble").
el
control para bajos
Regular el equilibrio del volumende derecha
Cuando se escucha una transmisi6n de modulación de amplitud
una de modulación de frecuencia monoaural, habrá que equilibrar
los sonidos de manera que se tenga la impresión de escucharlos
desde el centro, entre los altoparlantes.
Escuchando a través de cascosauriculares
Cascos auriculares por los altoparlantes. habrá que poner los
Cuando no se quiera que se oigan los sonidos
, selectores de altoparlantes en la posición
que dice
~
1. Seguir los pasos
2. Operación del reproductor de cintas
2/EXT".
3.
Sirviéndose de los controles del reproductor de cintas, hacer
los ajustes del nivel de grabación. Luego, comenzar a grabar.
la
Nota:
Antes de conectar los cascosauriculares,
el control de volumen habrá de ponerse en
posición de minima
1 a 6.
"olf"
(=apagado).
"TAPE
("0").
1"
y/o
"TAPE
Poner en
"on"
temporalmente a un
nivel de volumen bajo.
en
su
Terminada la ejecución. habrá que apagar los interruptores de
corriente de tod os los equipos.
AI
utilizar dos platinas se podrá realizar una grabación de platina
a platina.
Para grabar del reproductor
9 rabación del 2 al 1):
1.
2.
3.
la
posici6n
para escuchar
Selector del monitor de
cinta izquierdo
Selector del monitor de
cinta derecho
Regular debidamente el nivel de
de los controles del reproductor de cintas
Empezar a reproducir con
1)
Y a grabar con el reproductor de cintas 2 (TAPE 2).
escucha
bajo.
y
..............
....................
anivel
sonoro
de
Izqulerda.
0
de
cintas 1
el
reproductor de cintas 1 (TAPE
al
2 (No es posible la
"tape
1/tape 1
la
"source" (........
grabación haciendo uso
2.
~2"
(
.......
)
)
-12-
GUla
fallas
Antes
de
acudir
en
solucionar
lieg ara a
consultar
información
solucionar,
el
con
busca
desperfecto
como
la
tienda
más
detallada
para
de
ayuda
de
también
en
que
y la
la
para
forma
expuesta a continuaciÓn.
si se
haya
encontraran
adquirido
se
asistencia
la
reparar
del caso.
localización
el
presente
sintomas
el apa rato 0
apa rato,
Si, aun
de
deficiencias
recurrir
convendrá
después
al
Centra
revis?r la
de
haber
hecho
de
funcionamiento
de
Servicio
tabla
las revisiones expuestas, el
de
de
que
sigue
no
mencionadas
la
localidad
las
para
determinar
en esta tabla, será
(ver
lista
si es
desperfecto
adjunta)
para una
posible
no
se
mejor
Problema
IrDllemas
No
s& percibe
aigu
no
al
corriente.
Cllafldo
sonlOOs
sonidos
,nstrumefllosmusicales
la
desde
corresponde.
Cuando
sonidos
!lonidos
izquierda
jnvertidOs.
Se
grave
"runtûn").
Los
percibir
altavoces
lados.
Lamûslca
.
ÎIlt'lclbnamienIO.
es~~~icaalgu~
~nd~~
~lente~
se
eslereofó nicos,
de
Impresió n
la
posición
se
estereofóoicos,
de
ove
un
("zumbido"
SOnidos
por
lue
sonido
encencler
escuchan
'os dl'erentes
escuchan
derecha y de
quedan
ruido
de
para
coneçta.la
de
de
no
S&
él
sislema
uno
duranle
0.1'10
.....
no
oifSe
que
ton~
0
lograft
de
la
los
se
se
los
dan
los
dé
el
nalan
Causa(s) probable(s) Remedio aconsejado
canlilu.aRlf:ulle
La
conexiones
sido
hechas
los
sistemas
amplificador
Se ha
oprimido
EI
selector
equivocadamente,
"tape".
Las
conexiones
los
cab
les
están
al
Las
conexiones
cables
de
invertidas.
Las
conexiones
cab
les
de
equipos
EI
cable
etc., se
conexión.
La
conexión
está
terminada
Los
cables
desconectados.
EI
control
posición
en la
La
intensidad
igual
que
no
todas
de
altoparlantes,
de
potencia,
el
del
monitor
positivas
de
conexión
revés.
de
conexión
de
conexión
están
invertidas.
de
corriente, 0 una
encuentra
del
cable
0 está mal
de
conexión
de
equilibrio
del
de
la
la
salida
centra.
están
bien
hechas 0 no
las
conexiones
etc.
selector
de
en la
posición
(+) y negativas
de
derecha e izquierda
de
los
derecha e izquierda
que
conectan
cerca
de
de
conexión a tierra
hecha.
de
no
seiial
transmitida
proveniente
que
el
sintonizador,
de
entrada
cinta
ha
los
altoparlantes
altoparlantes
a los
luz
fluorescente,
los
cables
los
altavoces
se
encuentra
del
tocadiscos.
han
conectan
equivocadc
sido
puesto,
en
que
(-)
de
los
están
de
demás
de
están
puesto
no
es
el
dice
de
los
no
•
Asegurarse
estén
•
Asegurarse
posiciónes
las
• A
excepción
cinta,
la
posición
•
Volver a co
altoparlantes
positivas y negativas
• Revisar las
conexión
como
• Revisar las
conectados
como
•
Prabar a separar
posible
•
Invertir
corriente.
• Revisar para
tierra
• Revisar las
conexión
debido.
•
Poner
posición
•
Desconectar
y
corregir
más.
de
debidamente
de
de
poner
el
en
nectar
de
conexiones
de los
es
debido.
conexiones
a los
es
debido.
de
los
aparatos
la
conexión
asegurarse
esté
debidamente
conexiones
de
los
la
marca
del
centro.
la
la causa,
que
todos
los
selectores
se esté
del
"source".
cables
que
queden
de
los
de
los
equipos
aparato
eléctricos.
la
clavija
de
que
hecha.
de
los
haciéndolas
de
cables
de
las
como
la
conectados.
que
los
que
correspondan.
cuando
interruptor
que
disc
los
manera
altoparlantes
demás
este
de
altavoces
del
control
corriente, y luego
conectar
de
conexión
estén
puestos
reproduciendo
monitor
cables
haciéndolas
cables
10 más
cables
equilibrio
de
conexión
conexiones
es
debido.
de
de
haciéndolas
lejos
Lel
cable
la
conexión
de
como
de
determinar
corriente
de
conexión
en la
una
cinta
los
de
a
en
una
en
es
vez
Mantenimiento
Si la superficie
suave
mojado
detergente
Exprimir
Volver a
débil.
bien
frotar
estuviese
en una
solución
el
trapo
antes
con un trapo
muy
de
de
suave
sucia
conviene
agua y jabón
fratar
este aparato.
y seco.
usar un
0 en
una
trapo
solución
-13-
No
usar
tratados
Tales
aparato.
nunca
alcohol,
quimicamente,
productos
diluyentes
para limpiar este aparato.
quimicos
de
podrian
pintura 0 bencina, ni trapos
daiiar
el
acabado
de
su
Nous vous remereions d'avoir choisi eet appareil, et
nous vous souhaitons la bienvenue dans la familie
sans cesse grandissante des possesseurs satisfaits
de produits Technics dans
Ie
monde entier.
Nous sommes certains que vous obtiendrez une
T
able
-Accessoire. . ......................
-Avantutilisation
-Oonnées
-Conseils
-Branchements
-Commandes
et
leurs
techniques
de
fonctions
des
"
...
".,."
.".,
...
sécurité
.""""
du panneau avant
... , .. , ..
.. " .. , ..
. , , . ,
.. , ..... , .. , ..
matières
"",
....... , ....
"""
,'.','
...
,."
, . .
14
14
14
" 15
16
..
17
ce
satisfaction maximum de
nouveau complément à
votre foyer.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi,
et les conserver pour pouvoir vous y reporter
facilement.
-Oispositif
-Fonctionnement
-Guide
-Entretien , ....... ,..
de
protection
"",
du dépannage
..
"""
, . ,
. , . ,
..
,.,.,.,.,.,
...
..
, , . , . . .
' , , . , , "
,.,.""'"
.. . ...
...
,.,
,.,
" 19
17
18
19
Accessoire
-Cordon
(Voir la
La configuration
selon les pays.
Données
(DIN 45
•
Puissance
Puissance
Distorsion
Distorsion
Réponse
Coefficient
Sensibilité
PHONO
Signal/Bruit
Réponse
d'alimentation
page
16,)
de
500)
SECTION
les
les
à
puissance
à
demi-puissance
à
puissance
les
PHONO
SYNTONISATEUR,
BANDE
à
puissance
PHONO
AMPLIFICATEUR
de
sortie
deux
canaux
de
sortie
deux
canaux
harmonique
nominale
d'intermodulation
nominale
de
fréquences
deux
canaux
d'amortissement
et
impédance
1,
2/EXT
(tension
PHONO
SYNTONISATEUR,
de
d'entrée
nominale
(TUNER,
fréquence
CA,
, , , , , . , . , , , ,
la prise
continue
en
circuit
continue
en
circuit
totale
(40
(1
kHz)
à 60 Hz: 7
en
circuit,
d'entrée
CD/AUX
(TAPE
maximum, 1 kHz
(80)
CD/AUX,
CD/AUX,
CA
et
de
la sortie
techniques
de
40
Hz~20
kHz,
à 1
kHz
Hz~20
kHz)
kHz=4:1,
~3
dB
10
Hz~30
1,
2/EXT)
TAPE
(TUNER,
BANDE
1,
2/EXT)
Courbe
±0,8
71
90
CD/AUX)
RMS) 150
dB
dB
dB
CA
peut varier
2 x 60W
2 X 70W
0,04%
0,03%
SMPTE,
kHz
(80,
2,5
mV/4,7kO
150
mV/22kO
150
mV/22kO
(IHF,
A:
1,
2/EXT
(IHF, A: 98
nominale
(30
Hz~15
""
(80)
(80)
(80)
(80)
80
0,05%
0,04%)
50
(80)
72
dB)
dB)
RIAA
kHz)
mV
Avant
1
Utiliser un
tension (sur Ie panneau arrière) sur la tension de la région
laquelle I'appareil
(Si I'alimentation électrique du lieu d'utilisation
de
I1
fau!
magé si
(Pour certains pays il
tension correcte
Réglage
Compensateur
Tension
Equilibrage
Séparation
Niveau
Impédance
tournevis
117 V ou
SYNTONISATEUR,
BASSES
AIGUS
SORTIE
PRINCIPALE
PRINCIPALE
120
remarquer
ce
réglage
(TUNER,
de
la
tonalilé
(BASS)
(TREBLE)
physiologique
de
sortie
ENREGISTREMENT
des
des
de
sortie
de
charge
utilisation
à bout plat
sera
ulilisé,
V,
placer á la position
que cet appareil
n'est
n'y
est
déjà
et
impédance
des
casques
ou
AUXILIAIRE
et
AUXILIAIRE
CD/AUX,
TAPE 1,
CD/AUX
AUX 1 kHz
CD/AUX,
canaux,
canaux,
pour
régler
de
"127
sera
pas fait correctemenl.
a pas
réglée,)
(volume
et
impédance
sérieusement endom-
de
sélecteur
BANDE
2/EXT)
(REC
250
(MAIN
(MAIN
1,
5
Hz~90
50 Hz,
20 kHz,
à
~30
OUT)
Hz"'6
or
and
2/EXT
+10
+10
dB)
300 Hz +1
REMOTE)
REMOTE)
Ie
sélecteur
I'appareil est
V".)
de
tension; la
kHz
(~3
dB~~10
dB~-'10
50 Hz,
150
560
mV/3300
40--160
80~160
dans
dB)
+9
mV
45
de
dB
dB
dB
dB
dB
• DIVERS
-14-
Consommation
Alimentation
Pour
I'Europe
Autres
Dimensions
Poids
Remarques:
1.
Cet
76/889/CEE
2,
On
analyseur
(LXHXPr)
appareil
mesure
de
est
conforme
modifièe
la
distorsion
spectre
CA
50
par
harmonique
digital
Hz/60
aux
prescriptions
la
Directive
(Syslème
CA
Hz,
11 OV/127V
82/499/CEE.
totale
H,P, 3045),
50
Hz/60
X 86 X 240
430
de
au
360W
Hz, 220V
/220V /240V
mm
5,3
la Directive
moyen
d,un
kg
Conseils
• Utiliser une alimentation c.a. ordinaire
1.
11
est très dangereux d'utiliser eet appareil sur une
alimentation
pour les climatiseurs.
Attention à ne pas brancher cet appareil sur une prise haute
tension réservée pour
il
car
2.
Une alimentation e.c. ne peut être utilisée
Vérifier attentivement I'alimentation, particulièrement sur
bateau ou autre lieu ou
c.a. à haute ten sion telle que celle utllisée
un
y a risque d'incendie.
de
climatiseur
Ie
courant continu est utilisé.
sécurité
ou
un
chauftage central
----",\
x
• Branchement et débranchement
d'alimentation
1.
Mains mouillées = danger
1I
y a risque de choc électrique dangereux
cordon d'alimentation est touchée avec des mains mouillées.
2.
Ne
pas tirer sur
Ne jamais tirer sur
tirant sur la prise.
Ie
cordon d'alimentation
Ie
cordon d'alimentation. Débrancher en
du
cordon
si
la prise du
un
•
Si
de I'eau est renversée sur I'appareil
1I fau!
être très prudent lorsque de I'eau est renversée sur
I'appareil, car
de se produire. Débrancher immédiatement
tation, et contacter son marchand.
un
incendie
ou
un
choc électrique sérieux risque
Ie
cordon d'alimen·
x
• Placer eet appareil dans
et loin des rayons directs
Placer
eet
appareil
rayons directs du soleil. Attention à ce que les rideaux,
matière similaire n'obstruent pas les orifices de ventilation.
au
moins à
un
endroit bien aéré
du
soleil
10
cm des murs, etc., et loin des
ou
autre
x
•
Ne
jamais essayer
truire eet appareil
Un
choc électrique sérieux risque de
est réparé, démonté
celle qui est qualifiée pour ce travail.
électrique
ment.
si
ou
des pièces internes sont touchées accidentelle·
de
réparer
reconstruit par une personne autre que
ou
de
recons-
se
produire
II
y aussi risque de choc
si
eet
appareil
x
• A I'intention des families avec enfants
Ne
jamais permettre aux enfants d'introduire quoi que ce soit,
Un
surtout du métal, dans cet appareil.
ou
un
mauvais fonctionnement risquent de se produire
objets tels que des pièces de monnaie. des aiguilles, tC'urnevis,
etc., sont introduils par les orifices de ventilation, etc., de
appareil.
choc électrique sérieux
si
des
eet
x
• Eloigner I'appareil de tout appareil
fage, etc.
La
chaleur peut endommager aussi bien les surfaces externes
que les composants et les circuits internes.
• Eviter les insecticides
Les insecticides peuvent être la cause de fissures
dans
Ie
coftret et les parties en plastique de
utilisé dans les bombes risque, de plus, de s'enflammer
soudainement.
en
bombe
de
ou
eet
de taches
appareil. Le gaz
chauf-
[x~~
•
Ne
jamais utiliser d'alcool
Ne jamais utiliser ces produits
similaires car ils peuvent endommager
ni
de
dissolvant
ni
d'autres produits chimiques
Ie
fini de
eet
appareil.
]
• Eteindre I'appareil après utilisation
Si
I'appareil es! laissé en marche pendant longtemps, cela
réduira non seulement sa durée de fonctionnement, mais risque
aussi de causer des pannes imprévues.
x
-15-
[
X
~-
•
En
cas de panne
Si, pendant
ne sont plus allumées
détectée, débrancher immédiatement
et
contacter son marchand
la
marche de I'appareil,
@~®Ëî
~~~
ou
Ie
une odeur ou fumée anormale est
ou
un
son est coupé, les lampes
Ie
cordon d'alimentation,
service de réparation.
J
Branchements
Bornes "TUNER"
Brancher la syntonisateur.
au
Servent
magnétocassette (Iecture seulement),
d'une platine tourne-disque compacte
(audio digitale).
branchement d'une platine
Brancher
un
magnétophone.
Syntonisateur
OUTPUT
(R)
(L)
"
Brancher la plateau tourne-disque
Plateau tourne-disque
f r i
R
) (L)
(1
.
Cordon de raccor steréo
Brancher un deuxième magnétophone
un
compensateur de fréquence.
d
Platine magnétophone 2
lINE
IN
(Gl~D_)
'"
_ Fil de terre
lINE
OUT
____
ou
Platine pour disque compact
llNEOUT
(~GJD)
(RJ)(L)
Cordon de raccord stéréo
Platine magnétophone
lINE
IN
lINE
OUT
;l
;l
Cordon de raccord stéréo (R)(L) (R)( )
~---------~~.~~~y
0:::::::::,
-
~
;l
(R)(L)(R)(L)
'{~-----------------------
• Branchement des fils des enceintes
CD
Dénuder
@ Tourner à gauche à fond.
@ Introduire
fond.
Tirer sur
bien en place.
• Bornes des enceintes acoustiques auxiliaires
("REMOTE")
Pour
acoustiques.
Ie
cáble et torsader les fils.
Ie
fil et tourner à droite à
CD
ce
==::J_-
CD
Ie
fil pour s'assurer qu'il est
Remarque:
Afin d'empêcher tout dommage
aux circuits, ne jamais courtcircuiter les bornes
enceintes.
Ie
branchement d'une deuxième paire d'enceintes
(+)
et
(-)
des
15
mm
(19/32")
-16-
Réler
à la position correspondant à I'impéance des enceintes
utilisés.
Si
des enceintes d'une impéance ne correspondant pas à ces
il
valeurs sont connectés,
d'activation du circuit de protection,
I'amplificateur.
•
Si
seules les enceintes principales
enceintes secondaires sont utilisées:
4-6n (.__
Pour des enceintes d'impédance de 4 à 6
8-16n
Pour des enceintes d'impédance de 8 à
•
Si
secondaires sont utilisées:
1)
Si I'impédance des deux séries d'enceintes est de 16
régler Ier sélecteur d'impédancesur
2) Si I'impédance des deux séries d'enceintes est de 8 n
I'une des deux est de 8 n et I'autre est de
d'impédance sur
Remarque:
Prendre soins d'effectuer ce réglage avant de mettre I'amplifica-
teur
.a):
(.a
__
.):
les enceintes principales et les enceintes
en
marche.
y a risque de perte de puissance,
ou
de dommages pour
ou
n.
16
n.
"16
n".
16
n,
"8
n".
les
Ie
sélecteur
ou
n,
si
Commandes
du
panneau
avant
et
leurs
fonctions
mmutateur
A
la
position
l'appareil est
Avant la mise
trouve
au
minimum
Indicateur
(operation)
Cet indicateur s'allume lorsque I'alimentation est
mise
en
fonctionnement.
chose d'anormal dans les circuits, tel une
composante
branchements des enceintes acoustiques sont
inversées,
arrêter
indicateur s'éteint alors.
I'alimentation et, après avoir trouvé et corrigé
cause
du
d'alimentation
"on",
Ie
témoin s'allume pour signaier que
en
marche.
en
marche, s'assurer que
("0").
de
fonctionnement
marche
et
I'appareil est
Si
I'appareil détecte quelque
DC
à la sortie,
Ie
circuit de protection fonctionne pour
Ie
fonctionnement de I'apparei!. Cet
problème, remeUre
Si
(power)
Ie
en
conditions de
ou
si
les polarités des
ceci se produit, couper
en
marche I'alimentation.
volume
de sécu
se
la
ecteurs d'entrée
Ces sélecteurs peuvent être utilisé pour sélectionner la
source sonore que I'on veut écouter, par exemple:
disque,
la
radio, etc.
la
pour indiquer
source sonore sélectionnée.
(input
Le
témoin correspondant s'allume
selector)
un
utateur
d'amortissement
Amener sur la position
change de disque
volume temporairement.
En
outre,
Ie
avec plus de précision
commutateur est amené sur la
position
volume.
volume peut être réglé
"on"
pour une écoute à faible
(muting)
"on"
ou
pour baisser
si
ce
lorsqu'on
Ie
....61...
1"'
....
r
des
enceintes
Ce sélecteur sert à meUre
arrêt les systèmes d'enceintes acoustiques,
•
Pr'iC::6
casque (phones)
Remarque:
S'assurer de réduire
de brancher
Sélecteurs de
sou ree
(.a->.):
Amener sur ceUe position pour ècouter des disques
émissions radio, ou pour écouter tout appareil branché aux bornes
d'entrée auxiliaire
tape
1/tape 1
Amener sur ceUe position pour écouter
auditif des sons de la platine magnétophone.
Les indicateurs situés au-dessus du sélecteur de contrOle sonore
s'allument pour indiquer
controle-pilote
("CDlAUX").
.... 2 (.--.a),
Dispositif
Le
dispositif de protection peut avoir fonctionné
l'une des situations suivantes:
• Aucun son n'est perçu après la mise
.Arrêt
soudain du son, durant une écoute.
Le
rOle
de ce dispositif est d'éviter des dégàts aux circuits, par
exemple en cas de court-circuit entre les fils positif et négatif des
enceintes,
inférieure á celle prévue pour I'amplificateur utilisé.
ou
si
Ie
type d'enceinte utilisé est d'une impédance
un
casque.
Ie
tape
"tape
volume
au
de la bande (tape
2/ext
(.->.a):
ou
1"
ou
"tape 2".
de
en
(speakers)
en
marche
ou
sur
minimum
effectuer
("0")
ou
des
Ie
contrOle
avant
mf'l,nit'nr'
protection
si
l'on con state
marche de I'apparei!.
Commutateur
de
compensation
physiologique
(Ioudness)
Pour l'écoute de musique à faible volume, placer cet
interrupteur sur
I'enregistrement musical restera
à volume normal, car
produisant normalement lorsque
compensée par la fonction déclenchée par cet interrupteur .
tape 1....
Pour enregistrer de la platine magnétophone 1 à la platine
magnétophone 2, amener
"tape
"source" (position relächée). Préparer ensuite
magnétophone 1 pour
I'
Noter qu'il n'est pas possible d'effectuer des enregistrements
platine magnétophone 2 á
2:
1"
(position enfoncée) et
enreg istrement.
Si
cela se produit, suiv re la démarche indiquée ci-dessous:
1.
Couper l'alimentation .
2.
Trouver la cause de la panne et y remédier,
3.
Rallumer I'apparei!.
Remarque:
Lorsque
peut être remis
puis rallumé.
-17-
la
position
la
Ie
dispositif de protection a fonctionné, l'appareil
en
"on".
La
qualité sonore de
la
la
chute des sons de basse fréquence se
Ie
sélecteur de gauche sur
Ie
lecture et
la
platine magnétophone
marche que
même que pour une écoute
Ie
volume est bas, est alors
sélecteur de droite sur
la
platine magnétophone 2 pour
si
la
platine
Ie
courant est d'abord coupé,
la
1.
position
la
position
de
la
ne
Fonctionnement
Alimentation
1
Avant la mise
se trouve
2
"on"
(I-
... )
en
marche, s'assurer que
au
minimum
Sélectionner
("0").
les
Ie
volume
enceintes à utiliser.
"source"(
3
Pour
position
Si
I'on appuie sur les deux sélecteurs de controle-pilote
de la bande
provenant de la platine magnétophone
écouter
"tape
à la fois,
... -
I)
des bandes magnétiques mettre en
1/tape
111-2"
or
"tape
on
n'entendra que les sons
2/ext"
2.
Choisir
CO/aux:
4
Presser ce bouton pour utiliser tout appareil branché
aux bornes d'entrée auxiliaire ("CD/AUX").
tuner:
Presser ce bouton pour I'écoute d'émissions radio.
phono:
Presser
la
source
ce
bouton pour I'écoute de disques.
Pour
5
fonctionnement,
les
pour
6Régler
sonore.
I'installation
instructions
les appareils.
Ie
niveau
suivre
données
et
du
Ie
--
selon ses goûts.
La
gamme des basses
moyen de
("bass"), et la gamme des aigus
moyen de la commande des aigus
(' 'treble ").
Ecoute
Casque d'ècoute acoustiques, amener
Procéder aux étapes 1 à
Fonctionnement de la platine magnétophone branchée aux
bornes
3.
trement
"TAPE
Effectuer les réglages nécessaires pour
en
phone. Ensuite, commencer I'enregistrement.
la
commande des basses
au
1" eVou "TAPE
utilisant les controles de
se
règle
au
au
moyen
Si
enceintes sur la position
Remarque:
Amener
au
Ie
6.
du
casque
on
ne veut pas utiliser les enceintes
Ie
potentiomètre de volume
minimum
casque.
2/EXT.
("0")
avant de brancher
Ie
niveau d'enregis-
la
platine magnéto-
Is
sélecteurs des
Amener
"on"
afin de I'écoute à faible volume.
réduire momentanément
Ie
niveau du volume.
Régler
I'équilibre
Pendant I'écoute d'une émission AM
en
mono, èquilibrer
entre les enceintes acoustlques.
"olf".
du
volume
Ie
son de sorte qu'il semble venir du centre,
Ne pas oublier d'éteindre tous les appareils après utilisation.
En
utilisant deux platines m
un
enregistrement de bande à bande,
Pour enregistrer de la platine magnétophone 1 à la 2
(I'enregistrement n'est pas possible de la platine 2 à
1.
Sélecteur gauche de controle auditif
de
la
Sélecteur droit de controle auditif
de
la
2.
Procéder
commandes de la platine magnétophone
3.
Commencer la lecture sur la platine magnétophone 1 (TAPE
1l et I'enregistrement sur la platine magnétophone 2 (TAPE 2).
en
position
gauche/droit.
ou
d'une émission
bande,.,
bande, . , . ,
au
.............
... , .. , ..........
réglage du niveau d'enregistrement à I'aide des
FM
"tape
reçue
ne
il
est possible de
l/tape
"source" (
2.
la
1):
111-2" (..--....
....
-> ..,
-
l
-18-
Guide
du
dépannage
Avant de
que
sympt6mes
qui I'appareil a été achete' ou auprès d'un service après-ven te local (voir liste
demander
décrit
ci-dessous,
à un personnel
de mauvais
Problème
Si
une
fonctionnement
qualifié
solution
Les
branchements
enceintes
de venir
n'a pu être
qui
ne
sont
dépanner
trouvée
pas
décrits
Cause(s) possible(s)
acoustiques
négatif (-') et
sont
cet appareil,
mème
inversés,
-
branchements
Les
de
branchement
inversés,
Le
cordon
fluorescente, etc, se trouve près des
d'alimentation
gauche
des enceintes
et
ou
consulter
après
positif
des
inversés,
cordons
avoir
(+)
co
dans ce tableau,
droit
sont
une lampe
ce
tableau
pour
effectué
il
ci-jointe)
ces ve'
est conseillé de prendre
pour
plus
savoirsi
rilications,
de de renseignements,
Ie
problème
ou
contact
Remèdes
•
Saul
pour
la
sur
lecture,
la
position
bande
des
•
pas inverser les polarités,
ns
• Véri ' branchements des enceintes
acoustiques et les refaire correctement.
amener
"source",
peut
si I'appareil présente des
auprès du magasin chez
être résolu tel
ne
si
Le
dispositif
suite d'un
négatif des haut-parleurs, ou parce
d'enceinte
celle
court-circuit
utilisé a une
indiquée
de
protection a fonctionné
entre les fils positif et
impédance
pour
I'amplificateur,
Entretien
Pour nettoyer, utiliser un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser un chiffon doux
imprégné d'eau savonneuse ou d'une faible solution détergente,
Essorer soigneusement Ie chiffon avant de nettoyer rappareil.
à la
que
Ie
type
inlérieure
à
Essuyer une fois encore avec un chiffon doux et sec,
Ne jamais utiliser d'alcool, de dissolvant, d'essence minérale ou
de
chiffon traité chimiquement
De tels produits chimiques peuvent gater Ie fini
pour
nettoyer cet appareil.
de
I'appareil.
e
19-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.