Turntable System
Model No.
SL-1210M5G
SL-1200GLD
RQCA1082-1
ENGLISH
Additional Instructions
Turntable system pitch adj.
slider replacement instructions
You can remove the pitch adj. slider if necessary.
Disconnect from the AC power source.
1 Remove the pitch adj. slider and
protective pad.
Slider knob
aaaa
Protective pad
bbbb
2 Unscrew the two screws (keep
them handy) and remove the pitch
indicator cover.
Pitch indicator cover
cccc
3 Remove the old pitch adj. slider
unit.
a Unscrew the two screws (keep
them handy) and remove the pitch
adj. slider.
Holding the slider lever
1. Rest the slider on its bottom.
2. Move forward as far as possible.
3. Lift up the end of the slider closest to
you and pull out.
Move wires out of the way when removing
the slider.
Wires
dddd
Lever
eeee
Edge
ffff
Pitch adj. slider
gggg
b Remove the connection from the
pitch adj. slider while holding the
connector.
Connector
hhhh
4 Place in a new pitch adj. slider.
5 Re-attach the pitch indicator
cover.
6 Re-attach the protective pad and
slider knob.
Consult with a qualified dealer when
purchasing the pitch adj. slider.
Use the following product number when
asking for the replacement.
Product reference No. RFKBL120M5GK.
DEUTSCH
Zusätzliche Anweisungen
Anweisungen zum Auswechseln des Schiebereglers für
Plattenspielersystem-Tonhöheneinstellung
Bei Bedarf kann der TonhöheneinstellungsSchieberegler ausgebaut werden. Trennen Sie
das Netzkabel von der Netzsteckdose ab.
1 Entfernen Sie den Tonhöhenein-
stellungs-Schieberegler und das
Schutzpolster.
Reglerknopf
aaaa
Schutzpolster
bbbb
2 Lösen Sie die beiden Schrauben
(bitte aufbewahren), und entfernen
Sie die Tonhöhen-Anzeigeabdekkung.
Tonhöhen-Anzeigeabdeckung
cccc
3 Entfernen Sie die alte Tonhöhen-
einstellungs-Schiebereglereinheit.
a Lösen Sie die beiden Schrauben
(bitte aufbewahren), und entfernen
Sie den TonhöheneinstellungsSchieberegler.
Halten des Reglerhebels
1. Den Schieberegler auf seiner Unterseite
ablegen.
2. So weit wie möglich nach vorn bewegen.
3. Das am nächsten liegende Ende des
Schiebereglers anheben und herausziehen.
Beim Entfernen des Schiebereglers die
Drähte aus dem Weg schieben.
Drähte
dddd
Hebel
eeee
Kante
ffff
Tonhöheneinstellungs-Schieberegler
gggg
b Trennen Sie die Verbindung vom
Tonhöheneinstellungs-Schieberegler, während Sie den Steckverbinder festhalten.
Steckverbinder
hhhh
4 Bauen Sie den neuen Tonhöhen-
einstellungs-Schieberegler ein.
5 Bringen Sie die Tonhöhen-
Anzeigeabdeckung wieder an.
6 Bringen Sie das Schutzpolster und
den Reglerknopf wieder an.
Bitte besorgen Sie sich einen neuen
Tonhöheneinstellungs-Schieberegler bei
einem autorisierten Fachhändler.
Bitte geben Sie bei der Bestellung die
folgende Teilenummer an.
Teile-Nr.: RFKBL120M5GK.
ITALIANO
Istruzioni supplementari
Istruzioni per la sostituzione
del cursore di regolazione
picco del sistema giradischi
Il cursore di regolazione picco può essere
rimosso se necessario. Staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
1 Rimuovere il cursore di
regolazione picco e il tampone di
protezione.
Manopola cursore
aaaa
Tampone di protezione
bbbb
2 Svitare le due viti (tenerle a
portata di mano) e rimuovere il
coperchio indicatore picco.
Coperchio indicatore picco
cccc
3 Rimuovere la vecchia unità
cursore di regolazione picco.
a Svitare le due viti (tenerle a portata
di mano) e rimuovere il cursore di
regolazione picco.
Tenendo la leva cursore
1. Appoggiare il cursore sulla sua parte
inferiore.
2. Spostare in avanti quanto più possibile.
3. Sollevare l'estremità del cursore più
vicina a sé e tirare fuori.
Per rimuovere il cursore, togliere di mezzo i
fili.
Fili
dddd
Leva
eeee
Bordo
ffff
Cursore di regolazione picco
gggg
b Rimuovere la connessione dal cur-
sore di regolazione picco tenendo il
connettore.
Connettore
hhhh
4 Sistemare un nuovo cursore di
regolazione picco.
5 Riattaccare il coperchio indicatore
picco.
6 Riattaccare il tampone di
protezione e la manopola cursore.
Per l’acquisto del cursore di regolazione
picco, rivolgersi a un rivenditore qualificato.
Per richiedere il ricambio, usare il seguente
numero di prodotto.
Prodotto No. RFKBL120M5GK.
FRANÇAIS
Instructions additionnelles
Instructions pour remplacer
le curseur de réglage de
vitesse de la platine
Lorsque nécessaire, vous pouvez retirer le
curseur de réglage de vitesse. Débranchez
l’appareil de la prise secteur.
1 Retirez le curseur de réglage de
vitesse et le coussinet de
protection.
Bouton du curseur
aaaa
Coussinet de protection
bbbb
2 Dévissez les deux vis (gardez-les
à portée de la main) puis retirez le
couvercle du témoin de vitesse.
Couvercle du témoin de vitesse
cccc
3 Retirez le curseur de réglage de
vitesse usé.
a Dévissez les deux vis (gardez-les à
portée de la main) puis retirez le
curseur de réglage de vitesse.
En tenant le levier du curseur
1. Faites reposer le curseur sur sa face
inférieure.
2. Déplacez le plus loin possible vers
l'avant.
3. Soulevez l’extrémité du curseur pour la
rapprocher de vous puis tirez pour
retirer le curseur.
Écartez les fils pour qu’ils ne nuisent pas
au retrait du curseur.
Fils
dddd
Levier
eeee
Bord
ffff
Curseur de réglage de vitesse
gggg
b Tout en gardant en main le connec-
teur, déconnectez-le du curseur de
réglage de vitesse.
Connecteur
hhhh
4 Mettez en place le nouveau
curseur de réglage de vitesse.
5 Remettez en place le couvercle du
témoin de vitesse.
6 Remettez en place le coussinet de
protection et le bouton du curseur.
Pour faire l’achat du nouveau curseur de
réglage de la vitesse, veuillez consulter un
revendeur agréé.
Pour demander une pièce de rechange,
utiliser le numéro de produit suivant.
No de référence du produit : RFKBL120M5GK.
NEDERLANDS
Aanvullende instructies
Instructies voor het vervangen van de sporingsregelschuif (pitch adj.) van de
platenspeler
Indien nodig, kunt u de pitch adj. schuif
verwijderen. Koppel het apparaat los van de
stroombron.
1 Verwijder de pitch adj. schuif en
het beschermkussen.
Schuifknop
aaaa
Beschermkussen
bbbb
2 Draai de twee schroeven los (houd
hen bij de hand) en verwijder het
deksel van de sporingsindicator.
Deksel van sporingsindicator
cccc
3 Verwijder de oude pitch adj.
schuif.
a Draai de twee schroeven los (houd
hen bij de hand) en verwijder de
pitch adj. schuif.
Houd de schuifhefboom vast
1. Plaats de schuif op zijn onderzijde.
2. Beweeg zo ver mogelijk naar voren.
3. Breng het uiteinde van de schuif dat het
dichtst bij u is omhoog, en trek hem
eruit.
Plaats de draden uit de weg wanneer u de
schuif verwijdert.
Draden
dddd
Hefboom
eeee
Rand
ffff
Pitch adj. schuif
gggg
b Houd de connector vast en koppel
de pitch adj. schuif los.
Connector
hhhh
4 Monteer een nieuwe pitch adj.
schuif.
5 Breng het deksel van de
sporingsindicator weer aan.
6 Breng het beschermkussen en de
schuifknop weer aan.
Raadpleeg een bevoegde handelaar omtrent
het aankopen van de geschikte pitch adj.
schuif.
Geef het volgende productnummer op
wanneer u een vervangstuk bestelt.
Productnummer RFKBL120M5GK.
DANSK
SVENSKA
ESPAÑOL
POLSKI
ČESKY
Supplerende instruktioner
Instruktioner for udskiftning
af hastighedsfinreguleringsskyderen i pladespillersystem
Om nødvendigt kan
hastighedsfinreguleringsskyderen fjernes. Tag ud
af forbindelse med lysnettet.
1 Fjern hastighedsfinregulerings-
skyderen og beskyttelsespuden.
Skyderknap
aaaa
Beskyttelsespude
bbbb
2 Løsn de to skruer (hold dem i
beredskab) og fjern dækslet til
hastighedsfinreguleringsindikatoren.
Dæksel til
cccc
hastighedsfinreguleringsindikator
3 Fjern den gamle hastighedsfin-
reguleringsskyder.
a Løsn de to skruer (hold dem i
beredskab) og fjern hastighedsfinreguleringsskyderen.
Hold skyderarmen
1. Læg skyderen på undersiden.
2. Flyt så langt fremad som muligt.
3. Løft den ende af skyderen, som er
nærmest dig, og træk ud.
Flyt ledningerne væk, når skyderen
fjernes.
Ledninger
dddd
Arm
eeee
Kant
ffff
Hastighedsfinreguleringsskyder
gggg
b Hold i konnektoren og fjern tilslut-
ningen fra hastighedsfinreguleringsskyderen.
Konnektor
hhhh
4 Installer en ny hastighedsfin-
reguleringsskyder.
5 Sæt dækslet til hastighedsfin-
reguleringsindikatoren på igen.
6 Sæt beskyttelsespuden og skyder-
knappen på igen.
Rådfør dig med et kvalificeret forhandler, når
du køber en hastighedsfinreguleringsskyder.
Benyt følgende produktnummer, når du beder
om et nyt produkt.
Produktnummer RFKBL120M5GK.
Extra anvisningar
Anvisningar för utbyte av
grammofonens skjutreglage
för varvtalsjustering
Du kan vid behov ta bort varvtalsreglaget. Koppla
bort grammofonen från strömkällan.
1 Ta bort skjutreglaget och den
skyddande kudden.
Skjutrglagets knapp
aaaa
Skyddande kudde
bbbb
2 Lossa de två skruvarna (spara
dem), och ta bort
varvtalsindikatorns skydd.
Varvtalsindikatorns skydd
cccc
3 Ta bort det gamla skjutreglaget för
varvtalsjustering.
a Lossa de två skruvarna (spara
dem), och ta bort skjutreglaget.
Hur man håller skjutreglagets spak
1. Låt reglaget vila på dess undersida.
2. För så långt fram som möjligt.
3. Lyft upp den ändan av reglaget som är
närmast dig, och dra ut.
Flytta ledningarna åt sidan när du tar bort
skjutreglaget.
Ledningar
dddd
Spak
eeee
Kant
ffff
Skjutreglaget för varvtalsjustering
gggg
b Håll tag om kontakten och ta bort
anslutningen till skjutreglaget.
Kontakt
hhhh
4 Sätt i ett nytt skjutreglage.
5 Sätt tillbaka varvtalsindikatorns
skydd.
6 Sätt tillbaka den skyddande
kudden, och skjutreglagets knapp.
Rådgör med en kvalificerad återförsäljare vid
inköp av skjutreglage för varvtalsjustering.
Använd följande artikelnummer när du
beställer ersättningsdelar.
Produktreferensnummer RFKBL120M5GK.
Instrucciones adicionales
Instrucciones para el cambio
de la corredera de ajuste del
paso del sistema giradiscos
En caso de ser necesario, usted puede retirar la
corredera de ajuste del paso. Desconecte el
giradiscos de la fuente de alimentación de CA.
1 Retire la corredera de ajuste del
paso y la almohadilla protectora.
Perilla de la corredera
aaaa
Almohadilla protectora
bbbb
2 Desatornille los dos tornillos
(guárdelos a mano) y retire la
cubierta del indicador de paso.
Cubierta del indicador de paso
cccc
3 Retire la unidad de corredera de
ajuste del paso vieja.
a Desatornille los dos tornillos
(guárdelos a mano) y retire la
corredera de ajuste del paso.
Sujeción de la palanca de la corredera
1. Apoye la corredera en su parte inferior.
2. Muévala hacia adelante todo lo posible.
3. Levante el extremo de la corredera más
próximo a usted y tire hacia fuera.
Cuando retire la corredera, aparte los
cables para que no molesten.
Cables
dddd
Palanca
eeee
Borde
ffff
Corredera de ajuste del paso
gggg
b Desconecte la corredera de ajuste
del paso sujetando el conector.
Conector
hhhh
4 Coloque una corredera de ajuste
del paso nueva.
5 Vuelva a colocar la cubierta del
indicador de paso.
6 Vuelva a colocar la almohadilla
protectora y la perilla de la
corredera.
Consulte a un concesionario cualificado
cuando adquiera una corredera de ajuste del
paso.
Cuando pisa un recambio utilice el número de
producto siguiente.
Número de producto: RFKBL120M5GK.
Dodatkowe instrukcje
Instrukcje dotyczące
wymiany suwaka regulacji
prędkości obrotowej
gramofonu
Jeżeli jest to konieczne, można wyjąć suwak
regulacji prędkości obrotowej. Odłącz od źródła
zasilania.
Wyjmij suwak regulacji prędkości
1
obrotowej i podkładkę ochronną.
aaaa
Gałka suwaka
bbbb
Podkładka ochronna
Odkręć dwie śruby (trzymaj je w
2
pobliżu) i zdejmij pokrywę
wskaźnika prędkości obrotowej.
cccc
Pokrywa wskaźnika prędkości
obrotowej
Wyjmij stary zespół suwaka
3
regulacji prędkości obrotowej.
a Odkręć dwie śruby (trzymaj je w
pobliżu) i wyjmij suwak regulacji
prędkości obrotowej.
Trzymanie dźwigni suwaka
1. Oprzyj suwak o jego podstawę.
2. Przesuń w przód najdalej jak to
możliwe.
3. Podnieś koniec suwaka znajdujący się
najbliżej ciebie i pociągnij.
Podczas wyjmowania suwaka trzymaj
przewody z dala.
dddd
Przewody
eeee
Dźwignia
ffff
Brzeg
gggg
Suwak regulacji prędkości obrotowej
b Rozłącz suwak regulacji prędkości
obrotowej, trzymając za wtyczkę.
hhhh
Wtyczka
Włóż nowy suwak regulacji
4
prędkości obrotowej.
Załóż z powrotem pokrywę
5
wskaźnika prędkości obrotowej.
Załóż z powrotem podkładkę
6
ochronną i gałkę suwaka.
Kupując suwak regulacji prędkości obrotowej,
poradź się wykwalifikowanego sprzedawcy.
Zamawiając części zamienne, używaj
następującego numeru seryjnego.
Numer seryjny
RFKBL120M5GK.
Další pokyny
Pokyny k výměně jezdce k
nastavení rychlosti
gramofonového talíře
Jezdec k nastavení rychlosti lze v případě
potřeby vyjmout. Odpojte zařízení od zdroje
střídavého napětí.
Vyjměte jezdec k nastavení
1
rychlosti gramofonového talíře a
ochrannou destičku.
aaaa
Knoflík jezdce
bbbb
Ochranná destička
Odšroubujte dva šrouby (nechte si
2
je při ruce) a sejměte kryt
indikátoru ovládání rychlosti.
cccc
Kryt indikátoru ovládání rychlosti
Vyjměte starou jednotku jezdce k
3
nastavení rychlosti.
a Odšroubujte dva šrouby (nechte si
je při ruce) a sejměte jezdec
ovládání rychlosti.
Přidržení páčky jezdce
1. Jezdec opřete o dno.
2. Posuňte co nejdále dopředu.
3. Zvedněte konec jezdce nacházející se u
vás a jezdec vytáhněte.
Při vyjímání jezdce odsuňte stranou
případná překážející vedení.
dddd
Veden í
eeee
Páčka
ffff
Hrana
gggg
Jezdec k nastavení rychlosti
b Od jezdce k nastavení rychlosti
odpojte připojená vedení; při
odpojování držte vodič za konektor.
hhhh
Konektor
Zapojte nový jezdec k nastavení
4
rychlosti.
Znovu nasa7te kryt indikátoru
5
rychlosti.
Znovu nasa7te ochrannou
6
destičku a knoflík jezdce k
nastavení rychlosti.
Při nákupu jezdce k nastavení rychlosti se
pora7te se specializovaným prodejcem.
Při žádosti o nový náhradní díl použijte
následující číslo produktu.
Objednací číslo produktu
RFKBL120M5GK.
RQCA1082-1
M0203TK1123