Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservare il presente
manuale per uso futuro.
zNote sulle descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso
- Le pagine da consultare sono indicate con “( 00)”.
- Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal vostro apparecchio.
Caratteristiche
L’azionamento diretto del coreless
elimina l’effetto cogging e
permette una rotazione regolare
zLa costruzione a doppio rotore riduce il
livello di vibrazioni durante la rotazione, pur
mantenendo una coppia elevata.
zLa tecnologia di controllo motore ad alta
precisione commuta il tipo di azionamento in
base allo stato di funzionamento del motore.
Questa tecnologia combina una coppia
elevata con elevata stabilità.
Il braccio con cuscinetti ad alta
precisione raggiunge un’elevata
sensibilità di movimento iniziale
zL’asta braccio è realizzata in magnesio, il
quale fornisce elevata rigidità.
zL'impiego della tradizionale struttura con
sospensione cardanica Technics e cuscinetti
ad alta precisione fa raggiungere un’alta
sensibilità di movimento iniziale.
Giradischi a tre strati che garantisce
una stabilità rotazionale regolare
zIl giradischi ha una struttura a tre strati con
un piatto in ottone e alluminio pressofuso
rigidamente combinato, e una gomma che
ne copre la superficie posteriore per eliminare
risonanze inutili. Con questa costruzione, si
raggiungono elevata rigidità e smorzamento
delle vibrazioni.
zL’uso di un giradischi pesante genera una
grande massa inerziale.
Offre stabilità rotazionale regolare.
Struttura a quattro strati e isolatori
su realizzati con design antivibrazioni
zIl pannello superiore di alluminio puro è stato
aggiunto alla struttura a tre strati di alluminio
pressofuso, BMC e gomma pesante. Questa
struttura a quattro strati unisce un’elevata
rigidità con una finitura di alta qualità e tatto.
zGli isolatori impiegano una gomma speciale
in silicone per assicurare un elevato
smorzamento delle vibrazioni e affidabilità a
lungo termine. Smorzano completamente le
vibrazioni esterne ed eliminano il ronzio.
Terminali di alta qualità
zL’uso di ottone lavorato e terminali placcati in
oro evita che la qualità del suono si riduca.
zAll’interno dell’involucro, la struttura di
schermatura metallica è utilizzata per ridurre
gli effetti del rumore esterno.
Velocità del giradischi ad alta
precisione mantenuta grazie al
controllo del tono
zIl metodo di controllo digitale è adottato per
ottenere il controllo del tono costante.
zViene fornito un pulsante di selezione
intervallo variabile del tono (×2). Il controllo
del tono con intervallo fino a ±16% è
possibile.
(70)
4
Italiano
Sommario
zPrima dell’uso
Precauzioni per la sicurezza ................................................... 6
Guida alla risoluzione dei problemi ...................................... 24
Aggiornamento del firmware .............................................. 24
Dati tecnici .......................................................................... 25
... 19
In
riproduzione
Manutenzione
(71)
Italiano
5
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONEAVVERTENZA
Unità
zPer ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
-Non esporre questa unità alla pioggia,
umidità, gocciolamenti o spruzzi.
-Non posare oggetti contenenti liquidi, come
un vaso di fiori, su questa unità.
-Utilizzare solo gli accessori consigliati.
-Non rimuovere le coperture.
-Non riparare quest’unità da soli. Per
qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico
qualificato.
-Non introdurre oggetti metallici all’interno di
questa unità.
-Non appoggiare oggetti pesanti su questa
unità.
Cavo di alimentazione CA
zPer ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
-Accertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata su questa
unità.
-Inserire fino in fondo la spina del cavo di
alimentazione nella presa.
-Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
-Non maneggiare la spina con le mani
bagnate.
-Tenere la spina del cavo di alimentazione tra
le dita quando la si scollega.
-Non utilizzare una spina o una presa di rete
danneggiate.
zLa presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete
possa essere scollegata immediatamente
dalla presa di corrente.
zAssicurarsi che il perno della messa a terra
sul cavo di alimentazione sia collegato
saldamente per evitare scosse elettriche.
-Un componente con costruzione di CLASSE I
deve essere collegato ad una presa elettrica
dotata di messa a terra di protezione.
Unità
zNon mettere sull’unità sorgenti di fiamme
nude, come candele accese.
zDurante l’uso, questa unità potrebbe essere
soggetta all’interferenza radio causata
dal cellulare. Se si dovesse verificare tale
interferenza, aumentare la distanza tra
questa unità e il cellulare.
zQuesta unità è progettata per l’uso nei paesi
con clima tropicale.
zNon posizionare oggetti sull’unità.
L’unità si surriscalda mentre è accesa.
Collocazione
zCollocare questa unità su una superficie
piana.
zPer ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
-Per mantenere una buona ventilazione, non
installare o sistemare questa unità in uno
scaffale dei libri, armadietto incorporato od
altro spazio ristretto.
-Non ostruire le aperture di ventilazione di
questa unità con giornali, tovaglie, tende ed
altri oggetti simili.
-Non esporre questa unità alla luce diretta
del sole, a temperature elevate, a eccessiva
umidità e a forti vibrazioni.
zAssicurarsi che la posizione di collocamento
sia robusta abbastanza da reggere il peso
dell’unità ( 25).
zNon sollevare o trasportare questa unità
tenendola per una manopola. Questo
potrebbe causare la caduta dell'unità
e conseguenti lesioni personali o
malfunzionamento dell'unità.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti
elettrici, elettronici non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta
secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Prima
dell’uso
(73)
Italiano
7
(74)
8
Italiano
Accessori
Alcune parti sono state smontate per evitare danni durante la spedizione.
Verificare e identificare gli accessori in dotazione.
Cavo di messa a terra PHONO
(1 pz.) (K4EY1YY00160)
Prima
dell’uso
Cavo di
alimentazione
CA (1 pz.)
(K2CT3YY00081) (K2CM3YY00041) (K2CS3YY00033)
zI numeri di modello degli accessori sono di marzo 2016.
Sono soggetti a modifiche senza preavviso.
zSmaltire i materiali di imballaggio in modo appropriato.
zSeguire le normative locali per lo smaltimento del prodotto.
zNon utilizzare altri cavi di alimentazione CA, cavi PHONO e cavi di messa a terra PHONO ad
eccezione di quelli in dotazione.
zTenere la cartuccia, il peso ausiliario, i dadi, le viti e le rondelle fuori dalla portata dei bambini per
evitare che possano inghiottirli.
Cavo di
alimentazione
CA (1 pz.)
Cavo di
alimentazione
CA (1 pz.)
Gruppo viti giradischi
(1
gruppo
(RXQ2343)
zViti lunghe (3 pz.)
zRondelle (3 pz.)
zMolle a tazza (3 pz.)
)
(75)
Italiano
9
Nomi dei componenti
I numeri come ( 20) indicano le pagine di
riferimento.
Adattatore disco EP (
Perno centrale ( 12)
Pulsante START-STOP (
ON/OFF (alimentazione) ( 20)
Luce strobo ( 22)
20)
Ferma braccio ( 16)
Braccio di lettura ( 16)
20)
Braccio giradischi ( 13)
Dado di bloccaggio ( 13)
Conchiglia
portatestina ( 11)
Leva di sollevamento/
abbassamento braccio ( 16)
Contrappeso
Controllo pressione
della puntina (
Posizione
di montaggio
del peso
ausiliario
(
13)
(
13)
Blocco del
braccio
(
16)
18)
Pulsanti di selezione velocità
( 20)
Giradischi ( 12)
Tappetino del piatto ( 12)
Interruttore luce della puntina ( 21)
Luce puntina ( 21)
PULSANTE reset ( 21)
Indietro
Pulsante di selezione
intervallo del tono ( 22)
Controllo REG
Isolatore ( 15)
Alloggiamento coperchio antipolvere ( 15)
TONO ( 22)
Controllo
anti-
skating
( 17)
Anello di
controllo
altezza del
braccio ( 18)
(76)
10
Italiano
Terminale di ingresso CA ( 14)
Terminale di terra PHONO ( 14)
Terminale di uscita PHONO ( 14)
Montaggio del giradischi
Collegamento della cartuccia
Fissare una cartuccia (comprata al
1
supermercato) provvisoriamente.
Seguire le istruzioni della cartuccia per
montarla correttamente alla conchiglia
portatestina, quindi serrare le viti.
zSe le viti di fissaggio sono comprese nella
cartuccia, utilizzarle.
zQuando si riproducono dischi SP,
utilizzare una cartuccia per dischi SP.
zUtilizzare un mini cacciavite piatto
(4 mm) disponibile in commercio.
(Esempio)
Rondelle
Cartuccia
Puntina
Vite per
cartuccia
Conchiglia
portatestina
Cavetto
Terminale
Regolare la sporgenza.
2
Utilizzare il calibro di sporgenza puntina in
dotazione.
Montare il calibro di sporgenza puntina
sulla conchiglia portatestina.
Conchiglia portatestina
Calibro di sporgenza puntina
k
Spostare la cartuccia per allineare la
puntina con l’estremità del calibro.
Puntina
z La cartuccia deve essere parallela sul
portatestina se vista dall’alto e di lato
(la figura è vista dall’alto).
52 mm
Prima
dell’uso
Per iniziare
Dadi
(Cavetto)(Terminale)
Rosso
Verde
Bianco
Blu
R+(Rosso)
R-(Verde)
L+(Bianco)
L-(Blu)
Serrare la vite per cartuccia.
l
z Fare attenzione affinché la cartuccia
non esca.
Vite per cartuccia
La sporgenza può essere regolata in modo
ottimale.
(77)
Italiano
11
Montaggio del giradischi
Alcune parti sono state smontate per evitare danni durante la spedizione.
Montare il giradischi nell’ordine seguente.
Attenzione
Non collegare il cavo di alimentazione CA finché non si è completato il montaggio.
(continua)
4
Maneggiare con
cura in quanto
questo è pesante.
1
Piatto
Tappetino del
piatto
Vite di
3
montaggio
per giradischi
Molla
a tazza
Rondelle
Albero rotore
Foro di fissaggio
2
dell’albero rotore
Contrappeso
6
Perno centrale
Attenzione
zNon utilizzare un cacciavite elettrico o
simile per serrare le viti.
zSi noti che l'utilizzo di un cacciavite non
adatto alle viti per il montaggio del giradischi
potrebbe danneggiare l'unità principale.
(78)
12
Italiano
Conchiglia
5
portatestina
Montaggio del giradischi
Montaggio della conchiglia portatestina
Inserire il perno centrale nel foro
1
centrale del giradischi.
Attenzione
zFare attenzione quando si maneggia il
giradischi in quanto è pesante.
zEliminare impronte digitali o sporco con un
panno morbido.
Abbassare lentamente il giradischi
2
mentre si allineano i fori di
fissaggio dell’albero rotore (tre
posizioni) con gli alberi rotori.
zRuotare il giradischi in entrambe le
direzioni per allineare i fori con gli alberi
rotori.
Attenzione
zSe gli alberi rotori non sono allineati, un
divario rimane tra il piatto girevole e l’unità
principale e non è possibile montare il
giradischi in modo corretto. Non forzare il
giradischi verso il basso.
Montare la conchiglia
5
portatestina con la cartuccia nel
braccio. Mantenere la conchiglia
portatestina orizzontale e serrare
il dado di bloccaggio.
zFare attenzione a non toccare la puntina.
Dado di bloccaggio
Conchiglia
portatestina
Montaggio del contrappeso
Montare il contrappeso sulla
6
parte posteriore del braccio del
giradischi.
Contrappeso
Per iniziare
Fissare le rondelle, le molle a
3
tazza e viti per il giradischi ai fori
di fissaggio dell’albero rotore,
quindi serrare le viti di fissaggio in
modo sicuro.
Attenzione
zQuando si serrano le viti,
fare in modo che le teste
delle viti sporgano dalla
superficie superiore del
giradischi.
zSerrare le tre viti in modo
uniforme.
Per rimuovere il giradischi
Allentare le viti di montaggio per giradischi e
rimuoverle.
- Conservare le viti, le molle a tazza e le
rondelle attentamente.
k
Reggere il giradischi con entrambe le mani e
tirare lentamente verso l’alto.
Montaggio del tappetino del piatto
Peso ausiliario
zAttaccare il peso ausiliario incluso alla parte
posteriore del braccio secondo il peso della
cartuccia.
Per le gamme di peso regolabili della cartuccia,
fare riferimento a "Intervallo di peso della
cartuccia applicabile".
Nota
zL'interno del contrappeso è unto.
(25)
Appoggiare il tappetino sul piatto
4
girevole.
(79)
13
Italiano
Collegamenti e installazione
Amplificatore (non fornito)
zSpegnere tutte le unità e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa prima di effettuare i
collegamenti.
zRicollegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.
zAssicurarsi di collegare il cavo di messa a terra PHONO. In caso contrario potrebbe sentirsi un
ronzio.
zLeggere anche il manuale di istruzioni del dispositivo collegato.
Collegare i cavi PHONO e il
1
cavo di messa a terra PHONO
ai terminali PHONO degli
apparecchi collegati.
zSe l’amplificatore collegato non ha
i terminali PHONO, non è possibile
ottenere un volume o una qualità del
suono adeguati.
Collegamento a un amplificatore o componente integrato
EARTH
VOLUME
5V2.1APHONES
INPUTSELECTOR
PHONOPHONO
Collegare il cavo di alimentazione
2
CA.
zControllare la potenza in watt della presa
CA sull’apparecchio collegato prima di
utilizzarlo per questa unità.
(Questa unità consuma 14 W).
Parte posteriore dell’unità principale
Cavo di messa a terra PHONO
Nota
zL’interruttore di funzionamento non distacca l’intera unità dalla rete, anche se in posizione “OFF”.
Rimuovere la spina principale dalla presa elettrica se non si intende utilizzare l’unità per un lungo
periodo di tempo. Posizionare l’unità in modo che la spina possa essere rimossa facilmente.
(80)
14
Italiano
LR
Cavo PHONO
LR
Inserire il cavo di
alimentazione CA in un
punto appena prima del
foro rotondo.
A una presa
elettrica domestica
Installazione
Installare l’unità su una superficie orizzontale
protetta dalle vibrazioni.
Allontanare quanto più possibile l’unità dai
diffusori.
Regolare l’altezza per posizionare
l’unità in orizzontale
Sollevare l’unità principale per ruotare gli
isolatori e regolare l’altezza.
In senso orario: Riduce l’altezza.
z
In senso antiorario: Aumenta l’altezza.
z
Attenzione
zNon ruotare eccessivamente gli isolatori.
Ciò potrebbe causare un loro distaccamento
o danneggiamento.
Note per l’installazione
zPrima di spostare l’unità, rimuovere
tutti i dispositivi collegati e spegnere
l’alimentazione.
zAssicurarsi che l’unità non sia esposta alla
luce diretta del sole, alla polvere, all’umidità o
al calore di un calorifero.
zL’unità potrebbe captare interferenze dalla
radio se presenti nelle vicinanze.
Tenere l’unità quanto più lontano possibile
da una radio.
zNon installare l’unità su una fonte di calore.
zEvitare luoghi con grandi variazioni di
temperatura.
zEvitare luoghi con frequente formazione di
condensa.
zEvitare luoghi instabili.
zNon posizionare oggetti sull’unità.
zNon installare l’unità in uno spazio ristretto,
come una libreria.
zInstallare l’unità in una posizione ben lontana
da pareti o altri dispositivi per assicurare una
dispersione del calore efficace dall’interno
dell’unità.
zAssicurarsi che il materiale del luogo di
installazione sia sufficientemente forte da
sopportare il peso dell’unità.
zNotare che l’unità può essere danneggiata
dal fumo di sigaretta o dall’umidità di un
umidificatore ad ultrasuoni.
Per iniziare
Montare il coperchio antipolvere
Reggere il coperchio antipolvere
1
con entrambe le mani e inserirlo
nel relativo spazio di montaggio
( 10) sul lettore.
zPer rimuovere il coperchio antipolvere,
tenerlo aperto e sollevarlo.
Attenzione
Riportare il braccio del giradischi sul braccio di
z
lettura e fissarlo con il ferma braccio prima di
fissare o rimuovere il coperchio antipolvere.
Condensa
Pensare di prendere una bottiglia fredda dal
frigorifero. Se la si lascia in una stanza per un
po’, delle gocce di rugiada si formeranno sulla
superficie della bottiglia. Questo fenomeno è
chiamato “condensa”.
zCondizioni che causano la formazione di
condensa
Rapida variazione di temperatura (causata
spostando da un luogo caldo ad un luogo
freddo o viceversa, rapido raffreddamento o
riscaldamento, o esposizione diretta ad aria
fredda)
Elevata umidità in una stanza con tanto
vapore, ecc.
Stagione piovosa
zLa condensa può danneggiare l’unità. Se ciò
si verifica, spegnere l’unità e lasciarla finché
non si adatta alla temperatura ambiente
(circa da 2 a 3 ore).
(81)
Italiano
15
Regolazione
Bilanciamento orizzontalePressione della puntina
Preparazione
zPer prima cosa, rimuovere il coperchio
antipolvere.
zRimuovere la protezione della puntina
facendo attenzione a non danneggiarla,
quindi rilasciare il ferma braccio.
zAbbassare la leva di sollevamento/
abbassamento braccio.
zRuotare il controllo anti-skating su “0”.
Liberare il braccio dal braccio di
1
lettura e regolare il bilanciamento
orizzontale ruotando il
contrappeso.
Reggere il braccio e ruotare il
contrappeso nella direzione della
freccia per regolare il bilanciamento
finché il braccio è approssimativamente
orizzontale.
zFare attenzione
affinché la puntina
non tocchi il piatto
o l’unità
principale.
Contrappeso
Tenere
qui per
ruotare
Preparazione
zPer prima cosa, rimuovere il coperchio
antipolvere.
zRiportare il braccio del giradischi sul braccio
di lettura e fissarlo con il ferma braccio.
Ruotare il controllo pressione
1
della testina fino a quando “0”
si trova sulla linea centrale della
parte posteriore del braccio.
zFacendo questo,
tener fermo il
contrappeso.
Contrappeso
Linea
centrale
Controllo pressione
della puntina
Tenere
qui per
ruotare
Ferma braccio
Braccio di lettura
Leva di sollevamento/
abbassamento braccio
Controllo anti-skating
(82)
16
Italiano
Ferma braccio
Nota
zFare riferimento alla guida dell’utente per la
pressione appropriata della puntina.
Il braccio è parallelo al
piatto.
Il contrappeso è troppo
in avanti.
Il contrappeso è troppo
indietro.
Anti-skating
Girare il contrappeso per regolare
2
la pressione della puntina
appropriata per la cartuccia.
zIl controllo pressione della testina si
attiva insieme al contrappeso.
zRuotare fino a quando la linea centrale
indica la pressione della puntina
appropriata.
Contrappeso
Tenere
qui per
ruotare
Ruota
insieme
Linea
centrale
Ruotare il controllo anti-skating
1
per regolarlo allo stesso valore del
controllo pressione della puntina.
0
1
3
2
Per iniziare
Nota
zPer pressioni dello stilo di 3 g e superiori,
regolare il controllo anti-skating su “3”.
(83)
17
Italiano
Regolazione
(continua)
Altezza del braccio giradischi
Fare questa regolazione soltanto se resa
necessaria dalla cartuccia usata.
Preparazione
zPosizionare un disco sul giradischi.
Rilasciare il blocca braccio.
1
Blocca braccio
Regolare l’altezza con l’anello di
2
(Rilasciato)
(Bloccato)
controllo altezza del braccio.
Regolare l’altezza del braccio fino a
quando il braccio diventa parallelo al disco.
Al termine della regolazione
3
dell’altezza del braccio, bloccare il
braccio ruotando la manopola di
blocco braccio.
Quando non si conosce l’altezza
della cartuccia (H),
Rimuovere la protezione della puntina facendo
attenzione a non danneggiarla, quindi rilasciare
il ferma braccio.
Abbassare la leva di sollevamento/
abbassamento braccio, appoggiare la puntina
su un disco e regolare il controllo dell’altezza
fino a quando il braccio e il disco sono paralleli.
Parallelo al piatto
Utilizzare la tabella qui sotto come
riferimento per trovare il segno della
posizione appropriato per l’altezza della
cartuccia.
(Per la conchiglia portatestina in dotazione)
Altezza cartuccia
k
Ruotare l’anello di
controllo altezza del
braccio per allineare
il segno della
posizione con la
linea di riferimento.
Da 0 a 6 mm
sono segnati
sulla manopola di
comando altezza del
braccio.
(H) in millimetri
17
18
19
20
21
22
23
Anello di controllo
altezza del braccio
Posizione
di controllo
dell’altezza
3
4
Linea di
riferimento
0
1
2
3
4
5
6
Attenzione
Fare attenzione a non danneggiare la puntina.
z
zNon utilizzare il prodotto con il blocco del
braccio rilasciato.
(84)
18
Italiano
Altezza dell’alzabraccio
Effettuare una regolazione in base alla
cartuccia, se necessario.
Preparazione
zPosizionare un disco sul giradischi.
zRimuovere la protezione della puntina
facendo attenzione a non danneggiarla,
quindi rilasciare il ferma braccio.
zAlzare la leva di sollevamento/abbassamento
braccio e spostare il braccio sopra il disco.
Controllare l’altezza leva
1
dell’alzabraccio (distanza tra la
puntina e la superficie del disco).
Se è necessaria la regolazione,
procedere al passo
zL’altezza dell’alzabraccio è regolata in
fabbrica da
8 a 13 mm.
.
2
Regolazione della velocità di
avvio/arresto del piatto
È possibile scegliere la modalità manuale o la
modalità automatica. (Impostazione di fabbrica:
modalità automatica)
Modalità automatica
Si consiglia la modalità automatica in grado di
massimizzare le prestazioni del prodotto.
Regola automaticamente la "velocità di avvio"
(descritta di seguito). (La velocità della coppia
impostata non viene applicata.)
Ruotare il selettore di modalità [A]
utilizzando uno strumento come un
cacciavite sottile.
Modalità manuale
Consente di regolare manualmente la "velocità
di avvio".
Ruotare il selettore di modalità [M]
utilizzando uno strumento come un
cacciavite sottile.
Velocità di avvio
È possibile regolare la velocità di avvio (il
tempo per il giradischi di raggiungere la
velocità costante) premendo [START-STOP] e il
guadagno di coppia alla velocità costante.
Regolare la manopola della coppia con un
cacciavite piatto.
zDirezione H: Avvio veloce
zDirezione L: Avvio lento
Per iniziare
Riportare il braccio del
2
giradischisul braccio di lettura
e fissarlo conil ferma braccio.
Ruotare la vite di regolazione.
zRuotando la vite in senso orario si
abbassa l’alzabraccio.
zRuotando la vite in senso antiorario si
abbassa l’alzabraccio.
Vite
dell’alzabraccio
Alzabraccio
1
Velocità di arresto
È possibile regolare la velocità di arresto
premendo [START-STOP] fino a quando il
giradischi si ferma.
(La regolazione è possibile sia in modalità
automatica sia in modalità manuale.)
Regolare la manopola di controllo della
velocità di arresto con un cacciavite piatto.
zDirezione S: Arresto lento
zDirezione F: Arresto rapido
Manopola di controllo
della velocità di arresto
Manopola di coppia
Selettore di modalità
Nota
zUtilizzare un mini cacciavite piatto (2,4
mm) disponibile in commercio per regolare
la manopola di controllo della velocità di
coppia/arresto.
zNon ruotare troppo la manopola usando una
forza eccessiva.
BRAKE
S
H
F
L
TORQUE
M
A
(85)
Italiano
19
Lettura dei dischi
・
Preparazione
1 Posizionare un disco sul giradischi.
2 Rimuovere la protezione della puntina e rilasciare il ferma braccio.
Ruotare su [ON/OFF] per
1
accendere l’unità.
La luce strobo si accende. Viene
automaticamente selezionata la velocità di
33-1/3 giri/min e l’indicatore [33] si accende.
78
3345
+6.4
・
3.3
・
0
%
-
3.3
Luce strobo
Adattatore disco EP
Indicatore
Perno centrale
1
Premere [START-STOP].
2
Il giradischi inizia a girare.
START・STOP
33
4
·
5
1
2
Pulsanti di selezione velocità
Indicatori
2
2
3
(86)
20
Italiano
Premere [RESET] per accendere la
PITCH ADJ
RESET
3
spia LED blu di controllo del tono.
L’unità riproduce ad un tono prestabilito
(33-1/3, 45 o 78 giri/min) a prescindere
dalla posizione di [pitch adj].
zRegolazione fine del
Indicatore
LED blu
tono ( 22)
Quando la riproduzione termina
Alzare la leva di sollevamento/abbassamento
braccio e riportare il braccio sul braccio di
lettura e abbassare la leva di sollevamento/
abbassamento braccio.
Premere [START-STOP].
k
L’arresto elettronico arresta delicatamente il
giradischi.
Ruotare su [ON/OFF] per spegnere l’unità.
l
Bloccare il braccio con il ferma braccio.
Riposizionare la protezione della puntina (per
proteggere la puntina).
Pulsante
RESET
Alzare la leva di sollevamento/
4
abbassamento braccio e spostare
il braccio sopra il disco.
Leva di sollevamento/
abbassamento braccio
Abbassare la leva di sollevamento/
5
abbassamento braccio.
Il braccio si abbassa lentamente.
La riproduzione
inizia.
Per illuminare la puntina
La puntina è illuminata durante la riproduzione.
Luce puntina
Interruttore luce della
puntina
Premere l’interruttore luce della puntina.
zLa luce della puntina (LED bianco) aumenta e
illumina la puntina.
zPremere verso il basso la luce della puntina
per spegnere la luce.
Attenzione
Premere con decisione l’interruttore luce della
puntina. Se lo si preme leggermente, la luce
potrebbe accendersi senza aumentare.
Quando si riproducono dischi EP
zPremere il pulsante di selezione della velocità
[45] ([45] si accende).
zMontare l’adattatore dischi EP sul perno
centrale.
riproduzione
In
Per interrompere
temporaneamente la riproduzione
Alzare la leva di sollevamento/abbassamento
braccio.
zLa puntina si solleva dal disco.
zPer avviare nuovamente la riproduzione,
abbassare la leva di sollevamento/
abbassamento braccio.
Quando si riproducono dischi SP
zPremere contemporaneamente i pulsanti di
selezione della velocità [33] e [45] (78 giri/
min: [33] e [45] si accendono).
Quando si utilizza uno
stabilizzatore di registrazione (non
incluso)
zVedere il manuale di istruzioni dello
stabilizzatore del disco.
zPeso massimo: 1 k
g
(87)
Italiano
21
Controllo del tono
PITCH ADJ
RESET
×
2
(regolazione fine del tono)
Premere [RESET] per spegnere il
1
LED blu.
Premere il pulsante di selezione
2
intervallo del tono per selezionare
l’intervallo del tono.
z[×2] luce accesa: ±16 %
z[×2] luce spenta: ±8 %
3
Mentre il giradischi gira
Far scorrere [PITCH ADJ].
zIl tono può essere regolato tra -8% e
+8% circa o -16% e +16% circa in base
alla selezione.
zI numeri rappresentano le percentuali
approssimative per la regolazione.
Per misurare il tono
Le quattro file di specchi strobo sul bordo del
piatto possono aiutare a misurare il tono.
Specchi
strobo
Cambiamento del +6,4% del tono da fermo
Cambiamento del +3,3% del tono da fermo
Velocità normale del giradischi (33-1/3, 45 o 78
giri/min) da fermo
Cambiamento del -3,3 % del tono da fermo
Attenzione
Gli specchi strobo sono illuminati dalla luce
strobo (LED blu) sincronizzata con la frequenza
precisa del controllo digitale.
Utilizzare sempre il LED blu per misurare il tono.
Luce strobo
Pulsante di selezione
intervallo del tono
Indicatore LED blu
Controllo del tono
Pulsante RESET
Per ripristinare il tono al valore
predefinito
Premere [RESET].
L’indicatore LED blu si accende e il tono ritorna
immediatamente ad un valore predefinito
indipendentemente dalla posizione di [PITCH
ADJ].
(33-1/3, 45 o 78 giri/min)
+6.4
・
3.3
・
0
%
-
3.3
・
(88)
22
Italiano
Manutenzione
Cura delle parti
Rimuovere completamente la polvere dalla
puntina e dal disco.
zRimuovere la conchiglia portatestina con la
cartuccia e pulire la puntina con una spazzola
morbida. Spazzolare dalla base fino alla
punta.
zUtilizzare un detergente per dischi per
mantenere i dischi puliti.
Terminali della
conchiglia
portatestina
Pulire i terminali della conchiglia portatestina
di tanto in tanto.
Pulire i terminali della conchiglia portatestina
con un panno morbido e installare il
portatestina sul braccio.
Abbassare il volume o spegnere
l’amplificatore prima di montare o rimuovere
la conchiglia portatestina.
Si potrebbero danneggiare i diffusori se si
sposta la conchiglia portatestina con il volume
alto.
Pulizia del coperchio antipolvere
Pulire il coperchio antipolvere e l’involucro
con un panno morbido.
Quando molto sporco, strizzare un panno
umido per rimuovere lo sporco, quindi pulire
con un panno morbido.
zNon utilizzare solventi come benzina,
diluenti, alcool, detergente da cucina, un
detergente chimico, ecc. Questo potrebbe
causare la deformazione dell’involucro
esterno o il distaccamento del rivestimento.
zNon pulire il coperchio antipolvere durante la
riproduzione di un disco.
Ciò potrebbe causare elettricità statica.
L’elettricità statica potrebbe causare
l’attrazione del braccio verso il coperchio
antipolvere.
Spostamento dell’unità
Imballare di nuovo l’unità nella sua scatola
originale.
Se non si è conservata la scatola originale,
procedere come segue:
zRimuovere il giradischi e il tappetino del
piatto e imballarli con cura.
zRimuovere la conchiglia portatestina e il
contrappeso dal braccio e con attenzione
avvolgerli.
zBloccare il braccio sul ferma braccio e fissarlo
con del nastro adesivo.
zAvvolgere con cura l’unità principale in una
coperta o in carta.
Simbolo RAEE
Lo smaltimento del prodotto al di fuori dei
Paesi UE
Q u e st o si mb ol o è va l i do s o l o
all’interno dell’Unione Europea.
Contattare un ufficio governativo
locale o il rivenditore per confermare
un modo giusto di smaltimento.
(89)
Italiano
23
In
riproduzione
Manutenzione
Guida alla risoluzione dei problemi
Aggiornamento del firmware
Prima di richiedere assistenza, verificare
quanto segue. In caso di dubbi su alcuni dei
punti di controllo o nel caso in cui le soluzioni
indicate nella tabella non risolvano il problema,
contattare il proprio rivenditore.
L’unità non si accende.
zIl cavo di alimentazione CA è collegato alla
presa elettrica?
Collegarlo saldamente. ( 14)
L’unità si accende ma non c’è il
suono. Il suono è debole.
zI collegamenti ai terminali PHONO
dell’amplificatore/ricevitore sono corretti?
Collegare i cavi PHONO ai terminali PHONO
dell'amplificatore. ( 14)
I suoni destro e sinistro sono
invertiti.
zI collegamenti del cavo di collegamento
stereo all’amplificatore o al ricevitore sono
invertiti?
Controllare di nuovo i collegamenti. ( 14)
zI collegamenti dei cavi della conchiglia
portatestina alla cartuccia sono corretti?
Controllare di nuovo i collegamenti. ( 11)
Durante la riproduzione si sente un
ronzio.
zCi sono apparecchi elettrici o i loro cavi di
alimentazione CA sono vicino al cavo di
collegamento stereo?
Allontanare gli apparecchi elettrici e i loro
cavi di alimentazione CA dall’unità.
zIl cavo di messa a terra è stato collegato?
Assicurarsi che il cavo di messa a terra sia
collegato correttamente. ( 14)
La luce strobo o l'indicatore blu
lampeggia.
Eseguire la seguente operazione quando la luce
strobo o l'indicatore blu lampeggia. Il sintomo
può essere migliorato.
Ruotare [ON/OFF] su OFF.
k
Estrarre la spina di alimentazione, attendere tre
secondi, quindi inserire nuovamente la spina.
Ruotare [ON/OFF] su ON e premere il tasto
l
[START-STOP] per ruotare il giradischi.
zSe la luce strobo o l'indicatore blu lampeggia
ancora, verificare quale sta lampeggiando e
contattare il nostro servizio di assistenza.
(90)
24
Italiano
Per migliorare il funzionamento o aggiungere
nuove funzioni, il firmware dell’unità viene
aggiornato in base alle necessità.
Prima di effettuare l’aggiornamento
zDal sito Web di supporto, scaricare il
firmware per l’aggiornamento della versione
e creare una memoria USB utilizzata per
aggiornare la versione.
zVedere il seguente sito Web per informazioni
su come creare una memoria USB per
aggiornare la versione.
www.technics.com/support/firmware/
Ruotare [ON/OFF] su OFF e
1
13)
(
rimuovere il giradischi.
Collegare la memoria USB
2
per aggiornare la versione al
terminale UPDATE dell’unità.
UPD ATE
Ruotare [ON/OFF] su ON .
3
zQuando l’aggiornamento ha
inizio, la spia aggiornamento
si accende da
sinistra a destra.
Assicurarsi che le quattro spie
4
Spie di aggiornamento
Terminale
UPDATE
SER VIC E
ONL Y
siano tutte accese, quindi ruotare
[ON/OFF] su OFF.
zCi vogliono circa 120 secondi per
aggiornare il firmware.
Rimuovere la memoria USB.
5
Attenzione
zNon premere [START-STOP] quando il
giradischi viene rimosso.
zUtilizzare una memoria USB con formato
FAT16 o FAT32.
zNon collegare qualsiasi dispositivo USB
diverso da una memoria USB per aggiornare
il firmware al terminale UPDATE dell’unità.
zNessun dispositivo USB può essere caricato
dal terminale UPDATE dell’unità.
zSe dopo aver collegato la memoria USB
e aver ruotato [ON/OFF] su ON le spie di
aggiornamento non si accendono entro 15
secondi oppure lampeggiano, consultare il
seguente sito web.
www.technics.com/support/firmware/
Dati tecnici
Generale
Alimentazione110 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo di
energia
Dimensioni
(L×A×P)
PesoCirca 18,0 k
Sezione giradischi
TipoGiradischi ad azionamento
Metodo di
azionamento
MotoreMotore CC senza spazzole
PiattoOttone e alluminio
Velocità del
giradischi
Intervallo variabile
del tono
Coppia di
avviamento
Caratteristiche0,7 secondi da fermo a
Sistema di arresto Elettronico
Oscillazioni e
vibrazioni
Rombo78 dB (IEC 98 A ponderato)
14 W (unità accesa)
0,2 W (unità spenta)
453 x 173 x 372 mm
g
diretto (manuale)
Diretto
pressofuso combinati
Diametro: 332 mm
Peso: Circa 3,6 kg
(compreso un foglio di
gomma)
33-1/3, 45 e 78 giri/min
±8 % e ±16 %
3,3 kg-cm
33-1/3 giri/min
0,025 % W.R.M.S. (JIS
C5521)
Sezione del braccio
TipoTipo statico equilibrato
Lunghezza
effettiva
Sporgenza15 mm
Angolo di errore
tracciamento
Angolo di
compensazione
Intervallo di
regolazione
altezza braccio
Intervallo di
regolazione
pressione della
puntina
Peso della
conchiglia
copritestina
Intervallo di peso
della cartuccia
applicabile
Capocorda
terminale della
conchiglia
copritestina
230 mm
Entro 2° 32' (al solco esterno
di un disco di 30 cm (12“))
Entro 0° 32' (al solco interno
di un disco di 30 cm (12“))
22°
0 - 6 mm
0 - 4 g (lettura diretta)
Circa 7,6
(Senza il peso ausiliario)
5,6 - 12,0
14,3 - 20,7 g (compreso lo
shell portatestina)
(con il peso ausiliario piccolo)
10,0 - 16,4
18,7 - 25,1 g (incluso lo shell
portatestina)
(con il peso ausiliario grande)
14,3 - 19,8
23,0 - 28,5 g (compreso lo
shell portatestina)
Capocorda terminale 1,2
millimetri φ a 4 perni
g
g
g
g
I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
(91)
Italiano
Manutenzione
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.