Technics STG30L User Manual [es]

ST-G30L
Servidor de música
Musikserver Musikserver
Musiikkipalvelin
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
(03)
03
04
(04)
(05)
05
Aviso legal
La grabación y reproducción de contenido en este (o cualquier otro) dispositivo podría requerir la autorización del propietario del copyright. Panasonic no está autorizado y no le concede ese permiso y rechaza explícitamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en su nombre. Es su responsabilidad garantizar que el uso que hace de este y otros dispositivos cumple con la ley de copyright aplicable en su país.
Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones –Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “@ ±±”. –Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.
Características
Transmisión de datos de alta fidelidad
La arquitectura de aislamiento del ruido digital reduce el ruido y las fluctuaciones al nivel más bajo posible. El sistema de circuito Optimally Activated envía datos de música de alta calidad al reproductor. En los DAC USB, la transferencia USB de bajo ruido reduce la carga de procesamiento del reproductor y garantiza una potencia de salida USB estable para lograr transferencias de datos extremadamente precisas.
Bit-Perfect Ripping para CD
La tecnología Bit-Perfect Ripping no solo reajusta las características de los errores de lectura y lleva a cabo nuevas tentativas de lectura, sino que también realiza una verificación comparativa mediante valores hash correctos. La unidad de CD interior es de producción íntegramente interna. Se encuentra dentro de una protección insonorizada y está instalada en el centro de la carcasa. Esta unidad protegida de montaje rígido minimiza la generación de vibraciones y ruido y permite una lectura precisa de los datos del CD.
Uso optimizado para el audio de red
El ST-G30L cuenta con una interfaz del usuario que permite llevar a cabo diversas operaciones, como la gestión de una biblioteca de música desde una aplicación de teléfono inteligente o la edición de las etiquetas y los ajustes de varios parámetros, proporcionando así comodidad de uso sin necesidad de utilizar un PC. Le permitirá sumergirse de lleno en la música. El dispositivo de almacenamiento interno es extraíble para permitir futuras actualizaciones.
06
(06)
Índice
Excepto para Suiza
Normas de seguridad 08
Instalación 11
Preparación del SSD para su uso
Guía de referencia de control
12
14
Conexiones 16
Preparación 20
Reproducción 22
Operaciones avanzadas 24
Lea atentamente la sección de “Normas de seguridad” de este manual antes de utilizar la unidad.
Instalación
Español
Instale y formatee su SSD.
Unidad principal (parte frontal/posterior)
Conexión con el servidor de música, Dispositivos/Cable de alimentación de CA, etc.
Antes de utilizar este aparato, Importación de música desde dispositivos USB o CD
Reproducción de música almacenada en el SSD del aparato.
Importación de música desde un PC, copia de seguridad / restablecimiento
Resolución de problemas 25
Otros 27
Antes de solicitar servicio, lea la sección de resolución de problemas.
Especificaciones, Medios reproducibles, etc.
Accesorios
For Switzerland
Cable de alimentación de CA (1) Cable de alimentación de CA (1)
Pueden estar sujetos a cambios.No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Para Suiza
Tornillos (4)
(07)
07
Normas de seguridad
Normas de seguridad
AVISO
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto, –No exponga esta unidad a la lluvia, humedad,
goteo ni salpicaduras.
–No coloque objetos llenos con líquidos, como
floreros, sobre esta unidad. –Use solamente los accesorios recomendados. –No saque las cubiertas. –No repare esta unidad usted mismo. Consulte al
personal de servicio calificado para la reparación. –No permita que objetos de metal caigan dentro
de esta unidad. –No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto, –Asegúrese de que el voltaje de alimentación
corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
–Inserte por completo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de CA.
–No tire, doble o coloque elementos pesados
sobre el cable de alimentación. –No manipule el enchufe con las manos mojadas. –Agarre el cuerpo del enchufe del cable de
alimentación al desconectar el enchufe. –No use un enchufe del cable de alimentación o
toma de CA dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el
dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Compruebe que la clavija de puesta a tierra de la
toma de corriente esté firmemente conectada para evitar el riesgo de electrocución.
j Los equipos con estructura de CLASE I se
conectarán a una salida de toma de corriente con conexión de tierra de protección.
Objeto pequeño
Mantenga los tornillos lejos del alcance de los
niños para evitar que sean tragados.
08
(08)
ADVERTENCIA
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles,
hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una
vela por ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio
causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad se diseñó para ser utilizada en climas
moderados y tropicales.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto, –Para mantener bien ventilada esta unidad, no la
instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
–No obstruya las aberturas de ventilación de la
unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
–No exponga esta unidad a la luz solar directa,
altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
No levante ni transporte este aparato sujetándolo
por cualquiera de sus palancas. Esto podría causar que el aparato cayera provocando daños personales o un mal funcionamiento del mismo.
No levante ni transporte este aparato sujetándolo
por las partes cóncavas del soporte del SSD.
Español
Normas de seguridad
(09)
09
Normas de seguridad
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
(Parte interior del aparato)
10
(10)
Instalación Normas de seguridad / Instalación
Instalación
Instalación
Antes de hacer la conexión, apague todos los
equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados.
Cuidados de la unidad
Desconecte el cable de alimentación de CA de la
toma de corriente antes de realizar cualquier mantenimiento. Limpie este aparato con un paño suave.
Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en
agua para limpiar el aparato; a continuación limpie otra vez con un paño suave.
No use solventes, como por ejemplo, bencina,
disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Esto podría provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga.
Para tirar o transferir este aparato
Este aparato puede albergar información privada. Antes de eliminarlo o transferirlo, siga estos pasos para borrar los datos, incluida la información personal o secreta:
(> 25, “Para volver a la configuración de fábrica”,
“Para eliminar música y ajustes almacenados en el SSD”) Elimine el aparato de conformidad con la
normativa y legislación locales.
El cliente será responsable de la gestión de la
información personal importada al SSD del aparato.
Almacenamiento del SSD
No guarde el SSD en las ubicaciones que se indican a continuación, ya que esto podría dar lugar a fallos en su funcionamiento: Ubicaciones a una temperatura extremadamente
alta
Ubicaciones sometidas a cambios de temperatura
bruscos
Ubicaciones expuestas a la luz solar directa
Ubicaciones en las que se generan electricidad
estática u ondas electromagnéticas
Ubicaciones húmedas o polvorientas
Español
Normas de seguridad / Instalación
(11)
11
Preparación del SSD para su uso
Bandeja de almacenamiento (parte inferior)
SSD (Lado de la etiqueta)
SSD (contactos dorados)
Preparación del SSD para su uso
La bandeja de almacenamiento (> 14, 15) situada en la parte posterior de este aparato es extraíble. Antes de utilizar el aparato, abra la bandeja de almacenamiento e instale un SSD.
La unidad que ha adquirido no incluye un SSD. Compre un SSD disponible en comercios.Si desea información sobre el uso del SSD, consulte “SSD” (> 29).
SSD compatibles
Este aparato es compatible con SSD SATA de 2,5 pulgadas con un grosor máximo de 9,5 mm (exclusivamente aquellos con una tensión de excitación de 5 V.) No es posible conectar SSD PATA, SSD de 1,8 pulgadas, SSD con conectores ZIF, SSD con una tensión de excitación de 3,3 V o SSD con formas especiales (SSD integrado de un ASUS Eee PC, etc.). Si desea más información, visite el sitio web a continuación. www.technics.com/support/
Prepare estos elementos incluidos en el suministro: Tornillos (M3
Siga los pasos que se indican a continuación para instalar el SSD.
k 4, plateados) ................................................................................................................. 4
1 Gire el tornillo de fijación en la parte posterior del aparato para aflojarlo.
2
Sujete ambos extremos de la bandeja de almacenamiento para sacarla en posición recta.
12
3
Dé la vuelta a la bandeja de almacenamiento con la parte inferior orientada hacia arriba e instale el nuevo SSD.
Preste atención a la orientación del SSD y la bandeja de almacenamiento.
(12)
4 Dé la vuelta a la bandeja de almacenamiento con la parte superior orientada hacia
Nota
Sujete el SSD con una mano para impedir que se caiga.
SSD
Bandeja de almacenamiento (parte superior)
Tornillo (suministrado)
Compruebe la posición del tornillo de fijación.
Dé la vuelta a la bandeja.
arriba y apriete los tornillos (suministrado).
Utilice un destornillador con ranuras en cruz para apretar los tornillos. Elija un destornillador con las
ranuras en cruz de un tamaño adecuado al de los tornillos.
No apriete los tornillos en exceso. Si lo hace, dañará sus ranuras y no podrán utilizarse de nuevo.
Español
5
Introduzca la bandeja de almacenamiento en el aparato y apriete el tornillo de fijación.
Una vez que haya introducido la bandeja de almacenamiento, apriete el tornillo de fijación fuertemente
hasta que la bandeja quede firme.
6 Conecte los dispositivos/cable de alimentación de CA, etc. (> 18, 19)
7 Formatee el SSD mediante “Technics Music App“. (> 20)
Si desea información, consulte en el manual de instrucciones “Technics Music App”.
Cuando cambie el SSD, siga los pasos antes señalados.
Antes de instalar o extraer el SSD, asegúrese de que ha apagado este aparato y retire el enchufe de la toma
de corriente. De no hacerlo, podría dañar la unidad.
Tenga cuidado de no tocar los contactos dorados del SSD.
Le recomendamos hacer una copia de seguridad de sus datos importantes para evitar que se pierdan antes de cambiar el SSD. (>24
Preparación del SSD para su uso
)
(13)
13
Guía de referencia de control
  


 
     

Unidad principal (parte frontal/posterior)
Guía de referencia de control Unidad principal (parte frontal/posterior)
(14)
14

01 Interruptor de espera/encendido (Í/I)
Presione para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera y viceversa. En el modo de espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
02 Indicador de energía
Azul: El aparato está encendido.
03 Indicador STATUS
Se trata de un indicador LED bicolor que muestra el estado del SSD. Parpadea en azul cuando el aparato está encendido.
04 Indicador de CD
Se trata de un indicador LED bicolor que muestra el estado del CD. Parpadea en azul cuando se introduce un CD en el aparato.
05 Bandeja de CD
06 Abre/cierra la bandeja del CD
La bandeja se abre o cierra después de la intermitencia del indicador del CD.
07 Indicador de conexión de red
08 Terminal LAN (> 18, 19) 09 Indicador de la velocidad de comunicación de la red
10 Terminal USB ( CC 5 V 500 mA AUDIO OUT) (> 22)
Conecta con un dispositivo con DAC USB integrado.
11 Terminal USB ( CC 5 V 900 mA IMPORT/BACKUP) (> 21)
Conecta con un dispositivo de memoria USB o una HDD (unidad de disco duro) USB.
12 Bandeja de almacenamiento (STORAGE)
Puede extraer la bandeja para instalar y retirar el SSD. (> 12, 13)
13 Tornillo de sujeción 14 Marca de identificación del producto 15 Terminal AC IN ( ) (> 18, 19)
OFF
No hay ningún SSD (> 12, 13)
Se ilumina (azul)
Se puede acceder al SSD
Se ilumina (rojo)
Importación desde un dispositivo USB / Descarga desde Technics Tracks / Copia de seguridad / Restablecimiento
Intermitente (rojo)
El SSD no se ha formateado
OFF
No hay ningún CD
Se ilumina (azul)
Se puede acceder al CD
Se ilumina (rojo)
Grabación de música del CD
Intermitente (rojo)
CD incompatible
OFF
Desconectado
Se ilumina (amarillo)
Conectado
Intermitente (amarillo)
Estableciendo una conexión
OFF
Desconectado/conexión de 10 Mbps
Se ilumina (naranja)
Conexión de 100 Mbps
Se ilumina (verde)
Conexión de 1 Gbps
Español
Guía de referencia de control
(15)
15
Conexiones




Conexión con el servidor de música
Conexiones Conexión con el servidor de música
Este aparato cuenta con un servidor de música de alta fidelidad. Almacena y organiza automáticamente datos de música y los transmite a una gran diversidad de dispositivos de audio. Tras guardar datos de música en el SSD de la unidad, podrá disfrutar de la música conectándolo a un reproductor o amplificador con un DAC (convertidor digital analógico) USB integrado. Además, si utiliza la función DLNA, podrá reproducir la música en el SSD de la unidad con un dispositivo como un reproductor de red o una tableta.
16
(16)
USB
LAN
Wi-Fi



®
01 Teléfono inteligente/tableta
Descárguese la “Technics Music App” para utilizar el aparato. Antes de utilizar este aparato (> 20)
02 Dispositivo con DAC USB integrado
Conecte un amplificador/convertidor DA mediante un cable USB para transmitir los datos de música almacenados en el aparato. Reproducción de música a través de
conexiones de audio USB (> 22)
03 Reproductor de red/teléfono inteligente/
altavoz inalámbrico
Conecte con DLNA para transmitir datos de música almacenados en el aparato. Reproducción de música con DLNA (> 23)
04 CD
Grabación de música desde CD (> 21)
05 Dispositivos USB
Es posible guardar música procedente de dispositivos USB en el SSD del aparato. También se puede hacer una copia de seguridad de la música almacenada en el SSD en dispositivos USB.
Importación de música desde dispositivos USB (>21
)
06 Router de banda ancha
Conecte con este aparato a través de un cable de red LAN. Conexiones (> 18, 19)
07 Internet
Puede descargar pistas de música de una tienda de música de alta resolución en línea o recuperar automáticamente la información del título desde la base de datos Gracenote. Antes de utilizar este aparato (> 20)
Español
Conexiones
(17)
17
Conexiones
/$1
2
1
Dispositivos/Cable de alimentación de CA, etc.
Conexiones Dispositivos/Ca ble de alimen tación de CA, etc.
Utilice únicamente el cable de alimentación de CA suministrado.
No conecte el cable de alimentación de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones.
Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados.No doble los cables en ángulos muy cerrados.
Cable USB 2.0 (no suministrado)
18
Cable de red LAN (no suministrado)
Router de banda ancha, etc.
(18)
3
1 Conecte el dispositivo con un DAC USB
integrado.
Este aparato transmite señales de audio, permitiéndole así reproducir archivos de música. Consulte las instrucciones de funcionamiento
del equipo conectado para obtener detalles sobre su uso.
No se necesita la conexión USB para la
reproducción de música a través de la función DLNA.
2 Conexión LAN convencional
Normalmente, el solo conectar un cable de red LAN completa la configuración. Use la categoría 7 o superior de cables LAN
derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
3 Cable de alimentación de CA
Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones.
Nota
La unidad consume una pequeña cantidad de
CA (> 27), incluso cuando está en modo de espera. Desconecte el enchufe de la toma de alimentación eléctrica si no va a usar el aparato por un largo periodo de tiempo. Coloque el aparato de tal forma que el enchufe se pueda desconectar fácilmente.
El cable de red LAN debe conectarse o
desconectarse con el cable de alimentación de CA desconectado.
Insertar otro cable que no sea un cable de red
LAN en el puerto LAN puede dañar el aparato.
A una toma de corriente de casa
¢
Español
Cable de alimentación de CA (suministrado)
¢ Inserte el cable de alimentación de CA hasta un punto justo antes del orificio redondo.
Conexiones
(19)
19
Preparación
Technics Music App
iOS: App StoreAndroid: Google Play
TM
Antes de utilizar este aparato
Preparación Antes de utilizar este aparato
Preparación de la aplicación para su uso
Antes de utilizar este aparato, tiene que instalar “Technics Music App” (gratuita), una aplicación específicamente diseñada para los productos Technics, en su teléfono inteligente o tableta.
Si desea información sobre las operaciones y las pantallas de “Technics Music App”, consulte su manual de instrucciones. Puede descargarlo desde el sitio web que se indica a continuación. www.technics.com/support/
Conexión de su teléfono inteligente o tableta a una red LAN inalámbrica
Utilice un teléfono inteligente o tableta con la aplicación “Technics Music App” instalada para controlar y configurar el aparato a través de una red. Habilite el ajuste Wi-Fi del teléfono inteligente o tableta y conéctelo a la misma red que este aparato.
Formateo del SSD
Antes de utilizar este aparato, tendrá que formatear el SSD. Tenga en cuenta que el aparato no se podrá utilizar si no se formatea el SSD.
1 Inicie la aplicación “Technics Music App”. 2 Toque “ST-G30 Menu” y después toque “Technics ST-G30******”.
******” representa un dígito que es único para cada set.
3 Toque “Settings” y después toque “Initialize”. 4 Toque “Format SSD”.
Para formatear el SSD, seleccione “OK”.
Cuando se utiliza nuestra tienda de música de alta resolución en línea
Technics Tracks¢ es un servicio de descarga de música que se especializa en audio sin pérdidas de alta calidad. Puede comprar archivos de música a través de su ordenador, teléfono inteligente o tableta. Para poder utilizar Technics Tracks debe registrarse como usuario. Visite el sitio web que se indica a
continuación para obtener más información.
https://tracks.technics.com/
¢ Para Reino Unido, Alemania, Canadá (desde enero de 2016)
Puede descargarse automáticamente los archivos de música comprados en una tienda de música de alta
resolución en línea en el SSD de la unidad. Si desea información, consulte en el manual de instrucciones “Technics Music App”. Los servicios de música de alta resolución están sujetos a modificaciones o a la extinción de su prestación.
(20)
20
Importación de música desde dispositivos USB o CD
Nota
Preparación Importación de música desde dispositivos USB o CD
Puede introducir un CD o un dispositivo USB e importar música.
Este aparato no puede reproducir CD.Información sobre los CD y dispositivos USB compatibles (> 28)
Español
Preparación
Conecte el dispositivo con la aplicación “Technics Music App” instalada a la misma red que este aparato.
Para grabar un CD
1 Pulse [Í/I] en el aparato para encenderlo.
2 Pulse [<] para abrir la bandeja e insertar el CD.
Para cerrar la bandeja de CD, pulse [<] de nuevo.Se podrá acceder al CD una vez que el indicador de CD se ilumine en azul.
3 Inicie “Technics Music App” para grabar música desde el CD.
Vaya a “ST-G30 Menu” en primer lugar para realizar este paso. Si desea información, consulte “Technics Music App” en el manual de instrucciones.
Si la unidad esta conectada a una red, la información del título del CD se recuperará automáticamente desde la base de datos Gracenote.
Para importar desde un dispositivo USB
1 Pulse [Í/I] en el aparato para encenderlo.
2
Conecte el dispositivo USB al terminal USB [IMPORT/BACKUP] en la parte posterior del aparato.
3 Inicie “Technics Music App” para importar música del dispositivo USB.
Vaya a “ST-G30 Menu” en primer lugar para realizar este paso. Si desea información, consulte “Technics Music App” en el manual de instrucciones.
Si apaga el aparato o desconecta el dispositivo USB durante la importación, la música que se esté importando no se guardará.
En función de las condiciones de uso, puede que la importación no se efectúe correctamente.
Tenga en cuenta que, aunque el contenido no se importe correctamente por cualquier defecto del equipo, Panasonic no se responsabilizará de compensarle por dicho contenido, las pérdidas derivadas del contenido importado o cualquier daño directo o indirecto causado por tal importación. Esto también se aplica a la reparación de la unidad.
Preparación
(21)
21
Reproducción
Nota
Dispositivo con DAC USB integrado
Reproducción de música con audio USB
Reproducción Reproducción de música con audio USB
Puede conectar este aparato a un reproductor o amplificador para reproducir música almacenada en el SSD de la unidad sin necesidad de utilizar un ordenador.
No se puede reproducir música almacenada en dispositivos distintos del SSD de este aparato.Puede encontrar información sobre el formato compatible en Formato compatible” (@ 27)
Preparación
Conecte este aparato a un reproductor o amplificador. (> 18, 19)Conecte el dispositivo con la aplicación “Technics Music App” instalada y el reproductor o amplificador a la
misma red que este aparato.
1 Inicie la aplicación “Technics Music App”.
Si aparece una pantalla pidiéndole que visualice la pantalla del menú del ST-G30, toque “Display On”.Toque “ ” para volver a la pantalla “Music Source”.
2 Toque “Music Server” y después toque “Technics ST-G30******”.
******” representa un dígito que es único para cada set.Toque “ ” para volver a la pantalla “Music Source”.
3 Toque “ ” y a continuación seleccione el altavoz que quiera utilizar.
22
Un número de modelo Technics o “USB-DAC” aparecerá debajo de “USB-AUDIO”.
4 Seleccione una canción.
Si desea información, consulte en el manual de instrucciones “Technics Music App”.
En función del dispositivo conectado, puede que esta opción no funcione correctamente.
(22)
Reproducción de música con DLNA
Nota
Reproductor de red, etc.
Reproducción Reproducción de música con DLNA
Puede reproducir música almacenada en el SSD de la unidad con la función DLNA. Puede encontrar información sobre el formato compatible en “Formato compatible” (@ 27)
Español
Preparación
Conecte el dispositivo con la aplicación “Technics Music App” instalada y el reproductor de red o tableta a la
misma red que este aparato.
1 Inicie la aplicación “Technics Music App”.
Si aparece una pantalla pidiéndole que visualice la pantalla del menú del ST-G30, toque “Display On”.Toque “ ” para volver a la pantalla “Music Source”.
2 Toque “Music Server” y después toque “Technics ST-G30******”.
******” representa un dígito que es único para cada set.Toque “ ” para volver a la pantalla “Music Source”.
3 Toque “ ” y a continuación seleccione el altavoz que quiera utilizar.
Un número de modelo aparecerá debajo de “DLNA”.
4 Seleccione una canción.
Si desea información, consulte en el manual de instrucciones “Technics Music App”.
Según los contenidos y el equipo conectado, es probable que no se puedan realizar ciertas operaciones o la
reproducción.
Reproducción
(23)
23
Operaciones avanzadas
Nota
Nota
Importación de música desde un PC, copia de seguridad / restablecimiento
Operaciones avanzadas Importación de música desde un PC, copia de seguridad / restablecimiento
Importación de música desde un PC
Puede utilizar un ordenador para acceder al ST-G30L en una red para guardar y editar carpetas y pistas.
Preparación
Conecte el ordenador que contenga la música que quiera importar al aparato a la misma red que este.
Ejemplo con Windows 7
1 Abra cualquier carpeta y haga clic en “Network”. 2 Haga doble clic en el icono “ST-G30-
aparece en la lista “Computer” de la carpeta.
Puede que el icono del nombre de este aparato tarde un tiempo en aparecer en la lista “Computer”. Si el icono no aparece, haga clic en “Refresh "Network"“ en la barra de dirección de la carpeta. (En función del tipo o versión de su sistema operativo, puede que este botón de actualización no esté disponible. En tal caso, espere unos minutos hasta que aparezca el icono.)
Puede que tenga que introducir un nombre de
usuario y contraseña. En tal caso, introduzca los que se indican a continuación:
******
” que
Copia de seguridad / restablecimiento
Puede hacer una copia de seguridad de los datos del SSD en un dispositivo USB o restablecer los datos de la copia de seguridad en el SSD.
1Pulse [Í/I] en el aparato para encenderlo. 2 Conecte el dispositivo USB al terminal USB
[IMPORT/BACKUP] en la parte posterior del
aparato.
3 Inicie “Technics Music App” para hacer una
copia de seguridad/restablecer música.
Si desea información, consulte en el manual de
instrucciones “Technics Music App”.
Si apaga el aparato o desconecta el dispositivo
USB durante el proceso de copia de seguridad, la música que se esté importando no se guardará.
En función del tamaño de los datos, puede que la
operación de copia de seguridad o restablecimiento tarde un tiempo en completarse.
Nombre de usuario: User Contraseña:
La que configuró para “Technics Music App”
j“User name” no se puede modificar. jNo existe ningún ajuste predeterminado para
“Password”.
j“Password” se puede modificar.Si desea información, consulte en el manual
de instrucciones “Technics Music App”.
3 Guarde la música que desee en el ordenador
en la carpeta “share”.
La pantalla varía según el sistema operativo.Para obtener más información, consulte el sitio de
soporte que se menciona a continuación así como estas instrucciones de funcionamiento.
www.technics.com/support/
24
(24)
Resolución de problemas
Resolución de problemas Operaciones avanzadas / Resolución de problemas
Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones.
3 Toque “Settings” y después toque “Initialize”.
Calentamiento de este aparato
Este aparato se calienta cuando se usa durante mucho tiempo. Esto no es motivo de alarma.
4 Toque “Delete account information” para
eliminar la información de su cuenta.
Para eliminar la información de la cuenta, seleccione “OK”.
5 Seleccione “Format SSD” en el Paso 4 y repita
la misma operación.
¿Tiene instalada la versión actualizada del firmware?
General
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Visite el sitio de asistencia que se indica a continuación www.technics.com/support/
Para volver a la configuración de fábrica
Cuando ocurran las siguientes situaciones, reinicie la memoria: No hay respuesta al presionar los botones.
1 Desconecte la toma de corriente.
Antes de proseguir con el Paso 2, espere como
mínimo 3 minutos.
2 Conecte la toma de corriente mientras
mantiene pulsado [Í/I].
La unidad principal se apagará una vez que todos los indicadores del frontal parpadeen.
Todos los ajustes recuperarán los valores
predeterminados de fábrica. Es necesario establecer los elementos de la memoria de nuevo.
Para eliminar música y ajustes almacenados en el SSD
Siga los pasos que se indican a continuación para eliminar música o ajustes almacenados en el SSD de este aparato.
Desea limpiar y reiniciar los contenidos de la memoria.
1 Inicie la aplicación “Technics Music App”. 2 Toque “ST-G30 Menu” y después toque
“Technics ST-G30******”.
≥“******
” representa un dígito que es único para cada set.
La unidad no funciona. Las operaciones no se han llevado a cabo correctamente.
Se ha activado uno de los dispositivos de seguridad de la unidad.
1Pulse [Í/I] en la unidad para cambiar la
unidad al modo de espera.
Si la unidad no se cambia al modo de espera, pulse [Í/I] en la unidad durante al menos 5 segundos. La unidad se cambiará al modo de espera a la fuerza. Como alternativa, desconecte el cable de alimentación de CA, espere durante al menos 3 minutos, a continuación conéctelo de nuevo.
2Pulse [Í/I] en la unidad para encenderla. Si la unidad
sigue sin funcionar, consulte a su concesionario.
Se puede oír un zumbido durante la reproducción.
Hay un cable de alimentación de CA o una luz fluorescente cerca de los cables. Mantenga otros aparatos y cables lejos de los cables de este aparato.
Un fuerte campo magnético cerca del televisor u otro dispositivo podrían afectar negativamente la calidad del audio. Mantenga este aparato alejado de dichos dispositivos.
Los altavoces podrían emitir ruido si un dispositivo cercano está emitiendo ondas de radio potentes, por ejemplo, cuando se establece una llamada con un teléfono móvil.
No hay sonido.
Ajustar el volumen del dispositivo conectado (amplificador, etc.).
Compruebe si los cables a las terminales de entrada y salida están conectados de manera correcta. Si no es así, apague el aparato y reconecte los cables correctamente.
Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo
para que queden bien conectados.
Español
Operaciones avanzadas / Resolución de problemas
(25)
25
Resolución de problemas
La reproducción no arranca.
Puede llevar algún tiempo dependiendo del
ambiente o los dispositivos conectados.
Los ajustes vuelven a los valores predeterminados de fábrica.
Puede que la actualización del firmware reinicie
los ajustes.
El aparato se apaga de repente.
Si se extrae el SSD o este presenta un fallo
mientras el aparato está en funcionamiento, el segundo se apagará automáticamente. Compruebe que el SSD esté correctamente instalado en la unidad principal. (> 12, 13)
Si el aparato se sigue apagando después de
instalar el SSD correctamente, puede que el SSD esté averiado.
Se interrumpe el sonido.
Según el entorno, el audio puede interrumpirse
durante la reproducción. Compruebe las instrucciones de funcionamiento del dispositivo conectado y la conexión del dispositivo.
Compruebe que los dispositivos, teléfono
inteligente y tableta están conectados a la misma red que este sistema.
Corte y restablezca la conexión de red del teléfono
inteligente, tableta o dispositivo conectado, y vuelva a conectarlo a este aparato.
La reproducción no arranca. Se interrumpe el sonido.
Si la señal se interrumpe, el hecho de cambiar la
ubicación y el ángulo del router de banda ancha podría mejorar la recepción de la señal del dispositivo conectado.
Si varios dispositivos inalámbricos usan
simultáneamente la misma red inalámbrica que esta unidad, intente apagar los otros dispositivos o reducir el uso de la red inalámbrica.
Si la reproducción se detiene, compruebe el
estado de reproducción en el teléfono inteligente, tableta o dispositivo conectado.
USB
Disco
La grabación no se inicia.
Asegúrese de que el disco sea compatible con esta unidad. (>28
≥ ≥ Hay humedad en la lente. Aguarde por
aproximadamente una hora y vuelva a intentarlo.
La grabación en los discos CD-R y CD-RW sin
finalizar no es posible.
El formato WMA/MP3 no es compatible. Consulte
CDs” (@ 28) si desea información sobre los discos que puede reproducir el aparato.
)
Red
No se puede conectar a una red.
Verifique la conexión a la red y la configuración.
(> 18, 19)
Compruebe que la función multidifusión del router
inalámbrico esté habilitada.
Esta unidad no reconoce correctamente la conexión USB.
Compruebe si otro dispositivo puede detectar su
dispositivo USB.
Si conecta el disco duro USB a esta unidad, use el
cable USB que se suministra con el disco duro.
El dispositivo USB responde con lentitud.
Puede que los dispositivos USB de gran capacidad
respondan con lentitud.
SSD
El SSD no se ha detectado.
Compruebe que el SSD esté correctamente
instalado. (> 12, 13)
El indicador STATUS está parpadeando en rojo.
Puede que haya olvidado formatear el SSD nuevo.
Antes de utilizar un SSD nuevo, asegúrese de que lo formatea en este aparato. (> 20)
26
(26)
Otros Especificaciones Resolución de problemas / Otros
GENERAL
Otros
Especificaciones
SECCIÓN TERMINAL
Suministro de energía
AC 220 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo de energía 29 W Consumo de energía en modo
Aprox. 0,3 W de espera (modo apagado)
Dimensiones (AnkAlkProf)
430 mm k 98 mm k 391 mm Masa Aprox. 10,9 kg Gama de temperaturas
De 0 oC a r40 oC de funcionamiento
Gama de humedades de funcionamiento
De 35 % a 80 % RH (sin
condensación)
La masa y las direcciones son aproximadas.
SECCIÓN DE DISCO
Disco compatible
Formato compatible CD-DA Longitud de onda 783 nm (CD) Potencia de láser CLASE 1
No se emite radiación peligrosa con la protección de seguridad
8 cm/12 cm CD, CD-R, CD-RW
SECCIÓN DEL SSD COMPATIBLE
Capacidad
SSD recomendados 2,5 pulgadas, espesor
Factor de forma
máx. 9,5 mm Interfaz Serial ATA 6 Gbps Tensión de
5V alimentación eléctrica
¢1 Almacenamiento (SSD) no incluido. ¢2 Puede consultar nuestros catálogos más
recientes o nuestro sitio web si desea información sobre los SSD que recomendamos. www.technics.com
¢3 Algunas porciones de la capacidad se utilizan
con fines de gestión de datos. Por lo tanto, la capacidad disponible para el usuario será inferior a la del SSD integrado.
El espacio disponible en la memoria integrada/SSD
se calcula por lo general como 1 GB = 1.000.000.000 bytes. Los ordenadores y ciertos software que realizan cálculos mediante la ecuación 1 GB = 1.024 x 1.024 x 1.024 = 1.073.741.824 bytes muestran un valor inferior para el espacio disponible.
¢1, 2, 3
LAN (1000 BASE-T / 100 BASE-TX / 10 BASE-T) DLNA Formato compatible
WAV: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz, 16/24 bit FLAC: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz, 16/24 bit
DSD: Interfaz de Ethernet
2,8/5,6/11,2 MHz
AIFF:
32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz, 16/24 bit
ALAC:
32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz, 16/24 bit
AAC:
32/44,1/48/88,2/96 kHz,
16 a 320 kbps
WMA:
32/44,1/48 kHz, 16 a 320 kbps
MP3:
32/44,1/48 kHz, 16 a 320 kbps
USB 2.0 de alta velocidad CC 5 V MÁX, 500 mA
Clase de audio USB 2.0, modo USB AUDIO OUT
asincrónico
Formato compatible
DSD:
,
2,8/5,6/11
2MHz PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/ 352,8/384 kHz, 16/24/32 bit
SuperSpeed USB 3.0
USB IMPORT/
CC 5 V MÁX, 900 mA Clase de almacenamiento masivo
USB
BACKUP
Sistema de archivo
FAT12, FAT16, FAT32, NTFS
Las especificaciones se encuentran sujetas a
cambio sin previo aviso.
Resolución de problemas / Otros
(27)
Español
27
Otros
NO
Medios reproducibles
Otros Medios reproducibles
CDs
Un disco con el logo CD.
Este aparato puede grabar discos conformes con
el formato CD-DA.
Es posible que el aparato no grabe algunos discos
debido a la condición de grabado.
Antes de la grabación, finalice el disco en el
dispositivo en el que estaba grabado.
Precauciones para manipular el disco
Coja los discos por los bordes para evitar arañazos
inesperados o huellas en el disco.
No coloque etiquetas o pegatinas en los discos.No utilice limpiadores de discos de bencina,
diluyente, líquidos para impedir la electricidad estática o cualquier otro disolvente.
No use los siguientes discos:
j Discos con restos de adhesivo de pegatinas o
etiquetas quitadas (discos de alquiler etc.). Discos que estén combados o presenten grietas.
j
j
Discos con forma irregular, como formas de corazón.
CD que no pueden utilizarse
CD con formas irregulares, como los que tiene
forma de corazón (el uso de este tipo de CD puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto.)
CD cuyo funcionamiento con este
aparato no esté garantizado
Discos con datos copiados de forma ilegal y
aquellos que no cumplen los estándares del sector
DualDiscs (discos que graban datos como música
e imágenes por las dos caras)
Formatos de disco compatibles con
este aparato
CD disponibles en comercios (CD-DA) CD-R/CD-RW(CD-DA) CD-R/CD-RW(MP3) NO
CD-R/CD-RW(WMA) NO
SÍ SÍ
La lente de esta unidad
Use el limpiador de lentes (no suministrado) para limpiar la lente de la unidad.
Limpieza de discos
Limpiar con un paño húmedo y a continuación con uno seco.
Dispositivo USB
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB. Esta unidad no admite la carga del dispositivo USB.
Este aparato es compatible con los dispositivos de memoria USB formateados en FAT12, FAT16, FAT32 o NTFS.
Este aparato es compatible con una HDD formateada en FAT32 y NTFS. Si no se reconoce la HDD, puede que esta no reciba alimentación. Conecte la alimentación procedente de una fuente externa.
Este aparato es compatible con SuperSpeed USB 3.0.
Puede que el aparato no reconozca la memoria
USB si se conecta usando lo siguiente:
j Un hub USB j cable de extensión USB
No es posible usar lectores/escritores de tarjeta USB.
Puede que no sea posible leer todos los archivos del dispositivo USB si existen archivos incompatibles.
Puede encontrar información sobre el formato
compatible en Formato compatible” (@ 27) Si apaga el aparato, desconecta el cable USB o expone
el dispositivo USB a vibraciones o impactos (moviéndolo o girándolo, por ejemplo) o a electricidad estática mientras este último está en funcionamiento (durante la importación, por ejemplo), puede que se pierda la música importada o que se produzcan fallos. Lea las instrucciones de uso del dispositivo USB.
28
(28)
SSD
SSD (dispositivo de estado sólido)
SSD es un dispositivo de precisión sensible a las vibraciones, los impactos y el polvo.
En función del entorno de instalación o del manejo del SSD, puede sufrir daños parciales o, en el peor de los casos, perder sus funciones de importación y transmisión. Concretamente, no exponga el SSD a vibraciones ni impactos y no extraiga la bandeja de almacenamiento con el aparato en funcionamiento. Recuerde que un hecho accidental, como un corte en el suministro eléctrico, podría dañar el contenido que se esté importando o transmitiendo.
SSD tiene fines de almacenamiento temporal.
Utilice el SSD de este aparato para el almacenamiento temporal de archivos de música. Le recomendamos que haga una copia de seguridad con regularidad de los
¢
archivos de música que sean importantes para usted. Panasonic no se responsabilizará de las pérdidas o daños de archivos de música derivados de cualquier defecto.
Haga una copia de seguridad si algo va mal con el SSD.
Los fallos del SSD pueden provocar un ruido anómalo constante durante la importación, transmisión o proceso de copia de seguridad, así como ruidos en el audio. en tales condiciones puede mermar su rendimiento y en última instancia imposibilitar su uso de nuevo. Si sufre estos problemas, haga una copia de seguridad de sus datos en un dispositivo USB lo antes posible y solicite que lo reparen.
No se puede recuperar el contenido (datos) importado
en un SSD que no funciona correctamente.
¢ Si desea información, consulte en el manual de
instrucciones “Technics Music App”.
El uso continuado del SSD
SSD recomendados
Utilice un SSD recomendado. Puede consultar nuestros catálogos más recientes o nuestro sitio web si desea información sobre los SSD que recomendamos. www.technics.com
Panasonic no puede proporcionar información
sobre SSD compatibles y SSD recomendados distintos de aquellos recomendados por Panasonic.
Notas sobre la instalación y
extracción del SSD
Panasonic no se responsabilizará de los fallos o daños derivados del uso de un SSD no recomendado ni de una instalación o extracción inadecuadas. Compruebe el tipo de SSD y las instrucciones para su instalación y extracción de antemano e instálelo correctamente.
Tenga en cuenta que la calidad del sonido puede cambiar aunque cambie el SSD por uno recomendado por Panasonic en función de las instrucciones facilitadas por Panasonic.
Panasonic no se responsabilizará de la pérdida de datos derivada de fallos ni le compensará por los datos, pérdidas o daños directos o indirectos derivados de una instalación incorrecta. Tenga en cuenta que esta disposición también se aplicará cuando se envíe el SSD para su reparación.
Le recomendamos que haga una copia de seguridad antes de cambiar el SSD.
Notas sobre el uso
Condensación
Si, por ejemplo, se forma condensación en el SSD al pasar a una habitación más cálida de forma repentina, no lo instale en la unidad principal hasta que no se adapte a la temperatura ambiente de la habitación (entre 2 y 3horas).
Lugar de almacenamiento
No lo coloque ni almacene en estos lugares:
Ubicaciones polvorientasUbicaciones a alta temperatura
Ubicaciones sometidas a cambios de temperatura bruscos
≥ ≥ Ubicaciones húmedasUbicaciones expuestas a la luz solar directa
Ubicaciones en las que se generan electricidad
estática u ondas electromagnéticas (estas podrían dañar contenido importado importante para usted)
Español
Otros
(29)
29
Otros
Licencias
Otros Licencias Otros Licencias
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de
Google Inc. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are
trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
DSD es una marca comercial de Sony Corporation. La tecnología de decodificación de audio MPEG
Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson. “Wi-Fi®” es una marca registrada de Wi-Fi
Alliance Windows es una marca comercial o una marca
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
®
.
–Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
–Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
–Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente
por o para Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia
para Panasonic Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General
Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER
General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el
software con licencia bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Si desea más información, lea el archivo Licence de la carpeta compartida de este producto accediendo a él desde otro dispositivo, como un ordenador.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del presente.
Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/
30
(30)
Gracenote® Acuerdo de licencia del usuario final Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (“Gracenote”). El software de Gracenote (en lo sucesivo, el “Software de Gracenote”) permite a esta aplicación identificar el disco y/o archivo y obtener información relativa a la música, incluido el nombre, el artista, la pista y la información del título (en lo sucesivo, los “Datos de Gracenote”) de servidores en línea o bases de datos integradas (en lo sucesivo denominados de forma conjunta “Servidores de Gracenote”), además de realizar otras funciones. Únicamente podrá utilizar los Datos de Gracenote a través de las funciones específicas del usuario final de esta aplicación o dispositivo.
Esta aplicación o dispositivo puede incluir contenido perteneciente a los proveedores de Gracenote. En tal caso, todas las restricciones establecidas en el presente en relación con los Datos de Gracenote también se aplicarán a dicho contenido y los proveedores del mismo tendrán derecho a disfrutar de todas las ventajas y protecciones dispuestas en el presente para Gracenote.
Se compromete a utilizar los Datos de Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote exclusivamente con fines de uso personal no comercial. No cederá, copiará, transferirá ni transmitirá el Software de Gracenote o cualquier Dato de Gracenote a terceros. SE COMPROMETE A UTILIZAR O APROVECHAR LOS DATOS DE GRACENOTE, EL SOFTWARE DE GRACENOTE Y LOS SERVIDORES DE GRACENOTE EXCLUSIVAMENTE CON LOS FINES EXPRESAMENTE PERMITIDOS EN EL PRESENTE.
Acepta que su licencia no exclusiva para utilizar los Datos de Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote se extinguirá si incumple estas restricciones. En caso de que su licencia expire, acuerda ceder cualquier uso de los Datos de Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos sobre los Datos de Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote, incluido cualquier derecho de titularidad. Gracenote no realizará en ningún caso ningún pago por cualquier información que facilite. Acepta que Gracenote, Inc. podrá ejercer sus derechos de conformidad con este Acuerdo directamente contra usted en su propio nombre.
El servicio de Gracenote emplea un identificador único para hacer un seguimiento de las consultas con fines estadísticos. El objetivo de este identificador numérico asignado de forma aleatoria consiste en permitir al servicio de Gracenote hacer un recuento de las consultas sin obtener ninguna información sobre su identidad. Si desea más información, consulte la página web de la política de privacidad de Gracenote para el servicio Gracenote.
El Software de Gracenote y cada uno de los elementos de los Datos de Gracenote se le proporcionan bajo licencia “TAL CUAL”. Gracenote no hace ninguna declaración ni ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, en relación con la precisión de ninguno de los Datos de Gracenote procedentes de los Servidores de Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar datos de los Servidores de Gracenote o a modificar categorías de datos por cualquier motivo que Gracenote considere oportuno. No se ofrece ninguna garantía de que el Software de Gracenote o los Servidores de Gracenote no contengan errores ni de que el funcionamiento del Software de Gracenote o los Servidores de Gracenote no se vea interrumpido. Gracenote no estará obligada a proporcionarle nuevos tipos o categorías de datos adicionales o mejorados que Gracenote pueda ofrecer en el futuro y podrá poner fin a sus servicios en cualquier momento.
GRACENOTE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN CONCRETO, TITULARIDAD Y CUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE OBTENDRÁ MEDIANTE EL USO DEL SOFTWARE DE GRACENOTE O CUALQUIER SERVIDOR DE GRACENOTE. GRACENOTE NO SE RESPONSABILIZARÁ EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO CONSECUENCIAL O ADICIONAL NI DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS.
Gracenote, el logo y el logotipo de Gracenote y el logo “Powered by Gracenote” son marcas registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países.
Español
Otros
(31)
31
JURIDISKT MEDDELANDE
Det kan krävas tillstånd av upphovsrättsinnehavaren för att spela in och spela upp innehåll på denna (eller någon annan) enhet. Panasonic har ingen befogenhet och ger dig inte ett sådant tillstånd och frånsäger sig uttryckligen varje rättighet, möjlighet eller avsikt att skaffa ett sådant tillstånd för din räkning. Det är ditt ansvar att se till att din användning av denna eller någon annan enhet följer tillämpliga upphovsrättslagar i ditt land.
Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Om beskrivningarna i bruksanvisningen –Sidor som hänvisas till anges som “@ ±± –Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Egenskaper
Dataöverföring i hifi-klass
Den digitala brusisoleringsarkitekturen minskar brus och jitter ner till lägsta möjliga nivå. Det optimalt aktiverade kretssystemet skickar högkvalitativ musikdata till spelaren. Med en usb-DAC minskar lågbrus-usb­överföringen behandlingsbelastningen på spelarsidan och garanterar en stabil usb-uteffekt för att få extremt exakta dataöverföringar.
Bit-Perfect cd-kopiering
Bit-Perfect-kopieringen rättar inte bara till läsfelsegenskaper och försöker läsa på nytt, utan utför också jämförande verifiering med hjälp av korrekta hash-värden. Den inbyggda cd-spelaren tillverkas helt inom företaget. Den är innesluten i ett tyst skydd och monteras mitt i höljet. Denna fast monterade skyddade enhet minimerar bildandet av vibrationer och brus och gör exakt läsning av cd-data möjlig.
Användbarhet optimerad för nätverksljud
ST-G30L har ett användargränssnitt som möjliggör flera funktioner, som att hantera ett musikbibliotek från en smartmobilapp, redigera taggar och inställningar av olika parametrar och därmed ger det en bekväm funktion utan att använda en dator. Det gör att du kan försjunka helt i musiken. Den interna lagringen kan tas ur så att framtida uppgraderingar kan göras.
06
(32)
Innehållsförteckning
Förutom Schweiz
Säkerhetsföreskrifter 08
Installation 11
Förbered din SSD för användning
12
Referensguide för styrknappar 14
Anslutningar 16
Förberedelser 20
Uppspelning 22
Avancerade funktioner 24
Läs “Säkerhetsföreskrifter” i den här bruksanvisningen noggrant.
Installation
Installera och formatera din SSD.
Huvudenhet (framifrån/bakifrån)
Anslutning till musikservern, Enheter/nätsladd, osv.
Innan du använder den här enheten, Importera musik från cd:ar eller usb-enheter
Spela upp musik som lagrats på den här enhetens SSD.
Importera musik från en dator, säkerhetskopiera / återställa
Svenska
Felsökning 25
Övrigt 27
Läs felsökningen innan du begär service.
Specifikationer, Spelbara media, osv.
Tillbehör
For Switzerland
AC-sladd (1) AC-sladd (1)
Numren kan komma att ändras.Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
För Schweiz
Skruvar (4)
(33)
07
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsföreskrifter
VARNING FÖRSIKTIGHET
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada, – Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. –Placera inte några föremål med vätska, till
exempel vaser, på enheten. –Använd endast rekommenderade tillbehör. –Avlägsna inte skyddslock. –Försök inte att reparera själv. Kontakta
kvalificerade fackmän för service. –Låt inte metallföremål falla inuti enheten. –Placera inga tunga föremål ovanpå.
Nätsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada, –Kontrollera att spänningen motsvarar den som
står tryckt på apparaten. –Sätt i elkontakten helt i elnätet. – Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på
sladden. – Hantera inte kontakten med fuktiga händer. – Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet. – Använd inte stickkontakter eller eluttag som är
skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort från vägguttaget.
Se till att jordstiftet på elkontakten är kopplat på
ett säkert sätt för att förebygga risk för elstötar.
j En apparat med KLASS I-konstruktion ska vara
ansluten till ett eluttag med en skyddande jordanslutning.
Litet objekt
Förvara alla skruvar oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer dem.
Enhet
Den här enheten använder laser. Användning av
kontroller eller justeringar eller utförande av procedurer andra än de som specificeras i bruksanvisningen kan leda till exponering för farlig strålning.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar
orsakade av mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser
med tempererat och tropiskt klimat.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada, –Installera eller placera den inte i en bokhylla,
inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring enheten.
–Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
–Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög
temperatur eller fuktighet och alltför mycket vibrationer.
Lyft eller bär inte den här enheten genom att hålla
i någon av knapparna. Om du gör det kan den här enheten falla ned vilket kan leda till personskador eller funktionsfel på enheten.
Lyft eller bär inte den här apparaten genom att
hålla i fördjupningarna där SSD:n är monterad.
08
(34)
NORSK
ADVARSEL FORSIKTIG
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet: –Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping
eller sprut.
–Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet. –Bruk kun anbefalt tilbehør. –Fjern ikke deksler. –Reparer ikke denne enheten selv, overlat service
til kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening av
kontroller eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Denne enheten er beregnet for bruk i moderate
og tropiske klimaer.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet: –Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et
innebygget kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert.
–Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes
til med aviser, duker, gardiner eller lignende.
Svenska
Säkerhetsföreskrifter
(35)
09
Säkerhetsföreskrifter
Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser. Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön. För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun. Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (nedanför):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
10
(36)
Installation Säkerhetsföres krifter / Installa tion
Installation
Installation
Innan några anslutningar görs, stäng av all
utrustning och läs tillämpliga bruksanvisningar.
Skötsel av apparat
Dra ut AC-sladden ur eluttaget före underhåll.
Rengör den här apparaten med en mjuk trasa.
Vrid ur en fuktad trasa ordentligt för att rengöra
vid svår smuts, torka av enheten och torka sedan av med en mjuk trasa.
Använd inte lösningsmedel inklusive bensin,
thinner, alkohol, köksrengöringsmedel, en kemisk torktrasa etc. Detta kan orsaka att det yttre höljet deformeras eller att ytskiktet försvinner.
När du ska kassera eller lämna bort apparaten
Den här enheten kan innehålla privat information. Gör följande för att radera data, inklusive personlig eller hemlig information, innan du kasserar eller överför den här enheten:
(> 25, “För att återställa alla inställningar till
fabriksinställningarna” och inställningar som lagrats på SSD” Kassera den här enheten enligt lokala lagar och
bestämmelser.
Kunden är ansvarig för hanteringen av den
personliga informationen som importerats till den här apparatens SSD.
, “Så här raderar du musik
)
Förvaring av SSD:n
Svenska
Förvara inte SSD:n på följande ställen eftersom det kan göra att ett funktionsfel uppstår:
Mycket varma platserPlatser med drastiska temperaturskillnaderPlatser utsatta för direkt solljus
Platser där statisk elektricitet eller elektromagnetiska
vågor skapas
Fuktiga eller dammiga platser
Säkerhetsföreskrifter / Installation
(37)
11
Förbered din SSD för användning
Lagringsfack (undersida)
SSD (Etikettsida)
SSD (guldkontakter)
Förbered din SSD för användning
Det går att ta bort lagringsfacket (> 14, 15) på den här apparatens baksida. Öppna lagringsfacket och sätt i en
SSD innan du använder den här apparaten.
Det följer inte med någon SSD i det paket du har köpt. Köp en SSD som finns i handeln.
Information om hur du hanterar SSD:n finns under “SSD” (> 29).
SSD:er som stöds
Den här apparaten stöder 2,5-tums SATA SSD:er med en tjocklek på upp till 9,5 mm. (Begränsat till de som har
en driftspänning på 5 V.) Det går inte att ansluta PATA SSD:er, 1,8-tums SSD:er, SSD:er med ZIF-kontakter,
SSD:er som använder 3,3 V, eller SSD:er som har speciella former (inbyggd SSD i en ASUS Eee PC etc.).
Se webbplatsen nedan för mer information.
www.technics.com/support/
Ha följande saker, som följer med, redo:
Skruvar (M3 k 4, silver) .......................................................................................................................... 4
Följ nedanstående steg för att installera SSD:n.
1 Vrid fästskruven på den här apparatens baksida för att lossa den.
2 Håll i båda ändarna av lagringsfacket för att dra ut den rakt.
3 Vänd lagringsfacket så att undersidan ligger uppåt och sätt i den nya SSD:n.
12
Var noggrann med riktningen på SSD:n och lagringsfacket.
(38)
4 Vänd lagringsfacket så att översidan ligger uppåt och dra åt skruvarna (medföljer).
Anmärkning
Håll i SSD:n med ena handen så att den inte ramlar.
SSD
Lagringsfack (ovansida)
Skruv (medföljer)
Kontrollera var fästskruvarna sitter.
Vänd facket.
Använd en krysskruvmejsel för att dra åt skruvarna. Välj en krysskruvmejsel som passar skruvarnas storlek.
Dra inte åt skruvarna för hårt. Om du gör det kommer gängorna att förstöras, vilket gör det omöjligt att
använda skruvarna igen.
5 Sätt i lagringsfacket i den här apparaten och dra åt fästskruven.
Svenska
Efter att ha satt i lagringsfacket drar du åt fästskruven ordentligt tills facket sitter ordentligt.
6 Anslut enheterna/nätsladden etc. (> 18, 19)
7 Formatera SSD:n med “Technics Music App“. (> 20)
Mer information finns i bruksanvisningen till “Technics Music App”.
Följ stegen ovan när du byter ut SSD:n.
Innan du installerar eller tar bort SSD:n, ska du se till att stänga av den här enheten och dra ut elkontakten ur
uttaget. Om du inte gör det kan ett funktionsfel uppstå.
Var försiktigt så du inte rör vid SSD:ns guldfärgade kontakter.Vi rekommenderar att du gör en säkerhetskopia av din viktiga information för att undvika att den går
förlorad innan du byter SSD:n. (> 24)
Förbered din SSD för användning
(39)
13
Referensguide för styrknappar
  


 
     

Huvudenhet (framifrån/bakifrån)
Referensguide för styrknappar
Huvudenhet (framifrån/bakifrån)
(40)
14

01 Standby/strömställare (Í/I)
Tryck på knappen för att växla mellan på- och standbyläge. När stereon befinner sig i standbyläge förbrukar den fortfarande en liten mängd el.
02 Strömindikator
Blå: Apparaten är på.
03 STATUS-indikator
Detta är en tvåfärgad lysdiodindikator som visar SSD:ns status. Den blinkar blått när den här apparaten är på.
04 Cd-indikator
Detta är en tvåfärgad lysdiodindikator som visar cd:ns status. Den blinkar blå när du sätter i en cd i den här enheten.
05 Cd-hållare 06 Öppnar/stänger cd-facket
Facket öppnas eller stängs efter att cd-indikatorn blinkar.
07 Indikator för nätverksanslutning
08 LAN-uttag (> 18, 19) 09 Hastighetsindikator för nätverkskommunikation
10 Usb-uttag ( DC 5 V 500 mA AUDIO OUT) (> 22)
Ansluter till en enhet med inbyggd usb-DAC.
11 Usb-uttag ( DC 5 V 900 mA IMPORT/BACKUP) (> 21)
Ansluter till en usb-minnesenhet eller usb HDD (hårddisk).
12 Lagringsfack (STORAGE)
Du kan ta ur facket för att sätta i och ta bort SSD:n. (> 12, 13)
13 Fästskruv 14 Produktens identifikationsmärkning 15 AC IN-uttag ( ) (> 18, 19)
OFF
Ingen SSD (> 12, 13)
Tänds
(blått)
Det går att komma åt SSD:n
Tänds
(rött)
Importerar från usb/hämtar från Technics Tracks/säkerhetskopierar/återställer
Blinkar (rött)
SSD:n är inte formaterad
OFF
Ingen cd
Tänds
(blått)
Det går att komma åt cd:n
Tänds
(rött)
Spela in cd-musik
Blinkar (rött)
Inkompatibel cd
OFF
Frånkopplad
Tänds
(gult)
Ansluten
Blinkar (gult)
Skapar en anslutning
OFF
Frånkopplad/anslutning med 10 Mbit/s
Tänds
(orange)
Anslutning med 100 Mbit/s
Tänds
(grön)
Anslutning med 1 Gbit/s
Svenska
Referensguide för styrknappar
(41)
15
Anslutningar




Anslutning till musikservern
Anslutningar
Anslutning till musikservern
Den här enheten är en hifi-musikserver. Den lagrar och organiserar automatiskt musikdata och skickar data till en rad olika ljudenheter. Efter att du sparat musik till den här apparatens SSD kan du njuta av musiken genom att ansluta den här apparaten till en spelare eller en förstärkare som har en inbyggd usb-DAC (digital-till-analog-omvandlare). Dessutom kan du, med hjälp av DLNA-funktionen, spela upp musik på den här enhetens SSD med en enhet som en nätverksspelare eller en surfplatta.
16
(42)
USB
LAN
Wi-Fi



®
01 Smartmobil/surfplatta
Ladda ned “Technics Music App” för att styra den här enheten. Innan du använder den här enheten (> 20)
02 Enhet med inbyggd usb-DAC
Anslut en förstärkare/DA-omvandlare med en usb-kabel för att mata ut musikdata som lagrats på den här enheten. Njut av musik med usb-
ljudanslutningar (> 22)
03 Nätverksspelare/smartmobil/trådlös
högtalare
Anslut med DLNA för att mata ut musikdata som lagrats på den här enheten. Njut av musik med DLNA (> 23)
04 CD
Spela in musik från cd-skivor (> 21)
05 USB-enheter
Det går att lagra musik från usb-enheter på den här enhetens SSD. Du kan också säkerhetskopiera musik som lagrats på SSD:n till usb-enheter. Importera musik från usb-enheter (> 21)
06 Bredbandsrouter
Anslut till den här enheten med en LAN-kabel. Anslutningar (> 18, 19)
07 Internet
Du kan hämta musikspår från en onlineaffär med högupplöst musik eller hämta titelinformation automatiskt från databasen Gracenote. Innan du använder den här enheten (> 20)
Svenska
Anslutningar
(43)
17
Anslutningar
/$1
2
1
Enheter/nätsladd, osv.
Anslutningar
Enheter/nätsladd, osv.
Använd bara den medföljande nätsladden.Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts.Sätt i kontakterna till de kablar som ska anslutas hela vägen in.Böj inte kablarna i skarpa vinklar.
USB 2.0-kabel (medföljer inte)
18
LAN-kabel (medföljer inte)
Bredbandsrouter, osv.
(44)
3
1 Anslut enheten med en inbyggd usb-DAC.
Den här enheten kommer att mata ut ljudsignaler, vilket gör att du kan spela upp musikfiler. Se bruksanvisningen till den anslutna
utrustningen för mer information om användningen.
Det krävs inte någon usb-anslutning för att
spela upp musik med hjälp av DLNA­funktionen.
2 Trådbunden LAN-anslutning
Normalt kommer installationen att vara klar om du bara ansluter en LAN-kabel. Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 7
eller mer, när du ansluter till kringutrustning.
3 Nätsladdsanslutning
Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda.
Anmärkning
Den här enheten förbrukar fortfarande en liten
mängd ström (> 27), även när enheten är i standbyläge. Dra ur kontakten ur vägguttaget om du inte ska använda apparaten under en längre tid. Placera apparaten så att du lätt kan dra ur kontakten.
LAN-kabeln måste sättas i eller dras ur medan
nätsladden är utdragen.
Om man sätter i en annan kabel än LAN-kabeln i
LAN-porten kan apparaten skadas.
Till ett vägguttag
¢
Svenska
Natkabel (medfoljer)
¢ Sätt i nätsladden ända till en punkt just innan det runda hålet.
Anslutningar
(45)
19
Förberedelser
Technics Music App
iOS: App StoreAndroid: Google Play
TM
Innan du använder den här enheten
Förberedelser
Innan du använder den här enheten
Förbereda appen för användning
Du måste installera appen “Technics Music App” (kostnadsfri) på din smartmobil eller surfplatta innan
du börjar använda den här apparaten. Det är en särskilt utformad app avsedd för Technics produkter.
Mer information om användningen av och skärmmenyerna i “Technics Music App“, finns i bruksanvisningen som kan laddas ned från webbplatsen nu. www.technics.com/support/
Anslut din smartmobil eller surfplatta till ett trådlöst LAN-nätverk
Använd en smartmobil eller surfplatta där “Technics Music App” finns installerad för att styra och konfigurera
den här apparaten via ett nätverk. Aktivera wifi-inställningen på smartmobilen eller surfplattan och anslut den
till samma nätverk som den här apparaten.
Formatera din SSD
Du måste formatera SSD:n innan du använder den här apparaten. Observera att den här apparaten inte kan
användas om du inte formaterar din SSD.
1 Starta appen “Technics Music App”.
2 Tryck på “ST-G30 Menu” och sedan på “Technics ST-G30******”.
******” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
3 Tryck på “Settings” och sedan på “Initialize”.
4 Tryck på “Format SSD“.
Välj “OK“ för att formatera SSD:n.
När du använder vår onlineaffär med högupplöst musik
Technics Tracks¢ är en hämtningstjänst för musik som specialiserat sig på högkvalitativt förlustfritt ljud. Du kan
köpa musikfiler med din dator, smartmobil eller surfplatta.
Du måste registrera en användare för att kunna använda Technics Tracks. Se hemsidan nedan för mer
information.
https://tracks.technics.com/ ¢ Gäller Storbritannien, Tyskland och Kanada (från och med januari 2016)
Du kan automatiskt hämta de musikfiler du köpt från en onlineaffär med högupplöst musik till den här enhetens SSD.
Mer information finns i bruksanvisningen till “Technics Music App”.
Tjänster för högupplöst musik kan komma att ändras eller avslutas.
(46)
20
Importera musik från cd:ar eller usb-enheter
Anmärkning
Förberedelser Importera musik från cd:ar eller usb-enheter
Du kan sätta i en cd eller usb-enhet och importera musik.
Den här enheten kan inte spela upp cd:ar.Mer information om kompatibla cd:ar och usb-enheter finns på (> 28)
Svenska
Förberedelser
Anslut enheten som appen “Technics Music App” installerats på, till samma nätverk som den här apparaten.
Så här spelar du in en cd
1 Tryck på [Í/I] på den här enheten för att sätta på den.
2 Tryck på [<] för att öppna cd-facket och sätt i cd:n.
Tryck på [<] igen för att stänga cd-facket.
Det går att komma åt cd:n när cd-indikatorn lyser blått.
3 Starta “Technics Music App” för att spela in musik från cd:n.
Gå först till “ST-G30 Menu” för att utföra detta steg. Se bruksanvisningen till “Technics Music App” för mer information.
Om den här enheten är ansluten till ett nätverk, kommer cd:ns titelinformation automatiskt att hämtas från databasen Gracenote.
Att importera från en USB-enhet
1 Tryck på [Í/I] på den här enheten för att sätta på den.
2
Anslut usb-enheten till usb-uttaget [IMPORT/BACKUP] på den här enhetens baksida.
3 Starta “Technics Music App” för att importera musik från usb-enheten.
Gå först till “ST-G30 Menu” för att utföra detta steg. Se bruksanvisningen till “Technics Music App” för mer information.
Om du stänger av den här apparaten eller drar ur usb-enheten under import, kommer inte musiken som importeras att sparas.
Beroende på användningsförhållandena kanske importen inte utförs korrekt.
Observera att även om innehållet inte importeras korrekt på grund av några defekter, kommer Panasonic inte att vara
ansvariga för att kompensera för sådant innehåll, förluster som uppkommer på grund av importerat innehåll eller någon direkt eller indirekt skada som orsakas av en sådan import. Detsamma gäller reparationer av den här apparaten.
Förberedelser
(47)
21
Uppspelning
Anmärkning
Enhet med inbyggd USB-DAC
Njut av musik med usb-ljud
Uppspelning
Njut av musik med usb-ljud
Du kan ansluta den här enheten till en spelare eller förstärkare för att spela upp musik som lagrats på den här
enhetens SSD, utan att använda en dator.
Du kan inte spela upp musik som är lagrad på andra enheter än den här enhetens SSD.
Se Formatstöd” (@ 27) för information om de format som stöds
Förberedelser
Anslut den här enheten till spelare eller en förstärkare. (> 18, 19)
Anslut enheten som en appen “Technics Music App” installerats i och spelaren eller förstärkaren till samma
nätverk som den här enheten.
1 Starta appen “Technics Music App”.
Tryck på “Display On” om det visas en skärm som ber dig att visa menyskärmen för ST-G30.Tryck på “ “ för att återgå till “Music Source”-skärmen.
2 Tryck på “Music Server” och sedan på “Technics ST-G30******”.
******” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.Tryck på “ “ för att återgå till “Music Source”-skärmen.
3 Tryck på “ ” och tryck sedan på det högtalarset som du vill använda.
(48)
22
Ett Technics-modellnummer eller “USB-DAC” kommer att synas under “USB-AUDIO”.
4 Välj en låt.
Mer information finns i bruksanvisningen till “Technics Music App”.
Beroende på den anslutna enheten kan det hända att den här funktionen inte fungerar som den ska.
Njut av musik med DLNA
Anmärkning
Nätverksspelare osv.
Uppspelning Njut av musik med DLNA
Du kan spela upp musik som lagrats på den här enhetens SSD med DLNA-funktionen. Se “Formatstöd” (@ 27) för information om de format som stöds
Svenska
Förberedelser
Anslut enheten som en appen “Technics Music App” installerats i och nätverksspelaren eller surfplattan till
samma nätverk som den här enheten.
1 Starta appen “Technics Music App”.
Tryck på “Display On” om det visas en skärm som ber dig att visa menyskärmen för ST-G30.
Tryck på “ “ för att återgå till “Music Source”-skärmen.
2 Tryck på “Music Server” och sedan på “Technics ST-G30******”.
******” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
Tryck på “ “ för att återgå till “Music Source”-skärmen.
3 Tryck på “ ” och tryck sedan på det högtalarset som du vill använda.
Ett Technics-modellnummer kommer att synas under “DLNA“.
4 Välj en låt.
Mer information finns i bruksanvisningen till “Technics Music App”.
Beroende på innehållet och den utrustning som anslutits, kanske vissa funktioner eller uppspelningen inte
fungerar.
Uppspelning
(49)
23
Avancerade funktioner
Anmärkning
Anmärkning
Importera musik från en dator, säkerhetskopiera / återställa
Avancerade funktioner
Importera musik från en dator, säkerhetskopiera / återställa
Importera musik från en dator
Du kan använda en dator för att komma åt ST-G30L
via ett nätverk för att spara och redigera mappar
och spår.
Förberedelser
Anslut en dator som innehåller den musik du vill
importera till den här apparaten, till samma nätverk som den här apparaten.
Exempel med Windows 7
1 Öppna en mapp och klicka på “Network”.
2 Dubbelklicka på “ST-G30-******”-ikonen som
visas i “Computer”-listan i mappen.
Det kan ta en stund innan ikonen för den här
apparatens namn visas i “Computer”-listan. Om ikonen inte visas, klicka på “Refresh "Network"“ i mappens adressfält. (Beroende på vilken typ eller version du har av operativsystemet kanske den här uppdatera-knappen inte är tillgänglig. Vänta i så fall några minuter tills ikonen visas.)
Det kan krävas att du skriver in ett användarnamn och lösenord. Skriv i så fall in följande:
Säkerhetskopiera / återställa
Du kan säkerhetskopiera den information som finns på SSD:n till en usb-enhet eller återställa säkerhetskopierad information till SSD:n.
1Tryck på [Í/I] på den här enheten för att
sätta på den.
2 Anslut usb-enheten till usb-uttaget [IMPORT/
BACKUP] på den här enhetens baksida.
3 Starta “Technics Music App” för att
säkerhetskopiera/återställa musik.
Mer information finns i bruksanvisningen till
“Technics Music App”.
Om du stänger av den här apparaten eller drar ur
usb-enheten under säkerhetskopieringen, kommer inte musiken som importeras att sparas.
Beroende på storleken på informationen kan det
ta tid innan säkerhetskopieringen eller återställningen är färdig.
Användarnamn: Användare Lösenord:
Samma som du valde för “Technics Music App”
jDet går inte att ändra “User name”. jDet finns ingen standardinställning för
“Password”.
jDet går att ändra “Password”.Mer information finns i bruksanvisningen till
“Technics Music App”.
3 Spara den musik du vill från datorn i den
“share” mappen.
Skärmen kan skilja sig åt beroende på operativsystemet.
Se webbsidan för support nedan, liksom denna
bruksanvisning, för ytterligare information.
www.technics.com/support/
(50)
24
Felsökning
Felsökning Avancerade funktioner / Felsökning
Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande kontroller. Om du är osäker på några av punkterna som ska kontrolleras, eller om lösningarna som anges i guiden inte löser problemet, rådfråga då närmaste återförsäljare för anvisningar.
3 Tryck på “Settings” och sedan på “Initialize”.
Den här apparaten blir varm
Den här apparaten blir varm när den används under en längre tid. Det är inget att oroa sig för.
4 Tryck på “Delete account information” för att
radera din kontoinformation.
Välj “OK” för att radera kontoinformationen.
5 Välj “Format SSD” i steg 4 och upprepa
samma tillvägagångssätt.
Har du installerat den senaste firmwareversionen?
Allmänt
Svenska
Panasonic förbättrar ständigt enhetens fasta programvara för att säkerställa att våra kunder får nytta av den senaste tekniken. Kontrollera nedanstående webbplats www.technics.com/support/
För att återställa alla inställningar till fabriksinställningarna
Om följande situationer uppstår ska du återställa minnet:
Det händer ingenting när du trycker på knapparna.
1 Dra ur elkontakten.
Vänta i minst 3 minuter innan du fortsätter till steg 2.
2 Sätt i elkontakten medan du trycker på och
håller kvar [Í/I].
Huvudenheten kommer att stängas av efter att
alla indikatorerna på framsidan blinkat.
Alla inställningar kommer att återställas till
fabriksinställningarna. Du måste ställa in minnesposterna igen.
Så här raderar du musik och inställningar som lagrats på SSD
Följ nedanstående steg för att radera musik eller inställningar som lagrats på den här enhetens SSD. Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Starta appen “Technics Music App”. 2 Tryck på “ST-G30 Menu” och sedan på
“Technics ST-G30******”.
******” står för ett nummer som är unikt för
varje uppsättning.
Enheten fungerar inte. Funktionerna utförs inte som de ska.
En av apparatens säkerhetsanordningar kan ha
aktiverats.
1Tryck på [Í/I] på enheten för att sätta den i
standby.
Om enheten inte går över till standby, trycker
du på [Í/I] på enheten i minst 5 sekunder. Enheten tvingas att gå i standby. Du kan också dra ur nätsladden, vänta minst 3 minuter och sedan sätta i den igen.
2Tryck på [Í/I] på enheten för att sätta på
den. Om enheten fortfarande inte fungerar, rådfråga återförsäljaren.
Ett “surrande” ljud hörs under uppspelning.
En nätsladd eller ett lysrör är nära kablarna. Håll andra
apparater och sladdar borta från den här apparatens kablar.
Ett starkt magnetfält nära en tv eller en annan
enhet kan påverka ljudkvaliteten negativt. Håll den här apparaten borta från sådana enheter.
Högtalarna kan mata ut brus när en enhet i
närheten utstrålar kraftfulla radiovågor, som när en mobiltelefon används i ett samtal.
Inget ljud.
Justera volymen på den anslutna enheten
(förstärkaren, etc.). Se efter om kabelanslutningarna till in- och utgångarna
är felaktiga. Om de är det, stäng av den här apparaten och anslut kablarna på rätt sätt.
Sätt i kontakterna till de kablar som ska anslutas
hela vägen in.
Avancerade funktioner / Felsökning
(51)
25
Felsökning
Uppspelningen startar inte.
Beroende på din miljö eller anslutna enheter, kan
det ta lite tid.
Inställningarna återställs till
fabriksinställningarna.
Uppdateras den inbyggda programvaran kan
inställningarna återställas.
Den här apparaten stängs plötsligt av.
Om SSD:n tas ur eller det uppstår något
funktionsfel på den här apparaten under användning, kommer den att stängas av automatiskt. Kontrollera att SSD:n är korrekt monterad i huvudapparaten. (> 12, 13)
Om den här apparaten fortfarande stänger av sig
efter att du har monterat SSD:n korrekt kan det betyda att det uppstått något funktionsfel i SSD:n.
Ljudet avbryts.
Beroende på din miljö, kan ljudet avbrytas under
uppspelning. Kontrollera användarinstruktionerna för den anslutna enheten och anslutningen till enheten.
Se till att multicast-funktionen på den trådlösa
routern är aktiverad. Se till att enheterna, smartmobilen och surfplattan är
anslutna till samma nätverk som det här systemet.
Stäng av och sätt på nätverksanslutningen på smartmobilen, surfplattan eller den anslutna enheten och anslut den på nytt till den här enheten.
Uppspelningen startar inte. Ljudet avbryts.
Om signalen avbryts kan man förbättra
signalmottagningen för den anslutna enheten genom att ändra placeringen av och vinkeln för bredbandsroutern. Om flera trådlösa utrustningar samtidigt använder
samma trådlösa nätverk som den här apparaten, försök stänga av de andra utrustningarna eller minska deras användning av det trådlösa nätverket.
Kontrollera uppspelningsstatusen på
smartmobilen, surfplattan eller den anslutna enheten om uppspelningen har stannat.
USB
Skiva
Felaktig visning eller uppspelningen startar inte.
Se till att skivan är kompatibel med den här
enheten. (> 28)
Det finns fukt på linsen. Vänta i cirka en timme
och försök igen.
Det går inte att spela in på cd-r- och cd-rw-skivor
som inte avslutats.
Det finns inget stöd för WMA/MP3. Se cd-skivor
(@ 28) för mer information om vilka skivor den här
enheten kan spela upp.
Nätverk
Kan inte ansluta till nätverket.
Bekräfta nätverksanslutningen och
inställningarna. (> 18, 19)
Den här enheten kan inte identifiera USB­anslutningen korrekt.
Kontrollera för att se om någon annan enhet kan
känna av din usb-enhet. Om du ansluter USB HDD till den här apparaten, ska du
använda USB-kabeln som medföljer hårddisken.
Usb-enheten svarar långsamt.
Usb-enheter med hög kapacitet kan svara långsamt.
SSD
SSD:n hittas inte.
Kontrollera för att se om SSD:n är korrekt
insatt. (> 12, 13)
STATUS-indikatorn blinkar rött.
Du kanske har glömt att formatera den nya. Innan
du använder en ny SSD, ska du se till att den formateras på den här enheten. (> 20)
26
(52)
Övrigt Specifikationer Felsökning / Övrigt
ALLMÄNT
Övrigt
Specifikationer
UTTAGSAVSNITT
Strömtillförsel
AC 220 V till 240 V, 50/60 Hz Energiförbrukning 29 W Effektförbrukning i
Cirka 0,3 W standbyläge (avstängd)
Mått (BkHkD)
430 mm k 98 mm k 391 mm Vikt Cirka 10,9 kg Variationsvidd för
0 oC till r40 oC drifttemperatur
Variationsvidd för luftfuktighet vid drift
35 % till 80 % RH (ingen
kondensbildning)
Vikt och mått är ungefärliga.
SKIVDELEN
Skivstöd
Formatstöd CD-DA Våglängd 783 nm (CD)
Laserstyrka
[NORSK] Bølgelengde 783 nm (CD)
Laserstyrke
Ingen farlig strålning sänds ut med säkerhetsskyddet
8 cm/12 cm CD, CD-R, CD-RW
KLASS 1 Ingen farlig strålning
KLASSE 1 Ingen farlig stråling sendes ut
AVSNITT OM SSD:ER SOM STÖDS
Kapacitet
Formfaktor
Rekommenderade SSD
2,5 tum tjocklek max 9,5 mm Gränssnitt Serial ATA 6 Gbit/s Spänning 5V
¢1 Lagring (SSD) medföljer inte.
¢
2 Du kan kontrollera vår senaste katalog eller webbplats för
att få information om de SSD:er vi rekommenderar. www.technics.com
¢
3 Vissa delar av kapaciteten används till datahantering.
Därför är kapaciteten som användaren kan använda mindre än den inbyggda SSD:ns.
Det användbara inbyggda minnet/SSD-ytan beräknas vanligtvis som 1 GB = 1.000.000.000
byte. Datorer och viss programvara som utför beräkningar och använder ekvationen 1 GB = 1.024 x 1.024 x 1.024 = 1.073.741.824 byte, visar ett mindre värde för det användbara utrymmet.
¢1, 2, 3
LAN (1000 BASE-T / 100 BASE-TX / 10 BASE-T) DLNA Formatstöd
WAV: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz, 16/24 bit FLAC: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz, 16/24 bit DSD: 2,8/5,6/11,2 MHz
Ethernet-
AIFF:
gränssnitt
32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz, 16/24 bit ALAC: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz, 16/24 bit AAC: 32/44,1/48/88,2/96 kHz, 16 till 320 kbps WMA: 32/44,1/48 kHz, 16 till 320 kbps MP3:
32/44,1/48 kHz, 16 till 320 kbps USB 2.0 hög hastighet DC 5 V MAX, 500 mA USB-ljudklass 2.0, asynkront läge
USB AUDIO OUT
Formatstöd
DSD:
2,8/5,6/11,2 MHz
PCM:
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/
,
352,8/384 kHz
16/24/32 bit
USB 3.0 superhastighet
USB IMPORT/ BACKUP
DC 5 V MAX, 900 mA USB-masslagringsklass Filsystem
FAT12, FAT16, FAT32, NTFS
Specifikationerna kan ändras utan föregående
meddelande.
Felsökning / Övrigt
(53)
Svenska
27
Övrigt
RÄTT
FEL
Spelbara media
Övrigt Spelbara media
cd-skivor
En skiva med CD-logon.
Den här enheten kan spela in på skivor som följer
cd-DA-formatet.
Det kan hända att den här enheten inte kan spela in på vissa skivor på grund av inspelningsförhållandena.
Stäng skivan på den enhet den spelades in på,
innan du spelar in på den.
Cd-skivor som inte kan användas
Försiktighetsföreskrifter för skivbehandling
Håll skivorna i kanterna för att undvika repor eller
fingermärken på skivorna.
Fäst inga etiketter eller klistermärken på skivorna.
Använd inte skivrengöringssprayer, tvättbensin, thinner,
vätskor som skyddar för statisk elektricitet eller annan lösning.
Använd inte följande skivor:
j Skivor med klister från klistermärken eller
etiketter som har tagits bort (hyrskivor osv.).
j Skivor som är skadade eller spruckna.
j
Skivor med ojämn form, såsom hjärtformade skivor.
USB-enhet
28
Cd-skivor med oregelbundna former, som t.ex.
hjärtformade cd-skivor (användning av sådana cd­skivor kan orsaka funktionsfel).
Cd-skivor vars funktionalitet inte
garanteras tillsammans med den här apparaten
Skivor med information som kopierats olagligt och
de som inte följer industristandarderna
DualDisc (skivor som har inspelad information,
som musik och bilder, på båda sidor)
Skivformat som stöds av den här
apparaten
Cd-skivor som finns i handeln (CD-DA) CD-R/CD-RW(CD-DA) CD-R/CD-RW(MP3) FEL
CD-R/CD-RW(WMA) FEL
RÄTT RÄTT
Den här kamerans objektiv
Använd linsrengöringsmedel (medföljer inte) för att rengöra enhetens lins.
Rena skivor
Torka av med en lätt fuktad trasa och torka sedan torrt med en torr trasa.
(54)
Den här apparaten garanterar inte anslutning med
alla USB-anordningar.
Den här enheten stöder inte laddning av USB-
anordning.
Den här enheten stöder usb-minnesenheter
formaterade i FAT12, FAT16, FAT32 eller NTFS. Den här enheten stöder en hårddisk som är
formaterad till FAT32 och NTFS. Om hårddisken inte känns igen kan det vara så att den inte får någon ström. Se till att den får ström från en extern källa.
Den här enheten stöder usb 3.0 med superhastighet.
Usb-minnen kanske inte känns igen av den här
enheten när den ansluts med hjälp av följande:
j en USB-hubb j en USB-förlängningskabel
Det går inte att använda USB-kortläsare/USB-
kortskrivare.
Det kanske inte går att läsa alla filer på usb-
enheten om det finns några filer som inte stöds.
Se “Formatstöd” (@ 27) för information om de
format som stöds. Om du stänger av den här apparaten, drar ur usb-
kabeln eller utsätter usb-enheten för vibrationer eller slag (genom att till exempel flytta eller vrida på den) eller statisk elektricitet medan usb-enheten används (till exempel vid import), kan den importerade musiken gå förlorad eller så kan ett funktionsfel uppstå. Läs även i bruksanvisningen till usb-enheten.
SSD
SSD (Solid State-hårddisk)
En SSD är en precisionsenhet som är känslig för vibrationer, stötar och damm.
Beroende på installationsmiljön eller hanteringen av SSD:n, kan den skadas delvis, eller i värsta fall, förlora sin import- och överföringsförmåga. Du ska särskilt inte utsätta SSD:n för vibrationer eller stötar eller ta bort lagringsfacket medan den här apparaten används. Kom också ihåg att en olyckshändelse som ett strömavbrott kan orsaka skador på innehållet som importeras eller överförs.
SSD:n är avsedd för tillfällig lagring.
Använd den här apparatens SSD för tillfällig lagring av musikfiler. Vi rekommenderar att du regelbundet
säkerhetskopierar musikfiler som är viktiga för dig. Panasonic är inte ansvariga för några förluster av eller skador på musikfiler som uppkommer på grund av några defekter.
Gör en säkerhetskopia om det verkar vara något fel på SSD:n.
Defekter i SSD:n kan orsaka onormalt kontinuerligt brus när import, överföring eller säkerhetskopiering pågår, eller brus i ljudet. Fortsatt användning av SSD:n under sådana förhållanden kan försämra dess prestanda och eventuellt göra det omöjligt att använda den igen. Om du stöter på sådana problem ska du säkerhetskopiera din data till en usb-enhet så snart som möjligt och begära reparation.
Det går inte att återställa innehåll (data) som
importerats på en SSD som inte fungerar.
¢ Mer information finns i bruksanvisningen till
“Technics Music App”.
Rekommenderad SSD
Använd en rekommenderad SSD. Du kan
kontrollera vår senaste katalog eller webbplats för att få information om de SSD:er vi rekommenderar. www.technics.com
¢
Panasonic kan inte tillhandahålla information om
kompatibiliteten med SSD:er och rekommenderade SSD:er, utom de som rekommenderas av Panasonic.
Noteringar om installation och
borttagning av SSD:n
Panasonic kan inte hållas ansvariga för funktionsfel eller skador som uppkommer genom användning av en SSD som inte rekommenderats eller felaktig installation eller borttagning. Kontrollera typ av SSD och anvisningarna för att installera och ta bort den i förväg och fäst den ordentligt.
Observera att ljudkvaliteten kan ändras även om
du ersätter SSD:n med en som rekommenderas av Panasonic enligt instruktionerna som tillhandahålls av Panasonic.
Panasonic kan inte hållas ansvariga för
dataförluster som är ett resultat av funktionsfel eller för att kompensera för data, förluster eller någon direkt eller indirekt skada. Observera att dessa villkor också gäller när SSD:n skickas in för reparation.
Vi rekommenderar att du skapar en
säkerhetskopia innan du byter ut SSD:n.
Svenska
Noteringar om hantering
Kondens
Om det, till exempel, bildas kondens på SSD:n efter att den plötsligt tagits in i ett varmt rum, lämna den utan att sätta i den i huvudenheten tills den anpassat sig till omgivningstemperaturen i rummet (omkring 2 till 3 timmar).
Lagringsplats
Placera eller lagra den inte på följande ställen:
Dammiga platserVarma platserPlatser med drastiska temperaturskillnaderFuktiga platserPlatser utsatta för direkt solljus
Platser där statisk elektricitet eller elektromagnetiska
vågor skapas (de kan skada det importerade innehållet som är viktigt för dig)
Övrigt
(55)
29
Övrigt
Licenser
Övrigt Licenser
App Store är ett varumärke för tjänster som tillhör Apple Inc.
Google Play och Android är varumärken som tillhör Google Inc.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
DSD är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik med licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
®
“Wi-Fi Alliance
Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke för Microsoft Corporation i USA och andra länder.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
” är ett varumärke som tillhör Wi-Fi
®
.
–Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
–Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
–Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Den här produkten har följande programvara inbyggd: (1) programvara som utvecklats separat av eller
för Panasonic Corporation,
(2) programvara som ägs av tredjepart med
licensavtal till Panasonic Corporation,
(3) programvara med licensavtal under GNU
General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) programvara med licensavtal under GNU
LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) och/eller,
(5) programvara med öppen källkod annan än
den med licensavtal under GPL V2.0 och/eller LGPL V2.1.
Programvara som kategoriseras som (3) - (5) distribueras i hopp om att den ska vara till nytta, men UTAN NÅGON GARANTI, utan ens en underförstådd garanti för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. Läs filen Licence som finns i den här produktens delade mapp för mer information. Du kan komma åt den via en annan enhet som t.ex. en dator.
Minst tre (3) år från det att denna produkt levererats, kommer Panasonic att till alla tredjeparter som kontaktar oss på nedanstående kontaktinformation ge, mot en avgift som inte är högre än kostnaden för att fysiskt utföra källkodsdistributionen, en fullständig maskinläslig kopia av motsvarande källkod som omfattas av GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andra licenser där vi är skyldiga att göra det, såväl som respektive upphovsrättsmeddelande därom.
Kontaktinformation: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Källkoden och upphovsrättsmeddelandet finns också tillgängligt gratis på vår webbplats nedan.
http://panasonic.net/avc/oss/
30
(56)
Gracenote® Licensavtal (EULA) Denna applikation eller anordning innehåller programvara från Gracenote, Inc. i Emeryville, Kalifornien (“Gracenote”). Programvaran från Gracenote (“Gracenote-programvaran”) gör så att denna applikation kan utföra skiv- och/eller filidentifikation och uppnå musikrelaterad information, inklusive information som namn, artist, spår och titel (“Gracenote-data”) från servrar online eller integrerade databaser (med ett gemensamt namn “Gracenote-servrar”) och utföra andra funktioner. Du får använda Gracenote-data endast genom de avsedda funktionerna för slutanvändarna av denna apparat eller anordning.
Denna app eller enhet kan innehålla innehåll som tillhör Gracenotes leverantörer. Om det är så, gäller också alla restriktioner som läggs fram häri, när det gäller Gracenotes data, för sådant innehåll och sådana innehållsleverantörer ska ha rätten till alla fördelar och allt skydd som läggs fram häri och som är tillgängliga för Gracenote.
Du samtycker till att använda Gracenote-data, Gracenote-programvaran och Gracenote-servrarna för din egen personliga icke-kommersiella användning. Du samtycker till att inte tilldela, kopiera, överföra eller översända Gracenote­programvaran eller Gracenote-data till tredje man. DU SAMTYCKER TILL ATT INTE ANVÄNDA ELLER UTNYTTJA DATA FRÅN GRACENOTE, GRACENOTE­PROGRAMVARAN ELLER GRACENOTE­SERVRARNA, UTOM SÅ SOM UTTRYCKLIGEN TILLÅTS HÄRI.
Du samtycker till att din icke-exklusiva licens att använda Gracenote-data, Gracenote-programvaran och Gracenote-servrarna avslutas om du bryter mot dessa restriktioner. Om din licens avslutas, samtycker du till att överlämna all användning av Gracenote-data, Gracenote-programvaran och Gracenote-servrarna. Gracenote förbehåller sig alla rättigheter till Gracenote-data, Gracenote­programvaran och Gracenote-servrarna, inklusive alla ägarskapsrättigheter. Under inga förhållanden kommer Gracenote att hållas skadeståndsskyldig för betalning till dig för eventuell information som du tillhandahåller. Du samtycker till att Gracenote, Inc., Inc. enligt detta avtal får göra sina rättigheter gällande gentemot dig direkt i sitt eget namn.
Gracenote-tjänsten använder en unik identifierare för att spåra frågeställningar för statistiska avsikter. Målet med en slumpmässigt tilldelad nummeridentifierare är att låta Gracenote-tjänsten räkna frågeställningar utan att veta något om vem du är. Mer information finns på webbsidan om Gracenotes sekretesspolicy för tjänsten Gracenote.
Gracenote-programvaran och varje del av Gracenote Data ges på licens till dig “SÅSOM DEN ÄR.” Gracenote ger inga framställningar eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, gällande precisionen av Gracenote-data från Gracenote-servrarna. Gracenote förbehåller sig rätten att radera data från Gracenote-servrar eller att ändra datakategorier av skäl som Gracenote anser tillräckliga. Ingen garanti ges för att Gracenote-programvaran eller Gracenote-servrarna är felfria och att funktionen i Gracenote­programvaran eller Gracenote-servrarna kommer att fungera utan avbrott. Gracenote är inte skyldig att ge dig nya, bättre eller ytterligare datatyper eller kategorier som Gracenote kan tillhandahålla i framtiden och är fri att avbryta tjänsten när som helst.
GRACENOTE FRÅNSÄGER SIG ALLA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, ÄGANDERÄTT OCH ICKE­ÖVERTRÄDELSE. GRACENOTE GARANTERAR INTE RESULTATEN SOM UPPNÅS VID ANVÄNDNINGEN AV GRACENOTE-PROGRAMVARAN ELLER GRACENOTE-SERVRARNA. INTE I NÅGOT FALL KOMMER GRACENOTE ATT ANSES ANSVARIG FÖR RESULTERANDE ELLER PLÖTSLIGA SKADOR ELLER FÖR UTEBLIVEN VINST ELLER FÖRLUST AV INTÄKTER.
Gracenote, Gracenote-logotypen och logotypen, och logotypen “Powered by Gracenote” är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller andra länder.
Svenska
Övrigt
(57)
31
RETSLIG MEDDELELSE
Optagelse og afspilning af indhold på denne eller en anden anordning kan kræve tilladelse fra ejeren af ophavsrettighederne. Panasonic er ikke bemyndiget til at give dig og giver dig således ikke en sådan tilladelse og frasiger sig udtrykkeligt enhver ret, evne eller hensigt til at opnå en sådan tilladelse på dine vegne. Du er selv ansvarlig for at sikre, at din anvendelse af denne eller en anden enhed overholder gældende lovgivning om ophavsrettigheder i Danmark.
Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning –De sider, der henvises til, er angivet som “@ ±±”. –De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
Funktioner
Funktionen Hi-Fi-Grade datatransmission
Den digitale støjisoleringsarkitektur nedsætter støj og rystelser til de mindst mulige niveauer. Det optimalt aktiverede kredsløbssystem sender højkvalitets musikdata til afspilleren. For en USB-DAC reducerer Low Noise USB Transfer-funktionen den kapacitet, der behandles på afspillersiden og sikrer en stabil USB udgangseffekt for at opnå meget nøjagtige dataoverførsler.
Bit-Perfect CD Ripping
Bit-Perfect Ripping genjusterer ikke kun læsefejl og udfører genindlæsninger, men udfører også sammenlignelige kontroller ved hjælp af de korrekte hash-værdier. Det interne CD-drev er fremstillet på stedet. Det er omsluttet af en støjsvag kasse og monteres i midten af kassen. Dette faste, afskærmet drev minimerer frembringelsen af vibrationer og støj og muliggør en nøjagtig aflæsning af CD-data.
Optimeret brugbarhed til netværkslyd
ST-G30L omfatter en brugergrænseflade, som tillader en lang række handlinger, som f.eks. administration af et musikbibliotek fra en smartphone-app, redigering af koder og indstillinger til forskellige parametre for at sikre en behagelig betjening uden brug af en PC. Den gør, at du kan fordybe dig i musikken. Det interne lager kan fjernes for yderligere opgraderinger.
06
(58)
Indholdsfortegnelse
Undtagen for Schweiz
Sikkerhedsforskrifter 08
Installation 11
Sådan gør du din SSD klar til brug
Referencevejledning for betjening
12
14
Tilslutninger 16
Klargøring 20
Afspilning 22
Avancerede handlinger 24
Fejlfinding 25
Læs “Sikkerhedsforskrifter” i denne manual nøje før brug.
Installation
Installer og formater din SSD.
Hovedapparat (Forside/bagside)
Tilslutning med musikserveren, Anordninger/ netledning osv.
Før du betjener denne enhed, Import af musik fra CD'er eller USB-enheder
At afspille musik, som er lagret på denne enheds SSD.
Import af musik fra en PC, backup / gendan
Før du anmoder om service, skal du læse fejlfindingsafsnittet.
Dansk
Andre 27
Specifikationer, Medier, som kan afspilles, osv.
Tilbehør
For Schweiz
Strømforsyning (1) Strømforsyning (1)
Ændringer kan ske.Brug ikke AC-adapterledningen med andet udstyr.
Skruer (4)
(59)
07
Sikkerhedsforskrifter
Sikkerhedsforskrifter
ADVARSEL
Apparat
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller produktskade, –Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt,
dryp eller sprøjt.
–Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser,
må ikke placeres oven på apparatet. –Brug kun anbefalet tilbehør. –Dæksler må ikke fjernes. –Du må ikke selv reparere dette apparat.
Vedligeholdelse må udelukkende udføres af
kvalificerede teknikere. –Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i
apparatet. –Anbring ikke tunge genstande på dette apparat.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller produktskade, –Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer
til den spænding, der er angivet på apparatet.
–Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller
elkontakten.
–Lad være med at bøje eller trække i ledningen
eller stille tunge genstande på den. –Rør ikke stikket med våde hænder. –Hold fast på stikproppen, når du trækker
ledningen ud. –Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
Strømstikket anvendes til at afbryde enheden
med. Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten.
Sørg for, at jordbenet på netledningsproppen er
korrekt tilsluttet for at forhindre elektrisk stød.
j Et apparat med KLASSE I konstruktion skal
være tilsluttet en stikkontakt med beskyttende jordledning.
Lille motiv
Hold skruerne væk fra børn for at undgå, at de
sluger noget.
08
(60)
FORSIGTIG!
Apparat
Dette apparat anvender laser. Brug af
betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i denne brugervejledning angivne, kan medføre fare for bestråling.
Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må
ikke anbringes oven på enheden.
Dette apparat kan modtage radiointerferens
under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i moderate og
tropiske temperaturer.
Placering
Anbring dette apparat på en plan, vandret
overflade.
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller produktskade, –Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i
en reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation til apparatet.
–Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med
aviser, duge, gardiner og lignende genstande.
–Dette apparat må ikke udsættes for direkte
sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Løft eller transportér ikke denne enhed i nogle af
dens håndtag. Det kan medføre, at enheden falder ned, som kan resultere i en personskade eller funktionsfejl.
Løft ikke denne enhed op, og transportér den
heller ikke ved at holde fast i fordybningerne på SSD'ens ophæng.
Dansk
Sikkerhedsforskrifter
(61)
09
Sikkerhedsforskrifter
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning. Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din kommune. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse.
Information om batterisymbol (eksempler nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
(Indersiden af apparatet)
10
(62)
Installation Sikkerheds forskrift er / Install ation
Installation
Installation
Sluk for alt udstyr før tilslutningen, og læs den
relevante betjeningsvejledning.
Vedligeholdelse af apparatet
Træk netledningen ud fra væggen før
vedligeholdelse. Rengør denne enhed med en blød klud.
Hvis der er meget snavs, vrid da en våd klud godt,
og tør snavset af. Tør efter med en blød klud. Brug aldrig opløsningsmidler, herunder benzin,
fortynder, sprit, opvaskemiddel, klude imprægneret med et kemikalie osv. Det kan forårsage, at kabinettets udvendige side eller belægning skæmmes, eller at belægningen skaller af.
Ved bortskaffelse eller overdragelse af dette apparat
Denne enhed indeholder muligvis private oplysninger. Før bortskaffelse eller videregivelse af denne enhed skal du gøre følgende for at slette dataene, inklusive personlige eller hemmelige oplysninger. (> 25, “Sådan returnerer du alle indstillinger til fabriksstandard”, “Sådan slettes musik og indstillinger, som er lagret på SSD”) Denne enhed skal bortskaffes i henhold til national
lovgivning og lokale regler eller bestemmelser.
Kunden er ansvarlig for administration af
personlige oplysninger, som er blevet importeret på denne enheds SSD.
Dansk
Oplagring af SSD'en
SSD'en må ikke oplagres på følgende steder, da det kan medføre en fejl:
Meget varme stederSteder med voldsomme temperaturændringerSteder, som er udsat for direkte sollysSteder, hvor statisk elektricitet eller
elektromagnetiske bølger genereres
Fugtige eller støvede steder
Sikkerhedsforskrifter / Installation
(63)
11
Sådan gør du din SSD klar til brug
Opbevaringsskuffe (nedenfor)
SSD (side med mærkat)
SSD (guldkontakter)
Sådan gør du din SSD klar til brug
Opbevaringsskuffen (> 14, 15) bag på denne enhed er aftagelig. Før du bruger denne enhed, skal du åbne opbevaringsskuffen og installere en SSD.
En SSD følger ikke med i den pakke, du har købt. Køb en SSD, som er tilgængelig i handelen.Se “SSD” (> 29) for information om håndtering af SSD.
Understøttede SSD'er
Denne enhed understøtter 2,5-inch SATA SSD'er med en tykkelse på op til 9,5 mm. (Begrænset til dem med en fødespænding på 5 V.) Du kan ikke tilslutte PATA SSD'er, 1,8-inch SSD'er, SSD'er med ZIF stik, SSD'er med en fødespænding på 3,3 V eller særligt udformede SSD'er (SSD indbygget i en ASUS Eee PC osv.). Tjek websitet nedenfor for yderligere oplysninger. www.technics.com/support/
Hav følgende elementer, som du har fået, klar:
Skruer (M3 k 4, sølv) .............................................................................................................................. 4
Følg trinnene nedenfor for at installere SSD.
1 Skal du dreje fastgøringsskruen bag på denne enhed for at løsne den.
2 Hold i begge ender af opbevaringsskuffen for at trække den lige ud.
3 Vend opbevaringsskuffen med bagsiden nedad, og fastgør den nye SSD.
12
Vær opmærksomhed retning af SSD og opbevaringsskuffen.
(64)
4 Vend opbevaringsskuffen om med forsiden opad, og stram skruerne (medfølger).
Bemærk!
Hold fast på SSD med den ene hånd, så den ikke falder ned.
SSD
Opbevaringsskuffe (ovenfra)
Skrue (medfølger)
Kontrollér fastgøringsskruens position.
Vend skuffen om.
Brug en skruetrækker med krydskærv for at stramme skruerne. Vælg en skruetrækker med krydskærv,
som passer med størrelsen på skruerne.
Brug ikke overdrevne kræfter til stramning af skruerne. Ellers trækkes gevindene skævt, og man kan ikke
bruge skruerne igen.
Dansk
5 Indsæt opbevaringsskuffen i denne enhed, og stram fastgøringsskruen.
Når du har isat opbevaringsskuffen, skal du stramme fastgøringsskruen, indtil skuffen sidder fast.
6 Tilslut anordninger/netledning osv. (> 18, 19)
7 Formatér SSD ved hjælp af “Technics Music App“. (> 20)
Se betjeningsvejledningen til “Technics Music App” for yderligere oplysninger.
Husk at følge trinnene ovenfor, når du udskifter SSD'en.
Før du installerer eller fjerner SSD, skal du slukke for denne enhed og tage netledningen ud af kontakten.
Ellers kan det forårsage fejl.
Pas på ikke at røre guldkontakterne på SSD.
Vi anbefaler, at du laver en sikkerhedskopi af dine vigtigste data for at forhindre tab heraf, før du udskifter SSD'en. (>24
Sådan gør du din SSD klar til brug
)
(65)
13
Referencevejledning for betjening
  


 
     

Hovedapparat (Forside/bagside)
Referencevejledning for betjening Hovedapparat (Forside/bagside)
(66)
14

01 Standby-/tænd-knap (Í/I)
Tryk på denne knap for at skifte enheden til standby-tilstand eller omvendt. I standby-tilstanden forbruger enheden stadig en meget lille mængde strøm.
02 Strømindikator
Blå: Enheden er tændt.
03 STATUS-indikator
Dette er en tofarvet LED-indikator, som viser SSD'ens status. Blinker blåt, når denne enhed tændes.
04 CD-indikator
Dette er en tofarvet LED-indikator, som viser CD'ens status. Blinker blåt, når du isætter en CD i denne enhed.
05 CD-skuffe 06 Åbner/lukker CD-skuffen
Skuffen åbnes eller lukkes, efter at CD-indikatoren blinker.
07 Netværksforbindelsesindikator
08 LAN-terminal (> 18, 19) 09 Hastighedsindikator for netværkskommunikation
10 USB-terminal ( DC 5 V 500 mA AUDIO OUT) (> 22)
Tilslutter til en anordning med en indbygget USB-DAC.
11 USB-terminal ( DC 5 V 900 mA IMPORT/BACKUP) (> 21)
Tilslutter til en USB-hukommelsesenhed eller USB HDD (Hard Disk Drive).
12 Opbevaringsskuffe (STORAGE)
≥ Du kan fjerne skuffen for at fastgøre eller fjerne SSD. (> 12, 13)
13 Fastgøringsskrue 14 Produktidentifikationsmærkning 15 Tilslutningspunkt AC IN ( ) (> 18, 19)
SLUKKET
Ingen SSD (> 12, 13)
Lyser op (blå)
Adgang til SSD mulig
Lyser op (rød)
Importerer fra USB/downloader fra Technics Tracks/sikkerhedskopierer/gendanner
Blinker (rød)
SSD er ikke formateret
SLUKKET
Ingen CD
Lyser op (blå)
Adgang til CD'en er mulig
Lyser op (rød)
Optagelse af CD-musik
Blinker (rød)
Inkompatibel CD
SLUKKET
Afbrudt
Lyser op (gul)
Tilsluttet
Blinker (gul)
Sådan udføres en tilslutning
SLUKKET
Afbrudt/10 Mbps forbindelse
Lyser op (orange)
100 Mbps-forbindelse
Lyser op (grøn)
1 Gbps-forbindelse
Dansk
Referencevejledning for betjening
(67)
15
Tilslutninger




Tilslutning med musikserveren
Tilslutninger Tilslutning med musikserveren
Denne enhed er en hi-fi musikserver. Den lagrer og organiserer musikdata automatisk og overfører dataene til lydanordninger med stor rækkevidde. Efter at du har gemt musikdata til denne enheds SSD, kan du få glæde af musikken ved at tilslutte denne enhed til en afspiller eller forstærker med en indbygget USB DAC (digital-til-analog omformer). Desuden kan du ved hjælp af DLNA -funktionen afspille musikken på denne enheds SSD ved hjælp af en anordning, som f.eks. en netværksafspiller eller tablet-computer.
16
(68)
USB
LAN
Wi-Fi



®
01 Smartphone/Tablet
Download “Technics Music App” for at betjene denne enhed. Før du betjener denne enhed (> 20)
02 Anordning med en indbygget USB-DAC
Tilslut en forstærker/DA-omformer med et USB-kabel for at outputte musikdata, som er lagret på denne enhed. Få glæde af musik med USB-
lydforbindelser (> 22)
03 Netværksafspiller/smartphone/trådløs højttaler
Tilslut med DLNA for at outputte musikdata, som er lagret på denne enhed. At nyde musik med DLNA (> 23)
04 CD
Optagelse af musik fra CD'er (> 21)
05 USB-enheder
Musik på USB-enheder kan gemmes på denne enheds SSD. Du kan også tage en backup af den musik, som er lagret på SSD, til USB­enheder. Import af musik fra USB-enheder (> 21)
06 Bredbåndsrouter
Tilslut til denne enhed med et LAN-kabel. Tilslutninger (> 18, 19)
07 Internet
Du kan downloade musiknumre fra en onlinemusikbutik med høj opløsning eller automatisk indhente titeloplysninger fra Gracenote databasen. Før du betjener denne enhed (> 20)
Dansk
Tilslutninger
(69)
17
Tilslutninger
/$1
2
1
Anordninger/netledning osv.
Tilslutninger Anordninger/netledning osv.
Brug kun den medfølgende netledning.Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført.Isæt kabelstikkene korrekt.Bøj ikke kablerne ved skarpe vinkler.
USB 2.0-kabel (medfølger ikke)
18
LAN-kabel (medfølger ikke)
Bredbånds-router, osv.
(70)
3
1 Tilslut anordningen med en indbygget USB-
DAC.
Denne enhed udsender lydsignaler, så du kan afspille musikfiler. Se brugervejledningen til tilsluttet udstyr for
at se oplysninger om betjening.
En USB-forbindelse er ikke nødvendig til
afspilning af musik ved hjælp af DLNA­funktionen.
2 Kablet LAN-forbindelse
Normalt vil tilslutningen af et LAN-kabel fuldføre opsætningen. Brug kategori 7 eller højere, lige LAN-kabler
(STP) for tilslutning til perifere enheder.
3 Netledningsforbindelse
Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført.
Bemærk!
Denne enhed forbruger en lille smule
vekselstrøm (> 27), også selv om enheden er på standby. Fjern stikket fra kontakten, hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid. Anbring enheden, så stikket let kan fjernes.
Mens netledningen er frakoblet, skal LAN-kablet
sættes ind eller taget ud.
Hvis du isætter et andet kabel end et LAN-kabel i
LAN-porten, kan det beskadige enheden.
Til en stikkontakt i væggen
¢
Dansk
Netledning (medfølger)
¢ Isæt netledningen til et sted lige før det runde hul.
Tilslutninger
(71)
19
Klargøring
Technics Music App
iOS: App StoreAndroid: Google Play
TM
Før du betjener denne enhed
Klargøring Før du betjener denne enhed
Sådan henter du app'en, som er klar til brug
Før du bruger denne enhed, skal du installere “Technics Music App” (gratis), som er en app, der er særligt udviklet til Technics-produkter, på din smartphone eller tablet.
For information om handlinger og skærmvisninger af “Technics Music App” henvises til betjeningsvejledningen, som kan downloades fra websitet nedenfor. www.technics.com/support/
Tilslutning af din smartphone eller tablet til et trådløst LAN-netværk
Brug en smartphone eller tablet, som har fået installeret “Technics Music App”, til at betjene og konfigurere denne enhed via et netværk. Aktivér wifi-indstillingen på smartphonen eller tabletten, og tilslut den til samme netværk som denne enhed.
Sådan formaterer du din SSD
Før du bruger denne enhed, skal du formatere SSD. Bemærk, at denne enhed ikke kan bruges, medmindre du formaterer SSD.
1 Start app'en “Technics Music App”. 2 Tap på “ST-G30 Menu”, og tap derefter på “Technics ST-G30******”.
******” står for et ciffer, som er entydigt for hver indstilling.
3 Tap på “Settings”, og tap derefter på “Initialize”. 4 Tap “Format SSD”.
Vælg “OK” for at formatere SSD.
Når du bruger vores high-res onlinemusikbutik
Technics Tracks¢ er en musikdownloadtjeneste, som specialiserer i tabsfri højkvalitetslyd. Du kan købe musikfiler vha. din computer, smartphone eller tablet. Brugerregistrering er nødvendig for at bruge Technics Tracks. Der henvises til webstedet nedenfor for
yderligere oplysninger.
https://tracks.technics.com/ ¢ Til Storbritannien, Tyskland, Canada (fra og med januar 2016)
Du kan automatisk downloade musikfiler, som købes fra en high-res (høj opløselig) onlinemusikbutik, til denne enheds SSD.
Se betjeningsvejledningen til “Technics Music App” for yderligere oplysninger.
Musiktjenester med højtopløselig musik kan ændre eller afbrydes uden foregående meddelelse herom.
(72)
20
Import af musik fra CD'er eller USB-enheder
Bemærk!
Klargøring Import af musik fra CD'er eller USB-enheder
Du kan isætte en CD eller USB-enhed og importere musik.
Denne enhed kan ikke afspille CD'er.For information om kompatible CD'er og USB-enheder (> 28)
Dansk
Klargøring
Tilslut anordningen, hvor app'en “Technics Music App” er installeret, til samme netværk som denne enhed.
Sådan laver du en optagelse af en CD
1 Tryk på [Í/I] på denne enhed for at tænde den.
2 Tryk på [<] for at åbne CD-skuffen, og isæt CD'en.
Tryk på [<] igen for at lukke CD-skuffen.Du kan få adgang til CD'en, når CD-indikatoren lyser blåt.
3 Start “Technics Music App” for at optage musik fra CD'en.
Gå til “ST-G30 Menu” først for at udføre dette trin. Se betjeningsvejledningen til “Technics Music App” for yderligere oplysninger.
Hvis denne enhed er tilsluttet et netværk, indhentes CD'ens titeloplysninger automatisk fra Gracenote database.
Sådan importerer du fra en USB-enhed
1 Tryk på [Í/I] på denne enhed for at tænde den.
2 Tilslut USB-enheden til USB-stikket [IMPORT/BACKUP] bag på denne enhed.
3 Start “Technics Music App” for at importere musik fra USB-enheden.
Gå til “ST-G30 Menu” først for at udføre dette trin. Se betjeningsvejledningen til “Technics Music App” for yderligere oplysninger.
Hvis du slukker for denne enhed eller afbryder USB-enheden under import, gemmes den musik, der er ved at blive optaget, ikke.
Afhængigt af brugsbetingelserne, udføres importen muligvis ikke korrekt.
Bemærk, at selv om indholdet ikke importeres pga. en fejl eller defekt af enhver art, er Panasonic ikke ansvarlig for at kompensere et sådant indhold eller tab, som måtte opstå i forbindelse med det importerede indhold, eller enhver anden direkte eller indirekte skade, der er forårsaget af en sådan import. Det samme gælder for reparation af denne enhed.
Klargøring
(73)
21
Afspilning
Bemærk!
Anordning med en indbygget USB-DAC
At nyde musik med USB-Audio
Afspilning At nyde musik med USB-Audio
Du kan tilslutte denne enhed til en afspiller eller forstærker for at afspille musik, der er lagret på denne enheds SSD, uden brug af en computer.
Du kan ikke afspille musik, som er lagret på andre enheder end denne enheds SSD.Se Understøttelsesformat” (@ 27) vedrørende det understøttede format.
Klargøring
Tilslut denne enhed til en afspiller eller forstærker. (> 18, 19)Tilslut anordningen, hvor app'en “Technics Music App”, og hvor afspilleren eller forstærkeren er tilsluttet
samme netværk som denne enhed.
1 Start app'en “Technics Music App”.
Hvis du får vist et skærmbillede, hvor du blive anmodet om at vise menuskærmen for ST-G30, skal du
tappe på “Display On”.
Tap på “ ” for at vende tilbage til skærmbilledet “Music Source”.
2 Tap på “Music Server”, og tap derefter på “Technics ST-G30******”.
******” står for et ciffer, som er entydigt for hver indstilling.Tap på “ ” for at vende tilbage til skærmbilledet “Music Source“.
(74)
22
3 Tap på “ ”, og tap derefter på det højttalersæt, du vil bruge.
Et Technics modelnummer eller “USB-DAC” vises under “USB-AUDIO“.
4 Vælg en sang.
Se betjeningsvejledningen til “Technics Music App” for yderligere oplysninger.
Afhængigt af den tilsluttede anordning, virker denne funktion muligvis ikke korrekt.
At nyde musik med DLNA
Bemærk!
Netværksafspiller osv.
Afspilning At nyde musik med DLNA
Du kan afspille musik, som er lagret på denne enheds SSD med DLNA-funktionen. Se “Understøttelsesformat” (@ 27) vedrørende det understøttede format.
Dansk
Klargøring
Tilslut anordningen, hvor app'en “Technics Music App” er installeret, og hvor netværksafspilleren eller
tabletten er tilsluttet samme netværk som denne enhed.
1 Start app'en “Technics Music App”.
Hvis du får vist et skærmbillede, hvor du blive anmodet om at vise menuskærmen for ST-G30, skal du
tappe på “Display On”.
Tap på “ ” for at vende tilbage til skærmbilledet “Music Source”.
2 Tap på “Music Server”, og tap derefter på “Technics ST-G30******”.
******” står for et ciffer, som er entydigt for hver indstilling.Tap på “ ” for at vende tilbage til skærmbilledet “Music Source“.
3 Tap på “ ”, og tap derefter på det højttalersæt, du vil bruge.
Et modelnummer vises under “DLNA“.
4 Vælg en sang.
Se betjeningsvejledningen til “Technics Music App” for yderligere oplysninger.
Afhængigt af indholdet og det tilsluttede udstyr, er handlinger eller afspilning måske ikke muligt.
Afspilning
(75)
23
Avancerede handlinger
Bemærk!
Bemærk!
Import af musik fra en PC, backup / gendan
Avancerede ha ndlinger Import af musik fra en PC, backup / gendan
Import af musik fra en PC Backup / gendan
Du kan betjene en computer for at få adgang til ST-G30L via et netværk for at gemme og redigere mapper og numre.
Klargøring
Tilslut en computer indeholdende den musik, du
vil importere til denne enhed, til samme netværk som denne enhed.
Eksempel med Windows 7
1 Åbn en vilkårlig mappe, og klik på “Network”. 2 Dobbeltklik på ikonet “ST-G30-******”, som
vises på listen “Computer” i mappen.
Det kan tage lidt tid, før ikonet til denne
enheds navn vises på listen “Computer”. Hvis ikonet ikke vises, skal du klikke på “Refresh "Network"“ eller på mappens adresselinje. (Afhængigt af dit operativsystems type eller version, er denne opdateringsknap muligvis ikke tilgængelig. I så fald skal du vente i et par minutter, indtil ikonet vises.)
Du kan blive anmodet om at indtaste et
brugernavn og en adgangskode. I så fald skal du skrive følgende:
Du kan sikkerhedskopiere SSD’ens data til en USB­enhed eller gendanne sikkerhedskopierede data til SSD'en.
1Tryk på [Í/I] på denne enhed for at tænde
den.
2 Tilslut USB-enheden til USB-stikket [IMPORT/
BACKUP] bag på denne enhed.
3 Start “Technics Music App” for at
sikkerhedskopiere/gendanne musik.
Se betjeningsvejledningen til “Technics Music
App” for yderligere oplysninger.
Hvis du slukker for denne enhed eller afbryder
USB-enheden under sikkerhedskopiering, gemmes den musik, der er ved at blive importeret, ikke.
Afhængigt af datastørrelsen, kan det tage lidt tid,
før sikkerhedskopieringen eller gendannelsen er fuldført.
24
Brugernavn: Bruger Adgangskode:
Den, du har angivet for “Technics Music App”
j“User name” kan ikke ændres.
j
Der er ingen standardindstilling for “Password”.
j“Password” kan ændres.Se betjeningsvejledningen til “Technics
Music App” for yderligere oplysninger.
3 Gem den ønskede musik på computeren for
at “share” mappen.
Skærmen varierer, afhængigt af operativsystemet.Tjek supportwebstedet nedenfor, og læs denne
brugervejledning for yderligere oplysninger.
www.technics.com/support/
(76)
Fejlfinding
Fejlfinding Avancerede ha ndlinger / Fejlf inding
Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i den følgende vejledning, ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren.
3 Tap på “Settings”, og tap derefter på “Initialize”.
Opbygning af varme i denne enhed
Denne enhed bliver meget varm, når den anvendes i længere tid. Men der er ingen grund til bekymring.
4 Tap på “Delete account information” for at
slette dine kontooplysninger.
Vælg “OK” for at rydde kontooplysninger.
5 Vælg “Format SSD” under trin 4, og gentag
samme handling.
Har du den seneste firmware installeret?
Generelt
Panasonic forbedrer løbende enhedens firmware for at sikre, at vores kunder altid kan få glæde af den sidstenye teknologi. Tjek supportwebsitet nedenfor www.technics.com/support/
Sådan returnerer du alle indstillinger til fabriksstandard
Nulstil hukommelsen, hvis følgende situation opstår: Der er intet svar, når der trykkes på knapperne.
1 Tag ledningen med hanstikket ud.
Vent i mindst 3 minutter, før du går til trin 2.
2 Sæt ledningen med hanstikken ind, mens du
trykker på og holder [Í/I] inde.
Hovedapparatet slukkes, efter at alle indikatorerne på forsiden blinker. Alle indstillinger vender tilbage til
fabriksstandard. Du skal indstille de elementer, der er lagret i hukommelsen, igen.
Sådan slettes musik og indstillinger,
Enheden virker ikke. Handlinger er ikke udført korrekt.
En af enhedens sikkerhedsindretninger er muligvis
blevet aktiveret.
1Tryk på [Í/I] på enheden for at sætte den på
standby.
Hvis enheden ikke går på standby, skal du trykke
på [
Í
/I] på enheden i mindst 5 sekunder. Enheden tvinges dermed til at gå på standby. Alternativt kan du tage netledningen ud, vente i mindst 3 minutter og derefter sætte den i igen.
2Tryk på [Í/I] på enheden for at tænde den.
Hvis enheden stadig ikke kan betjenes, skal du kontakte forhandleren.
En “summende” lyd kan høres under afspilning.
En netledning eller fluorescerende lys er tæt på
kablerne. Hold andre apparater og ledninger væk fra denne enheds kabler. Et kraftigt magnetisk felt i nærheden af et TV eller en
anden anordning kan påvirke lydkvaliteten negativt. Hold denne enhed væk fra disse anordninger.
Højttalerne kan udsende støj, hvis en anordning i
som er lagret på SSD
nærheden udsender kraftige radiobølger, som
Følg trinnene nedenfor for at slette musik eller indstillinger, som er lagret på denne enheds SSD. Du vil rydde og nulstille hukommelsens indhold.
1 Start app'en “Technics Music App”. 2 Tap på “ST-G30 Menu”, og tap derefter på
“Technics ST-G30******”.
******” står for et ciffer, som er entydigt for
hver indstilling.
f.eks. når en mobiltelefon er i brug.
Ingen lyd.
Indstil lydstyrken for den tilsluttede enhed
(forstærker osv.). Kontroller om kabeltilslutningerne til indgangs- og
udgangsterminalerne er korrekte. Hvis de ikke er korrekte skal du afbryde enheden og tilslutte kablerne rigtigt.
Isæt kabelstikkene korrekt.
Dansk
Avancerede handlinger / Fejlfinding
(77)
25
Fejlfinding
Afspilningen starter ikke.
Afhængigt af det omgivende miljø eller de
tilsluttede anordninger, kan dette tage lidt tid.
Alle indstillinger vender tilbage til fabriksstandard.
Opdatering af firmwaren kan evt. nulstille
indstillingerne.
Denne enhed slukker pludseligt.
Hvis SSD fjernes, eller der opstår en funktionsfejl,
mens denne enhed er i brug, slukkes den automatisk. Tjek for at se, om SSD er korrekt tilsluttet hovedapparatet. (> 12, 13)
Hvis denne enhed stadig slukker, selv om du har
tilsluttet SSD korrekt, kan der være en funktionsfejl i SSD.
Lyden bliver afbrudt.
Afhængigt af omgivelserne, kan lyden blive
afbrudt under afspilning. Kontroller brugsanvisningen til den forbundne enhed og tilslutningen til enheden.
Disk
Optagelse starter ikke.
Sørg for, at disken er kompatibel med denne
enhed. (> 28)
Der er fugt på linsen. Vent i en times tid, og prøv
igen.
Optagelse til ikke-færdiggjorte CD-R og CD-RW
diske er ikke mulig.
WMA/MP3 understøttes ikke. Der henvises til
CD'er” (@ 28) for information om diske, som denne enhed kan afspille.
Sørg for, at anordningerne, smartphone og tablet
er tilsluttet samme netværk som for dette system.
Sluk og tænd for netværksforbindelsen til
smartphonen, tabletten eller den tilsluttede anordning, og tilslut igen til denne enhed.
Afspilningen starter ikke. Lyden bliver afbrudt.
Hvis signalet afbrydes, kan en ny placering af og
skift af bredbåndsrouterens vinkel forbedre signalmodtagelsen for den tilsluttede anordning.
Hvis flere trådløse anordninger bruger samme
trådsløse netværk som denne enhed samtidig, skal du slukke for de andre anordninger eller reducere deres trådløse netværksbrug.
Hvis afspilningen er stoppet, skal du kontrollere
afspilningsstatus på smartphonen, tabletten eller den tilsluttede anordning.
USB
Dette apparat genkender ikke USB-forbindelsen korrekt.
Kontrollér, om en anden anordning kan detektere
din USB-enhed.
Hvis du tilslutter USB-harddisken til denne enhed,
skal du bruge USB-kablet, som følger med harddisken.
USB-enheden svarer langsomt.
USB-enheder med stor kapacitet kan være svare
langsomt.
SSD
26
Netværk
Kan ikke oprette forbindelse til netværket.
Bekræft netværksforbindelsen og indstillingerne.
(> 18, 19)
Sørg for, at multicast-funktionen på den trådløse
router er aktiveret.
(78)
SSD detekteres ikke.
Kontrollér for at se, om SSD er fastgjort
rrekt. (> 12, 13)
ko
STATUS-indikatoren blinker rødt.
Du har måske glemt at formatere den nye. Før du
bruger en ny SSD, skal du huske af formatere den på denne enhed. (> 20)
Andre Specifikationer Fejlfinding / Andre
GENERELT
Andre
Specifikationer
TERMINALDEL
Strømforsyning
AC 220 V til 240 V, 50/60 Hz Strømforbrug 29 W Strømforbrug i standby-
Ca. 0,3 W tilstand (slukket tilstand)
Dimensioner (VkHkD)
430 mm k 98 mm k
391 mm Masse Ca. 10,9 kg Driftstemperaturinterval
0 oC til r40 oC
35 % til 80 % relativ fugtighed Driftsfugtighedsinterval
(ingen kondensering)
Masse og dimensioner er omtrentlige.
CD-SEKTION
Supportdisk
Understøttelsesformat Bølgelængde 783 nm (CD)
Lasereffekt
Der udsendes ingen skadelig stråling med sikkerhedsbeskyttelsen
8 cm/12 cm CD, CD-R, CD-RW CD-DA
KLASSE 1 Ingen farlig stråling
UNDERSTØTTET SSD DEL
Kapacitet
Anbefalet SSD 2,5 inch tykkelse maks.
Formfaktor
9,5 mm Grænseflade Seriel ATA 6 Gbps Power Glide 5V
¢1 Opbevaring (SSD) medfølger ikke. ¢2 Du kan se vores seneste kataloger eller website
for information om vore anbefalede SSD'er. www.technics.com
3 Visse dele af kapaciteten anvendes til datastyring.
¢
Den kapacitet, en bruger har til rådighed, er derfor mindre end den indbyggede SSD.
Den brugbare, indbyggede hukommelse/SSD plads beregnes normalt som 1 GB=1.000.000.000 byte. Computere og noget software, der udfører beregninger ved hjælp af ligningen 1 GB=1.024x1.024x1.024=1.073.741.824 byte, viser en mindre værdi til den brugbare plads.
¢1, 2, 3
LAN (1000 BASE-T / 100 BASE-TX / 10 BASE-T) DLNA Understøttelsesformat
WAV: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz, 16/24 bit FLAC: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz, 16/24 bit DSD:
,
8/5,6/11,2MHz
2
Ethernet-
AIFF:
grænseflade
32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz, 16/24 bit ALAC: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz, 16/24 bit AAC:
,
32/44
1/48/88,2/96 kHz, 16 til 320 kbps WMA:
,
32/44
1/48 kHz, 16 til 320 kbps MP3:
,
32/44
1/48 kHz, 16 til 320 kbps
USB 2.0 højhastighed DC 5 V MAX, 500 mA
USB-lydklasse 2.0, asynkron mode USB AUDIO OUT
Understøttelsesformat
DSD:
,
8/5,6/11,2MHz
2 PCM:
,
32/44
1/48/88,2/96/176,4/192/
352,8/384 kHz, 16/24/32 bit
USB 3.0 Super-speed USB
IMPORT/ BACKUP
DC 5 V MAX, 900 mA
USB-lagerenhedsklasse
Filsystem
FAT12, FAT16, FAT32, NTFS
Specifikationerne kan ændres uden forudgående
meddelelse herom.
Dansk
Fejlfinding / Andre
(79)
27
Andre
DU MÅ
DU MÅ IKKE
Medier, som kan afspilles
Andre Medier, som kan afspilles
CD'er
En disk med CD-logo.
Denne enhed kan optage diske, som opfylder CD-
DA-formatet.
Denne enhed kan muligvis ikke optage nogle diske
på grund af optagelsesforholdene.
Før optagelse skal du færdiggøre disken på den
anordning, den blev optaget på.
Forholdsregler ved diskhåndtering
Hold i kanterne af disken for at undgå skrammer
og fingeraftryk på selve disken.
Anbring ikke labels eller klistermærker på diskene.Brug ikke diskrensespray, rensebenzin, fortynder,
antistatiske midler eller andre opløsningsmidler.
Brug ikke følgende diske:
j Diske, hvor der er lim tilbage fra fjernede
klistermærker og labels (lejede diske osv).
j Diske, som er bøjede eller revenede. j Diske med ualmindelige former, f.eks.
hjerteformede diske.
28
CD'er, der ikke kan anvendes
CD'er med uregelmæssige former, som f.eks.
hjerteformede CD'er (Brug af sådanne CD'er kan forårsage en funktionsfejl.)
CD'er, der ikke kan garanteres virker
med denne enhed
Diske med ulovligt kopierede data, og diske, som
ikke opfylder industristandarder
DualDisc (Diske, der optager data, som f.eks.
musik og billeder på begge sider)
Diskformater, der understøttes af
denne enhed
Tilgængelige CD'er (CD-DA) i handelen
CD-R/CD-RW(CD-DA) CD-R/CD-RW(MP3) CD-R/CD-RW(WMA)
DU MÅ
DU MÅ DU MÅ IKKE DU MÅ IKKE
Objektivet til dette apparat
Brug objektivrens (medfølger ikke) til at rengøre enhedens objektiv.
Rens diske
Tør af med en fugtig klud, og tør efter med en tør klud.
(80)
USB-anordning
Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle
USB-apparater.
Dette apparat understøtter ikke opladning af USB-
anordningen.
Denne enhed understøtter USB-
hukommelsesenheder, som er formateret i FAT12, FAT16, FAT32 eller NTFS. Denne enhed understøtter HDD-formaterede FAT32- og
NTFS-filer. Hvis harddisken ikke genkendes, kommer der muligvis ikke strømforsyning til harddisken. Sørg for strømforsyning fra en eksterne kilde.
Denne enhed understøtter USB3.0 Super Speed.
USB-hukommelsen genkendes muligvis ikke af denne
enhed, hvis den tilsluttes ved hjælp af følgende:
j en USB-hub
j et USB-forlængerkabelMan kan ikke anvende USB-kortlæsere/-skrivere.Ikke alle filer på USB-enheden kan muligvis læses,
hvis nogle af filerne ikke understøttes.
Se “Understøttelsesformat” (@ 27) vedrørende det
understøttede format. Hvis du slukker for denne enhed, tager USB-kablet ud
eller udsætter USB-enheden for vibrationer eller stød (ved f.eks. at bevæge den eller rotere den) eller for statisk elektricitet, mens USB-enheden er i drift (f.eks. under import), mister du muligvis den musik, du har importeret, eller der kan opstå en fejl. Læs også betjeningsvejledningen til USB-enheden.
SSD
SSD (Solid State Drive)
SSD er en præcisionsenhed, som er følsom over for vibrationer, stød og støv.
Afhængigt af installationsmiljøet eller håndteringen af SSD, kan den udsættes for en delvis beskadigelse eller i værste tilfælde tab af import- og transmissionskapacitet. Man skal især ikke udsætte SSD for vibrationer og stød eller fjerne opbevaringsskuffen, mens denne enhed er i gang. Husk også, at en utilsigtet hændelse, som f.eks. strømsvigt, kan ødelægge det indhold, der importeres eller overføres.
SSD er beregnet til midlertidig opbevaring.
Brug denne enheds SSD til midlertidig lagring af musikfiler. Vi anbefaler, at du sikkerhedskopiere de
musikfiler, der betyder mest for dig, regelmæssigt. Panasonic er ikke ansvarlig for eventuelle tab eller beskadigelse af musikfiler, som måtte opstå fra eventuelle fejl eller defekter.
Lav en sikkerhedskopi, hvis du synes, at der er noget i vejen med SSD.
Fejl i SSD kan forårsage unormal støj, som bliver ved under import, transmission eller sikkerhedskopiering, eller lyd, som bliver til støj. Fortsat brug af SSD under sådanne forhold kan betyde en forringelse af ydeevnen og evt. gør, at det ikke kan bruges mere. Hvis du kommer ud for sådanne problemer, skal du sikkerhedskopiere dine data til en USB-enhed så hurtigt som muligt og sende USB-enheden til reparation.
Det er ikke muligt at gendanne indhold (data)
importeret på en fejlbehæftet SSD.
¢ Se betjeningsvejledningen til “Technics Music
App” for yderligere oplysninger.
Anbefalet SSD
Brug en anbefalet SSD. Du kan se vores seneste
kataloger eller website for information om vore anbefalede SSD'er. www.technics.com
¢
Panasonic kan ikke levere oplysninger om
kompatibiliteten af SSD'er og anbefalede SSD'er undtagen for dem, der anbefales af Panasonic.
Bemærkninger om installation og
fjernelse af SSD
Panasonic kan ikke gøres ansvarlig for fejl eller beskadigelser, som skyldes brugen af ikke-anbefalede SSD eller en forkert installation eller fjernelse. Tjek typen af SSD samt anvisningerne for installation og fjernelse på forhånd, og fastgør det korrekt.
Bemærk, at lydkvaliteten kan ændres, selv om du
udskifter SSD med et, som anbefales af Panasonic i henhold til Panasonics anvisninger.
Panasonic kan ikke gøres ansvarlig for tab af data,
som skyldes fejl, eller for kompensation for data, tab eller direkte og indirekte beskadigelse, som skyldes en forkert installation. Bemærk også, at denne bestemmelse ligeledes gælder, når SSD sendes til reparation.
Vi anbefaler, at du laver en sikkerhedskopi, før du
udskifter SSD.
Dansk
Bemærkninger om håndtering
Kondens
Hvis der dannes kondens på SSD, efter at det pludselig sættes i et varmt rum, skal det efterlades uden at blive installeret på hovedapparatet, indtil det vænner sig til den omgivende temperatur i rummet (ca. 2 til 3 timer).
Opbevaringssted
Anordningen må ikke anbringes eller opbevares på følgende steder:
Støvede stederVarme stederSteder med voldsomme temperaturændringerFugtige stederSteder, som er udsat for direkte sollysSteder, hvor statisk elektricitet eller
elektromagnetiske bølger genereres (disse kan beskadige det importerede indhold, som du finder vigtigt)
Andre
(81)
29
Andre
Licenser
Andre Licenser Andre Licenser
App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
Google Play og Android er varemærker tilhørende Google Inc.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
DSD er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
®
“Wi-Fi Wi-Fi Alliance
Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og i andre lande.
FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
” er et registreret varemærke tilhørende
®
.
–Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
–Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
–Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Dette produkt indeholder følgende software: (1) softwaren er udviklet selvstændigt af eller for
Panasonic Corporation,
(2) software, som tilhører tredjemand og er givet i
licens til Panasonic Corporation,
(3) softwaren er givet i licens i henhold til GNU
General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) softwaren er givet i licens i henhold til GNU
LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) og/eller,
(5) anden open source-software end software
givet i licens i henhold til GPL V2.0 og/eller LGPL V2.1.
Den software, der kategoriseres som (3) - (5), distribueres i håb om, at den må være nyttig, men UDEN GARANTI HERFOR, heller ikke med den stiltiende garanti for SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. For yderligere oplysning læs da Licence filen i den delte mappe på dette produkt ved at få adgang til den fra en anden anordning, f.eks. en computer. I mindst tre (3) år fra levering af dette produkt vil Panasonic give enhver tredjemand, som måtte kontakte os gennem nedenstående kontaktoplysninger og mod betaling af et gebyr, som ikke overstiger vores omkostninger for den fysiske distribution af kildekode, en komplet tilsvarende kildekode i maskinlæsbar form i henhold til GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andre licenser med en forpligtelse og den relevante meddelelse om ophavsret herom.
Kontaktoplysninger: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Kildekoden og meddelelsen om ophavsret er også tilgængelig helt gratis på nedenstående websted.
http://panasonic.net/avc/oss/
30
(82)
Gracenote® Slutbrugerlicensaftale Denne applikation eller anordning indeholder software fra Gracenote, Inc. fra Emeryville, Californien, USA (“Gracenote”). Softwaren fra Gracenote (“Gracenote softwaren”) gør, at denne applikation kan udføre disk- og/eller filidentifikation og få musikrelateret information, herunder navn, kunstner, spor og titel (“Gracenote data”) fra onlineservere eller integrerede databaser (samlet kaldet “Gracenote servere”) og udføre andre funktioner. Du må kun bruge Gracenote data ved brug af de tilsigtede slutbrugerfunktioner for denne applikation eller anordning.
Denne applikation eller anordning kan omfatte indhold, som tilhører Gracenotes udbydere. I sådanne tilfælde gælder alle begrænsninger, der er nævnt heri, hvad angår Gracenote Data, også for et sådant indhold og sådanne indholdsudbydere, som skal være berettiget til alle de fordele og al den beskyttelse, der er nævnt heri, og som er tilgængelige for Gracenote.
Du accepterer, at du udelukkende vil bruge Gracenote data, Gracenote software og Gracenote servere til personlig brug og ikke til kommerciel brug. Du accepterer, at du ikke vil tildele, kopiere, overføre eller overgive Gracenote software eller Gracenote data til tredjepart. DU ACCEPTERER, AT DU IKKE VIL BRUGE ELLER ANVENDE GRACENOTE DATA, GRACENOTE SOFTWARE ELLER GRACENOTE SERVERE, MEDMINDRE DETTE ER UDTRYKKELIGT TILLADT, SOM NÆVNT HERI.
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote data, Gracenote software og Gracenote servere ophæves, hvis du overtræder disse begrænsninger. Hvis din licens ophæves, accepterer du ikke længere at bruge Gracenote data, Gracenote software og Gracenote servere. Gracenote forbeholder sig alle rettigheder til Gracenote data, Gracenote software og Gracenote servere, herunder ejerrettigheder af enhver art. Gracenote kan under ingen omstændigheder blive gjort ansvarlig for at betale dig på enhver måde for information, som du måtte tilvejebringe. Du accepterer, at Gracenote, Inc. kan fuldbyrde sine rettigheder over for dig personligt i henhold til denne aftale i eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender en entydig identifikator for at spore forespørgsler til statistiske formål. Formålet med en tilfældig tildelt talidentifikator er at gøre det muligt for Gracenote­tjenesten at tælle forespørgsler uden af vide noget som helst om, hvem du er. Se hjemmesiden for Gracenotes politik om beskyttelse af personlige oplysninger for Gracenote-tjenesten for at få yderligere oplysninger.
Gracenote Software og hvert enkelt element af Gracenote data gives i licens til dig “SOM BESET.” Gracenote giver ingen repræsentationer eller garantier, hverken udtrykkelig eller underforstået, vedrørende nøjagtigheden af enhver form for Gracenote data fra Gracenote servere. Gracenote forbeholder sig ret til at slette data fra Gracenote servere eller at ændre datakategorier af en hvilken som helst årsag, som Gracenote mener er berettiget. Der ydes ingen garanti for, at Gracenote software eller Gracenote servere er fejlfri, eller at Gracenote software eller Gracenote servere kan køre uden afbrydelser. Gracenote er ikke forpligtet til at overdrage nye, forbedrede eller ekstra datatyper eller kategorier, som Gracenote i fremtiden måtte tilbyde og kan frit afslutte sine tjenester på et hvilket som helst tidspunkt.
GRACENOTE FRALÆGGER SIG ALLE UDTRYKTE ELLER INDIREKTE GARANTIER, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ADKOMST OG OVERTRÆDELSER. GRACENOTE GARANTERER IKKE FOR RESULTATER, SOM KAN OPNÅS VED DIN BRUG AF GRACENOTE­SOFTWARE ELLER GRACENOTE-SERVERE. GRACENOTE KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR ET EVT. DRIFTSTAB ELLER UTILSIGTET SKADE, EN EVT. TABT FORTJENESTE ELLER MISTET INDTÆGT.
Gracenote, Gracenote-logoet og logotype samt logoet “Powered by Gracenote” er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Gracenote, Inc. i USA og/eller i andre lande.
Dansk
Andre
(83)
31
OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS
Sisällön tallennus ja toisto tässä (tai missä tahansa muussa) laitteessa saattaa vaatia luvan kyseisen sisällön tekijänoikeuksien omistajalta. Panasonicilla ei ole valtuuksia eikä se myönnä sinulle kyseistä lupaa ja se nimenomaisesti kiistää kaikki oikeudet, pätevyyden tai aikomukset hankkia kyseisen luvan puolestasi. On sinun velvollisuutesi taata, että käytät tätä tai mitä tahansa muuta laitetta maasi soveltuvan tekijänoikeuksia koskevan lain mukaisesti.
Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa –Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “@ ±±”. –Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta.
Ominaisuudet
Hi-Fi-luokkainen tiedonsiirto
Digitaalinen kohinanvaimennusarkkitehtuuri (Digital Noise Isolation Architecture ) vähentää melun ja tärinän alhaisimmille mahdollisille tasoille. Optimaalisesti aktivoitu piirijärjestelmä lähettää korkealaatuista musiikkidataa soittimeen. USB-DAC:lle, alhaisen kohinan USB-siirto alentaa käsittelyn kuormitusta soittimen puolella ja varmistaa vakaan USB-lähetystehon, jotta saavutetaan erittäin tarkat tiedonsiirrot.
Bittitarkka CD:n kopioiminen
Bittitarkka kopioiminen (Bit-Perfect Ripping) ei ainoastaan säädä uudelleen lukuvirheen ominaisuuksia ja suorita luvun uudelleenyrityksiä vaan se suorittaa myös vertailevan tarkistuksen käyttäen oikeita hajautusarvoja. Sisäinen CD-asema on täysin yrityksen kehittämä. Se on suljettu äänisuojan sisälle ja asennettu kotelon keskelle. Tämä jäykkäkiinnitteinen suojattu asema minimoi tärinän ja melun muodostumisen ja mahdollistaa tarkan CD-datan luvun.
Optimoitu käytettävyys verkkoääntä varten
ST-G30L on käyttöliittymä, jonka avulla voidaan suorittaa eri toimintoja kuten hallita musiikkikirjastoa älypuhelimen sovelluksella, muokata tunnisteita ja eri parametrien asetuksia kätevästi myös ilman tietokonetta. Sen avulla voit uppoutua täysin musiikkiin. Sisäinen muisti on irrotettava, jotta sitä voidaan päivittää tulevaisuudessa.
06
(84)
Sisällysluettelo
Lukuun ottamatta Sveitsiä
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
08
Asennus 11
SSD-levyn valmistelu käyttövalmiiksi
12
Ohjaimien pikaopas 14
Liitännät 16
Valmistelu 20
Toisto 22
Lisätoiminnot 24
Vianetsintä 25
Lue huolellisesti “Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi” tässä käyttöoppaassa ennen käyttöä.
Asennus
Asenna ja alusta SSD-levy.
Päälaite (Etupuoli/Taustapuoli)
Yhdistäminen musiikkipalvelimeen, Laitteet/ Verkkokaapeli, jne.
Ennen tämän laitteen käyttöä, Musiikin tuominen CD-levyiltä ja USB-laitteilta
Toista musiikkia, joka on tallennettu tämän laitteen SSD-levylle.
Musiikin tuominen tietokoneelta, varmuuskopiointi / palautus
Ennen huoltopalvelun pyytämistä, lue vianetsintä.
Suomi
Muita tietoja 27
Varusteet
Sveitsille
Verkkokaapeli (1) Verkkokaapeli (1)
Niihin voi tulla muutoksia.Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
Tekniset tiedot, Toistettavissa oleva tietovälineet, ym.
Ruuvia (4)
(85)
07
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
Varotoimet tur vallisuuden tak aamiseksi
VAROITUS
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
välttämiseksi, –Älä anna tämän laitteen altistua sateelle,
kosteudelle, pisaroille tai roiskeille.
–Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä
esineitä kuten maljakot. –Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita. –Älä poista suojuksia. –Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut
tehtäväksi pätevälle henkilöstölle. –Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle. –Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
Verkkokaapeli
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
välttämiseksi, –Varmista, että virtalähteen jännite vastaa
laitteeseen merkittyä jännitettä.
–Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti
pistorasiaan.
–Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle
painavia esineitä. –Älä käsittele pistoketta märillä käsillä. –Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun
irrotat pistokkeen. –Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta
tai pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti pistorasiasta.
Varmista, että verkkopistokkeen maadoitusnasta
on turvallisesti kytketty sähköiskuvaaran estämiseksi.
j Rakenteeltaan LUOKAN I laite on liitettävä
verkkopistorasiaan suojaavan maadoitusliitännän kanssa.
Pieni esine
Pidä ruuvit lasten ulottumattomissa nielaisemisen
estämiseksi.
08
(86)
VAARA
Laite
Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen käyttäminen
muulla kuin näissä käyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle.
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä
laitteen päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka
aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ja
trooppisissa ilmastoissa.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
välttämiseksi, –Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn,
suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
–Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä,
pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä.
–Älä anna tämän laitteen altistua suoralle
auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle.
Älä nosta tai kanna tätä laitetta pitämällä kiinni
sen vivuista. Niin tekemällä voidaan aiheuttaa tämän laitteen kaatuminen sekä henkilövahinkoja tai tämän laitteen toimintahäiriö.
Älä nosta tai kanna tätä laitetta pitämällä kiinni
sen uurretuista osista SSD-levyn asennusaukossa.
Suomi
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
(87)
09
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi
Vanhojen laitteiden ja akkujen hävittäminen Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille kierrätysjärjestelmien kanssa
Nämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa olevat tunnukset tarkoittavat sitä, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä akkuja/paristoja ei saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Vanhojen tuotteiden ja akkujen/paristojen kunnollista käsittelyä, uudelleenkäyttöä ja kierrätystä varten ole hyvä ja toimita nämä tuotteet asianmukaiseen keräyspisteeseen kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Niiden moitteeton hävittäminen auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja se ehkäisee ihmisten terveyteen sekä ympäristöön vaikuttavia haittavaikutuksia. Jos haluat lisätietoja keräämisestä ja kierrätyksestä, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin. Tämän romun virheellinen hävittäminen voi johtaa rangaistustuomioon kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Huomautus akun/pariston tunnusta varten (alla oleva tunnus):
Tätä tunnusta saatetaan käyttää yhdessä kemiallisen tunnuksen kanssa. Tässä tapauksessa se täyttää direktiivin asettamat vaatimukset kyseessä olevalle kemialliselle aineelle.
(Tuotteen sisällä)
10
(88)
Asennus Varotoimet tur vallisuuden tak aamiseksi / Ase nnus
Asennus
Asennus
Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän
suorittamista ja lue käyttöohjeet.
Laitteen hoito
Irrota verkkokaapeli pistorasiasta ennen huoltoa.
Puhdista tämä laite pehmeällä kankaalla
Kun lika on kovassa, purista kostea liina hyvin ja
pyyhi lika pois. Lopuksi pyyhi pehmeällä liinalla.
Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä,
ohennusainetta, alkoholia, keittiön puhdistusaineita, kemiallista pyyhintä, ym. Tämä saattaa aiheuttaa muutoksia ulkokuoren tai pinnoitteen irtoamista.
.
Tämän laitteen hävittäminen tai luovuttaminen
Tämä laite saattaa sisältää henkilökohtaisia tietoja. Ennen tämän laitteen hävittämistä tai pois antamista, poista tiedot mukaan lukien henkilökohtaiset ja salaiset tiedot toimimalla seuraavasti.
, “Kaikkien asetusten palauttaminen
(> 25 tehdasasetuksiin” poistaminen kohteesta SSD” Hävitä tämä laite paikallisten lakien ja määräysten
mukaisesti.
Asiakas on vastuussa tämän laitteen SSD-levylle
tuotujen henkilötietojen hallinnasta.
, “Musiikin ja asetusten
)
SSD-levyn varastointi
Suomi
Älä säilytä SSD-levyä seuraavissa paikoissa, jotta ei aiheuteta toimintahäiriöitä:
Erittäin kuumat paikatPaikat, joiden lämpötila vaihtelee huomattavastiPaikat, jotka altistuvat suoralle auringonvalollePaikat, joissa on staattista sähköä tai
sähkömagneettisia aaltoja
Kosteat tai pölyiset paikat
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi / Asennus
(89)
11
SSD-levyn valmistelu käyttövalmiiksi
Muistilaitekelkka (alempi)
SSD (Etikettipuoli)
SSD (kullatut koskettimet)
SSD-levyn valmist elu käyttövalmiiks i
Tämän laitteen takana oleva muistilaitekelkka (> 14, 15) on irrotettava. Ennen tämän laitteen käyttöä, avaa muistilaitekelkka ja asenna SSD-levy.
SSD-levyä ei toimiteta ostamasi pakkauksen mukana. Osta kaupallisesti saatavilla oleva SSD-levy.Jos haluat lisätietoja SSD-levyn käsittelystä, katso “SSD” (> 29).
Tuetut SSD-levyt
Tämä laite tukee 2,5-tuumaisia SATA SSD-levyjä, joiden paksuus on enintään 9,5 mm. (Rajoitettu niihin, joiden käyttöjännite on 5 V.) Ei voida liittää PATA SSD-levyjä, 1,8-tuumaisia SSD-levyjä eikä SSD-levyjä ZIF-liittimillä, SSD­levyjä käyttöjännitteellä 3,3 V tai erityisen muotoisia SSD-levyjä (ASUS Eee tietokoneen sisäiset SSD-levyt jne.). Katso lisätietoja seuraavalta verkkosivustolta. www.technics.com/support/
Valmistele seuraavat toimitetut tuotteet: Ruuvia (M3
Noudata alla olevia vaiheita asentaaksesi SSD-levyn.
k 4, Hopea)........................................................................................................................ 4
1 Kierrä tämän laitteen takana olevaa kiinnitysruuvia sen löysäämiseksi.
2 Pidä kiinni muistilaitekelkan molemmista päistä sen vetämiseksi ulos suorassa.
12
3 Käännä muistilaitekelkka siten, että alaosa osoittaa ylös ja kiinnitä uusi SSD.
Ole tarkkana SSD-levyn ja muistilaitekelkan suunnan kanssa.
(90)
4 Käännä muistilaitekelkka siten, että yläpuoli osoittaa ylöspäin ja kiristä
Huomaa
Pidä SSD-levystä kiinni yhdellä kädellä, jotta se ei putoa.
SSD
Muistilaitekelkka (yläpuoli)
Ruuvi (toimitettu)
Tarkista kiinnitysruuvin asento.
Käännä kelkka.
ruuvit (toimitettu).
Käytä ristiuratalttaa ruuvien kiristykseen. Käytä ristiuratalttaa, joka on sopiva ruuvien kokoon.Älä kiristä ruuveja liian voimakkaasti. Tämä saattaa vahingoittaa niiden kierteitä ja siten ruuveja ei voida
käyttää uudelleen.
Suomi
5 Työnnä muistilaitekelkka tähän laitteeseen ja kiristä kiristysruuvi.
Muistilaitekelkan laittamisen jälkeen kiristä kiinnitysruuvia tiukasti, kunnes kelkka on varmistettu.
6 Liitä laitteet/verkkokaapeli jne. (> 18, 19)
7 Alusta SSD-levy käyttämällä sovellusta “Technics Music App“. (> 20)
Jos haluat tarkempia tietoja, katso sovelluksen “Technics Music App” käyttöohjeita.
Mikäli vaihdetaan SSD-levy, noudata ehdottomasti edellisiä vaiheita.
Ennen SSD-levyn asentamista tai irrottamista, varmista, että tämä laite on sammutettu ja irrota verkkopistoke
pistorasiasta. Jos et toimi näin, saatetaan aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Varo koskettamasta SSD-levyn kullattuja koskettimia.
Suosittelemme luomaan varakopion tuoduista tiedoista ennen SSD-levyn vaihtoa, jotta tietoja ei menetetä.
(> 24)
SSD-levyn valmistelu käyttövalmiiksi
(91)
13
Ohjaimien pikaopas
  


 
     

Päälaite (Etupuoli/Taustapuoli)
Ohjaimien pikaopas Päälaite (Etupuoli/Taustapuoli)
(92)
14

01 Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I)
Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman energiaa.
02 Tehon osoitin
Sininen: Laite on päällä.
03 STATUS-osoitin
Tämä on kaksivärinen merkkivalo, joka osoittaa SSD-levyn tilan. Se vilkkuu sinisenä, kun tämä laite on päällä.
04 CD-osoitin
Tämä on kaksivärinen merkkivalo, joka osoittaa CD-levyn tilan. Se vilkkuu sinisenä, kun työnnät CD-levyn tähän laitteeseen.
05 CD-levykelkka 06 Avaa tai sulkee CD-levykelkan
Kelkka avautuu tai sulkeutuu sen jälkeen, kun CD-osoitin vilkkuu.
07 Verkkoyhteyden osoitin
08 LAN-liitäntä (> 18, 19) 09 Verkkotietoliikenteen nopeuden osoitin
10 USB-liitäntä ( DC 5 V 500 mA AUDIO OUT) (> 22)
Yhdistää laitteeseen, jossa on sisäinen USB-DAC.
11 USB-liitäntä ( DC 5 V 900 mA IMPORT/BACKUP) (> 21)
Yhdistää USB-muistilaitteeseen tai USB-kiintolevyyn (HDD, Hard Disk Drive).
12 Muistilaitekelkka (STORAGE)
Voit irrottaa kelkan, jos haluat kiinnittää ja irrottaa SSD-levyn. (>12,13)
13 Kiinnitysruuvi 14 Tuotteen tunniste 15 Verkkotuloliitäntä ( ) (> 18, 19)
POIS PÄÄLTÄ
Ei SSD-levyä (> 12, 13)
Syttyy (sininen)
Voidaan saavuttaa SSD
Syttyy (punainen)
Tuominen USB:ltä / Lataaminen Technics Tracks
-palvelusta / Varmuuskopiointi / Palautus
Vilkkuu (punainen)
SSD-levyä ei ole alustettu
POIS PÄÄLTÄ
Ei CD-levyä
Syttyy (sininen)
Voidaan saavuttaa CD-levy
Syttyy (punainen)
CD:n musiikin tallennus
Vilkkuu (punainen)
Yhteensopimaton CD
POIS PÄÄLTÄ
Kytketty pois käytöstä
Syttyy (keltainen)
Yhdistetty
Vilkkuu (keltainen)
Yhdistämässä
POIS PÄÄLTÄ
Pois käytöstä/10 Mbps:n yhteys
Syttyy (oranssi)
100 Mbps:n yhteys
Syttyy (vihreä)
1 Gbps:n yhteys
Suomi
Ohjaimien pikaopas
(93)
15
Liitännät




Yhdistäminen musiikkipalvelimeen
Liitännät Yhdistäminen musiikkipalve limeen
Tämä laite on Hi-Fi-musiikkipalvelin. Se tallentaa ja järjestää automaattisesti musiikkitietoja sekä lähettää tiedot eri audiolaitteisiin. Kun olet tallentanut musiikkitiedot tämän laitteen SSD-levylle, voit nauttia musiikista yhdistämällä tämän laitteen soittimeen tai vahvistimeen sisäisellä USB DAC:lla (digitaali-analogiamuunnin). Lisäksi DLNA-toimintoa käyttämällä voit toistaa musiikkia tämän laitteen SSD-levyltä eri laitteilla kuten verkkosoitin tai tabletti.
16
(94)
USB
LAN
Wi-Fi



®
01 Älypuhelin/tabletti
Lataa “Technics Music App” tämän laitteen käyttöä varten. Ennen tämän laitteen käyttöä (> 20)
02 Laite sisäisellä USB-DAC:lla
Yhdistä vahvistin/DA-muunnin USB-kaapelilla, jos haluat lähettää tähän laitteeseen tallennettua musiikkia. Nauti musiikista USB:n ääniliitännöillä (> 22)
03 Verkkosoitin/älypuhelin/langaton kaiutin
Yhdistä DLNA:lla lähettääksesi tähän laitteeseen tallennettua musiikkidataa. Nauti musiikista DLNA-toiminnolla (> 23)
04 CD
Musiikin tallentaminen CD-levyiltä (> 21)
05 USB-laitteet
USB-laitteilla oleva musiikki voidaan tallentaa tämän laitteen SSD-levylle. Voit myös varmuuskopioida SSD-levylle varastoidun musiikin USB-laitteille. Musiikin tuominen USB-laitteilta (> 21)
06 Laajakaistareititin
Liitä tähän laitteeseen lähiverkkokaapelilla. Liitännät (> 18, 19)
07 Internet
Voit ladata musiikkiraitoja korkearesoluutioisesta verkkomusiikkikaupasta tai hakea automaattisesti otsikkotiedot Gracenote-tietokannasta. Ennen tämän laitteen käyttöä (> 20)
Suomi
Liitännät
(95)
17
Liitännät
/$1
2
1
Laitteet/Verkkokaapeli, jne.
Liitännät Laitteet/Verkkokaapeli, jne.
Käytä ainoastaan toimitettua verkkokaapelia.Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu.Työnnä liitettävien johtojen liittimet pohjaan saakka.Älä taivuta johtoja teräviin kulmiin.
USB 2.0 -kaapeli (ei toimitettu)
18
Lähiverkkokaapeli (ei toimitettu)
Laajakaistareititin, jne.
(96)
3
1 Yhdistä laite, jossa on sisäinen USB-DAC.
Tämä laite lähettää äänisignaaleja ja siten voit toistaa musiikkitiedostoja. Katso liitetyn laitteen käyttöohjeita
toimintaan liittyviä yksityiskohtia varten.
USB-yhteyttä ei tarvita toistettaessa musiikkia
DLNA-toiminnolla.
2 Langallinen lähiverkkoyhteys
Tavallisesti riittää, että liitetään lähiverkkokaapeli asetusten loppuun saattamiseksi. Käytä luokan 7 tai ylempiä suoria
lähiverkkokaapeleita (STP), kun liitetään oheislaitteisiin.
3 Verkkokaapelin liitäntä
Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät on suoritettu.
Huomaa
Tämä laite kuluttaa hieman verkkovirtaa (> 27)
myös, kun laite on kytketty valmiustilaan. Poista pistoke verkkovirran pistorasiasta, jos et käytä laitetta pidempään aikaan. Sijoita laite siten, että pistoke voidaan poistaa helposti.
Lähiverkkokaapeli on kytkettävä kiinni tai irti,
kun verkkokaapeli on irti kytkettynä.
Minkä tahansa muun kuin lähiverkkokaapelin
liittäminen lähiverkkoporttiin saattaa vahingoittaa laitetta.
Kodin verkkopistorasiaan
¢
Suomi
Verkkokaapeli (toimitettu)
¢ Työnnä verkkokaapeli juuri ennen pyöreää pistettä olevaan kohtaan saakka.
Liitännät
(97)
19
Valmistelu
Technics Music App
iOS: App StoreAndroid: Google Play
TM
Ennen tämän laitteen käyttöä
Valmistelu Ennen tämän laitteen käyttöä
Sovelluksen valmistelu käyttövalmiiksi
Ennen tämän laitteen käyttöä sinun on asennettava älypuhelimeen tai tablettiin “Technics Music App” (ilmainen), joka on erityinen Technics-tuotteille suunniteltu sovellus.
Jos haluat lisätietoja toiminnoista ja näyttöruuduista sovelluksessa “Technics Music App”, katso sen käyttäjän opasta, joka voidaan ladata alla olevalta verkkosivustolta. www.technics.com/support/
Yhdistä älypuhelin tai tabletti langattomaan lähiverkkoon
Ohjaa tätä laitetta ja suorita sen asetukset käyttämällä älypuhelinta tai tablettia, johon on asennettu “Technics Music App”. Ota käyttöön älypuhelimen tai tabletin Wi-Fi-asetus ja yhdistä se samaan verkkoon kuin tämä laite.
SSD-levyn alustus
Ennen tämän laitteen käyttöä sinun on alustettava SSD-levy. Huomaa, että tätä laitetta ei voida käyttää alustamatta SSD-levyä.
1 Käynnistä sovellus “Technics Music App”. 2 Napauta “ST-G30 Menu“ ja napauta sitten “Technics ST-G30******”.
******” tarkoittaa numeroa, joka on yksikäsitteinen kullekin sarjalle.
3 Napauta “Settings” ja napauta sitten “Initialize”. 4 Napauta “Format SSD”.
Alustaaksesi SSD-levy, valitse “OK“.
Kun käytetään meidän korkearesoluutioista verkkomusiikkikauppaa
Technics Tracks¢ on musiikin latauspalvelu, joka on erikoistunut korkealaatuiseen häviöttömään ääneen. Voit ostaa musiikkitiedostoja tietokoneella, älypuhelimella tai tabletilla. On suoritettava käyttäjän rekisteröinti, jotta voit käyttää Technics Tracks -palvelua. Katso lisätietoja alla
olevalta verkkosivustolta.
https://tracks.technics.com/
¢ Yhdistyneelle kuningaskunnalle, Saksalle ja Kanadalle (tilanne tammikuussa 2016)
Voit ladata automaattisesti musiikkitiedostoja, jotka on ostettu korkearesoluutioisesta musiikkikaupasta,
tämän laitteen SSD-levylle. Jos haluat tarkempia tietoja, katso sovelluksen “Technics Music App” käyttöohjeita.
Korkearesoluutioiset musiikkipalvelut voivat päättyä tai niihin voidaan tehdä muutoksia.
(98)
20
Musiikin tuominen CD-levyiltä ja USB-laitteilta
Huomaa
Valmistelu Musiikin tuomi nen CD-levyiltä ja USB-laittei lta
Voit laittaa CD-levyn tai USB-laitteen ja tuoda musiikkia.
Tämä laite ei voi toistaa CD-levyjä.Lisätietoja yhteensopivista CD-levyistä ja USB-laitteista (> 28)
Suomi
Valmistelu
Yhdistä laite, johon “Technics Music App” -sovellus on asennettu, samaan verkkoon tämän laitteen kanssa.
CD-levyn tallentaminen
1 Paina [Í/I] tässä laitteessa sen kytkemiseksi päälle.
2 Paina [<], jotta CD-levykelkka aukeaa ja laita CD-levy.
Sulje CD-levykelkka painamalla [<] uudelleen.CD voidaan saavuttaa, kun CD-osoitin palaa sinisenä.
3 Käynnistä “Technics Music App” tallentaaksesi musiikkia CD-levyltä.
Siirtymällä kohtaan “ST-G30 Menu” ensiksi, voit suorittaa tämän vaiheen. Jos haluat tarkempia tietoja,
katso sovelluksen “Technics Music App” käyttöohjeita.
Jos tämä laite on liitetty verkkoon, CD-levyn otsikkotiedot haetaan automaattisesti Gracenote-tietokannasta.
Tuonti USB-laitteesta
1 Paina [Í/I] tässä laitteessa sen kytkemiseksi päälle.
2 Yhdistä USB-laite USB-liittimeen [IMPORT/BACKUP] tämä laitteen takana.
3 Käynnistä “Technics Music App” tuodaksesi musiikkia USB-laitteesta.
Siirtymällä kohtaan “ST-G30 Menu” ensiksi, voit suorittaa tämän vaiheen. Jos haluat tarkempia tietoja,
katso sovelluksen “Technics Music App” käyttöohjeita.
Jos sammutat tämän laitteen tai kytket irti USB-laitteen tuonnin aikana, kyseistä musiikkia ei tallenneta.Käyttöolosuhteista riippuen tuontia ei mahdollisesti suoriteta oikein.Huomaa, että vaikka sisältöä ei tuoda oikein mahdollisten puutteiden vuoksi, Panasonic ei ole vastuussa
kyseisten sisältöjen korvauksesta, tuodun sisällön menetyksestä tai mistään suorista tai epäsuorista vahingoista, jotka aiheutuvat kyseisestä tuonnista. Sama koskee tämän laitteen korjausta.
Valmistelu
(99)
21
Toisto
Huomaa
Laite sisäisellä USB-DAC:lla
Nauti musiikista USB-äänellä
Toisto Nauti musiikista USB-äänellä
Voit yhdistää tämän laitteen soittimeen tai vahvistimeen toistaaksesi musiikkia, joka on tallennettu tämän laitteen SSD-levylle tietokonetta käyttämättä.
Et voi toistaa musiikkia, joka on tallennettu muihin laitteisiin kuin tämän laitteen SSD-levy.Tietoja tuetusta muodosta, katso Tuettu muoto” (@ 27)
Valmistelu
Yhdistä tämä laite soittimeen tai vahvistimeen. (> 18, 19)Yhdistä laite, johon sovellus “Technics Music App” on asennettu, ja soitin tai vahvistin samaan verkkoon
tämän laitteen kanssa.
1 Käynnistä sovellus “Technics Music App”.
Jos tulee näkyviin näyttö, joka kehottaa sinua näyttämään ST-G30:n valikkonäytön, napauta “Display On”.Napauta “ ” palataksesi “Music Source” -näyttöön.
2 Napauta “Music Server” ja napauta sitten “Technics ST-G30******”.
******” tarkoittaa numeroa, joka on yksikäsitteinen kullekin sarjalle.Napauta “ ” palataksesi “Music Source” -näyttöön.
3 Napauta “ ” ja napauta sitten kaiutinsarjaa, jota haluat käyttää.
(100)
22
Technicsin mallinumero tai “USB-DAC” tulee näkyviin kohdassa “USB-AUDIO”.
4 Valitse kappale.
Jos haluat tarkempia tietoja, katso sovelluksen “Technics Music App” käyttöohjeita.
Yhdistetystä laitteesta riippuen tämä toiminto ei mahdollisesti toimi oikein.
Loading...